I came not to send peace but a sword.
-Matt.
x 34.
For when I note how noble Nature’s
form
Under the war’s red
pain, I deem it true
That He who made the earthquake and the
storm,
Perchance made battles too.
The summer passed rapidly away for
it was full of new interests. Thora’s wedding
was to take place about Christmas or New Year, and
there were no ready-made garments in those days; so
all of her girl friends were eager to help her needle.
Sunna spent half the day with her and all their small
frets and jealousies were forgotten. Early in
the morning the work was lifted, and all day long it
went happily on, to their light-hearted hopes and
dreams. Then in June and September Ian came to
Kirkwall to settle his account with McLeod, and at
the same time, he remained a week as the Ragnors’
guest. There was also Sunna’s intended
visit to Edinburgh to talk about, and there was never
a day in which the war and its preparations did not
make itself prominent.
One of the pleasantest episodes of
this period occurred early and related to Sunna.
One morning she received a small box from London,
and she was so amazed at the circumstance, that she
kept examining the address and wondering “who
could have sent it,” instead of opening the
box. However, when this necessity had been observed,
it revealed to her a square leather case, almost like
those used for jewelry, and her heart leaped high
with expectation. It was something, however, that
pleased her much more than jewelry; it was a likeness
of Boris, a daguerreotype-the first that
had ever reached Kirkwall. A narrow scrap of
paper was within the clasp, on which Boris had written,
“I am all thine! Forget me not!”
Sunna usually made a pretense of despising
anything sentimental but this example filled her heart
with joy and satisfaction. And after it, she
took far greater pleasure in all the circumstances
relating to Thora’s marriage; for she had gained
a personal interest in them. Even the details
of the ceremony were now discussed and arranged in
accord with Sunna’s taste and suggestions.
“The altar and nave must be
decorated with flags and evergreens and all the late
flowers we can secure,” she said.
“There will not be many flowers,
I fear,” answered Mistress Ragnor.
“The Grants have a large greenhouse.
I shall ask them to save all they possibly can.
Maximus Grant delights in doing a kindness.”
“Then thou must ask him, Sunna.
He is thy friend-perhaps thy lover.
So the talk goes.”
“Let them talk! My lover is far away.
God save him!”
“Where then?”
“Where all good and fit men
are gone-to the trenches. For my lover
is much of a man, strong and brave-hearted. He
adores his country, his home, and his kindred.
He counts honour far above money; and liberty, more
than life. My lover will earn the right to marry
the girl he loves, and become the father of free men
and women!” And Rahal answered proudly and tenderly:
“Thou art surely meaning my son Boris.”
“Indeed, thou art near to the truth.”
Then Rahal put her arm round Sunna
and kissed her. “Thou hast made me happy,”
she said, and Sunna made her still more happy, when
she took out of the little bag fastened to her belt
the daguerreotype and showed her the strong, handsome
face of her soldier-sailor boy.
During all this summer Sunna was busy
and regular. She was at the Ragnors’ every
day until the noon hour. Then she ate dinner with
her grandfather, who was as eager to discuss the news
and gossip Sunna had heard, as any old woman in Kirkwall.
He said: “Pooh! Pooh!” and “Nonsense!”
but he listened to it, and it often served his purpose
better than words of weight and wisdom.
In the afternoons Mistress Brodie
was to visit, and the winter in Edinburgh to talk
over. Coming home in time to take tea with her
grandfather, she devoted the first hour after the meal
to practising her best songs, and these lullabyed
the old man to a sleep which often lasted until “The
Banded Men” were attended to. It might then
be ten o’clock and she was ready to sleep.
All through these long summer days,
Thora was the natural source of interest and the inciting
element of all the work and chatter that turned the
Ragnor house upside down and inside out; but Thora
was naturally shy and quiet, and Sunna naturally expressive
and presuming; and it was difficult for their companions
to keep Thora and Sunna in their proper places.
Every one found it difficult. Only when Ian was
present, did Sunna take her proper secondary place
and Ian, though the most faithful and attentive of
lovers by mail, had only been able to pay Thora one
personal visit. This visit had occurred at the
end of June and he was expected again at the end of
September. The year was now approaching that
time and the Ragnor household was in a state of happy
expectation.
