If our readers, tempted by the Italian
proverb about seeing Naples and then dying, were to
ask us what is the most favourable moment for visiting
the enchanted city, we should advise them to land at
the mole, or at Mergellina, on a fine summer day and
at the hour when some solemn procession is moving
out of the cathedral. Nothing can give an idea
of the profound and simple-hearted emotion of this
populace, which has enough poetry in its soul to believe
in its own happiness. The whole town adorns
herself and attires herself like a bride for her wedding;
the dark façades of marble and granite disappear beneath
hangings of silk and festoons of flowers; the wealthy
display their dazzling luxury, the poor drape themselves
proudly in their rags. Everything is light, harmony,
and perfume; the sound is like the hum of an immense
hive, interrupted by a thousandfold outcry of joy
impossible to describe. The bells repeat their
sonorous sequences in every key; the arcades echo afar
with the triumphal marches of military bands; the
sellers of sherbet and water-melons sing out their
deafening flourish from throats of copper. People
form into groups; they meet, question, gesticulate;
there are gleaming looks, eloquent gestures, picturesque
attitudes; there is a general animation, an unknown
charm, an indefinable intoxication. Earth is
very near to heaven, and it is easy to understand that,
if God were to banish death from this delightful spot,
the Neapolitans would desire no other paradise.
The story that we are about to tell
opens with one of these magical pictures. It
was the Day of the Assumption in the year 1825; the
sun had been up some four or five hours, and the long
Via da Forcella, lighted from end to end
by its slanting rays, cut the town in two, like a ribbon
of watered silk. The lava pavement, carefully
cleaned, shone like any mosaic, and the royal troops,
with their proudly waving plumes, made a double living
hedge on each side of the street. The balconies,
windows, and terraces, the stands with their unsubstantial
balustrades, and the wooden galleries set up during
the night, were loaded with spectators, and looked
not unlike the boxes of a theatre. An immense
crowd, forming a medley of the brightest colours,
invaded the reserved space and broke through the military
barriers, here and there, like an overflowing torrent.
These intrepid sightseers, nailed to their places,
would have waited half their lives without giving
the least sign of impatience.
At last, about noon, a cannon-shot
was heard, and a cry of general satisfaction followed
it. It was the signal that the procession had
crossed the threshold of the church. In the same
moment a charge of carabineers swept off the people
who were obstructing the middle of the street, the
regiments of the line opened floodgates for the overflowing
crowd, and soon nothing remained on the causeway but
some scared dog, shouted at by the people, hunted
off by the soldiers, and fleeing at full speed.
The procession came out through the Via di
Vescovato. First came the guilds of merchants
and craftsmen, the hatters, weavers, bakers, butchers,
cutlers, and goldsmiths. They wore the prescribed
dress: black coats, knee breeches, low shoes
and silver buckles. As the countenances of these
gentlemen offered nothing very interesting to the multitude,
whisperings arose, little by little, among the spectators,
then some bold spirits ventured a jest or two upon
the fattest or the baldest of the townsmen, and at
last the boldest of the lazzaroni slipped between
the soldiers’ legs to collect the wax that was
running down from the lighted tapers.
After the craftsmen, the religious
orders marched past, from the Dominicans to the Carthusians,
from the Carmélites to the Capuchins. They
advanced slowly, their eyes cast down, their step austere,
their hands on their hearts; some faces were rubicund
and shining, with large cheek-hones and rounded chins,
herculean heads upon bullnecks; some, thin and livid,
with cheeks hollowed by suffering and penitence, and
with the look of living ghosts; in short, here were
the two sides of monastic life.
At this moment, Nunziata and Gelsomina,
two charming damsels, taking advantage of an old corporal’s
politeness, pushed forward their pretty heads into
the first rank. The break in the line was conspicuous;
but the sly warrior seemed just a little lax in the
matter of discipline.
“Oh, there is Father Bruno!”
said Gelsomina suddenly. “Good-day, Father
Bruno.”
“Hush, cousin! People do not talk to the
procession.”
“How absurd! He is my
confessor. May I not say good-morning to my
confessor?”
“Silence, chatterboxes!”
“Who was that spoke?”
“Oh, my dear, it was Brother Cucuzza, the begging
friar.”
“Where is he? Where is he?”
“There he is, along there, laughing into his
beard. How bold he is!”
“Ah, God in heaven! If we were to dream
of him –”
While the two cousins were pouring
out endless comments upon the Capuchins and their
beards, the capes of the canons and the surplices of
the seminarists, the ‘feroci’ came running
across from the other side to re-establish order with
the help of their gun-stocks.
“By the blood of my patron saint,”
cried a stentorian voice, “if I catch you between
my finger and thumb, I will straighten your back for
the rest of your days.”
“Who are you falling out with, Gennaro?”
“With this accursed hunchback,
who has been worrying my back for the last hour, as
though he could see through it.”
“It is a shame,” returned
the hunchback in a tone of lamentation; “I have
been here since last night, I slept out of doors to
keep my place, and here is this abominable giant comes
to stick himself in front of me like an obelisk.”
The hunchback was lying like a Jew,
but the crowd rose unanimously against the obelisk.
He was, in one way, their superior, and majorities
are always made up of pigmies.
“Hi! Come down from your stand!”
“Hi! get off your pedestal!”
“Off with your hat!”
“Down with your head!”
“Sit down!”
“Lie down!”
This revival of curiosity expressing
itself in invectives evidently betokened the
crisis of the show. And indeed the chapters of
canons, the clergy and bishops, the pages and chamberlains,
the representatives of the city, and the gentlemen
of the king’s chamber now appeared, and finally
the king himself, who, bare-headed and carrying a taper,
followed the magnificent statue of the Virgin.
The contrast was striking: after the grey-headed
monks and pale novices came brilliant young captains,
affronting heaven with the points of their moustaches,
riddling the latticed windows with killing glances,
following the procession in an absent-minded way,
and interrupting the holy hymns with scraps of most
unorthodox conversation.
“Did you notice, my dear Doria,
how like a monkey the old Marchesa d’Acquasparta
takes her raspberry ice?”
“Her nose takes the colour of
the ice. What fine bird is showing off to her?”
“It is the Cyrenian.”
“I beg your pardon! I have not seen that
name in the Golden Book.”
“He helps the poor marquis to bear his cross.”
The officer’s profane allusion
was lost in the prolonged murmur of admiration that
suddenly rose from the crowd, and every gaze was turned
upon one of the young girls who was strewing flowers
before the holy Madonna. She was an exquisite
creature. Her head glowing in the sun shine,
her feet hidden amid roses and broom-blossom, she rose,
tall and fair, from a pale cloud of incense, like
some seraphic apparition. Her hair, of velvet
blackness, fell in curls half-way down her shoulders;
her brow, white as alabaster and polished as a mirror,
reflected the rays of the sun; her beautiful and finely
arched black eye-brows melted into the opal of her
temples; her eyelids were fast down, and the curled
black fringe of lashes veiled a glowing and liquid
glance of divine emotion; the nose, straight, slender,
and cut by two easy nostrils, gave to her profile
that character of antique beauty which is vanishing
day by day from the earth. A calm and serene
smile, one of those smiles that have already left
the soul and not yet reached the lips, lifted the corners
of her mouth with a pure expression of infinite beatitude
and gentleness. Nothing could be more perfect
than the chin that completed the faultless oval of
this radiant countenance; her neck of a dead white,
joined her bosom in a delicious curve, and supported
her head gracefully like the stalk of a flower moved
by a gentle breeze. A bodice of crimson velvet
spotted with gold outlined her delicate and finely
curved figure, and held in by means of a handsome
gold lace the countless folds of a full and flowing
skirt, that fell to her feet like those severe robes
in which the Byzantine painters preferred to drape
their angels. She was indeed a marvel, and so
rare and modest of beauty had not been seen within
the memory of man.
Among those who had gazed most persistently
at her was observed the young Prince of Brancaleone,
one of the foremost nobles of the kingdom. Handsome,
rich, and brave, he had, at five-and-twenty, outdone
the lists of all known Don Juans. Fashionable
young women spoke very ill of him and adored him in
secret; the most virtuous made it their rule to fly
from him, so impossible did resistance appear.
All the young madcaps had chosen him for their model;
for his triumphs robbed many a Miltiades of sleep,
and with better cause. In short, to get an idea
of this lucky individual, it will be enough to know
that as a seducer he was the most perfect thing that
the devil had succeeded in inventing in this progressive
century. The prince was dressed out for the occasion
in a sufficiently grotesque costume, which he wore
with ironic gravity and cavalier ease. A black
satin doublet, knee breeches, embroidered stockings,
and shoes with gold buckles, formed the main portions
of his dress, over which trailed a long brocaded open-sleeved
robe lined with ermine, and a magnificent diamond-hilted
sword. On account of his rank he enjoyed the
rare distinction of carrying one of the six gilded
staves that supported the plumed and embroidered canopy.
As soon as the procession moved on
again, Eligi of Brancaleone gave a side glance to
a little man as red as a lobster, who was walking almost
at his side, and carrying in his right hand, with all
the solemnity that he could muster, his excellency’s
hat. He was a footman in gold-laced livery,
and we beg leave to give a brief sketch of his history.
Trespolo was the child of poor but thieving parents,
and on that account was early left an orphan.
Being at leisure, he studied life from an eminently
social aspect. If we are to believe a certain
ancient sage, we are all in the world to solve a problem:
as to Trespolo, he desired to live without doing anything;
that was his problem. He was, in turn, a sacristan,
a juggler, an apothecary’s assistant, and a cicerone,
and he got tired of all these callings. Begging
was, to his mind, too hard work, and it was more trouble
to be a thief than to be an honest man. Finally
he decided in favour of contemplative philosophy.
