Once upon a time there lived a poor
man who had more children than bread to feed them
with. However, they were strong and willing, and
soon learned to make themselves of use to their father
and mother, and when they were old enough they went
out to service, and everyone was very glad to get
them for servants, for they worked hard and were always
cheerful. Out of all the ten or eleven, there
was only one who gave his parents any trouble, and
this was a big lazy boy whose name was Tiidu.
Neither scoldings nor beatings nor kind words had any
effect on him, and the older he grew the idler he
got. He spent his winters crouching close to
a warm stove, and his summers asleep under a shady
tree; and if he was not doing either of these things
he was playing tunes on his flute.
One day he was sitting under a bush
playing so sweetly that you might easily have mistaken
the notes for those of a bird, when an old man passed
by. ‘What trade do you wish to follow, my
son?’ he asked in a friendly voice, stopping
as he did so in front of the youth.
‘If I were only a rich man,
and had no need to work,’ replied the boy, ’I
should not follow any. I could not bear to be
anybody’s servant, as all my brothers and sisters
are.’
The old man laughed as he heard this
answer, and said: ’But I do not exactly
see where your riches are to come from if you do not
work for them. Sleeping cats catch no mice.
He who wishes to become rich must use either his hands
or his head, and be ready to toil night and day, or
else ’
But here the youth broke in rudely:
’Be silent, old man! I
have been told all that a hundred times over; and
it runs off me like water off a duck’s back.
No one will ever make a worker out of me.’
‘You have one gift,’ replied
the old man, taking no notice of this speech, ’and
if you would only go about and play the pipes, you
would easily earn, not only your daily bread, but
a little money into the bargain. Listen to me;
get yourself a set of pipes, and learn to play on
them as well as you do on your flute, and wherever
there are men to hear you, I promise you will never
lack money.’
‘But where am I to get the pipes from?’
asked the youth.
‘Blow on your flute for a few
days,’ replied the old man, ’and you will
soon be able to buy your pipes. By-and-by I will
come back again and see if you have taken my advice,
and whether you are likely to grow rich.’
And so saying he went his way.
Tiidu stayed where he was a little
longer, thinking of all the old man had told him,
and the more he thought the surer he felt that the
old man was right. He determined to try whether
his plan would really bring luck; but as he did not
like being laughed at he resolved not to tell anyone
a word about it. So next morning he left home and
never came back! His parents did not take his
loss much to heart, but were rather glad that their
useless son had for once shown a little spirit, and
they hoped that time and hardship might cure Tiidu
of his idle folly.
For some weeks Tiidu wandered from
one village to another, and proved for himself the
truth of the old man’s promise. The people
he met were all friendly and kind, and enjoyed his
flute-playing, giving him his food in return, and
even a few pence. These pence the youth hoarded
carefully till he had collected enough to buy a beautiful
pair of pipes. Then he felt himself indeed on
the high road to riches. Nowhere could pipes
be found as fine as his, or played in so masterly a
manner. Tiidu’s pipes set everybody’s
legs dancing. Wherever there was a marriage,
a christening, or a feast of any kind, Tiidu must be
there, or the evening would be a failure. In
a few years he had become so noted a piper that people
would travel far and wide to hear him.
One day he was invited to a christening
where many rich men from the neighbouring town were
present, and all agreed that never in all their lives
had they heard such playing as his. They crowded
round him, and praised him, and pressed him to come
to their homes, declaring that it was a shame not
to give their friends the chance of hearing such music.
Of course all this delighted Tiidu, who accepted gladly,
and left their houses laden with money and presents
of every kind; one great lord clothed him in a magnificent
dress, a second hung a chain of pearls round his neck,
while a third handed him a set of new pipes encrusted
in silver. As for the ladies, the girls twisted
silken scarves round his plumed hat, and their mothers
knitted him gloves of all colours, to keep out the
cold. Any other man in Tiidu’s place would
have been contented and happy in this life; but his
craving for riches gave him no rest, and only goaded
him day by day to fresh exertions, so that even his
own mother would not have known him for the lazy boy
who was always lying asleep in one place or the other.
