By
Sir Arthur Conan Doyle
In choosing a few typical cases which
illustrate the remarkable mental qualities of my friend,
Sherlock Holmes, I have endeavoured, as far as possible,
to select those which presented the minimum of sensationalism,
while offering a fair field for his talents.
It is, however, unfortunately impossible entirely
to separate the sensational from the criminal, and
a chronicler is left in the dilemma that he must either
sacrifice details which are essential to his statement
and so give a false impression of the problem, or
he must use matter which chance, and not choice, has
provided him with. With this short preface I
shall turn to my notes of what proved to be a strange,
though a peculiarly terrible, chain of events.
It was a blazing hot day in August.
Baker Street was like an oven, and the glare of the
sunlight upon the yellow brickwork of the house across
the road was painful to the eye. It was hard
to believe that these were the same walls which loomed
so gloomily through the fogs of winter. Our
blinds were half-drawn, and Holmes lay curled upon
the sofa, reading and re-reading a letter which he
had received by the morning post. For myself,
my term of service in India had trained me to stand
heat better than cold, and a thermometer at ninety
was no hardship. But the morning paper was uninteresting.
Parliament had risen. Everybody was out of town,
and I yearned for the glades of the New Forest or
the shingle of Southsea. A depleted bank account
had caused me to postpone my holiday, and as to my
companion, neither the country nor the sea presented
the slightest attraction to him. He loved to
lie in the very center of five millions of people,
with his filaments stretching out and running through
them, responsive to every little rumour or suspicion
of unsolved crime. Appreciation of nature found
no place among his many gifts, and his only change
was when he turned his mind from the evil-doer of
the town to track down his brother of the country.
Finding that Holmes was too absorbed
for conversation I had tossed side the barren paper,
and leaning back in my chair I fell into a brown study.
Suddenly my companion’s voice broke in upon
my thoughts:
“You are right, Watson,”
said he. “It does seem a most preposterous
way of settling a dispute.”
“Most preposterous!” I
exclaimed, and then suddenly realizing how he had
echoed the inmost thought of my soul, I sat up in my
chair and stared at him in blank amazement.
“What is this, Holmes?”
I cried. “This is beyond anything which
I could have imagined.”
He laughed heartily at my perplexity.
“You remember,” said he,
“that some little time ago when I read you the
passage in one of Poe’s sketches in which a close
reasoner follows the unspoken thoughts of his companion,
you were inclined to treat the matter as a mere tour-de-force
of the author. On my remarking that I was constantly
in the habit of doing the same thing you expressed
incredulity.”
“Oh, no!”
“Perhaps not with your tongue,
my dear Watson, but certainly with your eyebrows.
So when I saw you throw down your paper and enter
upon a train of thought, I was very happy to have
the opportunity of reading it off, and eventually
of breaking into it, as a proof that I had been in
rapport with you.”
But I was still far from satisfied.
“In the example which you read to me,”
said I, “the reasoner drew his conclusions from
the actions of the man whom he observed. If I
remember right, he stumbled over a heap of stones,
looked up at the stars, and so on. But I have
been seated quietly in my chair, and what clues can
I have given you?”
“You do yourself an injustice.
The features are given to man as the means by which
he shall express his emotions, and yours are faithful
servants.”
“Do you mean to say that you
read my train of thoughts from my features?”
“Your features and especially
your eyes. Perhaps you cannot yourself recall
how your reverie commenced?”
“No, I cannot.”
“Then I will tell you.
After throwing down your paper, which was the action
which drew my attention to you, you sat for half a
minute with a vacant expression. Then your eyes
fixed themselves upon your newly framed picture of
General Gordon, and I saw by the alteration in your
face that a train of thought had been started.
But it did not lead very far. Your eyes flashed
across to the unframed portrait of Henry Ward Beecher
which stands upon the top of your books. Then
you glanced up at the wall, and of course your meaning
was obvious. You were thinking that if the portrait
were framed it would just cover that bare space and
correspond with Gordon’s picture there.”
“You have followed me wonderfully!” I
exclaimed.
“So far I could hardly have
gone astray. But now your thoughts went back
to Beecher, and you looked hard across as if you were
studying the character in his features. Then
your eyes ceased to pucker, but you continued to look
across, and your face was thoughtful. You were
recalling the incidents of Beecher’s career.
I was well aware that you could not do this without
thinking of the mission which he undertook on behalf
of the North at the time of the Civil War, for I remember
your expressing your passionate indignation at the
way in which he was received by the more turbulent
of our people. You felt so strongly about it
that I knew you could not think of Beecher without
thinking of that also. When a moment later I
saw your eyes wander away from the picture, I suspected
that your mind had now turned to the Civil War, and
when I observed that your lips set, your eyes sparkled,
and your hands clenched I was positive that you were
indeed thinking of the gallantry which was shown by
both sides in that desperate struggle. But then,
again, your face grew sadder, you shook your head.