He had a passionate preference for the horizontal
position, and found the greatest pleasure in the world
in watching the shooting of stars. Unfortunately,
in the course of his meditations this deserving man
came near to dying of hunger; which would have been
a great pity, for he was beginning to accustom himself
not to eat anything. But as he was predestined
by nature to play a small part in our story, God showed
him grace for that time, and sent to his assistance not
one of His angels, the rogue was not worthy of that,
but one of Brancaleone’s hunting dogs.
The noble animal sniffed round the philosopher, and
uttered a little charitable growl that would have
done credit to one of the brethren of Mount St. Bernard.
The prince, who was returning in triumph from hunting,
and who, by good luck, had that day killed a bear
and ruined a countess, had an odd inclination to do
a good deed. He approached the plebeian who was
about to pass into the condition of a corpse, stirred
the thing with his foot, and seeing that there was
still a little hope, bade his people bring him along.
From that day onward, Trespolo saw
the dream of his life nearly realised. Something
rather above a footman and rather below a house steward,
he became the confidant of his master, who found his
talents most useful; for this Trespolo was as sharp
as a demon and almost as artful as a woman.
The prince, who, like an intelligent man as he was,
had divined that genius is naturally indolent, asked
nothing of him but advice; when tiresome people wanted
thrashing, he saw to that matter himself, and, indeed,
he was the equal of any two at such work. As
nothing in this lower world, however, is complete,
Trespolo had strange moments amid this life of delights;
from time to time his happiness was disturbed by panics
that greatly diverted his master; he would mutter incoherent
words, stifle violent sighs, and lose his appetite.
The root of the matter was that the poor fellow was
afraid of going to hell. The matter was very
simple: he was afraid of everything; and, besides,
it had often been preached to him that the Devil never
allowed a moment’s rest to those who were ill-advised
enough to fall into his clutches. Trespolo was
in one of his good moods of repentance, when the prince,
after gazing on the young girl with the fierce eagerness
of a vulture about to swoop upon its prey, turned
to speak to his intimate adviser. The poor servant
understood his master’s abominable design, and
not wishing to share the guilt of a sacrilegious conversation,
opened his eyes very wide and turned them up to heaven
in ecstatic contemplation. The prince coughed,
stamped his foot, moved his sword so as to hit Trespolo’s
legs, but could not get from him any sign of attention,
so absorbed did he appear in celestial thoughts.
Brancaleone would have liked to wring his neck, but
both his hands were occupied by the staff of the canopy;
and besides, the king was present.
At last they were drawing nearer to
the church of St. Clara, where the Neapolitan kings
were buried, and where several princesses of the blood,
exchanging the crown for the veil, have gone to bury
themselves alive. The nuns, novices, and abbess,
hidden behind shutters, were throwing flowers upon
the procession. A bunch fell at the feet of the
Prince of Brancaleone.
“Trespolo, pick up that nosegay,”
said the prince, so audibly that his servant had no
further excuse. “It is from Sister Theresa,”
he added, in a low voice; “constancy is only
to be found, nowadays, in a convent.”
Trespolo picked up the nosegay and
came towards his master, looking like a man who was
being strangled.
“Who is that girl?” the latter asked him
shortly.
“Which one?” stammered the servant.
“Forsooth! The one walking in front of
us.”
“I don’t know her, my lord.”
“You must find out something about her before
this evening.”
“I shall have to go rather far afield.”
“Then you do know her, you intolerable
rascal! I have half a mind to have you hanged
like a dog.”
“For pity’s sake, my lord,
think of the salvation of your soul, of your eternal
life.”
“I advise you to think of your temporal life.
What is her name?”
“She is called Nisida, and is
the prettiest girl in the island that she is named
after. She is innocence itself. Her father
is only a poor fisherman, but I can assure your excellency
that in his island he is respected like a king.”
“Indeed!” replied the
prince, with an ironical smile. “I must
own, to my great shame, that I have never visited
the little island of Nisida. You will have a
boat ready for me to-morrow, and then we will see.”
He interrupted himself suddenly, for
the king was looking at him; and calling up the most
sonorous bass notes that he could find in the depths
of his throat, he continued with an inspired air, “Genitori
genitoque laus et jubilatio.”
“Amen,” replied the serving-man in a ringing
voice.
Nisida, the beloved daughter of Solomon,
the fisherman, was, as we have said, the loveliest
flower of the island from which she derived her name.
That island is the most charming spot, the most delicious
nook with which we are acquainted; it is a basket
of greenery set delicately amid the pure and transparent
waters of the gulf, a hill wooded with orange trees
and oleanders, and crowned at the summit by a marble
castle. All around extends the fairy-like prospect
of that immense amphitheatre, one of the mightiest
wonders of creation. There lies Naples, the voluptuous
syren, reclining carelessly on the seashore; there,
Portici, Castellamare, and Sorrento, the very
names of which awaken in the imagination a thousand
thoughts of poetry and love; there are Pausilippo,
Baiae, Puozzoli, and those vast plains, where
the ancients fancied their Elysium, sacred solitudes
which one might suppose peopled by the men of former
days, where the earth echoes under foot like an empty
grave, and the air has unknown sounds and strange
melodies.
Solomon’s hut stood in that
part of the island which, turning its back to the
capital, beholds afar the blue crests of Capri.
Nothing could be simpler or brighter. The brick
walls were hung with ivy greener than emeralds, and
enamelled with white bell-flowers; on the ground floor
was a fairly spacious apartment, in which the men
slept and the family took their meals; on the floor
above was Nisida’s little maidenly room, full
of coolness, shadows, and mystery, and lighted by a
single casement that looked over the gulf; above this
room was a terrace of the Italian kind, the four pillars
of which were wreathed with vine branches, while its
vine-clad arbour and wide parapet were overgrown with
moss and wild flowers. A little hedge of hawthorn,
which had been respected for ages, made a kind of
rampart around the fisherman’s premises, and
defended his house better than deep moats and castellated
walls could have done. The boldest roisterers
of the place would have preferred to fight before the
parsonage and in the precincts of the church rather
than in front of Solomon’s little enclosure.
Otherwise, this was the meeting place of the whole
island. Every evening, precisely at the same
hour, the good women of the neighbourhood came to
knit their woollen caps and tell the news. Groups
of little children, naked, brown, and as mischievous
as little imps, sported about, rolling on the grass
and throwing handfuls of sand into the other’s
eyes, heedless of the risk of blinding, while their
mothers were engrossed in that grave gossip which marks
the dwellers in villages. These gatherings occurred
daily before the fisherman’s house; they formed
a tacit and almost involuntary homage, consecrated
by custom, and of which no one had ever taken special
account; the envy that rules in small communities
would soon have suppressed them. The influence
which old Solomon had over his equals had grown so
simply and naturally, that no one found any fault
with it, and it had only attracted notice when everyone
was benefiting by it, like those fine trees whose growth
is only observed when we profit by their shade.
If any dispute arose in the island, the two opponents
preferred to abide by the judgment of the fisherman
instead of going before the court; he was fortunate
enough or clever enough to send away both parties
satisfied. He knew what remedies to prescribe
better than any physician, for it seldom happened that
he or his had not felt the same ailments, and his
knowledge, founded on personal experience, produced
the most excellent results. Moreover, he had
no interest, as ordinary doctors have, in prolonging
illnesses. For many years past the only formality
recognised as a guarantee for the inviolability of
a contract had been the intervention of the fisherman.
Each party shook hands with Solomon, and the thing
was done. They would rather have thrown themselves
into Vesuvius at the moment of its most violent eruption
than have broken so solemn an agreement. At the
period when our story opens, it was impossible to
find any person in the island who had not felt the
effects of the fisherman’s generosity, and that
without needing to confess to him any necessities.
As it was the custom for the little populace of Nisida
to spend its leisure hours before Solomon’s
cottage, the old man, while he walked slowly among
the different groups, humming his favourite song,
discovered moral and physical weaknesses as he passed;
and the same evening he or his daughter would certainly
be seen coming mysteriously to bestow a benefit upon
every sufferer, to lay a balm upon every wound.
In short, he united in his person all those occupations
whose business is to help mankind. Lawyers, doctors,
and the notary, all the vultures of civilisation, had
beaten a retreat before the patriarchal benevolence
of the fisherman. Even the priest had capitulated.
On the morrow of the Feast of the
Assumption, Solomon was sitting, as his habit was,
on a stone bench in front of his house, his legs crossed
and his arms carelessly stretched out. At the
first glance you would have taken him for sixty at
the outside, though he was really over eighty.
He had all his teeth, which were as white as pearls,
and showed them proudly. His brow, calm and
restful beneath its crown of abundant white hair,
was as firm and polished as marble; not a wrinkle ruffled
the corner of his eye, and the gem-like lustre of
his blue orbs revealed a freshness of soul and an
eternal youth such as fable grants to the sea-gods.
He displayed his bare arms and muscular neck with
an old man’s vanity. Never had a gloomy
idea, an evil prepossession, or a keen remorse, arisen
to disturb his long and peaceful life. He had
never seen a tear flow near him without hurrying to
wipe it; poor though he was, he had succeeded in pouring
out benefits that all the kings of the earth could
not have bought with their gold; ignorant though he
was, he had spoken to his fellows the only language
that they could understand, the language of the heart.
One single drop of bitterness had mingled with his
inexhaustible stream of happiness; one grief only had
clouded his sunny life the death of his
wife and moreover he had forgotten that.
