There was once a crab who lived in
a hole on the shady side of a mountain. She was
a very good housewife, and so careful and industrious
that there was no creature in the whole country whose
hole was so neat and clean as hers, and she took great
pride in it.
One day she saw lying near the mouth
of her hole a handful of cooked rice which some pilgrim
must have let fall when he was stopping to eat his
dinner. Delighted at this discovery, she hastened
to the spot, and was carrying the rice back to her
hole when a monkey, who lived in some trees near by,
came down to see what the crab was doing. His
eyes shone at the sight of the rice, for it was his
favourite food, and like the sly fellow he was, he
proposed a bargain to the crab. She was to give
him half the rice in exchange for the kernel of a sweet
red kaki fruit which he had just eaten. He half
expected that the crab would laugh in his face at
this impudent proposal, but instead of doing so she
only looked at him for a moment with her head on one
side and then said that she would agree to the exchange.
So the monkey went off with his rice, and the crab
returned to her hole with the kernel.
For some time the crab saw no more
of the monkey, who had gone to pay a visit on the
sunny side of the mountain; but one morning he happened
to pass by her hole, and found her sitting under the
shadow of a beautiful kaki tree.
‘Good day,’ he said politely,
’you have some very fine fruit there! I
am very hungry, could you spare me one or two?’
‘Oh, certainly,’ replied
the crab, ’but you must forgive me if I cannot
get them for you myself. I am no tree-climber.’
‘Pray do not apologise,’
answered the monkey. ’Now that I have your
permission I can get them myself quite easily.’
And the crab consented to let him go up, merely saying
that he must throw her down half the fruit.
In another moment he was swinging
himself from branch to branch, eating all the ripest
kakis and filling his pockets with the rest, and
the poor crab saw to her disgust that the few he threw
down to her were either not ripe at all or else quite
rotten.
‘You are a shocking rogue,’
she called in a rage; but the monkey took no notice,
and went on eating as fast as he could. The crab
understood that it was no use her scolding, so she
resolved to try what cunning would do.
‘Sir Monkey,’ she said,
’you are certainly a very good climber, but now
that you have eaten so much, I am quite sure you would
never be able to turn one of your somersaults.’
The monkey prided himself on turning better somersaults
than any of his family, so he instantly went head
over heels three times on the bough on which he was
sitting, and all the beautiful kakis that he
had in his pockets rolled to the ground. Quick
as lightning the crab picked them up and carried a
quantity of them into her house, but when she came
up for another the monkey sprang on her, and treated
her so badly that he left her for dead. When he
had beaten her till his arm ached he went his way.
It was a lucky thing for the poor
crab that she had some friends to come to her help
or she certainly would have died then and there.
The wasp flew to her, and took her back to bed and
looked after her, and then he consulted with a rice-mortar
and an egg which had fallen out of a nest near by,
and they agreed that when the monkey returned, as he
was sure to do, to steal the rest of the fruit, that
they would punish him severely for the manner in which
he had behaved to the crab. So the mortar climbed
up to the beam over the front door, and the egg lay
quite still on the ground, while the wasp set down
the water-bucket in a corner. Then the crab dug
itself a deep hole in the ground, so that not even
the tip of her claws might be seen.
Soon after everything was ready the
monkey jumped down from his tree, and creeping to
the door began a long hypocritical speech, asking pardon
for all he had done. He waited for an answer of
some sort, but none came. He listened, but all
was still; then he peeped, and saw no one; then he
went in. He peered about for the crab, but in
vain; however, his eyes fell on the egg, which he
snatched up and set on the fire. But in a moment
the egg had burst into a thousand pieces, and its sharp
shell struck him in the face and scratched him horribly.
Smarting with pain he ran to the bucket and stooped
down to throw some water over his head. As he
stretched out his hand up started the wasp and stung
him on the nose. The monkey shrieked and ran
to the door, but as he passed through down fell the
mortar and struck him dead. ’After that
the crab lived happily for many years, and at length
died in peace under her own kaki tree.
[From Japanische Mahrchen.]