POIROT’S abrupt departure had
intrigued us all greatly. Sunday morning wore
away, and still he did not reappear. But about
three o’clock a ferocious and prolonged hooting
outside drove us to the window, to see Poirot alighting
from a car, accompanied by Japp and Summerhaye.
The little man was transformed. He radiated an
absurd complacency. He bowed with exaggerated
respect to Mary Cavendish.
“Madame, I have your permission
to hold a little reunion in the salon? It is
necessary for every one to attend.”
Mary smiled sadly.
“You know, Monsieur Poirot, that you have carte
blanche in every way.”
“You are too amiable, madame.”
Still beaming, Poirot marshalled us
all into the drawing-room, bringing forward chairs
as he did so.
“Miss Howard here.
Mademoiselle Cynthia. Monsieur Lawrence.
The good Dorcas. And Annie. Bien! We
must delay our proceedings a few minutes until Mr.
Inglethorp arrives. I have sent him a note.”
Miss Howard rose immediately from her seat.
“If that man comes into the house, I leave it!”
“No, no!” Poirot went up to her and pleaded
in a low voice.
Finally Miss Howard consented to return
to her chair. A few minutes later Alfred Inglethorp
entered the room.
The company once assembled, Poirot
rose from his seat with the air of a popular lecturer,
and bowed politely to his audience.
“Messieurs, mesdames, as you
all know, I was called in by Monsieur John Cavendish
to investigate this case. I at once examined the
bedroom of the deceased which, by the advice of the
doctors, had been kept locked, and was consequently
exactly as it had been when the tragedy occurred.
I found: first, a fragment of green material;
second, a stain on the carpet near the window, still
damp; thirdly, an empty box of bromide powders.
“To take the fragment of green
material first, I found it caught in the bolt of the
communicating door between that room and the adjoining
one occupied by Mademoiselle Cynthia. I handed
the fragment over to the police who did not consider
it of much importance. Nor did they recognize
it for what it was a piece torn from a green
land armlet.”
There was a little stir of excitement.
“Now there was only one person
at Styles who worked on the land Mrs. Cavendish.
Therefore it must have been Mrs. Cavendish who entered
the deceased’s room through the door communicating
with Mademoiselle Cynthia’s room.”
“But that door was bolted on the inside!”
I cried.
“When I examined the room, yes.
But in the first place we have only her word for it,
since it was she who tried that particular door and
reported it fastened. In the ensuing confusion
she would have had ample opportunity to shoot the
bolt across. I took an early opportunity of verifying
my conjectures. To begin with, the fragment corresponds
exactly with a tear in Mrs. Cavendish’s armlet.
Also, at the inquest, Mrs. Cavendish declared that
she had heard, from her own room, the fall of the
table by the bed. I took an early opportunity
of testing that statement by stationing my friend
Monsieur Hastings in the left wing of the building,
just outside Mrs. Cavendish’s door. I myself,
in company with the police, went to the deceased’s
room, and whilst there I, apparently accidentally,
knocked over the table in question, but found that,
as I had expected, Monsieur Hastings had heard no sound
at all. This confirmed my belief that Mrs. Cavendish
was not speaking the truth when she declared that
she had been dressing in her room at the time of the
tragedy. In fact, I was convinced that, far from
having been in her own room, Mrs. Cavendish was actually
in the deceased’s room when the alarm was given.”
I shot a quick glance at Mary.
She was very pale, but smiling.
“I proceeded to reason on that
assumption. Mrs. Cavendish is in her mother-in-law’s
room. We will say that she is seeking for something
and has not yet found it. Suddenly Mrs. Inglethorp
awakens and is seized with an alarming paroxysm.
She flings out her arm, overturning the bed table,
and then pulls desperately at the bell. Mrs. Cavendish,
startled, drops her candle, scattering the grease
on the carpet. She picks it up, and retreats
quickly to Mademoiselle Cynthia’s room, closing
the door behind her. She hurries out into the
passage, for the servants must not find her where
she is. But it is too late! Already footsteps
are echoing along the gallery which connects the two
wings. What can she do? Quick as thought,
she hurries back to the young girl’s room, and
starts shaking her awake. The hastily aroused
household come trooping down the passage. They
are all busily battering at Mrs. Inglethorp’s
door. It occurs to nobody that Mrs. Cavendish
has not arrived with the rest, but and
this is significant I can find no one who
saw her come from the other wing.” He looked
at Mary Cavendish. “Am I right, madame?”