All the affections of his soul were
turned upon Nisida, whose birth had caused her mother’s
death; he loved her with that immoderate love that
old people have for the youngest of their children.
At the present moment he was gazing upon her with
an air of profound rapture, and watching her come
and go, as she now joined the groups of children and
scolded them for games too dangerous or too noisy;
now seated herself on the grass beside their mothers
and took part with grave and thoughtful interest in
their talk. Nisida was more beautiful thus than
she had been the day before; with the vaporous cloud
of perfume that had folded her round from head to
foot had disappeared all that mystic poetry which put
a sort of constraint upon her admirers and obliged
them to lower their glances. She had become
a daughter of Eve again without losing anything of
her charm. Simply dressed, as she usually was
on work-days, she was distinguishable among her companions
only by her amazing beauty and by the dazzling whiteness
of her skin. Her beautiful black hair was twisted
in plaits around the little dagger of chased silver,
that has lately been imported into Paris by that right
of conquest which the pretty women of Paris have over
the fashions of all countries, like the English over
the sea.
Nisida was adored by her young friends,
all the mothers had adopted her with pride; she was
the glory of the island. The opinion of her
superiority was shared by everyone to such a degree,
that if some bold young man, forgetting the distance
which divided him from the maiden, dared speak a little
too loudly of his pretensions, he became the laughing-stock
of his companions. Even the past masters of tarentella
dancing were out of countenance before the daughter
of Solomon, and did not dare to seek her as a partner.
Only a few singers from Amalfi or Sorrento,
attracted by the rare beauty of this angelic creature,
ventured to sigh out their passion, carefully veiled
beneath the most delicate allusions. But they
seldom reached the last verse of their song; at every
sound they stopped short, threw down their triangles
and their mandolines, and took flight like scared
nightingales.
One only had courage enough or passion
enough to brave the mockery; this was Bastiano, the
most formidable diver of that coast. He also
sang, but with a deep and hollow voice; his chant
was mournful and his melodies full of sadness.
He never accompanied himself upon any instrument,
and never retired without concluding his song.
That day he was gloomier than usual; he was standing
upright, as though by enchantment, upon a bare and
slippery rock, and he cast scornful glances upon the
women who were looking at him and laughing.
The sun, which was plunging into the sea like a globe
of fire, shed its light full upon his stern features,
and the evening breeze, as it lightly rippled the
billows, set the fluttering reeds waving at his feet.
Absorbed by dark thoughts, he sang, in the musical
language of his country, these sad words:
“O window, that wert used to
shine in the night like an open eye, how dark thou
art! Alas, alas! my poor sister is ill.
“Her mother, all in tears, stoops
towards me and says, ’Thy poor sister is dead
and buried.’
“Jesus! Jesus! Have
pity on me! You stab me to the heart.
“Tell me, good neighbours, how
it happened; repeat to me her last words.
“She had a burning thirst, and
refused to drink because thou wast not there to give
her water from thy hand.
“Oh, my sister! Oh, my sister!
“She refused her mother’s
kiss, because thou wast not there to embrace her.
“Oh, my sister! Oh, my sister!
“She wept until her last breath,
because thou wast not there to dry her tears.
“Oh, my sister! Oh, my sister!
“We placed on her brow her wreath
of orangeflowers, we covered her with a veil as white
as snow; we laid her gently in her coffin.
“Thanks, good neighbours. I will go and
be with her.
“Two angels came down from heaven
and bore her away on their wings. Mary Magdalene
came to meet her at the gate of heaven.
“Thanks, good neighbours. I will go and
be with her.
“There, she was seated in a
place of glory, a chaplet of rubies was given to her,
and she is singing her rosary with the Virgin.
“Thanks, good neighbours. I will go and
be with her.”
As he finished the last words of his
melancholy refrain, he flung himself from the top
of his rock into the sea, as though he really desired
to engulf himself. Nisida and the other women
gave a cry of terror, for during some minutes the
diver failed to reappear upon the surface.
“Are you out of your senses?”
cried a young man who had suddenly appeared, unobserved
among the women. “Why, what are you afraid
of? You know very well that Bastiano is always
doing things of this sort. But do not be alarmed:
all the fishes in the Mediterranean will be drowned
before any harm comes to him. Water is his natural
element. Good-day, sister; good-day, father.”
The young fisherman kissed Nisida
on the forehead, drew near to his father, and, bowing
his handsome head before him, took off his red cap
and respectfully kissed the old man’s hand.
He came thus to ask his blessing every evening before
putting out to sea, where he often spent the night
fishing from his boat.
“May God bless thee, my Gabriel!”
said the old man in a tone of emotion, as he slowly
passed his hand over his son’s black curls, and
a tear came into his eye. Then, rising solemnly
and addressing the groups around him, he added in
a voice full of dignity and of gentleness. “Come,
my children, it is time to separate. The young
to work, the old to rest. There is the angélus
ringing.”
Everybody knelt, and after a short
prayer each went on his way. Nisida, after having
given her father the last daily attentions, went up
to her room, replenished the oil in the lamp that
burned day and night before the Virgin, and, leaning
her elbow on the window ledge, divided the branches
of jasmine which hung like perfumed curtains, began
to gaze out at the sea, and seemed lost in a deep,
sweet reverie.
At this very time, a little boat,
rowed silently by two oarsmen, touched shore on the
other side of the island. It had become quite
dark. A little man first landed cautiously,
and respectfully offered his hand to another individual,
who, scorning that feeble support, leapt easily ashore.
“Well, knave,” he cried, “are my
looks to your taste?”
“Your lordship is perfect.”
“I flatter myself I am.
It is true that, in order to make the transformation
complete, I chose the very oldest coat that displayed
its rags in a Jew’s shop.”
“Your lordship looks like a
heathen god engaged in a love affair. Jupiter
has sheathed his thunderbolts and Apollo has pocketed
his rays.”
“A truce to your mythology.
And, to begin with, I forbid you to call me ‘your
lordship.’”
“Yes, your lordship.”
“If my information that I have
procured during the day is correct, the house must
be on the other side of the island, in a most remote
and lonely spot. Walk at a certain distance,
and do not trouble yourself about me, for I know my
part by heart.”
The young Prince of Brancaleone, whom,
in spite of the darkness of the night, our readers
will already have recognised, advanced towards the
fisherman’s house, with as little noise as possible,
walked up and down several times upon the shore, and,
after having briefly reconnoitred the place that he
wished to attack, waited quietly for the moon to rise
and light up the scene that he had prepared.
He was not obliged to exercise his patience very
long, for the darkness gradually disappeared, and
Solomon’s little house was bathed in silvery
light. Then he approached with timid steps,
lifted towards the casement a look of entreaty, and
began to sigh with all the power of his lungs.
The young girl, called suddenly from her meditations
by the appearance of this strange person, raised herself
sharply and prepared to close the shutters.
“Stay, charming Nisida!”
cried the prince, in the manner of a man overcome
by irresistible passion.
“What do you want with me, signor?”
answered the maiden, amazed to hear herself called
by name.
“To adore you as a Madonna is
adored, and to make you aware of my sighs.”
Nisida looked at him steadily, and,
after a moment or two of reflection, asked suddenly,
as though in response to some secret thought, “Do
you belong to this country, or are you a foreigner?”
“I arrived in this island,”
replied the prince without hesitation, “at the
moment when the sun was writing his farewell to the
earth and dipping the rays that serves as his pen
into the shadow that serves as his inkstand.”
“And who are you?” returned
the young girl, not at all understanding these strange
words.
“Alas! I am but a poor
student, but I may become a great poet like Tasso,
whose verses you often hear sung by a departing fisherman
who sends his thrilling music as a last farewell that
returns to die on the beach.”
“I do not know whether I am
doing wrong to speak to you, but at least I will be
frank with you,” said Nisida, blushing; “I
have the misfortune to be the richest girl on the
island.”
“Your father will not be inexorable,”
returned the prince ardently; “one word from
you, light of my eyes, goddess of my heart, and I will
work night and day, never pausing nor slackening,
and will render. myself worthy to possess the treasure
that God has revealed to my dazzled eyes, and, from
being poor and obscure as you see me, I will become
rich and powerful.”
“I have stayed too long listening
to talk that a maiden should not hear; permit me,
signor, to withdraw.”
“Have pity on me, my cruel enemy!
What have I done to you that you should thus leave
me with death in my soul? You do not know that,
for months past, I have been following you everywhere
like a shadow, that I prowl round your home at night,
stifling my sighs lest they should disturb your peaceful
slumber. You are afraid, perhaps, to let yourself
be touched, at a first meeting, by a poor wretch who
adores you. Alas! Juliet was young and
beautiful like you, and she did not need many entreaties
to take pity on Romeo.”
Nisida suffered a sad and thoughtful
look to fall upon this handsome young man who spoke
to her in so gentle a voice, and withdrew without
further reply, that she might not humiliate his poverty.
The prince made great efforts to suppress
a strong inclination towards laughter, and, very well
satisfied with this opening, turned his steps towards
the spot where he had left his servant. Trespolo,
after having emptied a bottle of lacryma with
which he had provided himself for any emergency, had
looked long around him to choose a spot where the grass
was especially high and thick, and had laid himself
down to a sound sleep, murmuring as he did so, this
sublime observation, “O laziness, but for the
sin of Adam you would be a virtue!”
