As if his eyes had summoned her, she
turned toward him. Out here in God’s wide,
beautiful world they could be the same friends, and
not fret any one. It might have been dangerous
if he had not been so upright a man, with no subtle
reasonings, and she less simple-hearted.
“I have been helping Evening
Star arrange her house. She is anxious to be
like a Frenchwoman, and has put off many Indian ways
since she became a convert.”
“But you do not give her her
Christian name,” and he smiled.
“Maria Assunta! It isn’t
half as pretty. She has such lovely deep eyes,
and such velvety skin that her Indian name suits her
best. What does it matter?”
“Perhaps it helps them to break
away from Indian superstitions. I do see some
improvement in the women, but the men ”
She laughed lightly. “The
women were better in the beginning. They were
used to work. And all the braves care for is hunting
and drinking bouts. If I were a priest, I should
consider them hardly worth the trouble.”
“A fine priest you would make.
They consider you half a heretic.”
“I go to chapel, M’sieu,
when one can get there. I know a great many prayers,
but they are much alike. I would like all the
world to be upright and good, but I do not want to
stay in a stifling little box until my breath is almost
gone, and my knees stiff, saying a thing over and
over. M’sieu, I can feel the Great Presence
out on the beautiful rocks, as I look down on the
river and watch the colors come and go, amber and
rose, and greens of so many tints; and the music that
is always so different. Then I think God does
not mean us to shut it all out and be melancholy.”
“You were ever a wild little thing.”
“I can be grave, M’sieu,
and silent, when there is need, for others. But
I cannot give up all of my own life. I say to
my heart ’Be still, it is only for
a little while’ then comes the dance
of freedom.”
She laughed, with a ripple of music.
“I wonder,” he began,
after a pause, watching her lithe step and the proud
way she carried her head “I wonder
if you would like to cross the ocean, to go to France?”
“With the beautiful Madame?
It is said she is to sail as soon as the boats are
loaded.”
“Miladi might go with her.
I could not be spared. And you ”
He saw the sudden, great throb that
moved her breast up to her very shoulders.
“I should not want to go,” in a quiet
tone.
“But if I found at the last hour that I could
go?”
She drew a long breath. “M’sieu,
I have no desire to see France. I hear you and
the Governor talk about it, and the great court where
the King spends his time in foolishness, and the Queen
Mother plots wicked schemes. And they throw people
in prison for religion’s sake. Did I hear
a story of some people who were burned at the stake?
Why, that is as cruel as the untaught Indians.
And to cross the big, fearful ocean. Last summer
we sailed up to the great gulf, you know, and you could
see where the ocean and sky met. No, I like this
old, rocky place the best.”
“But if miladi wanted you to go very much?”
“She will not want me very much,
in her heart,” and she glanced up so straightforwardly
that he flushed. “No, you will leave me
here and I will be very religious. I will go
to the chapel every Sunday and pray. I will have
a prie-dieu in one corner, and kneel many times
a day, praying that you will come back safely.
I shall have something real to pray for then.
And miladi will be very happy.”
There was a fervor, touching in its
earnestness, that penetrated his soul.
“You will not miss me much,” he ventured.
The quick tears sprang to her eyes.
“Oh, yes, I should miss you,”
and her voice had a little tremble in it. “But
you would return. Oh, yes, I know the good God
would send you back. See how many times he has
sent the Sieur de Champlain back!”
She raised her face to his, and though
the tears still beaded her long lashes, the lips smiled
adorably. He could have kissed her, but his fine
respect told him that endearment was sacred to another
man now.
“I do not think I shall go.
Some one must be here to see that things do not go
to wreck.”
She wondered if miladi would go without
him. They walked on silently. He was thinking
of the other man. The Sieur hoped to persuade
some better-class emigrants on his next voyage.
Whether miladi would have gone or
not could not be known. She was taken quite ill.
The doctor came down from Tadoussac, and said she would
not be strong enough to stand such a long voyage.
Wanamee was her indefatigable nurse
when her husband was away, as he was compelled to
be in the daytime. On a few occasions she insisted
that Rose should read from some old volumes of poems.
She used to watch, with strange, longing eyes.
Ah, if she could be young again, and strong. Did
M’sieu Ralph often think of the years between,
and that some time in the future she would be an old
woman! He appeared to grow more vigorous and
younger.