You were dwelling upon the sadness and horror and
useless waste of life. Your hand stole towards
your own old wound and a smile quivered on your lips,
which showed me that the ridiculous side of this method
of settling international questions had forced itself
upon your mind. At this point I agreed with you
that it was preposterous and was glad to find that
all my deductions had been correct.”
“Absolutely!” said I.
“And now that you have explained it, I confess
that I am as amazed as before.”
“It was very superficial, my
dear Watson, I assure you. I should not have
intruded it upon your attention had you not shown some
incredulity the other day. But I have in my
hands here a little problem which may prove to be
more difficult of solution than my small essay I thought
reading. Have you observed in the paper a short
paragraph referring to the remarkable contents of
a packet sent through the post to Miss Cushing, of
Cross Street, Croydon?”
“No, I saw nothing.”
“Ah! then you must have overlooked
it. Just toss it over to me. Here it is,
under the financial column. Perhaps you would
be good enough to read it aloud.”
I picked up the paper which he had
thrown back to me and read the paragraph indicated.
It was headed, “A Gruesome Packet.”
“Miss Susan Cushing, living
at Cross Street, Croydon, has been made the victim
of what must be regarded as a peculiarly revolting
practical joke unless some more sinister meaning should
prove to be attached to the incident. At two
o’clock yesterday afternoon a small packet,
wrapped in brown paper, was handed in by the postman.
A cardboard box was inside, which was filled with
coarse salt. On emptying this, Miss Cushing was
horrified to find two human ears, apparently quite
freshly severed. The box had been sent by parcel
post from Belfast upon the morning before. There
is no indication as to the sender, and the matter
is the more mysterious as Miss Cushing, who is a maiden
lady of fifty, has led a most retired life, and has
so few acquaintances or correspondents that it is
a rare event for her to receive anything through the
post. Some years ago, however, when she resided
at Penge, she let apartments in her house to three
young medical students, whom she was obliged to get
rid of on account of their noisy and irregular habits.
The police are of opinion that this outrage may have
been perpetrated upon Miss Cushing by these youths,
who owed her a grudge and who hoped to frighten her
by sending her these relics of the dissecting-rooms.
Some probability is lent to the theory by the fact
that one of these students came from the north of Ireland,
and, to the best of Miss Cushing’s belief, from
Belfast. In the meantime, the matter is being
actively investigated, Mr. Lestrade, one of the very
smartest of our detective officers, being in charge
of the case.”
“So much for the Daily Chronicle,”
said Holmes as I finished reading. “Now
for our friend Lestrade. I had a note from him
this morning, in which he says:
“I think that this case is very
much in your line. We have every hope of clearing
the matter up, but we find a little difficulty in getting
anything to work upon. We have, of course, wired
to the Belfast post-office, but a large number of
parcels were handed in upon that day, and they have
no means of identifying this particular one, or of
remembering the sender. The box is a half-pound
box of honeydew tobacco and does not help us in any
way. The medical student theory still appears
to me to be the most feasible, but if you should have
a few hours to spare I should be very happy to see
you out here. I shall be either at the house
or in the police-station all day.
“What say you, Watson?
Can you rise superior to the heat and run down to
Croydon with me on the off chance of a case for your
annals?”
“I was longing for something to do.”
“You shall have it then.
Ring for our boots and tell them to order a cab.
I’ll be back in a moment when I have changed
my dressing-gown and filled my cigar-case.”
A shower of rain fell while we were
in the train, and the heat was far less oppressive
in Croydon than in town. Holmes had sent on a
wire, so that Lestrade, as wiry, as dapper, and as
ferret-like as ever, was waiting for us at the station.
A walk of five minutes took us to Cross Street, where
Miss Cushing resided.
It was a very long street of two-story
brick houses, neat and prim, with whitened stone steps
and little groups of aproned women gossiping at the
doors. Halfway down, Lestrade stopped and tapped
at a door, which was opened by a small servant girl.
Miss Cushing was sitting in the front room, into
which we were ushered. She was a placid-faced
woman, with large, gentle eyes, and grizzled hair curving
down over her temples on each side. A worked
antimacassar lay upon her lap and a basket of coloured
silks stood upon a stool beside her.
“They are in the outhouse, those
dreadful things,” said she as Lestrade entered.
“I wish that you would take them away altogether.”
“So I shall, Miss Cushing.
I only kept them here until my friend, Mr. Holmes,
should have seen them in your presence.”
“Why in my presence, sir?”
“In case he wished to ask any questions.”
“What is the use of asking me
questions when I tell you I know nothing whatever
about it?”
“Quite so, madam,” said
Holmes in his soothing way. “I have no
doubt that you have been annoyed more than enough
already over this business.”
“Indeed I have, sir. I
am a quiet woman and live a retired life. It is
something new for me to see my name in the papers and
to find the police in my house. I won’t
have those things in here, Mr. Lestrade. If you
wish to see them you must go to the outhouse.”