The young girl could not close her
eyes during the whole night after the conversation
that she had held with the stranger. His sudden
appearance, his strange dress and odd speech, had
awakened in her an uncertain feeling that had been
lying asleep in the bottom of her heart. She
was at this time in all the vigour of her youth and
of her resplendent beauty. Nisida was not one
of the weak and timid natures that are broken by suffering
or domineered over by tyranny. Far otherwise:
everything around her had contributed towards shaping
for her a calm and serene destiny; her simple, tender
soul had unfolded in an atmosphere of peace and happiness.
If she had not hitherto loved, it was the fault, not
of her coldness but of the extreme timidity shown
by the inhabitants of her island. The blind
depth of respect that surrounded the old fisherman
had drawn around his daughter a barrier of esteem
and submission that no one dared to cross. By
means of thrift and labour Solomon had succeeded in
creating for himself a prosperity that put the poverty
of the other fishermen to the blush. No one
had asked for Nisida because no one thought he deserved
her. The only admirer who had dared to show his
passion openly was Bastiano, the most devoted and dearest
friend of Gabriel; but Bastiano did not please her.
So, trusting in her beauty, upheld by the mysterious
hope that never deserts youth, she had resigned herself
to wait, like some princess who knows that her betrothed
will come from a far country.
On the day of the Assumption she had
left her island for the first time in her life, chance
having chosen her among the maidens of the kingdom
vowed by their mothers to the special protection of
the Virgin. But, overwhelmed by the weight of
a position so new to her, blushing and confused under
the eyes of an immense crowd, she had scarcely dared
to raise her wondering looks, and the splendours of
the town had passed before her like a dream, leaving
but a vague remembrance.
When she perceived the presence of
this handsome young man, so slenderly and elegantly
built, whose noble and calm demeanour contrasted with
the timidity and awkwardness of her other admirers,
she felt herself inwardly disturbed, and no doubt
she would have believed that her prince had come,
if she had been unpleasantly struck by the poverty
of his dress. She had, nevertheless, allowed
herself to listen to him longer than she ought to
have done, and she drew back with her bosom heavy,
her cheek on fire, and her heart rent by an ache that
was both dull and sharp.
“If my father does not wish
me to marry him,” she said to herself, tormented
by the first remorseful feeling of her life.
“I shall have done wrong to speak to him.
And yet he is so handsome!”
Then she knelt before the Virgin,
who was her only confidante, the poor child having
never known her mother, and tried to tell her the torments
of her soul; but she could not achieve her prayer.
The thoughts became entangled within her brain, and
she surprised herself uttering strange words.
But, assuredly, the Holy Virgin must have taken pity
upon her lovely devotee, for she rose with the impression
of a consoling thought, resolved to confide everything
to her father.
“I cannot have a moment’s
doubt,” she said to herself, as she unlaced her
bodice, “of my father’s affection.
Well, then, if he forbids me to speak to him, it
will be for my good. And indeed, I have seen
him but this once,” she added, as she threw
herself upon the bed, “and now I think of it,
I consider him very bold to dare to speak to me.
I am almost inclined to laugh at him. How confidently
he brought out his nonsense, how absurdly he rolled
his eyes! They are really very fine, those eyes
of his, and so is his mouth, and his forehead and
his hair. He does not suspect that I noticed
his hands, which are really very white, when he raised
them to heaven, like a madman, as he walked up and
down by the sea. Come, come, is he going to
prevent my sleeping? I will not see him again!”
she cried, drawing the sheet over her head like an
angry child. Then she began to laugh to herself
over her lover’s dress, and meditated long upon
what her companions would say to it. Suddenly
her brow contracted painfully, a frightful thought
had stolen into her mind, she shuddered from head
to foot. “Suppose he were to think someone
else prettier than me? Men are so foolish!
Certainly, it is too hot, and I shall not sleep to-night.”
Then she sat up in her bed, and continued
her monologue which we will spare the reader till
the morning. Scarcely had the first rays of light
filtered through the interlacing branches of jasmine
and wavered into the room, when Nisida dressed herself
hurriedly, and went as usual to present her forehead
to her father’s kiss. The old man at once
observed the depression and weariness left by a sleepless
night upon his daughter’s face, and parting
with an eager and anxious hand the beautiful black
hair that fell over her cheeks, he asked her, “What
is the matter, my child? Thou hast not slept
well?”
“I have not slept at all,”
answered Nisida, smiling, to reassure her father;
“I am perfectly well, but I have something to
confess to you.”
“Speak quickly, child; I am dying with impatience.”
“Perhaps I have done wrong;
but I want you to promise beforehand not to scold
me.”
“You know very well that I spoil
you,” said the old man, with a caress; “I
shall not begin to be stern to-day.”
“A young man who does not belong
to this island, and whose name I do not know, spoke
to me yesterday evening when I was taking the air at
my window.”
“And what was he so eager to say to you, my
dear Nisida?”
“He begged me to speak to you in his favour.”
“I am listening. What can I do for him?”
“Order me to marry him.”
“And should you obey willingly?”
“I think so, father,”
the girl candidly replied. “As to other
things, you yourself must judge in your wisdom; for
I wanted to speak to you before coming to know him,
so as not to go on with a conversation that you might
not approve. But there is a hindrance.”
“You know that I do not recognise
any when it is a question of making my daughter happy.”
“He is poor, father.”
“Well, all the more reason for
me to like him. There is work here for everybody,
and my table can spare a place for another son.
He is young, he has arms; no doubt he has some calling.”
“He is a poet.”
“No matter; tell him to come
and speak to me, and if he is an honest lad, I promise
you, my child, that I will do anything in the world
to promote your happiness.”
Nisida embraced her father effusively,
and was beside herself with joy all day, waiting impatiently
for the evening in order to give the young man such
splendid news. Eligi Brancaleone was but moderately
flattered, as you will easily believe, by the fisherman’s
magnanimous intentions towards him; but like the finished
seducer that he was, he appeared enchanted at them.
Recollecting his character as a fantastical student
and an out-at-elbows poet, he fell upon his knees and
shouted a thanksgiving to the planet Venus; then,
addressing the young girl, he added, in a calmer voice,
that he was going to write immediately to his own
father, who in a week’s time would come to make
his formal proposal; until then, he begged, as a favour,
that he might not present himself to Solomon nor to
any person at all in the island, and assigned as a
pretext a certain degree of shame which he felt on
account of his old clothes, assuring his beloved that
his father would bring him a complete outfit for the
wedding-day.
While the ill-starred girl was thus
walking in terrifying security at the edge of the
precipice, Trespolo, following his master’s wishes,
had established himself in the island as a pilgrim
from Jerusalem. Playing his part and sprinkling
his conversation with biblical phrases, which came
to him readily, in his character of ex-sacristan, he
distributed abundance of charms, wood of the true
Cross and milk of the Blessed Virgin, and all those
other inexhaustible treasures on which the eager devotion
of worthy people daily feeds. His relics were
the more evidently authentic in that he did not sell
any of them, and, bearing his poverty in a holy manner,
thanked the faithful and declined their alms.
Only, out of regard for the established virtue of Solomon,
he had consented to break bread with the fisherman,
and went to take meals with him with the regularity
of a cenobite. His abstinence aroused universal
surprise: a crust dipped in water, a few nuts
or figs sufficed to keep this holy man alive to
prevent him, that is to say, from dying. Furthermore,
he entertained Nisida by his tales of his travels and
by his mysterious predictions. Unfortunately,
he only appeared towards evening; for he spent the
rest of the day in austerities and in prayers in
other words, in drinking like a Turk and snoring like
a buffalo.
On the morning of the seventh day,
after the promise given by the prince to the fisherman’s
daughter, Brancaleone came into his servant’s
room, and, shaking hint roughly, cried in his ear,
“Up, odious marmot!”
Trespolo, awakened suddenly, rubbed
his eyes in alarm. The dead, sleeping peacefully
at the bottom of their coffins, will be less annoyed
at the last day when the trump of Judgment comes to
drag them from their slumbers. Fear having,
however, immediately dispersed the dark clouds that
overspread his countenance, he sat up, and asked with
an appearance of bewilderment
“What is the matter, your excellency?”
“The matter is that I will have
you flayed alive a little if you do not leave off
that execrable habit of sleeping twenty hours in the
day.”
“I was not asleep, prince!”
cried the servant boldly, as he sprang out of bed;
“I was reflecting –”
“Listen to me,” said the
prince in a severe tone; “you were once employed,
I believe, in a chemist’s shop?”
“Yes, my lord, and I left because
my employer had the scandalous barbarity to make me
pound drugs, which tired my arms horribly.”
“Here is a phial containing a solution of opium.”
“Mercy!” cried Trespolo, falling on his
knees.
“Get up, idiot, and pay great
attention to what I am going to say to you. This
little fool of a Nisida persists in wanting me to speak
to her father. I made her believe that I was
going away this evening to fetch my papers.
There is no time to lose. They know you very
well at the fisherman’s. You will pour
this liquid into their wine; your life will answer
for your not giving them a larger dose than enough
to produce a deep sleep. You will take care
to prepare me a good ladder for to-night; after which
you will go and wait for me in my boat, where you will
find Numa and Bonaroux. They have my orders.
I shall not want you in scaling the fortress; I have
my Campo Basso dagger.”
“But, my lord –” stammered
Trespolo, astounded.
“No difficulties!” cried
the prince, stamping his foot furiously, “or,
by my father’s death, I will cure you, once
for all, of your scruples.” And he turned
on his heel with the air of a man who is certain that
people will be very careful not to disobey his orders.