There were busy times in the little
town. The traders seemed to be rougher every
year. They were not much inside the palisade,
but they set up booths and tents on the shore edge,
and there was much drinking and chaffering.
“Thou must not go outside of
the palisade,” said Destournier to Rose.
“There are many rude, drunken men about.”
She did not demur. In truth she
spent many hours comforting the Indian women for the
loss of their angel lady, whom they had truly worshipped,
and whom, in their vague ignorant fashion, they had
confused with the Virgin. But she had wearied
of the wildness and the lack of the society of the
nuns that she loved so dearly. Two of her maids
would return with her, the other had married.
And though she had not made very warm
friends with Madame Destournier, she would have liked
her companionship on the long voyage. And miladi
was really sorry to have the break, since there were
so few women, even if she did tire of her religion.
“If we do not meet again here,”
Madame Helene said, in her sweetly-modulated voice,
that savored of the convent, “it is to be hoped
we shall reach the home where we shall rest with the
saints, when the Divine has had His will with us.
Farewell, my sister, and may the Holy Virgin come
to your assistance in the darkest hours.”
Then she knelt and prayed. Miladi
shuddered. Was she going to die? Oh, no,
she could not.
The vessel came down from Tadoussac.
All the river was afloat, as usual, at this season.
A young man sprang off and pressed his sister’s
hand warmly.
The Heberts, with their son and daughter,
the married maid and her husband and several others,
who had stood a little in awe of the Governor’s
lady, were there to wish her bon voyage.
Her husband assisted her, with the tenderest care.
Was he happy with her, when she was only half his
age? M. Destournier wondered.
When they started, a salute was fired.
He was leaving his new fort but half completed.
“Who was that pretty young girl
who kept so close to the Heberts?” Eustache
Boulle asked his sister. “There, talking
to that group of Indian women.”
“Oh, that is M. Destournier’s
ward. Surely, you saw her when you first came
here, though she was but a child then. A foundling,
it seems. Good Father Jamay was quite urgent
that she should be sent home, and spend some years
in a convent.”
“And she refused? She looks
like it. Oh, yes, I remember the child.”
“Beauty is a great snare where
there is a wayward will,” sighed the devoted
Helene. “It is no country for young girls
of the better class. Though no one knows to what
class she really belongs.”
Eustache fell into a dream. What
a bright attractive child she had been. How could
he have forgotten her? He was two-and-twenty now,
and his man’s heart had been stirred by her
beauty.
If Rose was not so much of a devote
she began to make herself useful to many of the Indian
converts who missed their dear lady. To keep their
houses tidy, to learn a little about the useful side
of gardening, and how their crops must be tended,
to insure the best results. The children could
be set to do much of this.
Quebec fell back to its natural state.
There was no more carousing along the river, no drunken
men wrangling in the booths, no affrays. Rose
could ramble about as she liked, and she felt like
a prisoner set free. Madame Destournier was better,
and each day took a sail upon the river, which seemed
to strengthen her greatly. Presently they would
spend a fortnight at the new settlement, Mont Real.
Many things were left in the hands of M. Destournier,
and his own affairs had greatly increased.
One afternoon Rose had espied a branch
of purple plums, that no one had touched, on a great
tree that had had space and sun, but fruited only on
the southern side. No stick or stone could dislodge
them. How tempting they looked, in their rich,
melting sheen.
“I must have some,” she
said, eyeing the size of the trunk, the smooth bark,
and the distance before there was any limb. Then
she considered. Finding a crotched stick, a limb
that had been broken off in some high wind, she caught
it in the lowest branch and gently pulled it down until
she grasped it with her hand.
Yes, it was tough. She swung
to it. Then she felt her way up cautiously, like
a cat, and when she swung near enough, caught one arm
around the tree trunk. It was a hard scramble,
but she stood upon it triumphantly. It bore her
weight, yet she must go higher, for she could not reach
the temptingly-laden limb. Now and then a branch
swayed if she had her stick up here that
she had dropped so disdainfully when she had captured
the limb.
“It is a good thing to be sure
you will not want what you fling away,” she
said to herself, sententiously.
