“Turning to the celestial city,
to infinite serenities, to love
without limit, to perfect joy.”
The next evening Peter and Suneva
and Dr. Balloch sat around Jan’s hearth, and
talked of all that he had seen and done during his
absence. “But where is Michael Snorro?”
asked the doctor. “I thought to have heard
him talk to-night.”
“Snorro stays by the yacht.
His quarters are on her, and she is in his charge.
No one finds Snorro far from the post of duty,”
answered Jan proudly. “He is the best sailor
in her Majesty’s service, and the best fighter.”
“That is likely,” said
Peter. “Since the days of Harold Halfager,
the Snorros have been called good fighters.”
“And why not?” asked Suneva,
with a proud toss of her handsome head. “He
is pure Norse. Will a Norseman turn from any fight
in a good cause? That he will not Peter, there
is none can tell us better what the Norseman is than
thou can. Speak out now, for Jan and the minister
will be glad to hear thee.”
Every Shetlander can recite.
Suneva had taught Peter to believe that no one could
recite as well as he could; so he laid down his pipe,
and, with great spirit and enthusiasm, spoke thus:
“A swarthy strength with face of
light,
As dark sword-iron is beaten bright;
A brave, frank look, with health aglow,
Bonny blue eyes and open brow;
A man who’ll face to his last breath
The sternest facts of life and death;
His friend he welcomes heart-in-hand,
But foot to foot his foe must stand;
This
is the daring Norseman.
The wild wave motion, weird and strange,
Rocks in him: seaward he must range.
He hides at heart of his rough life
A world of sweetness for his wife;
From his rude breast a babe can press
Soft milk of human tenderness,
Make his eyes water, his heart dance,
And sunrise in his countenance;
The
mild, great-hearted Norseman.
Valiant and true, as Sagas tell,
The Norseman hateth lies like hell;
Hardy from cradle to the grave,
’Tis his religion to be brave;
Great, silent, fighting men, whose words
Were few, soon said, and out with swords!
One saw his heart cut from his side
Living-and smiled, and smiling,
died,
The
unconquerable Norseman!
Still in our race the Norse king reigns,
His best blood beats along our veins;
With his old glory we can glow,
And surely sail where he could row.
Is danger stirring? Up from sleep
Our war-dog wakes the watch to keep,
Stands with our banner over him,
True as of old, and stern and grim;
The
brave, true-hearted Norseman.
When swords are gleaming you shall see
The Norseman’s face flash gloriously;
With look that makes the foeman reel:
His mirror from of old was steel.
And still he wields, in battle’s
hour,
That old Thor’s hammer of Norse
power;
Strikes with a desperate arm of might,
And at the last tug turns the fight:
For
never yields the Norseman.”
“That is true,” said Jan;
“and Snorro knows not the way to yield.
Once, on the river Songibusar, when we were attacking
Sherif Osman, there was danger that a battery would
be taken in reverse. ‘The Ajax’ had
come up to assist the ‘Hydra,’ and her
commander sent a sergeant to tell Snorro that he had
better spike his gun and retreat.”
Suneva laughed scornfully, and asked,
“Well, then, what did Snorro answer?”
“’Thou tell him that sent
thee, that Michael Snorro takes his orders only from
Captain Jan Vedder, and Captain Vedder has not said
“retreat.” No, indeed!’ Then
he got his gun round to bear on the enemy, and he
poured such a fire down on them that they fled, fled
quick enough. As for Snorro, he did things almost
impossible.”
“Well, Jan, Osman was a very
bad man. It is not well to pity the downfall
of tyrants. He had made Bornéo, it seems, a hell
upon earth.”
“My minister, he was a devil
and no man. But five hundred free blue jackets
were more than he could bear. We utterly destroyed
all his forts, and took all his cannon, and made the
coast habitable.”
“To-day,” said Margaret,
“I heard thee say to Snorro, ’when thou
comes next on shore, bring with thee that idol of
Chappo’s for the minister.’ Who then
is Chappo?”
“A wretch worth fighting.
A Chinese pirate who came out against us with forty
junks, each junk carrying ten guns and a crew of fifty
men. He had been blockading the island of Potoo,
where many English ladies had taken refuge. It
is not fit to name the deeds of these devils.
We took from them sixty wretched captives, destroyed
one hundred of their crafts and two hundred of their
guns, and thus enabled a large number of merchant
vessels which had been shut up in different rivers
for ransom, to escape. There was even a worse
state of affairs on the Sarabas. There we were
assisted by an American ship called ’The Manhattan,’
and with her aid destroyed a piratical expedition
numbering one hundred and twenty proas carrying
more than twelve hundred men. These wretches
before starting beheaded and mutilated all their women
captives, and left their bodies with that of a child
about six years old upon the beach. Snorro’s
wrath that day was terrible. He shut his ears
to every cry for mercy. I do not blame him; indeed,
no.”
Thus they talked, until the minister
said, “Now I must go to my own house, for Hamish
is full of fears for me if I am late.” So
Jan walked with him. It was midnight, but the
moon was high in the zenith, and the larks singing
rapturously in mid-air. A tender, mystical glow
was over earth and sea, and both were as still as
if they were a picture. Many good words were
said on that walk, and the man who was saved and the
man who saved him both lay down upon their beds that
night with full and thankful hearts.
For two months, full of quiet joy,
Jan and Margaret occupied their old home. They
were almost as much alone as in their honeymoon; for
little Jan spent most of his time with his friend
Snorro, on board “The Lapwing.” Snorro
had been much pleased to join his old mates in the
fishing boats, but he could not bear to put off, even
for a day, his uniform. However, Jan and he and
little Jan often sailed in advance of the fleet, and
found the herring, and brought word back what course
to steer. For this knowledge was a kind of instinct
with Jan; he could stand and look east and west, north
and south, and then by some occult premonition, strike
the belt of fish.