The unhappy Trespolo fulfilled his
master’s injunctions punctually. With him
fear was the guiding principle. That evening
the fisherman’s supper table was hopelessly
dull, and the sham pilgrim tried in vain to enliven
it by factitious cheerfulness. Nisida was preoccupied
by her lover’s departure, and Solomon, sharing
unconsciously in his daughter’s grief, swallowed
but a drop or two of wine, to avoid resisting the repeated
urgency of his guest. Gabriel had set out in
the morning for Sorrento and was not to return for
two or three days; his absence tended to increase
the old man’s melancholy. As soon as Trespolo
had retired, the fisherman yielded to his fatigue.
Nisida, with her arms hanging by her sides, her head
heavy and her heart oppressed by a sad presentiment,
had scarcely strength to go up to her room, and after
having mechanically trimmed the lamp, sank on her
bed as pale and stiff as a corpse.
The storm was breaking out with violence;
one of those terrible storms seen only in the South,
when the congregated clouds, parting suddenly, shed
torrents of rain and of hail, and threaten another
deluge. The roar of the thunder drew nearer
and was like the noise of a cannonade. The gulf,
lately so calm and smooth that the island was reflected
as in a mirror, had suddenly darkened; the furiously
leaping waves flung themselves together like wild
horses; the island quaked, shaken by terrible shocks.
Even the boldest fishermen had drawn their boats
ashore, and, shut within their cabins, encouraged as
best they could their frightened wives and children.
Amid the deep darkness that overspread
the sea Nisida’s lamp could be seen gleaming
clear and limpid, as it burned before the Madonna.
Two boats, without rudders, sails, or oars, tossed
by the waves, beaten by the winds, were whirling above
the abyss; two men were in these two boats, their
muscles tense, their breasts bare, their hair flying.
They gazed haughtily on the sea, and braved the tempest.
“Once more, I beg you,”
cried one of these men, “fear not for me, Gabriel;
I promise you that with my two broken oars and a little
perseverance I shall get to Torre before daybreak.”
“You are mad, Bastiano; we have
not been able ever since the morning to get near Vico,
and have been obliged to keep tacking about; your skill
and strength have been able to do nothing against this
frightful hurricane which has driven us back to this
point.”
“It is the first time you have
ever refused to go with me,” remarked the young
man.
“Well, yes, my dear Bastiano,
I do not know how it is, but to-night I feel drawn
to the island by an irresistible power. The winds
have been unchained to bring me back to it in spite
of myself, and I will own to you, even though it should
make me seem like a madman in your eyes, that this
simple and ordinary event appears to me like an order
from heaven. Do you see that lamp shining over
there?”
“I know it,” answered Bastiano, suppressing
a sigh.
“It was lighted before the Virgin
one the day when my sister was born, and for eighteen
year it has never ceased to burn, night and day.
It was my mother’s vow. You do not know,
my dear Bastiano, you cannot know how many torturing
thoughts that vow recalls to me. My poor mother
called me to her deathbed and told me a frightful
tale, a horrible secret, which weighs on my soul like
a cloak of lead, and of which I can only relieve myself
by confiding it to a friend. When her painful
story was ended she asked to see and to embrace my
sister, who was just born; then with her trembling
hand, already chilled by the approach of death, she
desired to light the lamp herself. ‘Remember,’
these were her last words, ’remember, Gabriel,
that your sister is vowed to the Madonna. As
long as this light shines before the blessed image
of the Virgin, your sister will be in no danger.’
You can understand now why, at night, when we are
crossing the gulf, my eyes are always fixed on that
lamp. I have a belief that nothing could shake,
which is that on the day that light goes out my sister’s
soul will have taken flight to heaven.”
“Well,” cried Bastiano
in an abrupt tone that betrayed the emotion of his
heart, “if you prefer to stay, I will go alone.”
“Farewell,” said Gabriel,
without turning aside his eyes from the window towards
which he felt himself drawn by a fascination for which
he could not account. Bastiano disappeared,
and Nisida’s brother, assisted by the waves,
was drawing nearer and nearer to the shore, when, at
all once, he uttered a terrible cry which sounded
above the noise of the tempest.
The star had just been extinguished;
the lamp had been blown out.
“My sister is dead!” cried
Gabriel and, leaping into the sea, he cleft the waves
with the rapidity of lightning.
The storm had redoubled its intensity;
long lines of lightning, rending the sides of the
clouds, bathed everything in their tawny and intermittent
light. The fisherman perceived a ladder leaning
against the front of his home, seized it with a convulsive
hand, and in three bounds flung himself into the room.
The prince felt himself strangely moved on making
his way into this pure and silent retreat. The
calm and gentle gaze of the Virgin who seemed to be
protecting the rest of the sleeping girl, that perfume
of innocence shed around the maidenly couch, that
lamp, open-eyed amid the shadows, like a soul in prayer,
had inspired the seducer with an unknown distress.
Irritated by what he called an absurd cowardice, he
had extinguished the obtrusive light, and was advancing
towards the bed, and addressing unspoken reproaches
to himself, when Gabriel swooped upon him with a wounded
tiger’s fierce gnashing of the teeth.
Brancaleone, by a bold and rapid movement
that showed no common degree of skill and bravery,
while struggling in the grasp of his powerful adversary,
drew forth in his right hand a long dagger with a fine
barbed blade. Gabriel smiled scornfully, snatched
the weapon from him, and even as he stooped to break
it across his knee, gave the prince a furious blow
with his head that made him stagger and sent him rolling
on the floor, three paces away; then, leaning over
his poor sister and gazing on her with hungry eyes,
by the passing gleam of a flash, “Dead!”
he repeated, wringing his arms in despair, “dead!”
In the fearful paroxysm that compressed
his throat he could find no other words to assuage
his rage or to pour forth his woe. His hair,
which the storm had flattened, rose on his head, the
marrow of his bones was chilled, and he felt his tears
rush back upon his heart. It was a terrible moment;
he forgot that the murderer still lived.
The prince, however, whose admirable
composure did not for a moment desert him, had risen,
bruised and bleeding. Pale and trembling with
rage, he sought everywhere for a weapon with which
to avenge himself. Gabriel returned towards him
gloomier and more ominous than ever, and grasping
his neck with an iron hand, dragged him into the room
where the old man was sleeping.
“Father! father! father!”
he cried in a piercing voice, “here is the Bastard
who Has just murdered Nisida!”
The old man, who had drunk but a few
drops of the narcotic potion, was awakened by this
cry which echoed through his soul; he arose as though
moved by a spring, flung off his coverings, and with
that promptitude of action that God has bestowed upon
mothers in moments of danger, event up to his daughter’s
room, found a light, knelt on the edge of the bed,
and began to test his child’s pulse and watch
her breathing with mortal anxiety.
All! this had passed in less time
than we have taken in telling it. Brancaleone
by an unheard-of effort had freed himself from the
hands of the young fisherman, and suddenly resuming
his princely pride, said in a loud voice, “You
shall not kill me without listening to me.”
Gabriel would have overwhelmed him
with Bitter reproaches, but, unable to utter a single
word, he burst into tears.
“Your sifter is not dead,”
said the prince, with cold dignity; “she is
merely asleep. You can assure yourself of it,
and meanwhile I undertake, upon my Honour, not to
move a single step away.”
These words were pronounced with such
an accent of truth that the fisherman was struck by
them. An unexpected gleam of hope suddenly dawned
in his thoughts; he cast upon the stranger a glance
of hate and distrust, and muttered in a muffled voice,
“Do not flatter yourself, in any case, that
you will be able to escape me.”
Then he went up to his sister’s
room, and approaching the old man, asked tremblingly,
“Well, father?”
Solomon thrust him gently aside with
the solicitude of a mother removing some buzzing insect
from her child’s cradle, and, making a sign to
enjoin silence, added in a low voice, “She is
neither dead nor poisoned. Some philtre has
been given to her for a bad purpose. Her breathing
is even, and she cannot fail to recover from her lethargy.”
Gabriel, reassured about Nisida’s
life, returned silently to the ground floor where
he had left the seducer. His manner was grave
and gloomy; he was coming now not to rend the murderer
of his sister with his hands, but to elucidate a treacherous
and infamous mystery, and to avenge his honour which
had been basely attacked. He opened wide the
double entrance door that admitted daylight to the
apartment in which, on the few nights that he spent
at home, he was accustomed to sleep with his father.
The rain had just stopped, a ray of moonlight pierced
the clouds, and all at once made its way into the
room. The fisherman adjusted his dripping garments,
walked towards the stranger, who awaited him without
stirring, and after having gazed upon him haughtily,
said, “Now you are going to explain your presence
in our house.”
“I confess,” said the
prince, in an easy tone and with the most insolent
assurance, “that appearances are against me.
It is the fate of lovers to be treated as thieves.
But although I have not the advantage of being known
to you, I am betrothed to the fair Nisida with
your father’s approval, of course. Now,
as I have the misfortune to possess very hardhearted
parents, they have had the cruelty to refuse me their
consent. Love led me astray, and I was about
to be guilty of a fault for which a young man like
you ought to have some indulgence. Furthermore,
it was nothing but a mere attempt at an abduction,
with the best intentions in the world, I swear, and
I am ready to atone for everything if you will agree
to give me your hand and call me your brother.”
“I will agree to call you a
coward and a betrayer!” replied Gabriel, whose
face had begun to glow, as he heard his sister spoken
of with such impudent levity. “If it is
thus that insults are avenged in towns, we fishers
have a different plan. Ah! so you flattered yourself
with the thought of bringing desolation aid disgrace
into our home, and of paying infamous assassins to
come and share an old man’s bread so as to poison
his daughter, of stealing by night, like a brigand,
armed with a dagger, into my sister’s room,
and of being let off by marrying the most beautiful
woman in the kingdom!”