Now Tiidu saw quite clearly that he
could only hope to become rich by means of his pipes,
and set about thinking if there was nothing he could
do to make the money flow in faster. At length
he remembered having heard some stories of a kingdom
in the Kungla country, where musicians of all sorts
were welcomed and highly paid; but where it was, or
how it was reached, he could not recollect, however
hard he thought. In despair, he wandered along
the coast, hoping to see some ship or sailing boat
that would take him where he wished to go, and at length
he reached the town of Narva, where several merchantmen
were lying at anchor. To his great joy, he found
that one of them was sailing for Kungla in a few days,
and he hastily went on board, and asked for the captain.
But the cost of the passage was more than the prudent
Tiidu cared to pay, and though he played his best
on his pipes, the captain refused to lower his price,
and Tiidu was just thinking of returning on shore when
his usual luck flew to his aid. A young sailor,
who had heard him play, came secretly to him, and
offered to hide him on board, in the absence of the
captain. So the next night, as soon as it was
dark, Tiidu stepped softly on deck, and was hidden
by his friend down in the hold in a corner between
two casks. Unseen by the rest of the crew the
sailor managed to bring him food and drink, and when
they were well out of sight of land he proceeded to
carry out a plan he had invented to deliver Tiidu
from his cramped quarters. At midnight, while
he was keeping watch and everyone else was sleeping,
the man bade his friend Tiidu follow him on deck,
where he tied a rope round Tiidu’s body, fastening
the other end carefully to one of the ship’s
ropes. ‘Now,’ he said, ’I will
throw you into the sea, and you must shout for help;
and when you see the sailors coming untie the rope
from your waist, and tell them that you have swum
after the ship all the way from shore.’
At first Tiidu did not much like this
scheme, for the sea ran high, but he was a good swimmer,
and the sailor assured him that there was no danger.
As soon as he was in the water, his friend hastened
to rouse his mates, declaring that he was sure that
there was a man in the sea, following the ship.
They all came on deck, and what was their surprise
when they recognised the person who had bargained about
a passage the previous day with the captain.
‘Are you a ghost, or a dying
man?’ they asked him trembling, as they stooped
over the side of the ship.
‘I shall soon indeed be a dead
man if you do not help me,’ answered Tiidu,
‘for my strength is going fast.’
Then the captain seized a rope and
flung it out to him, and Tiidu held it between his
teeth, while, unseen by the sailors; he loosed the
one tied round his waist.
‘Where have you come from?’
said the captain, when Tiidu was brought up on board
the ship.
‘I have followed you from the
harbour,’ answered he, ’and have been
often in sore dread lest my strength should fail me.
I hoped that by swimming after the ship I might at
last reach Kungla, as I had no money to pay my passage.’
The captain’s heart melted at these words, and
he said kindly: ’You may be thankful that
you were not drowned. I will land you at Kungla
free of payment, as you are so anxious to get there.
So he gave him dry clothes to wear, and a berth to
sleep in, and Tiidu and his friend secretly made merry
over their cunning trick.
For the rest of the voyage the ship’s
crew treated Tiidu as something higher than themselves,
seeing that in all their lives they had never met
with any man that could swim for as many hours as he
had done. This pleased Tiidu very much, though
he knew that he had really done nothing to deserve
it, and in return he delighted them by tunes on his
pipes. When, after some days, they cast anchor
at Kungla, the story of his wonderful swim brought
him many friends, for everybody wished to hear him
tell the tale himself. This might have been all
very well, had not Tiidu lived in dread that some
day he would be asked to give proof of his marvellous
swimming powers, and then everything would be found
out. Meanwhile he was dazzled with the splendour
around him, and more than ever he longed for part
of the riches, about which the owners seemed to care
so little.
He wandered through the streets for
many days, seeking some one who wanted a servant;
but though more than one person would have been glad
to engage him, they seemed to Tiidu not the sort of
people to help him to get rich quickly. At last,
when he had almost made up his mind that he must accept
the next place offered him, he happened to knock at
the door of a rich merchant who was in need of a scullion,
and gladly agreed to do the cook’s bidding,
and it was in this merchant’s house that he
first learned how great were the riches of the land
of Kungla. All the vessels which in other countries
are made of iron, copper, brass, or tin, in Kungla
were made of silver, or even of gold. The food
was cooked in silver saucepans, the bread baked in
a silver oven, while the dishes and their covers were
all of gold. Even the very pigs’ troughs
were of silver too. But the sight of these things
only made Tiidu more covetous than before. ’What
is the use of all this wealth that I have constantly
before my eyes,’ thought he, ’if none of
it is mine? I shall never grow rich by what I
earn as a scullion, even though I am paid as much in
a month as I should get elsewhere in a year.’