It was a small shed in the narrow
garden which ran behind the house. Lestrade went
in and brought out a yellow cardboard box, with a piece
of brown paper and some string. There was a bench
at the end of the path, and we all sat down while
Homes examined one by one, the articles which Lestrade
had handed to him.
“The string is exceedingly interesting,”
he remarked, holding it up to the light and sniffing
at it. “What do you make of this string,
Lestrade?”
“It has been tarred.”
“Precisely. It is a piece
of tarred twine. You have also, no doubt, remarked
that Miss Cushing has cut the cord with a scissors,
as can be seen by the double fray on each side.
This is of importance.”
“I cannot see the importance,” said Lestrade.
“The importance lies in the
fact that the knot is left intact, and that this knot
is of a peculiar character.”
“It is very neatly tied.
I had already made a note of that effect,”
said Lestrade complacently.
“So much for the string, then,”
said Holmes, smiling, “now for the box wrapper.
Brown paper, with a distinct smell of coffee.
What, did you not observe it? I think there
can be no doubt of it. Address printed in rather
straggling characters: ’Miss S. Cushing,
Cross Street, Croydon.’ Done with a broad-pointed
pen, probably a J, and with very inferior ink.
The word ‘Croydon’ has been originally
spelled with an ‘i’, which has been changed
to ‘y’. The parcel was directed,
then, by a man the printing is distinctly
masculine of limited education and unacquainted
with the town of Croydon. So far, so good!
The box is a yellow, half-pound honeydew box, with
nothing distinctive save two thumb marks at the left
bottom corner. It is filled with rough salt of
the quality used for preserving hides and other of
the coarser commercial purposes. And embedded
in it are these very singular enclosures.”
He took out the two ears as he spoke,
and laying a board across his knee he examined them
minutely, while Lestrade and I, bending forward on
each side of him, glanced alternately at these dreadful
relics and at the thoughtful, eager face of our companion.
Finally he returned them to the box once more and
sat for a while in deep meditation.
“You have observed, of course,”
said he at last, “that the ears are not a pair.”
“Yes, I have noticed that.
But if this were the practical joke of some students
from the dissecting-rooms, it would be as easy for
them to send two odd ears as a pair.”
“Precisely. But this is not a practical
joke.”
“You are sure of it?”
“The presumption is strongly
against it. Bodies in the dissecting-rooms are
injected with preservative fluid. These ears
bear no signs of this. They are fresh, too.
They have been cut off with a blunt instrument, which
would hardly happen if a student had done it.
Again, carbolic or rectified spirits would be the preservatives
which would suggest themselves to the medical mind,
certainly not rough salt. I repeat that there
is no practical joke here, but that we are investigating
a serious crime.”
A vague thrill ran through me as I
listened to my companion’s words and saw the
stern gravity which had hardened his features.
This brutal preliminary seemed to shadow forth some
strange and inexplicable horror in the background.
Lestrade, however, shook his head like a man who is
only half convinced.
“There are objections to the
joke theory, no doubt,” said he, “but
there are much stronger reasons against the other.
We know that this woman has led a most quiet and
respectable life at Penge and here for the last twenty
years. She has hardly been away from her home
for a day during that time. Why on earth, then,
should any criminal send her the proofs of his guilt,
especially as, unless she is a most consummate actress,
she understands quite as little of the matter as we
do?”
“That is the problem which we
have to solve,” Holmes answered, “and for
my part I shall set about it by presuming that my reasoning
is correct, and that a double murder has been committed.
One of these ears is a woman’s, small, finely
formed, and pierced for an earring. The other
is a man’s, sun-burned, discoloured, and also
pierced for an earring. These two people are
presumably dead, or we should have heard their story
before now. To-day is Friday. The packet
was posted on Thursday morning. The tragedy,
then, occurred on Wednesday or Tuesday, or earlier.
If the two people were murdered, who but their murderer
would have sent this sign of his work to Miss Cushing?
We may take it that the sender of the packet is the
man whom we want. But he must have some strong
reason for sending Miss Cushing this packet.
What reason then? It must have been to tell her
that the deed was done! or to pain her, perhaps.
But in that case she knows who it is. Does she
know? I doubt it. If she knew, why should
she call the police in? She might have buried
the ears, and no one would have been the wiser.
That is what she would have done if she had wished
to shield the criminal. But if she does not
wish to shield him she would give his name. There
is a tangle here which needs straightening to.”
He had been talking in a high, quick voice, staring
blankly up over the garden fence, but now he sprang
briskly to his feet and walked towards the house.
“I have a few questions to ask Miss Cushing,”
said he.
“In that case I may leave you
here,” said Lestrade, “for I have another
small business on hand. I think that I have nothing
further to learn from Miss Cushing. You will
find me at the police-station.”
“We shall look in on our way
to the train,” answered Holmes. A moment
later he and I were back in the front room, where the
impassive lady was still quietly working away at her
antimacassar. She put it down on her lap as
we entered and looked at us with her frank, searching
blue eyes.
