“Ex ovo omnia”
When you left Briton with your legion,
my dear Crassus, I promised that I would write to
you from time to time when a messenger chanced to be
going to Rome, and keep you informed as to anything
of interest which might occur in this country.
Personally, I am very glad that I remained behind
when the troops and so many of our citizens left, for
though the living is rough and the climate is infernal,
still by dint of the three voyages which I have made
for amber to the Baltic, and the excellent prices
which I obtained for it here, I shall soon be in a
position to retire, and to spend my old age under
my own fig tree, or even perhaps to buy a small villa
at Baiae or Posuoli, where I could get a good sun-bath
after the continued fogs of this accursed island.
I picture myself on a little farm, and I read the
Georgics as a preparation; but when I hear the rain
falling and the wind howling, Italy seems very far
away.
In my previous letter, I let you know
how things were going in this country. The poor
folk, who had given up all soldiering during the centuries
that we guarded them, are now perfectly helpless before
these Picts and Scots, tattoed Barbarians from the
north, who overrun the whole country and do exactly
what they please. So long as they kept to the
north, the people in the south, who are the most numerous,
and also the most civilized of the Britons, took no
heed of them; but now the rascals have come as far
as London, and the lazy folk in these parts have had
to wake up. Vortigern, the king, is useless for
anything but drink or women, so he sent across to
the Baltic to get over some of the North Germans,
in the hope that they would come and help him.
It is bad enough to have a bear in your house, but
it does not seem to me to mend matters if you call
in a pack of ferocious wolves as well. However,
nothing better could be devised, so an invitation was
sent and very promptly accepted. And it is here
that your humble friend appears upon the scene.
In the course of my amber trading I had learned the
Saxon speech, and so I was sent down in all haste
to the Kentish shore that I might be there when our
new allies came. I arrived there on the very day
when their first vessel appeared, and it is of my adventures
that I wish to tell you. It is perfectly clear
to me that the landing of these warlike Germans in
England will prove to be an event of historical importance,
and so your inquisitive mind will not feel wearied
if I treat the matter in some detail.
It was, then, upon the day of Mercury,
immediately following the Feast of Our Blessed Lord’s
Ascension, that I found myself upon the south bank
of the river Thames, at the point where it opens into
a wide estuary. There is an island there named
Thanet, which was the spot chosen for the landfall
of our visitors. Sure enough, I had no sooner
ridden up than there was a great red ship, the first
as it seems of three, coming in under full sail.
The white horse, which is the ensign of these rovers,
was hanging from her topmast, and she appeared to be
crowded with men. The sun was shining brightly,
and the great scarlet ship, with snow-white sails
and a line of gleaming shields slung over her side,
made as fair a picture on that blue expanse as one
would wish to see.
I pushed off at once in a boat, because
it had been arranged that none of the Saxons should
land until the king had come down to speak with their
leaders. Presently I was under the ship, which
had a gilded dragon in the bows, and a tier of oars
along either side. As I looked up, there was
a row of helmeted heads looking down at me, and among
them I saw, to my great surprise and pleasure, that
of Eric the Swart, with whom I do business at Venta
every year. He greeted me heartily when I reached
the deck, and became at once my guide, friend, and
counsellor. This helped me greatly with these
Barbarians, for it is their nature that they are very
cold and aloof unless one of their own number can vouch
for you, after which they are very hearty and hospitable.
Try as they will, they find it hard, however, to avoid
a certain suggestion of condescension, and in the
baser sort, of contempt, when they are dealing with
a foreigner.
It was a great stroke of luck meeting
Eric, for he was able to give me some idea of how
things stood before I was shown into the presence of
Kenna, the leader of this particular ship. The
crew, as I learned from him, was entirely made up
of three tribes or families those of Kenna,
of Lanc, and of Hasta. Each of these tribes gets
its name by putting the letters “ing”
after the name of the chief, so that the people on
board would describe themselves as Kennings, Lancings,
and Hastings. I observed in the Baltic that the
villages were named after the family who lived in
them, each keeping to itself, so that I have no doubt
if these fellows get a footing on shore, we shall
see settlements with names like these rising up among
the British towns.