By this time he had been in his place
for two years, and had put by quite a large sum of
money. His passion of saving had increased to
such a pitch that it was only by his master’s
orders that he ever bought any new clothes, ‘For,’
said the merchant, ’I will not have dirty people
in my house.’ So with a heavy heart Tiidu
spent some of his next month’s wages on a cheap
coat.
One day the merchant held a great
feast in honour of the christening of his youngest
child, and he gave each of his servants a handsome
garment for the occasion. The following Sunday,
Tiidu, who liked fine clothes when he did not have
to pay for them, put on his new coat, and went for
a walk to some beautiful pleasure gardens, which were
always full of people on a sunny day. He sat
down under a shady tree, and watched the passers-by,
but after a little he began to feel rather lonely,
for he knew nobody and nobody knew him. Suddenly
his eyes fell on the figure of an old man, which seemed
familiar to him, though he could not tell when or
where he had seen it. He watched the figure for
some time, till at length the old man left the crowded
paths, and threw himself on the soft grass under a
lime tree, which stood at some distance from where
Tiidu was sitting. Then the young man walked
slowly past, in order that he might look at him more
closely, and as he did so the old man smiled, and
held out his hand.
‘What have you done with your
pipes?’ asked he; and then in a moment Tiidu
knew him. Taking his arm he drew him into a quiet
place and told him all that had happened since they
had last met. The old man shook his head as he
listened, and when Tiidu had finished his tale, he
said: ’A fool you are, and a fool you will
always be! Was there ever such a piece of folly
as to exchange your pipes for a scullion’s ladle?
You could have made as much by the pipes in a day
as your wages would have come to in half a year.
Go home and fetch your pipes, and play them here, and
you will soon see if I have spoken the truth.’
Tiidu did not like this advice he
was afraid that the people would laugh at him; and,
besides, it was long since he had touched his pipes but
the old man persisted, and at last Tiidu did as he
was told.
‘Sit down on the bank by me,’
said the old man, when he came back, ’and begin
to play, and in a little while the people will flock
round you.’ Tiidu obeyed, at first without
much heart; but somehow the tone of the pipes was
sweeter than he had remembered, and as he played, the
crowd ceased to walk and chatter, and stood still
and silent round him. When he had played for
some time he took off his hat and passed it round,
and dollars, and small silver coins, and even gold
pieces, came tumbling in. Tiidu played a couple
more tunes by way of thanks, then turned to go home,
hearing on all sides murmurs of ’What a wonderful
piper! Come back, we pray you, next Sunday to
give us another treat.’
‘What did I tell you?’
said the old man, as they passed through the garden
gate. ’Was it not pleasanter to play for
a couple of hours on the pipes than to be stirring
sauces all day long? For the second time I have
shown you the path to follow; try to learn wisdom,
and take the bull by the horns, lest your luck should
slip from you! I can be your guide no longer,
therefore listen to what I say, and obey me. Go
every Sunday afternoon to those gardens; and sit under
the lime tree and play to the people, and bring a
felt hat with a deep crown, and lay it on the ground
at your feet, so that everyone can throw some money
into it. If you are invited to play at a feast,
accept willingly, but beware of asking a fixed price;
say you will take whatever they may feel inclined
to give. You will get far more money in the end.
Perhaps, some day, our paths may cross, and then I
shall see how far you have followed my advice.
Till then, farewell’; and the old man went his
way.
As before, his words came true, though
Tiidu could not at once do his bidding, as he had
first to fulfil his appointed time of service.
Meanwhile he ordered some fine clothes, in which he
played every Sunday in the gardens, and when he counted
his gains in the evening they were always more than
on the Sunday before. At length he was free to
do as he liked, and he had more invitations to play
than he could manage to accept, and at night, when
the citizens used to go and drink in the inn, the
landlord always begged Tiidu to come and play to them.