It was an unusual condition and Sunna
said irritably: “They go on about this
stranger as if he were the son of Jupiter-and
poor Boris! They never mention him, though there
has been a big battle and Boris may have been in it.
If Boris were killed, it is easy to see that this
Ian Macrae would step into his place!”
“Nothing of that kind could
happen! In thy own heart keep such foolish thoughts,”
replied Vedder.
So the last days of September were
restless and not very happy, for there was a great
storm prevailing, and the winds roared and the rain
fell in torrents and the sea looked as if it had gone
mad. Before the storm there was a report of a
big battle, but no details of it had reached them.
For the Pentland Firth had been in its worst equinoctial
temper and the proviso added to all Orkney sailing
notices, “weather permitting,” had been
in full force for nearly a week.
But at length the storm was over and
everyone was on the lookout for the delayed shipping.
Thora was pale with intense excitement but all things
were in beautiful readiness for the expected guest.
And Ian did not disappoint the happy hopes which called
him. He was on the first ship that arrived and
it was Conall Ragnor’s hand he clasped as his
feet touched the dry land.
Such a home-coming as awaited him-the
cheerful room, the bountifully spread table, the warm
welcome, the beauty and love, mingling with that sense
of peace and rest and warm affection which completely
satisfies the heart. Would such a blissful hour
ever come again to him in this life?
His pockets were full of newspapers,
and they were all shouting over the glorious opening
of the war. The battle of Alma had been fought
and won; and the troops were ready and waiting for
Inkerman. England’s usual calm placidity
had vanished in exultant rejoicing. “An
English gentleman told me,” said Ian, “that
you could not escape the chimes of joyful bells in
any part of the ringing island.’”
Vedder had just entered the room and
he stood still to listen to these words. Then
he said: “Men differ. For the first
victory let all the bells of England ring if they
want to. We Norsemen like to keep our bell-ringing
until the fight is over and they can chime Peace.
And how do you suppose, Ian Macrae, that the English
and French will like to fight together?”
“Well enough, sir, no doubt. Why not?”
“Of Waterloo I was thinking.
Have the French forgotten it? Ian, it is the
very first time in all the history we have, that Frenchmen
ever fought with Englishmen in a common cause.
Natural enemies they have been for centuries, fighting
each other with a very good will whenever they got
a chance. Have they suddenly become friends?
Have they forgot Waterloo?” and he shook his
wise old head doubtfully.
“Who can tell, sir, but when
the English conquer any nation, they feel kindly to
them and usually give them many favours?”
“Well, then, every one knows
that the same is both her pleasure and her folly;
and dearly she pays for it.”
“Ian,” said Mistress Ragnor,
“are the English ships now in the Black Sea?
And if so, do you think Boris is with them?”
“About Boris, I do not know.
He told me he was carrying ’material of war.’
The gentleman of whom I spoke went down to Spithead
to see them off. Her Majesty, in the royal yacht,
Fairy, suddenly appeared. Then the flagship
hauled home every rope by the silent ‘all-at-once’
action of one hundred men. Immediately the rigging
of the ships was black with sailors, but there was
not a sound heard except an occasional command-sharp,
short and imperative-or the shrill order
of the boatswain’s whistle. The next moment,
the Queen’s yacht shot past the fleet and literally
led it out to sea. Near the Nab, the royal yacht
hove to and the whole fleet sailed past her, carried
swiftly out by a fine westerly breeze. Her Majesty
waved her handkerchief as they passed and it is said
she wept. If she had not wept she would have
been less than a woman and a queen.”
While Vedder and Ragnor were discussing
this incident, and comparing it with Cleopatra at
the head of her fleet and Boadicea at the head of
her British army and Queen Elizabeth at Tewksbury reviewing
her army, Mrs. Ragnor and Thora left the room.
Ian quickly followed. There was a bright fire
in the parlour, and the piano was open. Ian naturally
drifted there and then Thora’s voice was wanted
in the song. When it was finished, Mrs. Ragnor
had been called out and they were alone. And
though Mrs. Ragnor came back at intervals, they were
practically alone during the rest of the evening.
