The steamer, like a huge shuttle,
wove in and out among the countless small islands;
its long trailing scarf of grey smoke hung heavily
along the uncertain shores, casting a shadow over
the pearly waters of the Pacific, which swung lazily
from rock to rock in indescribable beauty.
After dinner I wandered astern with
the traveller’s ever-present hope of seeing
the beauties of a typical Northern sunset, and by some
happy chance I placed my deck stool near an old tillicum,
who was leaning on the rail, his pipe between his
thin curved lips, his brown hands clasped idly, his
sombre eyes looking far out to sea, as though they
searched the future or was it that they
were seeing the past?
“Kla-how-ya, tillicum!” I greeted.
He glanced round, and half smiled.
“Kla-how-ya, tillicum!”
he replied, with the warmth of friendliness I have
always met with among the Pacific tribes.
I drew my deck stool nearer to him,
and he acknowledged the action with another half smile,
but did not stir from his entrenchment, remaining
as if hedged about with an inviolable fortress of exclusiveness.
Yet I knew that my Chinook salutation would be a
drawbridge by which I might hope to cross the moat
into his castle of silence.
Indian-like, he took his time before
continuing the acquaintance. Then he began in
most excellent English:
“You do not know these Northern waters?”
I shook my head.
After many moments he leaned forward,
looking along the curve of the deck, up the channels
and narrows we were threading, to a broad strip of
waters off the port bow. Then he pointed with
that peculiar, thoroughly Indian gesture of the palm
uppermost.
“Do you see it over
there? The small island? It rests on the
edge of the water, like a grey gull.”
It took my unaccustomed eyes some
moments to discern it; then all at once I caught its
outline, veiled in the mists of distance grey,
cobwebby, dreamy.
“Yes,” I replied, “I
see it now. You will tell me of it tillicum?”
He gave a swift glance at my dark
skin, then nodded. “You are one of us,”
he said, with evidently no thought of a possible contradiction.
“And you will understand, or I should not tell
you. You will not smile at the story, for you
are one of us.”
“I am one of you, and I shall understand,”
I answered.
It was a full half-hour before we
neared the island, yet neither of us spoke during
that time; then, as the “grey gull” shaped
itself into rock and tree and crag, I noticed in the
very centre a stupendous pile of stone lifting itself
skyward, without fissure or cleft; but a peculiar
haziness about the base made me peer narrowly to catch
the perfect outline.
“It is the ‘Grey Archway,’”
he explained, simply.
Only then did I grasp the singular
formation before us; the rock was a perfect archway,
through which we could see the placid Pacific shimmering
in the growing colors of the coming sunset at the opposite
rim of the island.
“What a remarkable whim of Nature!”
I exclaimed, but his brown hand was laid in a contradictory
grasp on my arm, and he snatched up my comment almost
with impatience.
“No, it was not Nature,”
he said. “That is the reason I say you
will understand you are one of us you
will know what I tell you is true. The Great
Tyee did not make that archway, it was “here
his voice lowered “it was magic,
red man’s medicine and magic you savvy?”
“Yes,” I said. “Tell me, for
I savvy.”
“Long time ago,” he began,
stumbling into a half-broken English language, because,
I think, of the atmosphere and environment, “long
before you were born, or your father, or grandfather,
or even his father, this strange thing happened.
It is a story for women to hear, to remember.
Women are the future mothers of the tribe, and we
of the Pacific Coast hold such in high regard, in
great reverence. The women who are mothers o-ho! they
are the important ones, we say. Warriors, fighters,
brave men, fearless daughters, owe their qualities
to these mothers eh, is it not always so?”
I nodded silently. The island
was swinging nearer to us, the “Grey Archway”
loomed almost above us, the mysticism crowded close,
it enveloped me, caressed me, appealed to me.
“And?” I hinted.
“And,” he proceeded, “this
‘Grey Archway’ is a story of mothers, of
magic, of witchcraft, of warriors, of love.”
An Indian rarely uses the word “love,”
and when he does it expresses every quality, every
attribute, every intensity, emotion and passion embraced
in those four little letters. Surely this was
an exceptional story I was to hear.
I did not answer, only looked across
the pulsing waters toward the “Grey Archway,”
which the sinking sun was touching with soft pastels,
tints one could give no name to, beauties impossible
to describe.
“You have not heard of Yaada?”
he questioned. Then fortunately he continued
without waiting for a reply. He well knew that
I had never heard of Yaada, so why not begin without
preliminary to tell me of her? so
“Yaada was the loveliest daughter
of the Haida tribe. Young braves from all the
islands, from the mainland, from the upper Skeena country
came, hoping to carry her to their far-off lodges,
but they always returned alone. She was the
most desired of all the island maidens, beautiful,
brave, modest, the daughter of her own mother.
“But there was a great man,
a very great man a medicine man, skilful,
powerful, influential, old, deplorably old, and very,
very rich; he said, ‘Yaada shall be my wife.’
And there was a young fisherman, handsome, loyal,
boyish, poor, oh! very poor, and gloriously young,
and he, too, said, ‘Yaada shall be my wife.’
“But Yaada’s mother sat
apart and thought and dreamed, as mothers will.
She said to herself, ’The great medicine man
has power, has vast riches, and wonderful magic, why
not give her to him? But Ulka has the boy’s
heart, the boy’s beauty, he is very brave, very
strong; why not give her to him?’
“But the laws of the great Haida
tribe prevailed. Its wise men said, ’Give
the girl to the greatest man, give her to the most
powerful, the richest. The man of magic must
have his choice.’