Thus he grew so rich that very soon he had his silver
pipes covered with gold, so that they glistened in
the light of the sun or the fire. In all Kungla
there was no prouder man than Tiidu.
In a few years he had saved such a
large sum of money that he was considered a rich man
even in Kungla, where everybody was rich. And
then he had leisure to remember that he had once had
a home, and a family, and that he should like to see
them both again, and show them how well he could play.
This time he would not need to hide in the ship’s
hold, but could hire the best cabin if he wished to,
or even have a vessel all to himself. So he packed
all his treasures in large chests, and sent them on
board the first ship that was sailing to his native
land, and followed them with a light heart. The
wind at starting was fair, but it soon freshened,
and in the night rose to a gale. For two days
they ran before it, and hoped that by keeping well
out to sea they might be able to weather the storm,
when, suddenly, the ship struck on a rock, and began
to fill. Orders were given to lower the boats,
and Tiidu with three sailors got into one of them,
but before they could push away from the ship a huge
wave overturned it, and all four were flung into the
water. Luckily for Tiidu an oar was floating near
him, and with its help he was able to keep on the
surface of the water; and when the sun rose, and the
mist cleared away, he saw that he was not far from
shore. By hard swimming, for the sea still ran
high, he managed to reach it, and pulled himself out
of the water, more dead than alive. Then he flung
himself down on the ground and fell fast asleep.
When he awoke he got up to explore
the island, and see if there were any men upon it;
but though he found streams and fruit trees in abundance,
there was no trace either of man or beast. Then,
tired with his wanderings he sat down and began to
think.
For perhaps the first time in his
life his thoughts did not instantly turn to money.
It was not on his lost treasures that his mind dwelt,
but on his conduct to his parents: his laziness
and disobedience as a boy; his forgetfulness of them
as a man. ’If wild animals were to come
and tear me to pieces,’ he said to himself bitterly,
’it would be only what I deserve! My gains
are all at the bottom of the sea well! lightly
won, lightly lost but it is odd that I
feel I should not care for that if only my pipes were
left me.’ Then he rose and walked a little
further, till he saw a tree with great red apples
shining amidst the leaves, and he pulled some down,
and ate them greedily. After that he stretched
himself out on the soft moss and went to sleep.
In the morning he ran to the nearest
stream to wash himself, but to his horror, when he
caught sight of his face, he saw his nose had grown
the colour of an apple, and reached nearly to his
waist. He started back thinking he was dreaming,
and put up his hand; but, alas! the dreadful thing
was true. ‘Oh, why does not some wild beast
devour me?’ he cried to himself; ’never,
never, can I go again amongst my fellow-men! If
only the sea had swallowed me up, how much happier
it had been for me!’ And he hid his head in
his hands and wept. His grief was so violent,
that it exhausted him, and growing hungry he looked
about for something to eat. Just above him was
a bough of ripe, brown nuts, end he picked them and
ate a handful. To his surprise, as he was eating
them, he felt his nose grow shorter and shorter, and
after a while he ventured to feel it with his hand,
and even to look in the stream again! Yes, there
was no mistake, it was as short as before, or perhaps
a little shorter. In his joy at this discovery
Tiidu did a very bold thing. He took one of the
apples out of his pocket, and cautiously bit a piece
out of it. In an instant his nose was as long
as his chin, and in a deadly fear lest it should stretch
further, he hastily swallowed a nut, and awaited the
result with terror. Supposing that the shrinking
of his nose had only been an accident before!
Supposing that that nut and no other was able to cause
its shrinking! In that case he had, by his own
folly, in not letting well alone, ruined his life
completely. But, no! he had guessed rightly,
for in no more time than his nose had taken to grow
long did it take to return to its proper size.
‘This may make my fortune,’ he said joyfully
to himself; and he gathered some of the apples, which
he put into one pocket, and a good supply of nuts
which he put into the other. Next day he wove
a basket out of some rushes, so that if he ever left
the island he might be able to carry his treasures
about.
That night he dreamed that his friend
the old man appeared to him and said: ’Because
you did not mourn for your lost treasure, but only
for your pipes, I will give you a new set to replace
them.’ And, behold! in the morning when
he got up a set of pipes was lying in the basket.