The prince made a movement.
“Listen,” continued Gabriel:
“I could break you as I broke your dagger just
now; but I have pity on you. I see that you can
do nothing with your hands, neither defend yourself
nor work. Go, I begin to understand; you are
a braggart, my fine sir; your poverty is usurped; you
have decked yourself in these poor clothes, but you
are unworthy of them.”
He suffered a glance of crushing contempt
to fall upon the prince, then going to a cupboard
hidden in the wall, he drew out a rifle and an axe.
“Here,” said he, “are
all the weapons in the house; choose.”
A flash of joy illuminated the countenance
of the prince, who had hitherto suppressed his rage.
He seized the rifle eagerly, drew three steps backward,
and drawing himself up to his full height, said, “You
would have done better to lend me this weapon at the
beginning; for then I would have been spared from
witnessing your silly vapourings and frantic convulsions.
Thanks, young-man; one of my servants will bring
you back your gun. Farewell.”
And he threw him his purse, which
fell heavily at the fisherman’s feet.
“I lent you that rifle to fight
with me,” cried Gabriel, whom surprise had rooted
to the spot.
“Move aside, my lad; you are
out of your senses,” said the prince, taking
a step towards the door.
“So you refuse to defend yourself?”
asked Gabriel in a determined voice.
“I have told you already that I cannot fight
with you.”
“Why not?”
“Because such is the will of
God; because you were born to crawl and I to trample
you under my feet; because all the blood that I could
shed in this island would not purchase one drop of
my blood; because a thousand lives of wretches like
you are not equal to one hour of mine; because you
will kneel at my name that I, am now going to utter;
because, in short, you are but a poor fisherman and
my name is Prince of Brancaleone.”
At this dreaded name, which the young
nobleman flung, like a thunderbolt, at his head, the
fisherman bounded like a lion. He drew a deep
breath, as though he had lifted a weight that had
long rested on his heart.
“Ah!” he cried, “you
have given yourself into my hands, my lord! Between
the poor fisherman and the all-powerful prince there
is a debt of blood. You shall pay for yourself
and for your father. We are going to settle
our accounts, your excellency,” he added, rising
his axe over the head of the prince, who was aiming
at him. “Oh! you were in too great haste
to choose: the rifle is not loaded.”
The prince turned pale.
“Between our two families,”
Gabriel continued, “there exists a horrible
secret which my mother confided to me on the brink
of the grave, of which my father himself is unaware,
and that no man in the world must learn. You
are different, you are going to die.”
He dragged him into the space outside the house.
“Do you know why my sister,
whom you wished to dishonour, was vowed to the Madonna?
Because your father, like you, wished to dishonour
my mother. In your accursed house there is a
tradition of infamy. You do not know what slow
and terrible torments my poor mother endured-torments
that broke her strength and caused her to die in early
youth, and that her angelic soul dared confide to
none but her son in that supreme hour and in order
to bid me watch over my sister.”
The fisherman wiped away a burning
tear. “One day, before we were born, a
fine lady, richly dressed, landed in our island from
a splendid boat; she asked to see my mother, who was
as young and beautiful as my Nisida is to-day.
She could not cease from admiring her; she blamed
the blindness of fate which had buried this lovely
jewel in the bosom of an obscure island; she showered
praises, caresses, and gifts upon my mother, and after
many indirect speeches, finally asked her parents for
her, that she might make her her lady-in-waiting.
The poor people, foreseeing in the protection of
so great a lady a brilliant future for their daughter,
were weak enough to yield. That lady was your
mother; and do you know why she came thus to seek
that poor innocent maiden? Because your mother
had a lover, and because she wished to make sure, in
this infamous manner, of the prince’s indulgence.”
“Silence, wretch!”
“Oh, your excellency will hear
me out. At the beginning, my poor mother found
herself surrounded by the tenderest care: the
princess could not be parted from her for a moment;
the most flattering words, the finest clothes, the
richest ornaments were hers; the servants paid her
as much respect as though she were a daughter of the
house. When her parents went to see her and to
inquire whether she did not at all regret having left
them, they found her so lovely and so happy, that they
blessed the princess as a good angel sent them from
God. Then the prince conceived a remarkable
affection for my mother; little by little his manners
became more familiar and affectionate. At last
the princess went away for a few days, regretting
that she could not take with her her dear child, as
she called her. Then the prince’s brutality
knew no further barriers; he no longer concealed his
shameful plans of seduction; he spread before the
poor girl’s eyes pearl necklaces and caskets
of diamonds; he passed from the most glowing passion
to the blackest fury, from the humblest prayers to
the most horrible threats. The poor child was
shut up in a cellar where there was hardly a gleam
of daylight, and every morning a frightful gaoler
came and threw her a bit of black bread, repeating
with oaths that it only depended upon herself to alter
all this by becoming the prince’s mistress.
This cruelty continued for two years. The princess
had gone on a long journey, and my mother’s
poor parents believed that their daughter was still
happy with her protectress. On her return, having;
no doubt fresh sins for which she needed forgiveness,
she took my mother from her dungeon, assumed the liveliest
indignation at this horrible treatment, about which
she appeared to have known nothing, wiped her tears,
and by an abominable refinement of perfidy received
the thanks of the victim whom she was about to sacrifice.
“One evening I have
just finished, my lord the princess chose
to sup alone with her lady-in-waiting: the rarest
fruits, the most exquisite dishes, and the most delicate
wines were served to my poor mother, whose prolonged
privations had injured her health and weakened her
reason; she gave way to a morbid gaiety. Diabolical
philtres were poured into her cup; that is another
tradition in your family. My mother felt uplifted,
her eyes shone with feverish brilliance, her cheeks
were on fire. Then the prince came in oh!
your excellency will see that God protects the poor.
My darling mother, like a frightened dove, sheltered
herself in the bosom of the princess, who pushed her
away, laughing. The poor distraught girl, trembling,
weeping, knelt down in the midst of that infamous
room. It was St. Anne’s Day; all at once
the house shook, the walls cracked, cries of distress
rang out in the streets. My mother was saved.
It was the earthquake that destroyed half Naples.
You know all about it, my lord, since your old palace
is no longer habitable.”
“What are you driving at?”
cried Brancaleone in terrible agitation.
“Oh, I merely wish to persuade
you that you must fight with me,” answered the
fisherman coldly, as he offered him a cartridge.
“And now,” he added, in an excited tone,
“say your prayers, my lord; for I warn you,
you will die by my hand; justice must be done.”
The prince carefully examined the
powder and shot, made sure that his rifle was in good
condition; loaded it, and, eager to make an end, took
aim at the fisherman; but, either because he had been
so much disturbed by his opponent’s terrible
tale, or, because the grass was wet from the storm,
at the moment when he put forward his left foot to
steady his shot, he slipped, lost his balance and
fell on one knee. He fired into the air.
“That does not count, my lord,”
cried Gabriel instantly, and handed him a second charge.
At the noise of the report Solomon
had appeared at the window, and, understanding what
was going on, had lifted his hands to heaven, in order
to address to God a dumb and fervent prayer.
Eligi uttered a frightful inprecation, and hastily
reloaded his rifle; but, struck by the calm confidence
of the young man, who stood motionless before him,
and by the old man, who, impassive and undisturbed,
seemed to be conjuring God in the name of a father’s
authority, disconcerted by his fall, his knees shaking
and his arm jarred, he felt the chills of death running
in his veins. Attempting, nevertheless, to master
his emotion, he took aim a second time; the bullet
whistled by the fisherman’s ear and buried itself
in the stem of a poplar.
The prince, with the energy of despair,
seized the barrel of his weapon in both hands; but
Gabriel was coming forward with his axe, a terrible
foe, and his first stroke carried away the butt of
the rifle. He was still hesitating, however,
to kill a defenceless man, when two armed servants
appeared at the end of the pathway. Gabriel did
not see them coming; but at the moment when they would
have seized him by the shoulders, Solomon uttered
a cry and rushed to his son’s assistance.
“Help, Numa! help, Bonaroux!
Death to the ruffians! They want to murder
me.”
“You lie, Prince of Brancaleone!”
cried Gabriel, and with one blow of the axe he cleft
his skull.
The two bravoes who were coming to
their master’s assistance, when they saw him
fall, took flight; Solomon and his son went up to Nisida’s
room. The young girl had just shaken off her
heavy slumber; a slight perspiration moistened her
brow, and she opened her eyes slowly to the dawning
day.
“Why are you looking at me in
that way, father?” she said, her mind still
wandering a littler and she passed her hand over her
forehead.
The old man embraced her tenderly.
“You have just passed through
a great danger, my poor Nisida,” said he; “arise,
and let us give thanks to the Madonna.”
Then all three, kneeling before the
sacred image of the Virgin, began to recite litanies.
But at that very instant a noise of arms sounded in
the enclosure, the house was surrounded by soldiers,
and a lieutenant of gendarmes, seizing Gabriel,
said in a loud voice, “In the name of the law,
I arrest you for the murder that you have just committed
upon the person of his excellency and illustrious
lordship, the Prince of Brancaleone.”
Nisida, struck by these words, remained
pale and motionless like a marble statue kneeling
on a tomb; Gabriel was already preparing to make an
unreasoning resistance, when a gesture from his father
stopped him.