What do lovers talk about when they
are alone? Ah! their conversation is not to be
written down. How unwritable it is! How wise
it is! How foolish when written down! How
supremely satisfying to the lovers themselves!
Surely it is only the “baby-talk” of the
wisdom not yet comprehensible to human hearts!
We often say of certain events; “I have no words
to describe what I felt”-and who will
find out or invent the heavenly syllables that can
adequately describe the divine passion of two souls,
that suddenly find their real mate-find
the soul that halves their soul, created for them,
created with them, often lost or missed through diverse
réincarnations; but sooner or later found again
and known as soon as found to both. No wooing
is necessary in such a case-they meet,
they look, they love, and naturally and immediately
take up their old, but unforgotten love patois.
They do not need to learn its sweet, broken syllables,
its hand clasps and sighs, its glances and kisses;
they are more natural to them than was the grammared
language they learned through years of painful study.
Ian and Thora hardly knew how the
week went. Every one respected their position
and left them very much to their own inclinations.
It led them to long, solitary walks, and to the little
green skiff on the moonlit bay, and to short visits
to Sunna, in order, mainly, that they might afterwards
tell each other how far sweeter and happier they were
alone.
They never tired of each other, and
every day they recounted the number of days that had
to pass ere Ian could call himself free from the McLeod
contract. They were to marry immediately and Ian
would go into Ragnor’s business as bookkeeper.
Their future home was growing more beautiful every
day. It was going to be the prettiest little home
on the island. There was a good garden attached
to it and a small greenhouse to save the potted plants
in the winter. Ragnor had ordered its furniture
from a famous maker in Aberdeen, and Rahal was attending
with love and skill to all those incidentals of modern
housekeeping, usually included in such words as silver,
china, napery, ornaments, and kitchen-utensils.
They were much interested in it and went every fine
day to observe its progress. Yet their interest
in the house was far inferior to their interest in
each other, and Sunna may well be excused for saying
to her grandfather:
“They are the most conceited
couple in the world! In fact, the world belongs
to them and all the men and women in it-the
sun and the moon are made new for them, and they have
the only bit of wisdom going. I hope I may be
able to say ‘yes’ to all they claim until
Saturday comes.”
“These are the ways of love, Sunna.”
“Then I shall not walk in them.”
“Thou wilt walk in the way appointed thee.”
“Pure Calvinism is that, Grandfather.”
“So be it. I am a Calvinist
about birth, death and marriage. They are the
events in life about which God interferes. His
will and design is generally evident.”
“And quite as evident, Grandfather,
is the fact that a great many people interfere with
His will and design.”
“Yes, Sunna, because our will
is free. Yet if our will crosses God’s
will, crucifixion of some kind is sure to follow.”
“Well, then, today is Friday.
The week has got itself over nearly; and tomorrow
will be partly free, for Ian goes to Edinburgh at ten
o’clock. Very proper is that! Such
an admirable young man ought only to live in a capitol
city.”
“If these are thy opinions,
keep them to thyself. Very popular is the young
man.”
“Grandfather, dost thou think
that I am walking in ankle-tights yet? I can
talk as the crowd talks, and I can talk to a sensible
man like thee. Tomorrow brings release.
I am glad, for Thora has forgotten me. I feel
that very much.”
“Thou art jealous.”
Vedder’s assertion was near
the truth, for undeniably Ian and Thora had been careless
of any one but themselves. Yet their love was
so vital and primitive, so unaffected and sincere,
that it touched the sympathies of all. In this
cold, far-northern island, it had all the glow and
warmth of some rose-crowned garden of a tropical paradise.
But such special days are like days set apart; they
do not fit into ordinary life and cannot be continued
long under any circumstances. So the last day
came and Thora said:
“Mother, dear, it is a day in
a thousand for beauty, and we are going to get Aunt
Brodie’s carriage to ride over to Stromness and
see the queer, old town, and the Stones of Stenness.”
“Go not near them. If you
go into the cathedral you go expecting some good to
come to you; for angels may be resting in its holy
aisles, ready and glad to bless you. What will
you ask of the ghosts among the Stones of Stenness?