“Aha!” She had caught
the limb and drew it in carefully. There she sat,
queen of a solitary feast. Were ever plums so
luscious! Some of the ripest fell to the ground
and smashed, making cones of golden red, with a tiny
cap of purple at the top.
In the old Latin book she still dipped
into occasionally there were descriptions of orchards
laden with fruit that made the air around fragrant.
She could imagine herself there.
In that country there were gods everywhere,
by the streams, where one named Pan played on pipes.
What were pipes that could emit music? The nooks
hid them. The zéphyrs repeated their songs
and laments.
There was a swift dazzle and a bird
lighted on the branch above her, and poured out such
a melodious warble that she was entranced. A bird
from some other tree answered. Ah! what delight
to eat her fill to measures of sweetest music, and
she suddenly joined in.
The young fellow who had been following
a beaten path paused in amaze. Was it a human
voice? It broke off into a clear, beautiful whistle
that, striking against a ledge of rock, rebounded
in an echo. He crept along on the soft grass,
where the underbrush had some time been fired.
The tree was swaying to and fro, and a shower of fruit
came to the ground.
He drew nearer and then he espied
the dryad. From one point he could see a girl,
sitting in superb unconcern. Was it the one he
had been searching for diligently the last hour?
How had she been able to perch herself up there?
Presently she had taken her fill of
the fruit, of swinging daintily to and fro, of watching
the sun-beams play hide-and-seek among the distant
fir trees, that held black nooks in their shade, of
studying with intense ecstasy the wonderful colors
gathering around the setting sun, for which she had
no name, but that always seemed as if set to some
wondrous music. Every pulse stirred within her,
making life itself sweet.
She stepped down on the lower limb.
It would be rather rough to slide down the tree trunk,
but she had not minded it in her childhood. The
other way she had often tried as well. She held
on to the limb above, and walked out on hers, until
it began to sway so that she could hardly balance
herself. Then she gave one spring, and almost
came down in the young man’s arms.
She righted herself in a moment, and
stared at him. There was something familiar in
the soft eyes, in the general contour of the face.
“You do not remember me!”
“Let me think,” she said,
with a calmness that amused him. “Yes, it
comes to me. I saw you on the boat that conveyed
Madame de Champlain. You are her brother.”
“Eustache Boulle, at your service,”
and he bowed gracefully. “But I did not
know you, Mam’selle. You were such a child
four years ago. Even then you made an impression
upon me.”
She was so little used to compliments
that it did not stir her in the slightest. She
was wondering, and at length she said
“How did you find me?”
“By hard searching, Mam’selle.
I saw your foster-mother I believe she
is that and she gave me a graphic description
of your wanderings. I paused here because the
beauty of the place attracted me. And I heard
a voice I knew must be human, emulating the birds,
so I drew nearer. Will you forgive me when I
confess I rifled your store? What plums these
are! I did not know that Canada could produce
anything so utterly delicious. We have some wild
sour ones that get dried and made eatable in the winter,
when other things are scarce. And the Indians
make a queer-tasting drink out of them.”
“I found this tree quite by
accident. I never saw it before, and if you will
look, there are only two branches that have any fruit.
The other side of the tree is barren. And that
high branch will give the birds a feast. I do
not think I could venture up there,” laughing.
“I wondered how you ventured
at all. And how you dared come down that way.”
His eyes expressed the utmost admiration.
“Oh,” she answered carelessly,
“that was an old trick of mine, my childhood’s
delight. I used to try how far I could walk out
before the limb would give me warning.”
“But if it had broken?”
“Why, I should have jumped,
all the same. You did not go with your sister
and M. de Champlain.”
“I had half a mind to, then I reconsidered.”
She met his gaze calmly, as if she
was wondering a little what had prevented him.
“And I came to Quebec.
It begins to grow. But we want something beside
Indians. M. Destournier has settled quite a plantation
of them, and my sister has believed in their conversion.
But when one knows them well he has not
so much faith in them. They are apt to revert
to the original belief, crude superstitions.”
“It is hard to believe,” the girl said
slowly.
“That depends. Some beliefs are very pleasant
and appeal to the heart.”