She bowed her head.
“Quite right, monsieur.
You understand that, if I had thought I would do my
husband any good by revealing these facts, I would
have done so. But it did not seem to me to bear
upon the question of his guilt or innocence.”
“In a sense, that is correct,
madame. But it cleared my mind of many misconceptions,
and left me free to see other facts in their true
significance.”
“The will!” cried Lawrence.
“Then it was you, Mary, who destroyed the will?”
She shook her head, and Poirot shook his also.
“No,” he said quietly.
“There is only one person who could possibly
have destroyed that will Mrs. Inglethorp
herself!”
“Impossible!” I exclaimed.
“She had only made it out that very afternoon!”
“Nevertheless, mon ami,
it was Mrs. Inglethorp. Because, in no other
way can you account for the fact that, on one of the
hottest days of the year, Mrs. Inglethorp ordered
a fire to be lighted in her room.”
I gave a gasp. What idiots we
had been never to think of that fire as being incongruous!
Poirot was continuing:
“The temperature on that day,
messieurs, was 80 degrees in the shade. Yet Mrs.
Inglethorp ordered a fire! Why? Because she
wished to destroy something, and could think of no
other way. You will remember that, in consequence
of the War economics practiced at Styles, no waste
paper was thrown away. There was therefore no
means of destroying a thick document such as a will.
The moment I heard of a fire being lighted in Mrs.
Inglethorp’s room, I leaped to the conclusion
that it was to destroy some important document possibly
a will. So the discovery of the charred fragment
in the grate was no surprise to me. I did not,
of course, know at the time that the will in question
had only been made this afternoon, and I will admit
that, when I learnt that fact, I fell into a grievous
error. I came to the conclusion that Mrs. Inglethorp’s
determination to destroy her will arose as a direct
consequence of the quarrel she had that afternoon,
and that therefore the quarrel took place after, and
not before the making of the will.
“Here, as we know, I was wrong,
and I was forced to abandon that idea. I faced
the problem from a new standpoint. Now, at 4 o’clock,
Dorcas overheard her mistress saying angrily:
’You need not think that any fear of publicity,
or scandal between husband and wife will deter me.”
I conjectured, and conjectured rightly, that these
words were addressed, not to her husband, but to Mr.
John Cavendish. At 5 o’clock, an hour later,
she uses almost the same words, but the standpoint
is different. She admits to Dorcas, ’I
don’t know what to do; scandal between husband
and wife is a dreadful thing.’ At 4 o’clock
she has been angry, but completely mistress of herself.
At 5 o’clock she is in violent distress, and
speaks of having had a great shock.
“Looking at the matter psychologically,
I drew one deduction which I was convinced was correct.
The second ‘scandal’ she spoke of was not
the same as the first and it concerned
herself!
“Let us reconstruct. At
4 o’clock, Mrs. Inglethorp quarrels with her
son, and threatens to denounce him to his wife who,
by the way, overheard the greater part of the conversation.
At 4.30, Mrs. Inglethorp, in consequence of a conversation
on the validity of wills, makes a will in favour of
her husband, which the two gardeners witness.
At 5 o’clock, Dorcas finds her mistress in a
state of considerable agitation, with a slip of paper ’a
letter,’ Dorcas thinks in her hand,
and it is then that she orders the fire in her room
to be lighted. Presumably, then, between 4.30
and 5 o’clock, something has occurred to occasion
a complete revolution of feeling, since she is now
as anxious to destroy the will, as she was before
to make it. What was that something?
“As far as we know, she was
quite alone during that half-hour. Nobody entered
or left that boudoir. What then occasioned this
sudden change of sentiment?
“One can only guess, but I believe
my guess to be correct. Mrs. Inglethorp had no
stamps in her desk. We know this, because later
she asked Dorcas to bring her some. Now in the
opposite corner of the room stood her husband’s
desk locked. She was anxious to find
some stamps, and, according to my theory, she tried
her own keys in the desk. That one of them fitted
I know. She therefore opened the desk, and in
searching for the stamps she came across something
else that slip of paper which Dorcas saw
in her hand, and which assuredly was never meant for
Mrs. Inglethorp’s eyes. On the other hand,
Mrs. Cavendish believed that the slip of paper to
which her mother-in-law clung so tenaciously was a
written proof of her own husband’s infidelity.
She demanded it from Mrs. Inglethorp who assured her,
quite truly, that it had nothing to do with that matter.