“But at this the mother’s
heart grew as wax in the summer sunshine it
is a strange quality that mothers’ hearts are
made of! ’Give her to the best man the
man her heart holds highest,’ said this Haida
mother.
“Then Yaada spoke: ’I
am the daughter of my tribe; I would judge of men
by their excellence. He who proves most worthy
I shall marry; it is not riches that make a good husband;
it is not beauty that makes a good father for one’s
children. Let me and my tribe see some proof
of the excellence of these two men then,
only, shall I choose who is to be the father of my
children. Let us have a trial of their skill;
let them show me how evil or how beautiful is the
inside of their hearts. Let each of them throw
a stone with some intent, some purpose in their hearts.
He who makes the noblest mark may call me wife.’
“‘Alas! Alas!’
wailed the Haida mother. ’This casting
of stones does not show worth. It but shows
prowess.’
“’But I have implored
the Sagalie Tyee of my father, and of his fathers
before him, to help me to judge between them by this
means,’ said the girl. ’So they
must cast the stones. In this way only shall
I see their innermost hearts.’
“The medicine man never looked
so old as at that moment; so hopelessly old, so wrinkled,
so palsied: he was no mate for Yaada. Ulka
never looked so god-like in his young beauty, so gloriously
young, so courageous. The girl, looking at him,
loved him almost was she placing her hand
in his, but the spirit of her forefathers halted her.
She had spoken the word she must abide by
it. ‘Throw!’ she commanded.
“Into his shrivelled fingers
the great medicine man took a small, round stone,
chanting strange words of magic all the while; his
greedy eyes were on the girl, his greedy thoughts
about her.
“Into his strong, young fingers
Ulka took a smooth, flat stone; his handsome eyes
were lowered in boyish modesty, his thoughts were
worshipping her. The great medicine man cast
his missile first; it swept through the air like a
shaft of lightning, striking the great rock with a
force that shattered it. At the touch of that
stone the ‘Grey Archway’ opened and has
remained opened to this day.
“‘Oh, wonderful power
and magic!’ clamored the entire tribe.
’The very rocks do his bidding.’
“But Yaada stood with eyes that
burned in agony. Ulka could never command such
magic she knew it. But at her side
Ulka was standing erect, tall, slender and beautiful,
but just as he cast his missile the evil voice of
the old medicine man began a still more evil incantation.
He fixed his poisonous eyes on the younger man, eyes
with hideous magic in their depths ill-omened
and enchanted with ‘bad medicine.’
The stone left Ulka’s fingers; for a second
it flew forth in a straight line, then as the evil
voice of the old man grew louder in its incantations
the stone curved. Magic had waylaid the strong
arm of the young brave. The stone poised an
instant above the forehead of Yaada’s mother,
then dropped with the weight of many mountains, and
the last long sleep fell upon her.
“‘Slayer of my mother!’
stormed the girl, her suffering eyes fixed upon the
medicine man. ’Oh, I now see your black
heart through your black magic. Through, good
magic you cut the ‘Great Archway,’ but
your evil magic you used upon young Ulka. I
saw your wicked eyes upon him; I heard your wicked
incantations; I know your wicked heart. You used
your heartless magic in hope of winning me in
hope of making him an outcast of the tribe.
You cared not for my sorrowing heart, my motherless
life to come.’ Then, turning to the tribe,
she demanded: ’Who of you saw his evil
eyes fixed on Ulka? Who of you heard his evil
song?’
“‘I,’ and ‘I,’ and ‘I,’
came voice after voice.
“‘The very air is poisoned
that we breathe about him,’ they shouted.
’The young man is blameless, his heart is as
the sun, but the man who has used his evil magic has
a heart black and cold as the hours before the dawn.’
“Then Yaada’s voice arose
in a strange, sweet, sorrowful chant:
My feet shall walk no more upon this island,
With its great, Grey Archway.
My mother sleeps forever on this island,
With its great, Grey Archway.
My heart would break without her on this
island,
With its great, Grey Archway.
My life was of her life upon this island,
With its great, Grey Archway.
My mother’s soul has wandered from
this island,
With its great, Grey Archway.
My feet must follow hers beyond this island,
With its great, Grey Archway.
“As Yaada chanted and wailed
her farewell, she moved slowly towards the edge of
the cliff. On its brink she hovered a moment
with outstretched arms, as a sea gull poises on its
weight then she called:
“’Ulka, my Ulka!
Your hand is innocent of wrong; it was the evil magic
of your rival that slew my mother. I must go
to her; even you cannot keep me here; will you stay,
or come with me? Oh! my Ulka!’
“The slender, gloriously young
boy sprang toward her; their hands closed one within
the other; for a second they poised on the brink of
the rocks, radiant as stars; then together they plunged
into the sea.”
The legend was ended. Long ago
we had passed the island with its “Grey Archway”;
it was melting into the twilight, far astern.
As I brooded over this strange tale
of a daughter’s devotion, I watched the sea
and sky for something that would give me a clue to
the inevitable sequel that the tillicum, like all
his race, was surely withholding until the opportune
moment.
Something flashed through the darkening
waters not a stone’s throw from the steamer.
I leaned forward, watching it intently. Two
silvery fish were making a succession of little leaps
and plunges along the surface of the sea, their bodies
catching the last tints of sunset, like flashing jewels.
I looked at the tillicum quickly. He was watching
me a world of anxiety in his half-mournful
eyes.
“And those two silvery fish?” I questioned.
He smiled. The anxious look
vanished. “I was right,” he said;
“you do know us and our ways, for you are one
of us. Yes, those fish are seen only in these
waters; there are never but two of them. They
are Yaada and her mate, seeking for the soul of the
Haida woman her mother.”