With what joy did he seize them and begin one of his
favourite tunes; and as he played hope sprang up in
his heart, and he looked out to sea, to try to detect
the sign of a sail. Yes! there it was, making
straight for the island; and Tiidu, holding his pipes
in his hand, dashed down to the shore.
The sailors knew the island to be
uninhabited, and were much surprised to see a man
standing on the beach, waving his arms in welcome to
them. A boat was put off, and two sailors rowed
to the shore to discover how he came there, and if
he wished to be taken away. Tiidu told them the
story of his shipwreck, and the captain promised that
he should come on board, and sail with them back to
Kungla; and thankful indeed was Tiidu to accept the
offer, and to show his gratitude by playing on his
pipes whenever he was asked to do so.
They had a quick voyage, and it was
not long before Tiidu found himself again in the streets
of the capital of Kungla, playing as he went along.
The people had heard no music like his since he went
away, and they crowded round him, and in their joy
gave him whatever money they had in their pockets.
His first care was to buy himself some new clothes,
which he sadly needed, taking care, however, that
they should be made after a foreign fashion.
When they were ready, he set out one day with a small
basket of his famous apples, and went up to the palace.
He did not have to wait long before one of the royal
servants passed by and bought all the apples, begging
as he did so that the merchant should return and bring
some more. This Tiidu promised, and hastened away
as if he had a mad bull behind him, so afraid was
he that the man should begin to eat an apple at once.
It is needless to say that for some
days he took no more apples back to the palace, but
kept well away on the other side of the town, wearing
other clothes, and disguised by a long black beard,
so that even his own mother would not have known him.
The morning after his visit to the
castle the whole city was in an uproar about the dreadful
misfortune that had happened to the Royal Family,
for not only the king but his wife and children, had
eaten of the stranger’s apples, and all, so
said the rumour, were very ill. The most famous
doctors and the greatest magicians were hastily summoned
to the palace, but they shook their heads and came
away again; never had they met with such a disease
in all the course of their experience. By-and-bye
a story went round the town, started no one knew how,
that the malady was in some way connected with the
nose; and men rubbed their own anxiously, to be sure
that nothing catching was in the air.
Matters had been in this state for
more than a week when it reached the ears of the king
that a man was living in an inn on the other side
of the town who declared himself able to cure all manner
of diseases. Instantly the royal carriage was
commanded to drive with all speed and bring back this
magician, offering him riches untold if he could restore
their noses to their former length. Tiidu had
expected this summons, and had sat up all night changing
his appearance, and so well had he succeeded that
not a trace remained either of the piper or of the
apple seller. He stepped into the carriage, and
was driven post haste to the king, who was feverishly
counting every moment, for both his nose and the queen’s
were by this time more than a yard long, and they did
not know where they would stop.
Now Tiidu thought it would not look
well to cure the royal family by giving them the raw
nuts; he felt that it might arouse suspicion.
So he had carefully pounded them into a powder, and
divided the powder up into small doses, which were
to be put on the tongue and swallowed at once.
He gave one of these to the king and another to the
queen, and told them that before taking them they
were to get into bed in a dark room and not to move
for some hours, after which they might be sure that
they would come out cured.
The king’s joy was so great
at this news that he would gladly have given Tiidu
half of his kingdom; but the piper was no longer so
greedy of money as he once was, before he had been
shipwrecked on the island. If he could get enough
to buy a small estate and live comfortably on it for
the rest of his life, that was all he now cared for.
However, the king ordered his treasure to pay him
three times as much as he asked, and with this Tiidu
went down to the harbour and engaged a small ship to
carry him back to his native country. The wind
was fair, and in ten days the coast, which he had
almost forgotten, stood clear before him. In
a few hours he was standing in his old home, where
his father, three sisters, and two brothers gave him
a hearty welcome. His mother and his other brothers
had died some years before.
When the meeting was over, he began
to make inquiries about a small estate that was for
sale near the town, and after he had bought it the
next thing was to find a wife to share it with him.
This did not take long either; and people who were
at the wedding feast declared that the best part of
the whole day was the hour when Tiidu played to them
on the pipes before they bade each other farewell
and returned to their homes.
[From Esthnische Mahrchen.]