Is there any favour you would take from the Baal and
Moloch worshipped with fire and blood among them?”
“Why, Mother,” said Thora,
“I have known many girls who went with their
lovers to Stenness purposely to join their hands through
the hole in Woden’s Stone and thus take oath
to love each other forever.”
“Thou and Ian will take that
oath in the holy church of St. Magnus.”
“That is what we wish, Mother,”
said Ian. “We wish nothing less than that.”
“Well, then, go and see the
queer, old, old town, and go to the Mason’s
Arms, and you will get there a good dinner. After
it ride slowly back. Father will be home before
six and must have his meal at once.”
“That is the thing we shall
do, Mother. Ian thought it would be so romantic
to take a lunch with us and eat it among the Stones
of Stenness. But the Mason’s Arms will
be better. The Masons are good men, Mother?”
“In all their generations, good
men. Thy father is a Mason in high standing.”
“Yes, that is so! Then
the Mason’s Arms may be lucky to us?”
“We make things lucky or unlucky
by our willing and doing; but even so, it is not lucky
to defy or deny what the dead have once held to be
good or bad.”
“Well, then, why, Mother?”
“Not now, will we talk of whys
and wherefores. It is easier to believe than
to think. Take, in this last day of Love’s
seven days, the full joy of your lives and ask not
why of anyone.”
So the lovers went off gaily to see
the land-locked bay and the strange old town of Stromness;
and the house was silent and lonely without them and
Rahal wished that her husband would come home and
talk with her, for her soul was under a cloud of presentiments
and she said to herself after a morning of fretful,
inefficient work: “Oh, how much easier
it is to love God than it is to trust Him. Are
not my dear ones in His care? Yet about them
I am constantly worrying; though perfectly well I
know that in any deluge that may come, God will find
an ark for those who love and trust Him. Boris
knows-Boris knows-I have told
him.”
About three o’clock she went
to the window and looked towards the town. Much
to her astonishment she saw her husband coming home
at a speed far beyond his ordinary walk. He appeared
also to be disturbed, even angry, and she watched
him anxiously until he reached the house. Then
she was at the open door and his face frightened her.
“Conall! My dear one! Art thou ill?”
she asked.
“I am ill with anger and pity and shame!”
“What is thy meaning? Speak to me plainly.”
“Oh, Rahal! the shame and the cruelty of it!
I am beside myself!”
“Come to my room, then thou
shalt tell thy sorrow and I will halve it with thee.”
“No! I want to cry out!
I want to shout the shameful wrong from the house-tops!
Indeed, it is flying all over England and Scotland-over
all the civilized world! And yet-my
God! the guilty ones are still living!”
“Coll, my dear one, what is it thou most needs-cold
water?”
“No! No! Get me a
pot of hot tea. My brain burns. My heart is
like to break! Our poor brave soldiers!
They are dying of hunger and of every form of shameful
neglect. The barest necessities of life are denied
them.”
The Norsemen of Shetland and Orkney
drank tea in every kind of
need or crisis.
No meal without it, no pleasure without it; and
it was equally
indispensable in every kind of trouble or
fatigue.
“By whom? By whom, Coll?”
“Pacifists in power and office
everywhere! Give me a drink! Give me a drink!
I am ill-get me tea-and I will
tell thee.”
There was boiling water on the kitchen
hob, and the tea was ready in five minutes. “Drink,
dear Coll,” said Rahal, “and then share
thy trouble and anger with me. The mail packet
brought the bad news, I suppose?”
“Yes, about an hour ago.
The town is in a tumult. Men are cursing and
women are doing nothing less. Some whose sons
are at the front are in a distraction. If Aberdeen
were within our reach we would give him five minutes
to say his prayers and then send him to the judgment
of God. Englishmen and Norsemen will not lie down
and rot under Russian tyranny. To die fighting
against it sends them joyfully to the battlefield!
But oh, Rahal! to be left alone to die on the battlefield,
without help, without care, without even a drink of
cold water! It is damnable cruelty! What
I say is this: let England stop her bell-ringing
and shouts of victory until she has comforted and
helped her wounded and dying soldiers!”