The greater part of the men were sturdy
fellows with red, yellow, or brown hair, mostly the
latter. To my surprise, I saw several women among
them. Eric, in answer to my question, explained
that they always take their women with them so far
as they can, and that instead of finding them an incumbrance
as our Roman dames would be, they look upon
them as helpmates and advisers. Of course, I
remembered afterwards that our excellent and accurate
Tacitus has remarked upon this characteristic of the
Germans. All laws in the tribes are decided by
votes, and a vote has not yet been given to the women,
but many are in favour of it, and it is thought that
woman and man may soon have the same power in the State,
though many of the women themselves are opposed to
such an innovation. I observed to Eric that it
was fortunate there were several women on board, as
they could keep each other company; but he answered
that the wives of chiefs had no desire to know the
wives of the inferior officers, and that both of them
combined against the more common women, so that any
companionship was out of the question. He pointed
as he spoke to Editha, the wife of Kenna, a red-faced,
elderly woman, who walked among the others, her chin
in the air, taking no more notice than if they did
not exist.
Whilst I was talking to my friend
Eric, a sudden altercation broke out upon the deck,
and a great number of the men paused in their work,
and flocked towards the spot with faces which showed
that they were deeply interested in the matter.
Eric and I pushed our way among the others, for I
was very anxious to see as much as I could of the ways
and manners of these Barbarians. A quarrel had
broken out about a child, a little blue-eyed fellow
with curly yellow hair, who appeared to be greatly
amused by the hubbub of which he was the cause.
On one side of him stood a white-bearded old man,
of very majestic aspect, who signified by his gestures
that he claimed the lad for himself, while on the other
was a thin, earnest, anxious person, who strongly
objected to the boy being taken from him. Eric
whispered in my ear that the old man was the tribal
high priest, who was the official sacrificer to their
great god Woden, whilst the other was a man who took
somewhat different views, not upon Woden, but upon
the means by which he should be worshipped. The
majority of the crew were on the side of the old priest;
but a certain number, who liked greater liberty of
worship, and to invent their own prayers instead of
always repeating the official ones, followed the lead
of the younger man. The difference was too deep
and too old to be healed among the grown men, but
each had a great desire to impress their view upon
the children. This was the reason why these two
were now so furious with each other, and the argument
between them ran so high that several of their followers
on either side had drawn the short saxes,
or knives from which their name of Saxon is derived,
when a burly, red-headed man pushed his way through
the throng, and in a voice of thunder brought the
controversy to an end.
“You priests, who argue about
the things which no man can know, are more trouble
aboard this ship than all the dangers of the sea,”
he cried. “Can you not be content with
worshipping Woden, over which we are all agreed, and
not make so much of those small points upon which we
may differ? If there is all this fuss about the
teaching of the children, then I shall forbid either
of you to teach them, and they must be content with
as much as they can learn from their mothers.”
The two angry teachers walked away
with discontented faces; and Kenna for
it was he who spoke ordered that a whistle
should be sounded, and that the crew should assemble.
I was pleased with the free bearing of these people,
for though this was their greatest chief, they showed
none of the exaggerated respect which soldiers of a
legion might show to the Praetor, but met him on a
respectful equality, which showed how highly they
rated their own manhood.
From our Roman standard, his remarks
to his men would seem very wanting in eloquence, for
there were no graces nor metaphors to be found in
them, and yet they were short, strong and to the point.
At any rate it was very clear that they were to the
minds of his hearers. He began by reminding them
that they had left their own country because the land
was all taken up, and that there was no use returning
there, since there was no place where they could dwell
as free and independent men. This island of Britain
was but sparsely inhabited, and there was a chance
that every one of them would be able to found a home
of his own.
“You, Whitta,” he said,
addressing some of them by name, “you will found
a Whitting hame, and you, Bucka, we shall see you in
a Bucking hame, where your children, and your children’s
children will bless you for the broad acres which
your valour will have gained for them.”
There was no word of glory or of honour in his speech,
but he said that he was aware that they would do their
duty, on which they all struck their swords upon their
shields so that the Britons on the beach could hear
the clang. Then, his eyes falling upon me, he
asked me whether I was the messenger from Vortigern,
and on my answering, he bid me follow him into his
cabin, where Lanc and Hasta the other chiefs were waiting
for a council.
Picture me, then, my dear Crassus,
in a very low-roofed cabin, with these three huge
Barbarians seated round me. Each was clad in some
sort of saffron tunic, with chain-mail shirts over
it, and helmets with the horns of oxen on either side,
laid upon the table before them. Like most of
the Saxon chiefs, their beards were shaved, but they
wore their hair long and their huge light-coloured
moustaches drooped down on to their shoulders.