Mrs. Cavendish did not believe her. She thought
that Mrs. Inglethorp was shielding her stepson.
Now Mrs. Cavendish is a very resolute woman, and,
behind her mask of reserve, she was madly jealous
of her husband. She determined to get hold of
that paper at all costs, and in this resolution chance
came to her aid. She happened to pick up the
key of Mrs. Inglethorp’s despatch-case, which
had been lost that morning. She knew that her
mother-in-law invariably kept all important papers
in this particular case.
“Mrs. Cavendish, therefore,
made her plans as only a woman driven desperate through
jealousy could have done. Some time in the evening
she unbolted the door leading into Mademoiselle Cynthia’s
room. Possibly she applied oil to the hinges,
for I found that it opened quite noiselessly when
I tried it. She put off her project until the
early hours of the morning as being safer, since the
servants were accustomed to hearing her move about
her room at that time. She dressed completely
in her land kit, and made her way quietly through
Mademoiselle Cynthia’s room into that of Mrs.
Inglethorp.”
He paused a moment, and Cynthia interrupted:
“But I should have woken up if anyone had come
through my room?”
“Not if you were drugged, mademoiselle.”
“Drugged?”
“Mais, oui!”
“You remember” he
addressed us collectively again “that
through all the tumult and noise next door Mademoiselle
Cynthia slept. That admitted of two possibilities.
Either her sleep was feigned which I did
not believe or her unconsciousness was
indeed by artificial means.
“With this latter idea in my
mind, I examined all the coffee-cups most carefully,
remembering that it was Mrs. Cavendish who had brought
Mademoiselle Cynthia her coffee the night before.
I took a sample from each cup, and had them analysed with
no result. I had counted the cups carefully,
in the event of one having been removed. Six persons
had taken coffee, and six cups were duly found.
I had to confess myself mistaken.
“Then I discovered that I had
been guilty of a very grave oversight. Coffee
had been brought in for seven persons, not six, for
Dr. Bauerstein had been there that evening. This
changed the face of the whole affair, for there was
now one cup missing. The servants noticed nothing,
since Annie, the housemaid, who took in the coffee,
brought in seven cups, not knowing that Mr. Inglethorp
never drank it, whereas Dorcas, who cleared them away
the following morning, found six as usual or
strictly speaking she found five, the sixth being the
one found broken in Mrs. Inglethorp’s room.
“I was confident that the missing
cup was that of Mademoiselle Cynthia. I had an
additional reason for that belief in the fact that
all the cups found contained sugar, which Mademoiselle
Cynthia never took in her coffee. My attention
was attracted by the story of Annie about some ‘salt’
on the tray of coco which she took every night to Mrs.
Inglethorp’s room. I accordingly secured
a sample of that coco, and sent it to be analysed.”
“But that had already been done
by Dr. Bauerstein,” said Lawrence quickly.
“Not exactly. The analyst
was asked by him to report whether strychnine was,
or was not, present. He did not have it tested,
as I did, for a narcotic.”
“For a narcotic?”
“Yes. Here is the analyst’s
report. Mrs. Cavendish administered a safe, but
effectual, narcotic to both Mrs. Inglethorp and Mademoiselle
Cynthia. And it is possible that she had a mauvais
quart d’heure in consequence! Imagine her
feelings when her mother-in-law is suddenly taken
ill and dies, and immediately after she hears the word
‘Poison’! She has believed that the
sleeping draught she administered was perfectly harmless,
but there is no doubt that for one terrible moment
she must have feared that Mrs. Inglethorp’s death
lay at her door. She is seized with panic, and
under its influence she hurries downstairs, and quickly
drops the coffee-cup and saucer used by Mademoiselle
Cynthia into a large brass vase, where it is discovered
later by Monsieur Lawrence. The remains of the
coco she dare not touch. Too many eyes are upon
her. Guess at her relief when strychnine is mentioned,
and she discovers that after all the tragedy is not
her doing.
“We are now able to account
for the symptoms of strychnine poisoning being so
long in making their appearance. A narcotic taken
with strychnine will delay the action of the poison
for some hours.”
Poirot paused. Mary looked up
at him, the colour slowly rising in her face.
“All you have said is quite
true, Monsieur Poirot. It was the most awful
hour of my life. I shall never forget it.
But you are wonderful. I understand now ”
“What I meant when I told you
that you could safely confess to Papa Poirot, eh?
But you would not trust me.”