“And Aberdeen? He is a
Scotch nobleman-the Scotch are not cowards-what
has he done, Coll?”
“Because he hates fighting for
our rights, he persuades all whom his power and patronage
can reach to lie down or he says they will be knocked
down. So it may be, but every man that has a particle
of the Divine in him would rather be knocked down
than lie down-if down it had to be-but
there is no question of down in it! Aberdeen!
He is ’England’s worst enemy’-and
he holds the power given him by England to rule and
ruin England! I wish he would die and go to judgment
this night! I do! I do! and my soul says
to me, ‘Thou art right.’”
“Coll, no man knoweth the will of the Almighty.”
“Then they ought to! The
question has now been up to England for a two-years’
discussion, and they have only to open His Word and
find it out”; then he straightened himself and
in a mighty burst of joyful pride and enthusiasm cried
out:
“’Blessed be the Lord
my strength, which teacheth my hands to war, and my
fingers to fight.
“’My goodness, and my
fortress, my high tower, and my deliverer, my shield,
and He in whom I trust, who subdueth the people under
me.’”
Anon he began to pace the floor as
he continued: “’Rid us and deliver
us, from the hands of strange children-whose
mouth speaketh vanity, and whose right hand is a right
hand of falsehood.’ Rahal, could there
be a better description of Russia-’her
right hand of falsehood, her mouth speaking vanity?’
David put the very words needed in our mouths when
he taught us to say, ’rid us of such an enemy,
and of all who strike hands with him!’ Yes,
rid us. We want to be rid of all such dead souls!
Rid us.”
Then Rahal reminded her husband that
only recently his physician had warned him against
all excitement, especially of anger, and so finally
induced him to take a sedative and go to sleep.
But sleep was far from her. She sat down in her
own room and closed her eyes against all worldly sights
and sounds. Her soul was trying to reach her son’s
soul and impress upon it her own trust in the love
and mercy of the “God of battles.”
She had hoped that some word or thought of Boris would
come back to her in such a personal manner that she
would feel that he was thinking of her and of the
many sweet spiritual confidences they had had together.
But nothing came, no sign, no word,
no sudden, flashing memory of some special promise.
All was void and still until she heard the voices of
Thora and Ian. Then she went down to them and
found that the evil news had met them on their way
home. She asked Ian if he had any knowledge of
the whereabouts of Boris. Ian thought he might
be at sea, as his ship was at Spithead among the carrying
ships of the navy. “If he had been in Alma’s
fight, you might have heard from him,” he added.
“It would be his first battle and he would want
to write to you about it. That would be only
natural.”
“Well, then, I will look for
good news. If bad news is coming, I will not
pay it the compliment of going to meet it. Have
you had a pleasant day? Where first did you go?”
“To the land-locked Bay of Stromness
which was full of ships of all sizes, of schooners,
and of little skiffs painted a light green colour
like the pleasure skiffs of Kirkwall.”
“And the town?”
“Was very busy while we were
there. It has but one long street, with steep
branches running directly up the big granite hill which
shelters it from the Atlantic. What I noticed
particularly was, that the houses on the main street
all had their gables seaward; and are so built that
the people can step from their doors into their boats.
I liked that arrangement. Stromness is really
an Orcadean Venice. The town is a queer old place,
with a non-English and non-Scotch look. The houses
have an old-world appearance and the names over the
doorways carry you back to Norseland. Only one
street is flagged and little bays run up into the
street through its whole length. But the place
appeared to be very busy and happy. I noticed
few Scotch there, the people seemed to be purely Norse.
All were busy-men, women and children.”
“It used to be the last port
for the Hudson Bay Company,” said Rahal, “and
the big whaling fleets, and in days of war and convoys
there were hundreds of big ships in its wonderful
harbour. I suppose that you had no time to visit
any of the ancient monuments there?” Rahal asked.
“No; Thora told me her grandmother
Ragnor was buried in its cemetery and that her grave
was near the church door and had a white pillar at
the head of it. So we walked there.”
“Well, then?”
“I cannot describe to you the
savage, lonely grandeur of its situation. It
frightened me.”
“The men and women who chose it were not afraid
of it.”