“I am convinced, sir,”
she said, “that this matter is a mistake, and
that the parcel was never meant for me at all.
I have said this several times to the gentlemen from
Scotland Yard, but he simply laughs at me. I
have not an enemy in the world, as far as I know, so
why should anyone play me such a trick?”
“I am coming to be of the same
opinion, Miss Cushing,” said Holmes, taking
a seat beside her. “I think that it is
more than probable ” He paused, and
I was surprised, on glancing round to see that he was
staring with singular intentness at the lady’s
profile. Surprise and satisfaction were both
for an instant to be read upon his eager face, though
when she glanced round to find out the cause of his
silence he had become as demure as ever. I stared
hard myself at her flat, grizzled hair, her trim cap,
her little gilt earrings, her placid features; but
I could see nothing which could account for my companion’s
evident excitement.
“There were one or two questions ”
“Oh, I am weary of questions!” cried Miss
Cushing impatiently.
“You have two sisters, I believe.”
“How could you know that?”
“I observed the very instant
that I entered the room that you have a portrait group
of three ladies upon the mantelpiece, one of whom is
undoubtedly yourself, while the others are so exceedingly
like you that there could be no doubt of the relationship.”
“Yes, you are quite right. Those are my
sisters, Sarah and Mary.”
“And here at my elbow is another
portrait, taken at Liverpool, of your younger sister,
in the company of a man who appears to be a steward
by his uniform. I observe that she was unmarried
at the time.”
“You are very quick at observing.”
“That is my trade.”
“Well, you are quite right.
But she was married to Mr. Browner a few days afterwards.
He was on the South American line when that was taken,
but he was so fond of her that he couldn’t abide
to leave her for so long, and he got into the Liverpool
and London boats.”
“Ah, the Conqueror, perhaps?”
“No, the May Day, when last
I heard. Jim came down here to see me once.
That was before he broke the pledge; but afterwards
he would always take drink when he was ashore, and
a little drink would send him stark, staring mad.
Ah! it was a bad day that ever he took a glass in
his hand again. First he dropped me, then he
quarrelled with Sarah, and now that Mary has stopped
writing we don’t know how things are going with
them.”
It was evident that Miss Cushing had
come upon a subject on which she felt very deeply.
Like most people who lead a lonely life, she was shy
at first, but ended by becoming extremely communicative.
She told us many details about her brother-in-law
the steward, and then wandering off on the subject
of her former lodgers, the medical students, she gave
us a long account of their delinquencies, with their
names and those of their hospitals. Holmes listened
attentively to everything, throwing in a question
from time to time.
“About your second sister, Sarah,”
said he. “I wonder, since you are both
maiden ladies, that you do not keep house together.”
“Ah! you don’t know Sarah’s
temper or you would wonder no more. I tried it
when I came to Croydon, and we kept on until about
two months ago, when we had to part. I don’t
want to say a word against my own sister, but she
was always meddlesome and hard to please, was Sarah.”
“You say that she quarrelled
with your Liverpool relations.”
“Yes, and they were the best
of friends at one time. Why, she went up there
to live in order to be near them. And now she
has no word hard enough for Jim Browner. The
last six months that she was here she would speak
of nothing but his drinking and his ways. He
had caught her meddling, I suspect, and given her
a bit of his mind, and that was the start of it.”
“Thank you, Miss Cushing,”
said Holmes, rising and bowing. “Your
sister Sarah lives, I think you said, at New Street,
Wallington? Good-bye, and I am very sorry that
you should have been troubled over a case with which,
as you say, you have nothing whatever to do.”
There was a cab passing as we came
out, and Holmes hailed it.
“How far to Wallington?” he asked.
“Only about a mile, sir.”
“Very good. Jump in, Watson.
We must strike while the iron is hot. Simple
as the case is, there have been one or two very instructive
details in connection with it. Just pull up at
a telegraph office as you pass, cabby.”
Holmes sent off a short wire and for
the rest of the drive lay back in the cab, with his
hat tilted over his nose to keep the sun from his
face. Our drive pulled up at a house which was
not unlike the one which we had just quitted.
My companion ordered him to wait, and had his hand
upon the knocker, when the door opened and a grave
young gentleman in black, with a very shiny hat, appeared
on the step.
“Is Miss Cushing at home?” asked Holmes.
“Miss Sarah Cushing is extremely
ill,” said he. “She has been suffering
since yesterday from brain symptoms of great severity.
As her medical adviser, I cannot possibly take the
responsibility of allowing anyone to see her.
I should recommend you to call again in ten days.”
He drew on his gloves, closed the door, and marched
off down the street.
“Well, if we can’t we can’t,”
said Holmes, cheerfully.
“Perhaps she could not or would not have told
you much.”
“I did not wish her to tell
me anything. I only wanted to look at her.
However, I think that I have got all that I want.
Drive us to some decent hotel, cabby, where we may
have some lunch, and afterwards we shall drop down
upon friend Lestrade at the police-station.”