“I see everything now,”
said Lawrence. “The drugged coco, taken
on top of the poisoned coffee, amply accounts for
the delay.”
“Exactly. But was the coffee
poisoned, or was it not? We come to a little
difficulty here, since Mrs. Inglethorp never drank
it.”
“What?” The cry of surprise was universal.
“No. You will remember
my speaking of a stain on the carpet in Mrs. Inglethorp’s
room? There were some peculiar points about that
stain. It was still damp, it exhaled a strong
odour of coffee, and imbedded in the nap of the carpet
I found some little splinters of china. What had
happened was plain to me, for not two minutes before
I had placed my little case on the table near the
window, and the table, tilting up, had deposited it
upon the floor on precisely the identical spot.
In exactly the same way, Mrs. Inglethorp had laid
down her cup of coffee on reaching her room the night
before, and the treacherous table had played her the
same trick.
“What happened next is mere
guess work on my part, but I should say that Mrs.
Inglethorp picked up the broken cup and placed it on
the table by the bed. Feeling in need of a stimulant
of some kind, she heated up her coco, and drank it
off then and there. Now we are faced with a new
problem. We know the coco contained no strychnine.
The coffee was never drunk. Yet the strychnine
must have been administered between seven and nine
o’clock that evening. What third medium
was there a medium so suitable for disguising
the taste of strychnine that it is extraordinary no
one has thought of it?” Poirot looked round the
room, and then answered himself impressively.
“Her medicine!”
“Do you mean that the murderer
introduced the strychnine into her tonic?” I
cried.
“There was no need to introduce
it. It was already there in the mixture.
The strychnine that killed Mrs. Inglethorp was the
identical strychnine prescribed by Dr. Wilkins.
To make that clear to you, I will read you an extract
from a book on dispensing which I found in the Dispensary
of the Red Cross Hospital at Tadminster:
This solution deposits in a few hours
the greater part of the strychnine salt as an insoluble
bromide in transparent crystals. A lady in England
lost her life by taking a similar mixture: the
precipitated strychnine collected at the bottom, and
in taking the last dose she swallowed nearly all of
it!”
“Now there was, of course, no
bromide in Dr. Wilkins’ prescription, but you
will remember that I mentioned an empty box of bromide
powders. One or two of those powders introduced
into the full bottle of medicine would effectually
precipitate the strychnine, as the book describes,
and cause it to be taken in the last dose. You
will learn later that the person who usually poured
out Mrs. Inglethorp’s medicine was always extremely
careful not to shake the bottle, but to leave the sediment
at the bottom of it undisturbed.
“Throughout the case, there
have been evidences that the tragedy was intended
to take place on Monday evening. On that day,
Mrs. Inglethorp’s bell wire was neatly cut,
and on Monday evening Mademoiselle Cynthia was spending
the night with friends, so that Mrs. Inglethorp would
have been quite alone in the right wing, completely
shut off from help of any kind, and would have died,
in all probability, before medical aid could have
been summoned. But in her hurry to be in time
for the village entertainment Mrs. Inglethorp forgot
to take her medicine, and the next day she lunched
away from home, so that the last and fatal dose
was actually taken twenty-four hours later than had
been anticipated by the murderer; and it is owing
to that delay that the final proof the last
link of the chain is now in my hands.”
Amid breathless excitement, he held
out three thin strips of paper.
“A letter in the murderer’s
own hand-writing, mes amis! Had it been a
little clearer in its terms, it is possible that Mrs.
Inglethorp, warned in time, would have escaped.
As it was, she realized her danger, but not the manner
of it.”
In the deathly silence, Poirot pieced
together the slips of paper and, clearing his throat,
read:
“’Dearest Evelyn:
’You will be anxious at hearing
nothing. It is all right only it will
be to-night instead of last night. You understand.
There’s a good time coming once the old woman
is dead and out of the way. No one can possibly
bring home the crime to me. That idea of yours
about the bromides was a stroke of genius! But
we must be very circumspect. A false step ’
“Here, my friends, the letter
breaks off. Doubtless the writer was interrupted;
but there can be no question as to his identity.
We all know this hand-writing and ”
A howl that was almost a scream broke the silence.
“You devil! How did you get it?”
A chair was overturned. Poirot
skipped nimbly aside. A quick movement on his
part, and his assailant fell with a crash.
“Messieurs, mesdames,”
said Poirot, with a flourish, “let me introduce
you to the murderer, Mr. Alfred Inglethorp!”