“Thora says its memory frightened her for years.”
“Thora was only eight years
old when her father placed the pillar at the head
of his mother’s grave. It was then she saw
it-but at eight years many people are often
more sensitive than at eighty. Yes, indeed!
They may see, then, what eyes dimmed by earthly vision
cannot see, and feel what hearts hardened by earth’s
experiences cannot feel. Thora’s spiritual
sight was very keen in childhood and is not dimmed
yet.”
At these words Thora entered the room,
wearing the little frock of white barege she had saved
for this last day of Ian’s visit. Her face
had been bathed, her hair brushed and loosened but
yet dressed with the easiest simplicity. She
was in trouble but she knew when to speak of trouble,
and when to be silent. Her mother was talking
of Stromness; when her father came, he would know
all, and say all. So she went softly about the
room, putting on the dinner table those last final
accessories that it was her duty to supply.
Yet the conversation was careless
and indifferent. Rahal talked of Stromness but
her heart was far away from Stromness, and Thora would
have liked to tell her mother how beautifully their
future home had been papered, and all three were eager
to discuss the news that had come. But all knew
well that it would be better not to open the discussion
till Ragnor was present to inform and direct their
ignorance of events.
On the stroke of six, Ragnor entered.
He had slept and washed and was apparently calm, but
in some way his face had altered, for his heart had
mastered his brain and its usual expression of intellectual
strength was exchanged for one of intense feeling.
His eyes shone and he had the look of a man who had
just come from the presence of God.
“We are waiting for you, dear
Coll,” said Rahal; and he answered softly:
“Well, then, I am here.” For a moment
his eyes rested on the table which Rahal had set with
extra care and with the delicacies Ian liked best.
Was it not the last dinner he would eat with them
for three months? She thought it only kind to
give it a little distinction. But this elaboration
of the usual home blessings did not produce the expected
results. Every one was anxious, the atmosphere
of the room was tense and was not relieved until Ragnor
had said a grace full of meaning and had sat down
and asked Ian if he “had heard the news brought
by that day’s packet?”
“Very brokenly, Father,”
was the answer. “Two men, whom we met on
the Stromness road, told us that it was ‘bad
with the army,’ but they were excited and in
a great hurry and would not stand to answer our questions.”
“No wonder! No wonder!”
“Whatever is the matter, Father?”
“I cannot tell you. The
words stumble in my throat, and my heart burns and
bleeds. Here is the London Times!
Read aloud from it what William Howard Russell has
witnessed-I cannot read the words-I
would be using my own words-listen, Rahal!
Listen, Thora! and oh, may God enter into judgment
at once with the men responsible for the misery that
Russell tells us of.”
At this point, Adam Vedder entered
the room. He was in a passion that was relieving
itself by a torrent of low voiced curses-curses
only just audible but intensely thrilling in their
half-whispered tones of passion. In the hall
he had taken off his hat but on entering the room
he found it too warm for his top-coat, and he began
to remove it, muttering to himself while so doing.
There was an effort to hear what he was saying but
very quickly Ragnor stopped the monologue by calling:
“Adam! Thee! Thou
art the one wanted. Ian is just going to read
what the London Times says of this dreadful
mismanagement.”
“‘Mismanagement!’
Is that what thou calls the crime? Go on, Ian!
More light on this subject is wanted here.”
So Ian stood up and read from the
Times’ correspondent’s letter the
following sentences:
“The skies are black as ink, the
wind is howling over the staggering tents, the water
is sometimes a foot deep, our men have neither warm
nor waterproof clothing and we are twelve hours at
a time in the trenches-and not a soul
seems to care for their comfort or even their lives;
the most wretched beggar who wanders about the streets
of London in the rain leads the life of a prince compared
with the British soldiers now fighting out here for
their country.
... “The commonest accessories
of a hospital are wanting; there is not the least
attention paid to decency or cleanliness, the stench
is appalling, the fetid air can barely struggle out
through chinks in the walls and roofs, and for all
I can observe the men die without the least effort
being made to save them. They lie just as they
were let down on the ground by the poor fellows, their
comrades, who brought them on their backs from the
camp with the greatest tenderness but who are not
allowed to remain with them. The sick appear
to be tended by the sick, and the dying by the dying.