Never had Jan dreamed of such happiness
as came at last to him in that humble home of his
early married life. It was a late harvest of joy,
but it was a sure one. Margaret had wept tears
of fond regret in all its rooms; its hearth had been
an altar of perpetual repentance to her. But
the sorrow had been followed by the joy of forgiveness,
and the bliss of re-union. Its walls now echoed
the fond words of mutual trust and affection, and
the hearty communings of friendship. There was
no stint in its hospitality; no worry over trivial
matters. Margaret had learned that in true marriage
the wife must give as well as take-give
love and forbearance, and help and comfort.
Jan’s and Snorro’s visit
was a kind of festival for Lerwick. Though it
was the busy season, Peter and Suneva kept open house.
Never had Peter been so generous both in friendship
and in business; never had Suneva dressed so gayly,
or set such plenteous feasts. She was very proud
of Margaret’s position, and paid her unconsciously
a vast respect; but she opened all her warm heart
to little Jan, and every thing that was hers she determined
to give him.
Dr. Balloch, in his quiet way, enjoyed
the visit equally. He went very often to sea
in the yacht with Jan and Snorro, and, in the happy
intercourse with them, the long days were short ones
to him. He saw the full fruition of his faith
and charity, and was satisfied.
Fortunately, after this event Jan
was never very long away at one time. Until the
Russian war he made short cruises in the African seas,
and Snorro had many opportunities of realizing the
joy of liberating the slave, and punishing the oppressor.
In the toil and suffering of the Crimea, Jan and Snorro
bore their part bravely. Jan had charge of a
naval brigade formed of contingents from the ships
of the allied fleets. No men did a greater variety
of duties or behaved more gallantly than these blue
jackets on shore. They dragged the heavy guns
from their ships, and they fought in the batteries.
They carried the scaling ladders in assaults.
They landed the stores. They cheerfully worked
as common laborers on that famous road between Balaclava
and Sebastopol, for they knew that on its completion
depended the lives of the brave men famishing and dying
on the heights.
But after many happy, busy years,
Jan came home one day and found only Margaret to welcome
him. His son Jan was commanding his own vessel
in Australian waters; his son Peter was in the East
Indies. His daughters’ homes were far apart,
Margaret, with fast silvering hair, and the heavy
step of advancing years, longed greatly for the solace
and strength of his constant presence; and Jan confessed
that he was a little weary of the toil, and even of
the glory of his life.
The fact once admitted, the desire
for retirement grew with its discussion. In a
little while Jan and Snorro returned to Shetland for
the evening of their lives. They had been twenty
years away, but Lerwick was very little changed.
The old world had not been invaded by the new one.
Here and there the busy spirit of the age had left
a finger-mark; no more. The changes were mostly
those which under any circumstances would have come.
Doctor Balloch had finished his work, and gone to
his reward. Peter’s store was in another
name, but Peter, though a very old man, was bright
and hale, and quite able to take an almost childlike
interest in all Jan’s plans and amusements.
At first Jan thought of occupying
himself with building a fine new house; but after
he had been a week in Shetland, his ambitious project
seemed almost ridiculous. He noticed also that
Margaret’s heart clung to her old home, the
plain little house in which she had suffered, and
enjoyed, and learned so much. So he sat down contentedly
on the hearth from which he began a life whose troubled
dawning had been succeeded by a day so brilliant,
and an evening so calm.
Snorro, never far away, and never
long away, from his “dear captain,” his
“dear Jan,” bought the little cottage in
which he had once lived. There he hung again
the pictured Christ, and there he arranged, in his
own way, all the treasures he had gathered during his
roving life. Snorro’s house was a wonderful
place to the boys of Lerwick. They entered it
with an almost awful delight. They sat hour after
hour, listening to the kind, brave, good man, in whom
every child found a friend and comforter. His
old mates also dearly loved to spend their evenings
with Snorro, and hear him tell about the dangers he
had passed through, and the deeds he had done.
How fair! how calm and happy was this
evening of a busy day! Yet in its sweet repose
many a voice from the outside world reached the tired
wayfarers. There were frequent letters from Jan’s
children, and they came from all countries, and brought
all kinds of strange news. There were rare visits
from old friends, messages and tokens of remembrance,
and numerous books and papers that kept for them the
echoes of the places they had left.
Neither did they feel the days long,
or grow weary with inaction. Jan and Snorro,
like the majority of men, whose life-work is finished,
conceived a late but ardent affection for their mother
earth. They each had gardens and small hot-houses,
and they were always making experiments with vegetables
and flowers. It was wonderful how much pleasure
they got out of the patches of ground they tried to
beautify. Then the fishing season always renewed
their youth. The boats in which Jan or Snorro
took a place were the lucky boats, and often both men
sat together during the watch, as they had done long
years before, and talked softly in the exquisite Shetland
night of all the good that had come to them.
For the companionship between these
two souls grew closer and fonder as they drew nearer
to the heavenly horizon. They were more and more
together, they walked the long watches again, and fought
over their battles, and recalled the hours which had
been link after link in that chain of truest love
which had bound their hearts and lives together.
And Margaret, still beautiful, with
hair as white as snow, and a face as fair and pink
as a pale rose-leaf, sat smiling, and listening, and
knitting beside them; no fears in any of their hearts
to beat away, no strife to heal, the past unsighed
for, the future sure, they made a picture of old age,
well won,
“Serene
and bright
And lovely as a Shetland night.”
Transcriber’s note:
Archaic spellings have been preserved,
including rereward, throstle, wadmall, and lish.
Text in italics is enclosed by underscores (italics).