They are gentle, slow, and somewhat heavy in their
bearing, but I can well fancy that their fury is the
more terrible when it does arise.
Their minds seem to be of a very practical
and positive nature, for they at once began to ask
me a series of questions upon the numbers of the Britons,
the resources of the kingdom, the conditions of its
trade, and other such subjects. They then set
to work arguing over the information which I had given,
and became so absorbed in their own contention that
I believe there were times when they forgot my presence.
Everything, after due discussion, was decided between
them by vote, the one who found himself in the minority
always submitting, though sometimes with a very bad
grace. Indeed, on one occasion Lanc, who usually
differed from the others, threatened to refer the
matter to the general vote of the whole crew.
There was a constant conflict in the point of view;
for whereas Kenna and Hasta were anxious to extend
the Saxon power, and to make it greater in the eyes
of the world, Lanc was of opinion that they should
give less thought to conquest and more to the comfort
and advancement of their followers. At the same
time it seemed to me that really Lanc was the more
combative of the three; so much so that, even in time
of peace, he could not forego this contest with his
own brethren. Neither of the others seemed very
fond of him, for they were each, as was easy to see,
proud of their chieftainship, and anxious to use their
authority, referring continually to those noble ancestors
from whom it was derived; while Lanc, though he was
equally well born, took the view of the common men
upon every occasion, claiming that the interests of
the many were superior to the privileges of the few.
In a word, Crassus, if you could imagine a free-booting
Gracchus on one side, and two piratical Patricians
upon the other, you would understand the effect which
my companions produced upon me.
There was one peculiarity which I
observed in their conversation which soothed me very
much. I am fond of these Britons, among whom I
have spent so much of my life, and I wish them well.
It was very pleasing, therefore, to notice that these
men insisted upon it in their conversation that the
whole object of their visit was the good of the Islanders.
Any prospect of advantage to themselves was pushed
into the background. I was not clear that these
professions could be made to agree with the speech
in which Kenna had promised a hundred hides of land
to every man on the ship; but on my making this remark,
the three chiefs seemed very surprised and hurt by
my suspicions, and explained very plausibly that,
as the Britons needed them as a guard, they could
not aid them better than by settling on the soil, and
so being continually at hand in order to help them.
In time, they said, they hoped to raise and train
the natives to such a point that they would be able
to look after themselves. Lanc spoke with some
degree of eloquence upon the nobleness of the mission
which they had undertaken, and the others clattered
their cups of mead (a jar of that unpleasant drink
was on the table) in token of their agreement.
I observed also how much interested,
and how very earnest and intolerant these Barbarians
were in the matter of religion. Of Christianity
they knew nothing, so that although they were aware
that the Britons were Christians, they had not a notion
of what their creed really was. Yet without examination
they started by taking it for granted that their own
worship of Woden was absolutely right, and that therefore
this other creed must be absolutely wrong. “This
vile religion,” “This sad superstition,”
and “This grievous error,” were among the
phrases which they used towards it. Instead of
expressing pity for any one who had been misinformed
upon so serious a question, their feelings were those
of anger, and they declared most earnestly that they
would spare no pains to set the matter right, fingering
the hilts of their long broad-swords as they said
so.
Well, my dear Crassus, you will have
had enough of me and of my Saxons. I have given
you a short sketch of these people and their ways.
Since I began this letter, I have visited the two
other ships which have come in, and as I find the
same characteristics among the people on board them,
I cannot doubt that they lie deeply in the race.
For the rest, they are brave, hardy, and very pertinacious
in all that they undertake; whereas the Britons, though
a great deal more spirited, have not the same steadiness
of purpose, their quicker imaginations suggesting always
some other course, and their more fiery passions being
succeeded by reaction. When I looked from the
deck of the first Saxon ship, and saw the swaying
excited multitude of Britons on the beach, contrasting
them with the intent, silent men who stood beside
me, it seemed to me more than ever dangerous to call
in such allies. So strongly did I feel it that
I turned to Kenna, who was also looking towards the
beach.
“You will own this island before
you have finished,” said I.
His eyes sparkled as he gazed.
“Perhaps,” he cried; and then suddenly
collecting himself and thinking that he had said too
much, he added
“A temporary occupation nothing more.”