There are no nurses-and men are literally
dying hourly, because the medical staff of the British
army has forgotten that old rags of linen are necessary
for the dressing of wounds.”
“My God!” cried Ian, as
he let the paper fall from the hands he clasped passionately
together, “My God! How can Thou permit this?”
“Well, then, young man,”
said Adam, “thou must remember that God permits
what He does not will. And Conall,” he continued,
“millions have been voted and spent for war
and hospital materials, where are the goods?”
“The captain of the packet told
me no one could get their hands on them. Some
are in the holds of vessels and other things so piled
on the top of them that they cannot be got at till
the hold is regularly emptied. Some are stored
in warehouses which no one has authority to open-some
are actually rotting on the open wharves, because the
precise order to remove them to the hospital cannot
be found. The surgeons have no bandages, the
doctors no medicine, and as I said there are no nurses
but a few rough military orderlies. The situation
paralyses those who see it!”
“Paralyses! Pure nonsense!”
cried Vedder, whose face was wet with passionate tears,
though he did not know it. “Paralyses!
No, no! It must make them work miracles.
I am going to Edinburgh tomorrow. I am going
to buy all the luxuries and medicines I can afford
for the lads fighting and suffering. Sunna is
going to spend a week in gathering old linen in Kirkwall
and then Mistress Brodie and she will bring it with
them. Rahal, Thora, you must do your best.
And thou, Conall?”
“Adam, thou can open my purse
and take all thou thinks is right. My Boris may
be among those dear lads; his mother will have something
to send him. Wilt thou see it is set on a fair
way to reach his hand?”
“I will take it to him.
If he be in London with his vessel, I will find him;
if he be at the front, I will find him. If he
be in Scutari hospital, I will find him!”
“Oh, Adam, Adam!” cried
Rahal, “thou art the good man that God loves,
the man after His own heart.” Her face was
set and stern and white as snow, and Thora’s
was a duplicate of it; but Ragnor, during his short
interval of rest, had arrived at that heighth and depth
of confidence in God’s wisdom which made him
sure that in the end the folly and wickedness of men
would “praise Him”; so he was ready to
help, and calm and strong in his sorrow.
At this point, Rahal rose and a servant
came in and began to clear the table and carry away
the remains of the meal. Then Rahal rose and took
Thora’s hand and Ian went with them to the parlour.
She spoke kindly to Ian who at her first words burst
into bitter weeping, into an almost womanly burst
of uncontrollable distress. So she kissed and
left him with the only woman who had the power to soothe,
in any degree, the sense of utter helplessness which
oppressed him.
“I want to go to the Crimea!”
he said, “I would gladly go there. It would
give me a chance to die happily. It would repay
me for all my miserable life. I want to go, Thora.
You want me to go, Thora! Yes, you do, dear one!”
“No, I do not want you to go.
I want you here. Oh, what a selfish coward I
am. Go, Ian, if you wish-if you feel
it right to go, then go.”
This subject was sufficient to induce
a long and strange conversation during which Thora
was led to understand that some great and cruel circumstances
had ruined and in some measure yet controlled her
lover’s life. She was begging him to go
and talk to her father and tell him all that troubled
him so cruelly when Rahal entered the room again.
“Dear ones,” she said,
“the house is cold and the lamps nearly out.
Say good night, now. Ian must be up early-and
tomorrow we shall have a busy day collecting all the
old linen we can.” She was yet as white
as the long dressing gown she wore but there was a
smile on her face that made it lovely as she recited
slowly:
“Watching, wondering, yearning,
knowing
Whence the stream, and where ’tis
going
Seems all mystery-by and by
He will speak, and tell us why.”
And the simple words had a charm in
them, and though they said “Good night,”
in a mist of tears, the sunshine of hope turned them
into that wonderful bow which God ‘bended with
his hands’ and placed in the heavens as a token
of His covenant with man, that He would always remember
man’s weakness and give him help in time of trouble.
Now let every good man and woman say “I’ll
warrant it! I never yet found a deluge of any
kind but I found also that God had provided an ark
for my refuge and my comfort.”