We had a pleasant little meal together,
during which Holmes would talk about nothing but violins,
narrating with great exultation how he had purchased
his own Stradivarius, which was worth at least five
hundred guineas, at a Jew broker’s in Tottenham
Court Road for fifty-five shillings. This led
him to Paganini, and we sat for an hour over a bottle
of claret while he told me anecdote after anecdote
of that extraordinary man. The afternoon was
far advanced and the hot glare had softened into a
mellow glow before we found ourselves at the police-station.
Lestrade was waiting for us at the door.
“A telegram for you, Mr. Holmes,” said
he.
“Ha! It is the answer!”
He tore it open, glanced his eyes over it, and crumpled
it into his pocket. “That’s all right,”
said he.
“Have you found out anything?”
“I have found out everything!”
“What!” Lestrade stared at him in amazement.
“You are joking.”
“I was never more serious in
my life. A shocking crime has been committed,
and I think I have now laid bare every detail of it.”
“And the criminal?”
Holmes scribbled a few words upon
the back of one of his visiting cards and threw it
over to Lestrade.
“That is the name,” he
said. “You cannot effect an arrest until
to-morrow night at the earliest. I should prefer
that you do not mention my name at all in connection
with the case, as I choose to be only associated with
those crimes which present some difficulty in their
solution. Come on, Watson.” We strode
off together to the station, leaving Lestrade still
staring with a delighted face at the card which Holmes
had thrown him.
“The case,” said Sherlock
Holmes as we chatted over our cigars that night in
our rooms at Baker Street, “is one where, as
in the investigations which you have chronicled under
the names of ’A Study in Scarlet’ and
of ‘The Sign of Four,’ we have been compelled
to reason backward from effects to causes. I
have written to Lestrade asking him to supply us with
the details which are now wanting, and which he will
only get after he had secured his man. That he
may be safely trusted to do, for although he is absolutely
devoid of reason, he is as tenacious as a bulldog
when he once understands what he has to do, and indeed,
it is just this tenacity which has brought him to the
top at Scotland Yard.”
“Your case is not complete, then?” I asked.
“It is fairly complete in essentials.
We know who the author of the revolting business
is, although one of the victims still escapes us.
Of course, you have formed your own conclusions.”
“I presume that this Jim Browner,
the steward of a Liverpool boat, is the man whom you
suspect?”
“Oh! it is more than a suspicion.”
“And yet I cannot see anything save very vague
indications.”
“On the contrary, to my mind
nothing could be more clear. Let me run over
the principal steps. We approached the case,
you remember, with an absolutely blank mind, which
is always an advantage. We had formed no theories.
We were simply there to observe and to draw inferences
from our observations. What did we see first?
A very placid and respectable lady, who seemed quite
innocent of any secret, and a portrait which showed
me that she had two younger sisters. It instantly
flashed across my mind that the box might have been
meant for one of these. I set the idea aside
as one which could be disproved or confirmed at our
leisure. Then we went to the garden, as you remember,
and we saw the very singular contents of the little
yellow box.
“The string was of the quality
which is used by sail-makers aboard ship, and at once
a whiff of the sea was perceptible in our investigation.
When I observed that the knot was one which is popular
with sailors, that the parcel had been posted at a
port, and that the male ear was pierced for an earring
which is so much more common among sailors than landsmen,
I was quite certain that all the actors in the tragedy
were to be found among our seafaring classes.
“When I came to examine the
address of the packet I observed that it was to Miss
S. Cushing. Now, the oldest sister would, of
course, be Miss Cushing, and although her initial
was ‘S’ it might belong to one of the
others as well. In that case we should have to
commence our investigation from a fresh basis altogether.
I therefore went into the house with the intention
of clearing up this point. I was about to assure
Miss Cushing that I was convinced that a mistake had
been made when you may remember that I came suddenly
to a stop. The fact was that I had just seen
something which filled me with surprise and at the
same time narrowed the field of our inquiry immensely.
“As a medical man, you are aware,
Watson, that there is no part of the body which varies
so much as the human ear. Each ear is as a rule
quite distinctive and differs from all other ones.
In last year’s Anthropological Journal you
will find two short monographs from my pen upon the
subject. I had, therefore, examined the ears
in the box with the eyes of an expert and had carefully
noted their anatomical peculiarities. Imagine
my surprise, then, when on looking at Miss Cushing
I perceived that her ear corresponded exactly with
the female ear which I had just inspected. The
matter was entirely beyond coincidence. There
was the same shortening of the pinna, the same broad
curve of the upper lobe, the same convolution of the
inner cartilage. In all essentials it was the
same ear.
“In the first place, her sister’s
name was Sarah, and her address had until recently
been the same, so that it was quite obvious how the
mistake had occurred and for whom the packet was meant.