“Signor tenente,”
said the old man, addressing himself to the officer,
“my son killed the prince in lawful defence,
for the latter had scaled our house and made his way
in at night and with arms in his hand. The proofs
are before your eyes. Here is a ladder set up
against the window; and here,” he proceeded,
picking up the two pieces of the broken blade, “is
a dagger with the Brancaleone arms. However, we
do not refuse to follow you.”
The last words of the fisherman were
drowned by cries of “Down with the sbirri!
down with the gendarmes!” which were repeated
in every direction. The whole island was up
in arms, and the fisher-folk would have suffered themselves
to be cut up to the last man before allowing a single
hair of Solomon or of his son to be touched; but the
old man appeared upon his threshold, and, stretching
out his arm with a calm and grave movement that quieted
the anger of the crowd, he said, “Thanks, my
children; the law must be respected. I shall
be able, alone, to defend the innocence of my son
before the judges.”
Hardly three months have elapsed since
the day upon which we first beheld the old fisherman
of Nisida sitting before the door of his dwelling,
irradiated by all the happiness that he had succeeded
in creating around him, reigning like a king, on his
throne of rock, and blessing his two children, the
most beautiful creatures in the island. Now the
whole existence of this man, who was once so happy
and so much envied, is changed. The smiling
cottage, that hung over the gulf like a swan over a
transparent lake, is sad and desolate; the little enclosure,
with its hedges of lilac and hawthorn, where joyous
groups used to come and sit at the close of day, is
silent and deserted. No human sound dares to
trouble the mourning of this saddened solitude.
Only towards evening the waves of the sea, compassionating
such great misfortunes, come to murmur plaintive notes
upon the beach.
Gabriel has been condemned.
The news of the high-born Prince of Brancaleone’s
death, so young, so handsome, and so universally adored,
not only fluttered the aristocracy of Naples, but excited
profound indignation in all classes of people.
He was mourned by everybody, and a unanimous cry
for vengeance was raised against the murderer.
The authorities opened the inquiry
with alarming promptness. The magistrates whom
their office called to judge this deplorable affair
displayed, however, the most irreproachable integrity.
No consideration outside their duty, no deference
due to so noble and powerful a family, could shake
the convictions of their conscience. History has
kept a record of this memorable trial; and has, no
reproach to make to men which does not apply equally
to the imperfection of human laws. The appearance
of things, that fatal contradiction which the genius
of evil so often here on earth gives to truth, overwhelmed
the poor fisherman with the most evident proofs.
Trespolo, in whom fear had destroyed
all scruples, being first examined, as having been
the young prince’s confidant, declared with cool
impudence that, his master having shown a wish to
escape for a few days from the importunities of a
young married lady whose passion was beginning to tire
him, had followed him to the island with three or four
of his most faithful servants, and that he himself
had adopted the disguise of a pilgrim, not wishing
to betray his excellency’s incognito to the
fisher-people, who would certainly have tormented so
powerful a person by all sorts of petitions.
Two local watch men, who had happened to be on the
hillside at the moment of the crime, gave evidence
that confirmed the valet’s lengthy statement;
hidden by some under wood, they had seen Gabriel rush
upon the prince, and had distinctly heard the last
words of the dying man; calling “Murder!”
All the witnesses, even those summoned at the request
of the prisoner, made his case worse by their statements,
which they tried to make favourable. Thus the
court, with its usual perspicacity and its infallible
certainty, succeeded in establishing the fact that
Prince Eligi of Brancaleone, having taken a temporary
dislike to town life, had retired to the little island
of Nisida, there to give himself up peaceably to the
pleasure of fishing, for which he had at all times
had a particular predilection (a proof appeared among
the documents of the case that the prince had regularly
been present every other year at the tunny-fishing
on his property at Palermo); that when once he was
thus hidden in the island, Gabriel might have recognised
him, having gone with his sister to the procession,
a few days before, and had, no doubt, planned to murder
him. On the day before the night of the crime,
the absence of Gabriel and the discomposure of his
father and sister had been remarked. Towards
evening the prince had dismissed his servant, and gone
out alone, as his custom was, to walk by the seashore.
Surprised by the storm and not knowing the byways
of the island, he had wandered round the fisherman’s
house, seeking a shelter; then Gabriel, encouraged
by the darkness and by the noise of the tempest, which
seemed likely to cover the cries of his victim, had,
after prolonged hesitation, resolved to commit his
crime, and having fired two shots at the unfortunate
young man without succeeding in wounding him, had
put an end to him by blows of the axe; lastly, at
the moment when, with Solomon’s assistance, he
was about to throw the body into the sea, the prince’s
servants having appeared, they had gone up to the
girl’s room, and, inventing their absurd tale,
had cast themselves on their knees before the Virgin,
in order to mislead the authorities. All the
circumstances that poor Solomon cited in his son’s
favour turned against him: the ladder at Nisida’s
window belonged to the fisherman; the dagger which
young Brancaleone always carried upon him to defend
himself had evidently been taken from him after his
death, and Gabriel had hastened to break it, so as
to destroy, to the best of his power, the traces of
his crime. Bastiano’s evidence did not receive
a minute’s consideration: he, to destroy
the idea of premeditation, declared that the young
fisherman had left him only at the moment when the
storm broke over the island; but, in the first place,
the young diver was known to be Gabriel’s most
devoted friend and his sister’s warmest admirer,
and, in the second, he had been seen to land at Torre
during the same hour in which he had affirmed that
he was near to Nisida. As for the prince’s
passion for the poor peasant girl, the magistrates
simply shrugged their shoulders at the ridiculous
assertion of that, and especially at the young girl’s
alleged resistance and the extreme measures to which
the prince was supposed to have resorted to conquer
the virtue of Nisida. Eligi of Brancaleone was
so young, so handsome, so seductive, and at the same
time so cool amid his successes, that he had never
been suspected of violence, except in getting rid of
his mistresses. Finally, an overwhelming and
unanswerable proof overthrew all the arguments for
the defence: under the fisherman’s bed had
been found a purse with the Brancaleone arms, full
of gold, the purse which, if our readers remember,
the prince had flung as a last insult at Gabriel’s
feet.
The old man did not lose heart at
this fabric of lies; after the pleadings of the advocates
whose ruinous eloquence he had bought with heavy gold,
he defended his son himself, and put so much truth,
so much passion, and so many tears into his speech,
that the whole audience was moved, and three of the
judges voted for an acquittal; but the majority was
against it, and the fatal verdict was pronounced.
The news at once spread throughout
the little island, and caused the deepest dejection
there. The fishers who, at the first irruption
of force, had risen as one man to defend their comrade’s
cause, bowed their heads without a murmur before the
unquestioned authority of a legal judgment.
Solomon received unflinchingly the stab that pierced
his heart. No sigh escaped his breast; no tear
came to his eyes; his wound did not bleed. Since
his son’s arrest he had sold all he possessed
in the world, even the little silver cross left by
his wife at her death, even the pearl necklace that
flattered his fatherly pride by losing its whiteness
against his dear Nisida’s throat; the pieces
of gold gained by the sale of these things he had
sewn into his coarse woollen cap, and had established
himself in the city. He ate nothing but the bread
thrown to him by the pity of passers-by, and slept
on the steps of churches or at the magistrates’
door.
To estimate at its full value the
heroic courage of this unhappy father, one must take
a general view of the whole extent of his misfortune.
Overwhelmed by age and grief, he looked forward with
solemn calmness to the terrible moment which would
bear his son, a few days before him, to the grave.
His sharpest agony was the thought of the shame that
would envelop his family. The first scaffold
erected in that gently mannered island would arise
for Gabriel, and that ignominious punishment tarnish
the whole population and imprint upon it the first
brand of disgrace. By a sad transition, which
yet comes so easily in the destiny of man, the poor
father grew to long for those moments of danger at
which he had formerly trembled, those moments in which
his son might have died nobly. And now all was
lost: a long life of work, of abnegation, and
of good deeds, a pure and stainless reputation that
had extended beyond the gulf into distant countries,
and the traditional admiration, rising almost to worship,
of several generations; all these things only served
to deepen the pit into which the fisherman had fallen,
at one blow, from his kingly height. Good fame,
that divine halo without which nothing here on earth
is sacred, had disappeared. Men no longer dared
to defend the poor wretch, they pitied him.
His name would soon carry horror with it, and Nisida,
poor orphan, would be nothing to anyone but the sister
of a man who had been condemned to death. Even
Bastiano turned away his face and wept. Thus,
when every respite was over, when poor Solomon’s
every attempt had failed, people in the town who saw
him smile strangely, as though under the obsession
of some fixed idea, said to one another that the old
man had lost his reason.
Gabriel saw his last day dawn, serenely
and calmly. His sleep had been deep; he awoke
full of unknown joy; a cheerful ray of sunlight, falling
through the loophole, wavered over the fine golden
straw in his cell; an autumn breeze playing around
him, brought an agreeable coolness to his brow, and
stirred in his long hair. The gaoler, who while
he had had him in his charge had always behaved humanely,
struck by his happy looks, hesitated to announce the
priest’s visit, in fear of calling the poor
prisoner from his dream. Gabriel received the
news with pleasure; he conversed for two hours with
the good priest, and shed sweet tears on receiving
the last absolution. The priest left the prison
with tears in his eyes, declaring aloud that he had
never in his life met with a more beautiful, pure,
resigned, and courageous spirit.