“But is it of real service to
God that one rolls in a bed of thorns, or walks barefoot
over sharp stones, or kneels all night on a hard, cold
floor? There are so many beautiful things in the
world, and God has made them ”
“As a snare, the priest will
tell you. Mam’selle, thou hast not been
made for a devotee. It would be a great loss to
one man if thou shouldst bury all these charms in
a convent.”
“I do not know any man who would
grieve,” she made answer indifferently.
“But you might,” and a
peculiar smile settled about his lips.
“I am going to take home as
many of these plums as I can carry. Madame Destournier
is not well, and has a great longing for different
things. I found some splendid berries yesterday
which she ate with a relish. Sickness gives one
many desires. I am glad I am always well.
At least I was never ill but once, and that was long
ago.”
She sprang up and began to look about
her. “If I could find some large leaves ”
“I will fill my pockets.”
She looked helplessly at her own garments,
and then colored vividly, thinking if this young man
were not here she would gather a lapful. Why
should she have this strange consciousness?
Nothing of service met her gaze, and
she drew her brow into a little frown. It gave
her a curious piquancy, and interested him. She
had spirit.
“Oh, I know! What a dullard
I was. Those great flaring dockweeds do not grow
about here. But something else will answer.”
She ran over to an old birch tree
and tore off great pieces of bark, then gathering
some half-dried grasses, began to fashion a sort of
pail, bending up the edges to make the bottom.
She was so quick and deft, it was a pleasure to watch
her. Then she filled it with the choicest of the
fruit. There was still some left.
“We might have another feast,” he suggested.
“I have feasted sufficiently.
Let us make another basket. It can be smaller
than this.”
It was very pleasant to dally there
in the woods. He was unnecessarily awkward, that
the slim fingers might touch his, and her little laugh
was charming.
“Allow me to carry the larger
one,” and he reached for it.
“No, no. You are weighted
in the pockets. And these are choice. I will
have no one take part in them.”
She drew herself aside and began to
march with a graceful, vigorous step, her head proudly
poised on the arching neck that, bared to summer suns
and wind, yet was always white. The delicious
little hollow, where the collar bones met, was formed
to lay kisses in, and be filled with warm, throbbing
lips. Yes, he was right in coming back to Quebec,
she was more enchanting than the glimpse of her had
been.
“Why do you look at me so?”
she cried, with a kind of quick repulsion she did
not understand, but it angered her.
“It is the homage we pay to beauty, Mam’selle.”
“Your sister is beautiful,”
she said, with an abruptness that was almost anger.
“So thought the Sieur de
Champlain, and I believe she was not offended at it.”
“I am not like that,”
she declared decisively. “She was fair as
a lily, and Father Jamay said she had the face of
a saint.”
“I am not so partial to saints
myself. And my brother-in-law would have been
better satisfied, I do believe, if she had been less
saintly.”
She looked a trifle puzzled.
“It is long since you left France,” she
commented irrelevantly.
“I was not seventeen. It is six years ago.”
“Do you mean to go back?”
“Sometime, Mam’selle. Would you like
to go?”
“No,” she said decidedly.
“But why not?” amused.
“Because I like Quebec.”
“It is a wretched wilderness of a place.”
“Madame Destournier talks about
France. Why, if Paris is all gayety and pleasure,
are people put in dungeons, and then to death?
And there seem so many rulers. They are not always
good to the Sieur, either.”
“They do not understand.
But these are too weighty matters for a young head.”
“Why do they not want a great,
beautiful town here! All they care about is the
furs, and the rough men and Indians spoil the summer.
I like to hear the Sieur tell what might
be, houses and castles, and streets, instead of these
crooked, winding paths, and there are fine
shops, where you buy beautiful things,” glancing
vaguely at him.
“Why should you not like to
go thither then, if you can dream of these delights?”
“I want the Sieur to have
his way, and do some of the things he has set his
heart upon. Miladi would like it too. But
I am well enough satisfied.”
She tossed her head in her superb
strength. He had not known many women, and they
were older. There was something in her fresh sweetness
that touched him to the soul.
“This way, M’sieu.”
He was plunging ahead, keeping pace with some tumultuous
thoughts.
“Ah !”
“And see you have
been careless. You are sowing plums along the
way. This is no place for them to take root.”
She gave a little laugh as well, though
she had begun in a sharp tone.
He had pressed the side of his slight
receptacle and made a yawning crack in it.