Then we heard of this steward, married to the third
sister, and learned that he had at one time been so
intimate with Miss Sarah that she had actually gone
up to Liverpool to be near the Browners, but a quarrel
had afterwards divided them. This quarrel had
put a stop to all communications for some months,
so that if Browner had occasion to address a packet
to Miss Sarah, he would undoubtedly have done so to
her old address.
“And now the matter had begun
to straighten itself out wonderfully. We had
learned of the existence of this steward, an impulsive
man, of strong passions you remember that
he threw up what must have been a very superior berth
in order to be nearer to his wife subject,
too, to occasional fits of hard drinking. We
had reason to believe that his wife had been murdered,
and that a man presumably a seafaring man had
been murdered at the same time. Jealousy, of
course, at once suggests itself as the motive for
the crime. And why should these proofs of the
deed be sent to Miss Sarah Cushing? Probably
because during her residence in Liverpool she had
some hand in bringing about the events which led to
the tragedy. You will observe that this line
of boats call at Belfast, Dublin, and Waterford; so
that, presuming that Browner had committed the deed
and had embarked at once upon his steamer, the May
Day, Belfast would be the first place at which he could
post his terrible packet.
“A second solution was at this
stage obviously possible, and although I thought it
exceedingly unlikely, I was determined to elucidate
it before going further. An unsuccessful lover
might have killed Mr. and Mrs. Browner, and the male
ear might have belonged to the husband. There
were many grave objections to this theory, but it was
conceivable. I therefore sent off a telegram
to my friend Algar, of the Liverpool force, and
asked him to find out if Mrs. Browner were at home,
and if Browner had departed in the May Day. Then
we went on to Wallington to visit Miss Sarah.
“I was curious, in the first
place, to see how far the family ear had been reproduced
in her. Then, of course, she might give us very
important information, but I was not sanguine that
she would. She must have heard of the business
the day before, since all Croydon was ringing with
it, and she alone could have understood for whom the
packet was meant. If she had been willing to
help justice she would probably have communicated
with the police already. However, it was clearly
our duty to see her, so we went. We found that
the news of the arrival of the packet for
her illness dated from that time had such
an effect upon her as to bring on brain fever.
It was clearer than ever that she understood its
full significance, but equally clear that we should
have to wait some time for any assistance from her.
“However, we were really independent
of her help. Our answers were waiting for us
at the police-station, where I had directed Algar
to send them. Nothing could be more conclusive.
Mrs. Browner’s house had been closed for more
than three days, and the neighbours were of opinion
that she had gone south to see her relatives.
It had been ascertained at the shipping offices that
Browner had left aboard of the May Day, and I calculate
that she is due in the Thames tomorrow night.
When he arrives he will be met by the obtuse but resolute
Lestrade, and I have no doubt that we shall have all
our details filled in.”
Sherlock Holmes was not disappointed
in his expectations. Two days later he received
a bulky envelope, which contained a short note from
the detective, and a typewritten document, which covered
several pages of foolscap.
“Lestrade has got him all right,”
said Holmes, glancing up at me. “Perhaps
it would interest you to hear what he says.
“My dear Mr. Holmes:
In accordance with the scheme which
we had formed in order to test our theories”
["the ‘we’ is rather fine, Watson, is it
not?”] “I went down to the Albert Dock
yesterday at 6 p.m., and boarded the S.S. May
Day, belonging to the Liverpool, Dublin, and London
Steam Packet Company. On inquiry, I found that
there was a steward on board of the name of James
Browner and that he had acted during the voyage in
such an extraordinary manner that the captain had
been compelled to relieve him of his duties.
On descending to his berth, I found him seated upon
a chest with his head sunk upon his hands, rocking
himself to and fro. He is a big, powerful chap,
clean-shaven, and very swarthy something
like Aldrige, who helped us in the bogus laundry affair.
He jumped up when he heard my business, and I had
my whistle to my lips to call a couple of river police,
who were round the corner, but he seemed to have no
heart in him, and he held out his hands quietly enough
for the darbies. We brought him along to the
cells, and his box as well, for we thought there might
be something incriminating; but, bar a big sharp knife
such as most sailors have, we got nothing for our trouble.
However, we find that we shall want no more evidence,
for on being brought before the inspector at the station
he asked leave to make a statement, which was, of
course, taken down, just as he made it, by our shorthand
man. We had three copies typewritten, one of
which I enclose. The affair proves, as I always
thought it would, to be an extremely simple one, but
I am obliged to you for assisting me in my investigation.
With kind regards,
“Yours very truly,
“G. Lestrade.
“Hum! The investigation
really was a very simple one,” remarked Holmes,
“but I don’t think it struck him in that
light when he first called us in. However, let
us see what Jim Browner has to say for himself.
This is his statement as made before Inspector Montgomery
at the Shadwell Police Station, and it has the advantage
of being verbatim.”
“’Have I anything to say?
Yes, I have a deal to say. I have to make a
clean breast of it all. You can hang me, or you
can leave me alone. I don’t care a plug
which you do. I tell you I’ve not shut
an eye in sleep since I did it, and I don’t
believe I ever will again until I get past all waking.