The fisherman was still under the
influence of this consoling emotion when his sister
entered. Since the day when she had been carried,
fainting, from the room where her brother had just
been arrested, the poor girl, sheltered under the
roof of an aunt, and accusing herself of all the evil
that had befallen, had done nothing but weep at the
feet of her holy protectress. Bowed by grief
like a young lily before the storm, she would spend
whole hours, pale, motionless, detached from earthly
things, her tears flowing silently upon her beautiful
clasped hands. When the moment came to go and
embrace her brother for the last time, Nisida arose
with the courage of a saint. She wiped away the
traces of her tears, smoothed her beautiful black
hair, and put on her best white dress. Poor
child, she tried to hide her grief by an angelic deception.
She had the strength to smile! At the sight of
her alarming pallor Gabriel felt his heart wrung,
a cloud passed over his eyes; he would have run to
meet her, but, held back by the chain which fettered
him to a pillar of his prison, stepped back sharply
and stumbled. Nisida flew to her brother and
upheld him in her arms. The young girl had understood
him; she assured him that she was well. Fearing
to remind him of his terrible position, she spoke
volubly of all manner of things her aunt,
the weather, the Madonna. Then she stopped suddenly,
frightened at her own words, frightened at her own
silence; she fixed her burning gaze upon her brother’s
brow as though to fascinate him. Little by little
animation returned to her; a faint colour tinted her
hollowed cheeks, and Gabriel, deceived by the maiden’s
super human efforts, thought her still beautiful,
and thanked God in his heart for having spared this
tender creature. Nisida, as though she had followed
her brother’s secret thoughts, came close to
him, pressed his hand with an air of understanding,
and murmured low in his ear, “Fortunately our
father has been away for two days; he sent me word
that he would be detained in town. For us, it
is different; we are young, we have courage!”
The poor young girl was trembling like a leaf.
“What will become of you, my poor Nisida?”
“Bah! I will pray to the
Madonna. Does she not watch over us?”
The girl stopped, struck by the sound of her own words,
which the circumstances so cruelly contradicted.
But looking at her brother, she went on in a low
tone: “Assuredly she does watch over us.
She appeared to me last night in a dream. She
held her child Jesus on her arm, and looked at me
with a mother’s tenderness. She wishes
to make saints of us, for she loves us; and to be
a saint, you see, Gabriel, one must suffer.”
“Well, go and pray for me, my
kind sister; go away from the view of this sad place,
which will eventually shake your firmness, and perhaps
mine. Go; we shall see each other again in heaven
above, where our mother is waiting for us our
mother whom you have not known, and to whom I shall
often speak of you. Farewell, my sister, until
we meet again!”
And he kissed her on the forehead.
The young girl called up all her strength
into her heart for this supreme moment; she walked
with a firm step; having reached the threshold, she
turned round and waved him a farewell, preventing herself
by a nervous contraction from bursting into tears,
but as soon as she was in the corridor, a sob broke
from her bosom, and Gabriel, who heard it echo from
the vaulted roof, thought that his heart would break.
Then he threw himself on his knees,
and, lifting his hands to heaven, cried, “I
have finished suffering; I have nothing more that holds
me to life. I thank Thee, my God! Thou
hast kept my father away, and hast been willing to
spare the poor old man a grief that would have been
beyond his strength.”
It was at the hour of noon, after
having exhausted every possible means, poured out
his gold to the last piece, and embraced the knees
of the lowest serving man, that Solomon the fisherman
took his way to his son’s prison. His
brow was so woebegone that the guards drew back, seized
with pity, and the gaoler wept as he closed the door
of the cell upon him. The old man remained some
moments without advancing a step, absorbed in contemplation
of his son. By the tawny gleam of his eye might
be divined that the soul of the man was moved at that
instant by some dark project. He seemed nevertheless
struck by the-beauty of Gabriel’s face.
Three months in prison had restored to his skin the
whiteness that the sun had turned brown; his fine
dark hair fell in curls around his neck, his eyes
rested on his father with a liquid and brilliant gaze.
Never had this head been so beautiful as now, when
it was to fall.
“Alas, my poor son!” said
the old man, “there is no hope left; you must
die.”
“I know it,” answered
Gabriel in a tone of tender reproach, “and it
is not that which most afflicts me at this moment.
But you, too, why do you wish to give me pain, at
your age? Why did you not stay in the town?”
“In the town,” the old
man returned, “they have no pity; I cast myself
at the king’s feet, at everybody’s feet;
there is no pardon, no mercy for us.”
“Well, in God’s name,
what is death to me? I meet it daily on the sea.
My greatest, my only torment is the pain that they
are causing you.”
“And I, do you think, my Gabriel,
that I only suffer in seeing you die? Oh, it
is but a parting for a few days; I shall soon go to
join you. But a darker sorrow weighs upon me.
I am strong, I am a man”. He stopped,
fearing that he had said too much; then drawing near
to his son, he said in a tearful voice, “Forgive
me, my Gabriel; I am the cause of your death.
I ought to have killed the prince with my own hand.
In our country, children and old men are not condemned
to death. I am over eighty years old; I should
have been pardoned; they told me that when, with tears,
I asked pardon for you; once more, forgive me, Gabriel;
I thought my daughter was dead; I thought of nothing
else; and besides, I did not know the law.”
“Father, father!” cried
Gabriel, touched, “what are you saying?
I would have given my life a thousand times over
to purchase one day of yours. Since you are strong
enough to be present at my last hour, fear not; you
will not see me turn pale; your son will be worthy
of you.”
“And he is to die, to die!”
cried Solomon, striking his forehead in despair, and
casting on the walls of the dungeon a look of fire
that would fain have pierced them.
“I am resigned, father,”
said Gabriel gently; did not Christ ascend the cross?”
“Yes,” murmured the old
man in a muffled voice, “but He did not leave
behind a sister dishonoured by His death.”
These words, which escaped the old
fisherman in spite of himself, threw a sudden and
terrible light into the soul of Gabriel. For
the first time he perceived all the infamous manner
of his death: the shameless populace crowding
round the scaffold, the hateful hand of the executioner
taking him by the Hair, and the drops of his blood
besprinkling the white raiment of his sister and covering
her with shame.
“Oh, if I could get a weapon!”
cried Gabriel, his haggard eyes roaming around.
“It is not the weapon that is
lacking,” answered Solomon, carrying his hand
to the hilt of a dagger that he had hidden in his breast.
“Then kill me, father,”
said Gabriel in a low tone, but with an irresistible
accent of persuasion and entreaty; “oh yes, I
confess it now, the executioner’s hand frightens
me. My Nisida, my poor Nisida, I have seen her;
she was here just now, as beautiful and as pale as
the Madonna Dolorosa; she smiled to hide from
me her sufferings. She was happy, poor girl,
because she believed you away. Oh, how sweet
it will be to me to die by your hand! You gave
me life; take it back, father, since God will have
it so. And Nisida will be saved. Oh, do
not hesitate! It would be a cowardice on the
part of both of us; she is my sister, she is your
daughter.”
And seeing that his powerful will
had subjugated the old man, he said, “Help!
help, father!” and offered his breast to the
blow. The poor father lifted his hand to strike;
but a mortal convulsion ran through all his limbs;
he fell into his son’s arms, and both burst into
tears.
“Poor father!” said Gabriel.
“I ought to have foreseen that. Give me
that dagger and turn away; I am young and my arm will
not tremble.”
“Oh no!” returned Solomon
solemnly, “no, my son, for then you would be
a suicide! Let your soul ascend to heaven pure!
God will give me His strength. Moreover, we
have time yet.”
And a last ray of hope shone in the
eyes of the fisherman.
Then there passed in that dungeon
one of those scenes that words can never reproduce.
The poor father sat down on the straw at his son’s
side and laid his head gently upon his knees.
He smiled to him through his tears, as one smiles
to a sick child; he passed his hand slowly through
the silky curls of his hair, and asked him countless
questions, intermingled with caresses. In order
to give him a distaste for this world he kept on talking
to him of the other. Then, with a sudden change,
he questioned him minutely about all sorts of past
matters. Sometimes he stopped in alarm, and
counted the beatings of his heart, which were hurriedly
marking the passage of time.
“Tell me everything, my child;
have you any desire, any wish that could be satisfied
before you die? Are you leaving any woman whom
you loved secretly? Everything we have left
shall be hers.”
“I regret nothing on earth but
you and my sister. You are the only persons
whom I have loved since my mother’s death.”
“Well, be comforted. Your sister will
be saved.”
“Oh, yes! I shall die happy.”
“Do you forgive our enemies?”
“With all the strength of my
heart. I pray God to have mercy on the witnesses
who accused me. May He forgive me my sins!”
“How old is it that you will
soon be?” the old man asked suddenly, for his
reason was beginning to totter, and his memory had
failed him.
“I was twenty-five on All Hallows’ Day.”
“True; it was a sad day, this year; you were
in prison.”
“Do you remember how, five years
ago, on that same day I got the prize in the regatta
at Venice?”
“Tell me about that, my child.”
And he listened, his neck stretched
forward, his mouth half open, his hands in his son’s.
A sound of steps came in from the corridor, and a
dull knock was struck upon the door. It was the
fatal hour. The poor father had forgotten it.
The priests had already begun to sing
the death hymn; the executioner was ready, the procession
had set out, when Solomon the fisherman appeared suddenly
on the threshold of the prison, his eyes aflame and
his brow radiant with the halo of the patriarchs.
The old man drew himself up to his full height, and
raising in one hand the reddened knife, said in a
sublime voice, “The sacrifice is fulfilled.
God did not send His angel to stay the hand of Abraham.”
The crowd carried him in triumph!
[The details of this case are recorded
in the archives of the Criminal Court at Naples.
We have changed nothing in the age or position of
the persons who appear in this narrative. One
of the most celebrated advocates at the Neapolitan
bar secured the acquittal of the old man.]