“Well, now you must gather that
great leaf and patch it. Here are some pine needles.
I sew with them sometimes. You do not need a thread.”
Was she laughing at him?
He managed to repair the damages,
and picked up the plums he had not trodden upon, that
were yielding their wine-like fragrance to the air.
“Which way do you go, M’sieu?”
she asked, with unconscious hauteur.
“Why to M. Destournier’s.
I called on miladi, and she sent me to find you in
some wood, she hardly knew where. And I have brought
you safely back.”
“M’sieu, I have come back
many a time in safety without you.”
Her voice had a suggestion of dismissal in it.
“I must present my spoils to
Madame. No, I believe they are yours, you were
the discoverer, you made the purple shower that I only
helped gather.”
She skipped up the steps lightly.
How dainty her moccasined feet were! The short
skirt showed the small ankles and the swell of the
beautiful leg. Her figure was not a whit behind
his sister’s convent-trained one, but she was
fearless as a deer.
Miladi sat out on the gallery in her
chair, that could be moved about with ease by a small
lever at the side. Looking down at the youthful
figures, the thought beset her that haunts all women,
that here was material for a very fortunate match.
He was much superior to Pierre Gaudrion.
“The trophies of the hunt,”
Boulle exclaimed gayly. “The huntress and
the most delicious harvest. I have seen nothing
like it.”
“I found some plums, a tree
quite by itself, and only two branches of fruit.
We must send some of the best pits to M. Hebert.
And I shall plant a row in the Sieur’s garden.”
She brought out a dish and took them
carefully from the birch-bark receptacle. The
exquisite bloom had not been disturbed.
“I will get a dish for yours,” she said
to the young man.
“Mine were the gleanings,” he laughed.
Miladi’s eyes glowed at the
sight of the feast. Rose had not emptied all
of hers out, and now she laid three beauties in the
corner of the cupboard, looking around until she espied
a pan. Wooden platters were mostly used, even
the Indian women were handy in fashioning them.
The young man had taken a seat and
a plum, and was regaling his hostess with the adventure.
“Curious that I should find
the place so easily,” and he smiled most beguilingly.
“Sometimes one seems led in just the right way.”
For several reasons he preferred not
to say he had heard the singing.
“Yes,” and now she gave
a soft, answering smile, as if there might be a mysterious
understanding between them. Miladi was often ennuied,
now that she was never really well, and the sight
and voice of a young man cheered her inexplicably.
“Every one knows her. She is the most fearless
thing.”
“I remember her when she was
very little. How tall she has grown. A very
pretty girl.”
“Youth always has a prettiness.
It is the roundness and coloring. I often long
to go back and have it all over again. I should
remain in France. I do not see what there is
in this bleak country to charm one.”
“There was some talk of your
going with my sister, was there not?”
“Yes. But I was too ill.
And M. Destournier thought he could not leave.
He has many interests here.”
Rose re-entered the room.
“I never tasted such delicious
plums,” the elder commented, in a pleased tone.
“I want some saved as long as they will keep.”
“There is a quantity of them.
I should have had to make another journey but for
M. Boulle,” and she dropped a charming little
courtesy.
“We might see if we could not find another tree.”
“I doubt it.”
“Will you stay some time?” asked miladi.
“They can do without me a while. Business
is mostly over.”
She raised her eyes, and they said
she was pleased with the plan. Rose busied herself
about the room, then suddenly disappeared. She
had seen M. Destournier coming up the crooked pathway,
and with a parcel in her hand, went out to meet him.
“I thought of you. Miladi
was delighted with hers. Some seagull must have
brought the pit across the ocean. It is so much
finer than any we have around here.”
He broke it open, but the golden purple juice ran
over his hand.
“It is the wine of sunshine. Here is to
thy health, Rose of Quebec.”
“M. Boulle is in there,”
nodding. “He came out in the wood and found
me up the tree,” and she laughed gayly.
“Found thee ”
Something sharp went to the heart of the man, and he
looked down into the fearless eyes, with their gay,
unsuspecting innocence.
“As if I could be lost in dear old Quebec!”
“Is it dear to thee?”
“Why, I have never known any other place, any
other home.”
There were many knowledges beside
that of childhood. And among them one might be
all-engrossing.