Sometimes it’s his face, but most generally
it’s hers. I’m never without one
or the other before me. He looks frowning and
black-like, but she has a kind o’ surprise upon
her face. Ay, the white lamb, she might well
be surprised when she read death on a face that had
seldom looked anything but love upon her before.
“’But it was Sarah’s
fault, and may the curse of a broken man put a blight
on her and set the blood rotting in her veins!
It’s not that I want to clear myself.
I know that I went back to drink, like the beast
that I was. But she would have forgiven me; she
would have stuck as close to me a rope to a block
if that woman had never darkened our door. For
Sarah Cushing loved me that’s the
root of the business she loved me until
all her love turned to poisonous hate when she knew
that I thought more of my wife’s footmark in
the mud than I did of her whole body and soul.
“’There were three sisters
altogether. The old one was just a good woman,
the second was a devil, and the third was an angel.
Sarah was thirty-three, and Mary was twenty-nine when
I married. We were just as happy as the day was
long when we set up house together, and in all Liverpool
there was no better woman than my Mary. And then
we asked Sarah up for a week, and the week grew into
a month, and one thing led to another, until she was
just one of ourselves.
“’I was blue ribbon at
that time, and we were putting a little money by,
and all was as bright as a new dollar. My God,
whoever would have thought that it could have come
to this? Whoever would have dreamed it?
“’I used to be home for
the week-ends very often, and sometimes if the ship
were held back for cargo I would have a whole week
at a time, and in this way I saw a deal of my sister-in-law,
Sarah. She was a fine tall woman, black and quick
and fierce, with a proud way of carrying her head,
and a glint from her eye like a spark from a flint.
But when little Mary was there I had never a thought
of her, and that I swear as I hope for God’s
mercy.
“’It had seemed to me
sometimes that she liked to be alone with me, or to
coax me out for a walk with her, but I had never thought
anything of that. But one evening my eyes were
opened. I had come up from the ship and found
my wife out, but Sarah at home. “Where’s
Mary?” I asked. “Oh, she has gone
to pay some accounts.” I was impatient
and paced up and down the room. “Can’t
you be happy for five minutes without Mary, Jim?”
says she. “It’s a bad compliment
to me that you can’t be contented with my society
for so short a time.” “That’s
all right, my lass,” said I, putting out my
hand towards her in a kindly way, but she had it in
both hers in an instant, and they burned as if they
were in a fever. I looked into her eyes and
I read it all there. There was no need for her
to speak, nor for me either. I frowned and drew
my hand away. Then she stood by my side in silence
for a bit, and then put up her hand and patted me
on the shoulder. “Steady old Jim!”
said she, and with a kind o’ mocking laugh,
she ran out of the room.
“’Well, from that time
Sarah hated me with her whole heart and soul, and
she is a woman who can hate, too. I was a fool
to let her go on biding with us a besotted
fool but I never said a word to Mary, for
I knew it would grieve her. Things went on much
as before, but after a time I began to find that there
was a bit of a change in Mary herself. She had
always been so trusting and so innocent, but now she
became queer and suspicious, wanting to know where
I had been and what I had been doing, and whom my
letters were from, and what I had in my pockets, and
a thousand such follies. Day by day she grew
queerer and more irritable, and we had ceaseless rows
about nothing. I was fairly puzzled by it all.
Sarah avoided me now, but she and Mary were just
inseparable. I can see now how she was plotting
and scheming and poisoning my wife’s mind against
me, but I was such a blind beetle that I could not
understand it at the time. Then I broke my blue
ribbon and began to drink again, but I think I should
not have done it if Mary had been the same as ever.
She had some reason to be disgusted with me now, and
the gap between us began to be wider and wider.
And then this Alec Fairbairn chipped in, and things
became a thousand times blacker.
“’It was to see Sarah
that he came to my house first, but soon it was to
see us, for he was a man with winning ways, and he
made friends wherever he went. He was a dashing,
swaggering chap, smart and curled, who had seen half
the world and could talk of what he had seen.
He was good company, I won’t deny it, and he
had wonderful polite ways with him for a sailor man,
so that I think there must have been a time when he
knew more of the poop than the forecastle. For
a month he was in and out of my house, and never once
did it cross my mind that harm might come of his soft,
tricky ways. And then at last something made
me suspect, and from that day my peace was gone forever.
“’It was only a little
thing, too. I had come into the parlour unexpected,
and as I walked in at the door I saw a light of welcome
on my wife’s face. But as she saw who
it was it faded again, and she turned away with a
look of disappointment. That was enough for me.
There was no one but Alec Fairbairn whose step she
could have mistaken for mine. If I could have
seen him then I should have killed him, for I have
always been like a madman when my temper gets loose.
Mary saw the devil’s light in my eyes, and
she ran forward with her hands on my sleeve.
“Don’t, Jim, don’t!” says she.
“Where’s Sarah?” I asked.
