Could I at that moment have supposed
that I should ever live to survive the misfortunes
of that day, or that there would ever come a time when
I should be able to look back upon those misfortunes
composedly?
As I sat there thinking over what
I had done, I could not imagine what the matter had
been with me. I only felt with despair that I
was for ever lost.
At first the most profound stillness
reigned around me at least, so it appeared
to me as compared with the violent internal emotion
which I had been experiencing; but by and by I began
to distinguish various sounds. Basil brought
something downstairs which he laid upon a chest outside.
It sounded like a broom-stick. Below me I could
hear St. Jerome’s grumbling voice (probably
he was speaking of me), and then children’s
voices and laughter and footsteps; until in a few moments
everything seemed to have regained its normal course
in the house, as though nobody knew or cared to know
that here was I sitting alone in the dark store-room!
I did not cry, but something lay heavy,
like a stone, upon my heart. Ideas and pictures
passed with extraordinary rapidity before my troubled
imagination, yet through their fantastic sequence broke
continually the remembrance of the misfortune which
had befallen me as I once again plunged into an interminable
labyrinth of conjectures as to the punishment, the
fate, and the despair that were awaiting me. The
thought occurred to me that there must be some reason
for the general dislike even contempt which
I fancied to be felt for me by others. I was
firmly convinced that every one, from Grandmamma down
to the coachman Philip, despised me, and found pleasure
in my sufferings. Next an idea struck me that
perhaps I was not the son of my father and mother
at all, nor Woloda’s brother, but only some unfortunate
orphan who had been adopted by them out of compassion,
and this absurd notion not only afforded me a certain
melancholy consolation, but seemed to me quite probable.
I found it comforting to think that I was unhappy,
not through my own fault, but because I was fated
to be so from my birth, and conceived that my destiny
was very much like poor Karl Ivanitch’s.
“Why conceal the secret any
longer, now that I have discovered it?” I reflected.
“To-morrow I will go to Papa and say to him,
’It is in vain for you to try and conceal from
me the mystery of my birth. I know it already.’
And he will answer me, ’What else could I do,
my good fellow? Sooner or later you would have
had to know that you are not my son, but were adopted
as such. Nevertheless, so long as you remain worthy
of my love, I will never cast you out.’
Then I shall say, ’Papa, though I have no right
to call you by that name, and am now doing so for the
last time, I have always loved you, and shall always
retain that love. At the same time, while I can
never forget that you have been my benefactor, I cannot
remain longer in your house. Nobody here loves
me, and St. Jerome has wrought my ruin. Either
he or I must go forth, since I cannot answer for myself.
I hate the man so that I could do anything I
could even kill him.’ Papa will begin to
entreat me, but I shall make a gesture, and say, ’No,
no, my friend and benefactor! We cannot live together.
Let me go’ and for the last time
I shall embrace him, and say in French, ’O mon
pere, O mon bienfaiteur, donne moi,
pour la dernière fois, ta benediction,
et que la volonté de Dieu
soit faîte!’”
I sobbed bitterly at these thoughts
as I sat on a trunk in that dark storeroom. Then,
suddenly recollecting the shameful punishment which
was awaiting me, I would find myself back again in
actuality, and the dreams had fled. Soon, again,
I began to fancy myself far away from the house and
alone in the world. I enter a hussar regiment
and go to war. Surrounded by the foe on every
side, I wave my sword, and kill one of them and wound
another then a third, then a
fourth. At last, exhausted with loss of blood
and fatigue, I fall to the ground and cry, “Victory!”
The general comes to look for me, asking, “Where
is our saviour?” whereupon I am pointed out
to him. He embraces me, and, in his turn, exclaims
with tears of joy, “Victory!” I recover
and, with my arm in a black sling, go to walk on the
boulevards. I am a general now. I meet the
Emperor, who asks, “Who is this young man who
has been wounded?” He is told that it is the
famous hero Nicolas; whereupon he approaches me and
says, “My thanks to you! Whatsoever you
may ask for, I will grant it.” To this
I bow respectfully, and, leaning on my sword, reply,
“I am happy, most august Emperor, that I have
been able to shed my blood for my country. I
would gladly have died for it. Yet, since you
are so generous as to grant any wish of mine, I venture
to ask of you permission to annihilate my enemy, the
foreigner St. Jerome” And then I step fiercely
before St. Jerome and say, “You were the
cause of all my fortunes! Down now on your knees!”
Unfortunately this recalled to my
mind the fact that at any moment the real St.
Jerome might be entering with the cane; so that once
more I saw myself, not a general and the saviour of
my country, but an unhappy, pitiful creature.
Then the idea of God occurred to me,
and I asked Him boldly why He had punished me thus,
seeing that I had never forgotten to say my prayers,
either morning or evening. Indeed, I can positively
declare that it was during that hour in the store-room
that I took the first step towards the religious doubt
which afterwards assailed me during my youth (not
that mere misfortune could arouse me to infidelity
and murmuring, but that, at moments of utter contrition
and solitude, the idea of the injustice of Providence
took root in me as readily as bad seed takes root
in land well soaked with rain). Also, I imagined
that I was going to die there and then, and drew vivid
pictures of St. Jerome’s astonishment when he
entered the store-room and found a corpse there instead
of myself! Likewise, recollecting what Natalia
Savishna had told me of the forty days during which
the souls of the departed must hover around their
earthly home, I imagined myself flying through the
rooms of Grandmamma’s house, and seeing Lubotshka’s
bitter tears, and hearing Grandmamma’s lamentations,
and listening to Papa and St. Jerome talking together.
“He was a fine boy,” Papa would say with
tears in his eyes. “Yes,” St. Jerome
would reply, “but a sad scapegrace and good-for-nothing.”
“But you should respect the dead,” would
expostulate Papa. “You were the cause
of his death; you frightened him until he could
no longer bear the thought of the humiliation which
you were about to inflict upon him. Away from
me, criminal!” Upon that St. Jerome would fall
upon his knees and implore forgiveness, and when the
forty days were ended my soul would fly to Heaven,
and see there something wonderfully beautiful, white,
and transparent, and know that it was Mamma.
And that something would embrace and
caress me. Yet, all at once, I should feel troubled,
and not know her. “If it be you,”
I should say to her, “show yourself more distinctly,
so that I may embrace you in return.” And
her voice would answer me, “Do you not feel happy
thus?” and I should reply, “Yes, I do,
but you cannot really caress me, and I cannot
really kiss your hand like this.” “But
it is not necessary,” she would say. “There
can be happiness here without that,” and
I should feel that it was so, and we should ascend
together, ever higher and higher, until Suddenly
I feel as though I am being thrown down again, and
find myself sitting on the trunk in the dark store-room
(my cheeks wet with tears and my thoughts in a mist),
yet still repeating the words, “Let us ascend
together, higher and higher.” Indeed, it
was a long, long while before I could remember where
I was, for at that moment my mind’s eye saw
only a dark, dreadful, illimitable void. I tried
to renew the happy, consoling dream which had been
thus interrupted by the return to reality, but, to
my surprise, I found that, as soon as ever I attempted
to re-enter former dreams, their continuation became
impossible, while which astonished me even
more they no longer gave me pleasure.