“In the kitchen,” says she. “Sarah,”
says I as I went in, “this man Fairbairn is
never to darken my door again.” “Why
not?” says she. “Because I order
it.” “Oh!” says she, “if
my friends are not good enough for this house, then
I am not good enough for it either.” “You
can do what you like,” says I, “but if
Fairbairn shows his face here again I’ll send
you one of his ears for a keepsake.” She
was frightened by my face, I think, for she never
answered a word, and the same evening she left my
house.
“’Well, I don’t
know now whether it was pure devilry on the part of
this woman, or whether she thought that she could turn
me against my wife by encouraging her to misbehave.
Anyway, she took a house just two streets off and
let lodgings to sailors. Fairbairn used to stay
there, and Mary would go round to have tea with her
sister and him. How often she went I don’t
know, but I followed her one day, and as I broke in
at the door Fairbairn got away over the back garden
wall, like the cowardly skunk that he was. I
swore to my wife that I would kill her if I found
her in his company again, and I led her back with me,
sobbing and trembling, and as white as a piece of paper.
There was no trace of love between us any longer.
I could see that she hated me and feared me, and
when the thought of it drove me to drink, then she
despised me as well.
“’Well, Sarah found that
she could not make a living in Liverpool, so she went
back, as I understand, to live with her sister in Croydon,
and things jogged on much the same as ever at home.
And then came this week and all the misery and ruin.
“’It was in this way.
We had gone on the May Day for a round voyage of
seven days, but a hogshead got loose and started one
of our plates, so that we had to put back into port
for twelve hours. I left the ship and came home,
thinking what a surprise it would be for my wife, and
hoping that maybe she would be glad to see me so soon.
The thought was in my head as I turned into my own
street, and at that moment a cab passed me, and there
she was, sitting by the side of Fairbairn, the two
chatting and laughing, with never a thought for me
as I stood watching them from the footpath.
“’I tell you, and I give
you my word for it, that from that moment I was not
my own master, and it is all like a dim dream when
I look back on it. I had been drinking hard
of late, and the two things together fairly turned
my brain. There’s something throbbing in
my head now, like a docker’s hammer, but that
morning I seemed to have all Niagara whizzing and
buzzing in my ears.
“’Well, I took to my heels,
and I ran after the cab. I had a heavy oak stick
in my hand, and I tell you I saw red from the first;
but as I ran I got cunning, too, and hung back a little
to see them without being seen. They pulled
up soon at the railway station. There was a good
crowd round the booking-office, so I got quite close
to them without being seen. They took tickets
for New Brighton. So did I, but I got in three
carriages behind them. When we reached it they
walked along the Parade, and I was never more than
a hundred yards from them. At last I saw them
hire a boat and start for a row, for it was a very
hot day, and they thought, no doubt, that it would
be cooler on the water.
“’It was just as if they
had been given into my hands. There was a bit
of a haze, and you could not see more than a few hundred
yards. I hired a boat for myself, and I pulled
after them. I could see the blur of their craft,
but they were going nearly as fast as I, and they must
have been a long mile from the shore before I caught
them up. The haze was like a curtain all round
us, and there were we three in the middle of it.
My God, shall I ever forget their faces when they
saw who was in the boat that was closing in upon them?
She screamed out. He swore like a madman and
jabbed at me with an oar, for he must have seen death
in my eyes. I got past it and got one in with
my stick that crushed his head like an egg.
I would have spared her, perhaps, for all my madness,
but she threw her arms round him, crying out to him,
and calling him “Alec.” I struck
again, and she lay stretched beside him. I was
like a wild beast then that had tasted blood.
If Sarah had been there, by the Lord, she should
have joined them. I pulled out my knife, and well,
there! I’ve said enough. It gave me
a kind of savage joy when I thought how Sarah would
feel when she had such signs as these of what her
meddling had brought about. Then I tied the bodies
into the boat, stove a plank, and stood by until they
had sunk. I knew very well that the owner would
think that they had lost their bearings in the haze,
and had drifted off out to sea. I cleaned myself
up, got back to land, and joined my ship without a
soul having a suspicion of what had passed.
That night I made up the packet for Sarah Cushing,
and next day I sent it from Belfast.
“’There you have the whole
truth of it. You can hang me, or do what you
like with me, but you cannot punish me as I have been
punished already. I cannot shut my eyes but
I see those two faces staring at me staring
at me as they stared when my boat broke through the
haze. I killed them quick, but they are killing
me slow; and if I have another night of it I shall
be either mad or dead before morning. You won’t
put me alone into a cell, sir? For pity’s
sake don’t, and may you be treated in your day
of agony as you treat me now.’
“What is the meaning of it,
Watson?” said Holmes solemnly as he laid down
the paper. “What object is served by this
circle of misery and violence and fear? It must
tend to some end, or else our universe is ruled by
chance, which is unthinkable. But what end?
There is the great standing perennial problem to
which human reason is as far from an answer as ever.”