THE VILLAGE THEATRE
That the Chinese are extravagantly
fond of theatrical representations, is well known
to all who live in China. The Chinese trace the
origin of the stage to the times of the Emperor Ming
Huang, of the T’ang Dynasty (died 762) who,
under an alias, is supposed to be worshipped as the
god of play-actors. It is a popular saying that
if the players neglect to do homage to this patron,
they will altogether fail in their representations,
whatever these may be.
With the history of the Chinese stage,
we have in this connection no concern. According
to the Chinese themselves, it has degenerated from
its ancient function of a censor in morals, and has
become merely a device for the amusement of the people.
It is a remarkable circumstance that while the Chinese
as a people are extravagantly fond of theatrical exhibitions
of all sorts, the profession of play-actor is one of
the few which debars from the privileges of the literary
examinations. The reason for this anomaly is
said to be the degradation of the theatre by pandering
to vitiated or even licentious tastes. To what
extent the plays ordinarily acted are of this sort,
it is impossible for a foreigner to decide. The
truth seems to be that the general (theoretical) contempt
for the stage and its actors in China, is a product
of the moral teachings of Confucianism, which uncompromisingly
condemn the perversion of the right uses of dramatic
representation. But while this (theoretical) view
is the one which is constantly met, it is like many
other Confucian doctrines, chiefly remarkable for
the unanimity with which it is disregarded in practice.
In what we have to say of Chinese
theatres, we must disclaim any knowledge of them at
first hand, that is to say, by listening to acted
plays. There are several obstacles to the acquisition
of such knowledge by this method, even were other
difficulties lacking. Most Chinese plays are
laid out upon so extravagant a scale, as regards time,
that they may be spread over many hours, or possibly
several days. The most indefatigable European
could not listen to the entire performance of any one
of them, without becoming utterly exhausted.
The dialect in which the actors speak is so different
from the spoken language, that it is hard to form an
idea of what they are saying. The tone adopted
is that shrill falsetto, which is not only fatiguing
to an Occidental hearer, but almost of necessity unintelligible.
When to these embarrassments are added
the excruciating music, the discomfort attending the
dense crowds, and the universal confusion which is
an invariable concomitant of a Chinese theatre, it
is not strange that these representations have for
Westerners very few attractions, after the first glance
has satisfied curiosity. This indifference on
our part is almost unintelligible to the Chinese.
That a foreign traveller, who is told of a theatre
in full blast at the town at which he expects to spend
the night, should feel no joy, but should deliberately
push on so as to avoid spending the night at that
place this is to the Chinese profoundly
incomprehensible.
Except in a few large cities, the
Chinese have no theatres in our sense of the term,
provided with seats and enclosed by walls and roof.
The stage is a very simple affair, and is entirely
open to inspection. Sometimes it is built like
a temple with an open front. But by far the larger
part of the rural representations of theatrical companies
take place on a temporary scaffolding which is put
up for the purpose the night before the plays begin,
and is taken down the moment the last play closes.
The players resemble their ancient Grecian prototypes
in that they are a migratory band, going wherever
they are able to find an engagement.
The stage equipments, like the stage
itself, are of the simplest order, the spectator being
required to supply by his imagination most of those
adjuncts in the way of scenery, which in our days,
are carried to such perfection in the theatres of
the West. There is no division of a play into
separate acts or scenes, and what cannot be inferred
from the dress, or the pantomime of the actors, they
must expressly tell to the audience, as for example
who they are, what they have been doing, and the like.
The orchestra is an indispensable accompaniment of
a theatrical representation, and not only bursts into
every interval of the acting, but also clangs with
ferocity at such stirring scenes as a battle attack,
or to add energy to any ordinary event.
Apropos of this resemblance between
the Greek stage and the Chinese, which must have struck
many observers, Mr. H. E. Krehbiel (in an article
published in the Century for January, 1891)
has declared that “the Chinese drama is to-day
in principle a lyric drama, as much so as the Greek
tragedy was. The moments of intense feeling are
accentuated, not merely by accompanying music, as
in our melodrama, but by the actor breaking out into
song. The crudeness and impotency of the song
in our ears has nothing to do with the argument.
It is a matter of heredity in taste.”
The village theatrical company owes
its existence to some rich man, who selects this as
a form of investment. As all the available land
in the greater portion of China is wholly out of the
market, it is not easy for one who has more money
than he can conveniently use to decide what to do
with it. If he should go into the theatrical business,
it is not necessarily with the expectation that the
money will yield him a large return, but in order
to provide a popular amusement for a great number of
people, and at the same time receive a larger or smaller
interest on the amount invested.
The person whose capital is used in
the costumes, which are the main part of the outfit
of a Chinese theatre, is called the “Master of
the chest.” The whole outfit may be leased
of him by an association of persons, who pay a fixed
sum for the use of the costumes, which must be kept
in good condition. In a first-class theatre,
these costumes are very costly, and include what are
called “dragon robes,” and “python
robes,” each with double sets of inner garments,
of fine quality, and handsomely embroidered.
Of these there are at least two suits, five suits of
armour, and numberless other articles of clothing,
such as trousers, skirts, boots, buskins, etc.
Another “chest” contains the accoutrements
of the players, as swords, spears, and the like, made
of gilded wood.
The value of all these various equipments,
in a well-furnished theatre, is said to be fully $5,000,
and in those of the cheaper sorts, two-thirds or half
as much. Each of the three “chests”
in which the stage accoutrements are stored, is in
charge of three men, who are responsible for the security
and the care of the contents of the cases.
The players are divided into classes
which are called by different names, the members of
each class receiving pay according to the dignity of
their position. There are, for example, two individuals,
one civil and one military, who represent high-class
historical characters, like Chiang T’ai-kung,
etc. These actors are called lao-sheng.
Another class styled hu-sheng, represent personages
like Wen Wang, or Chao K’uang-yin. A third
class are assigned to characters like LA1/4 Pu, etc.,
and these players are called hsiao-sheng.
In addition to these are persons of less importance,
who represent ladies, officials’ wives, young
girls, or others. After these come what may be
called clowns, who are termed “flowery-faced,”
(hua-lien) subdivided into first, second and
third. These represent the bad characters, such
as Chou Wang, Ts’ao Ts’ao, and the like,
down to the lowest class who take the most despised
and hateful parts of all. In addition to these
main characters, there is a considerable force detailed
as soldiers, servants, messengers, or to personify
boatmen, innkeepers, and the like. The rear is
brought up with a large staff of cooks, water-carriers,
etc., whose duty it is to provide for the material
comfort of the players in their vagrant life.
Aside from the regular theatrical
companies one frequently meets with companies of amateurs
who have inherited the art of giving performances on
a small scale called “a little theatre.”
They are young farmers who delight in the change and
excitement of stage life, and who after the crops
are harvested are open to engagements until the spring
work begins. There may be only fifteen or twenty
in the band, but the terms are low, and the food furnished
them much better than they would have had at home,
and when the season is over they may be able to divide
a snug little sum to each performer.
The manager, or lessee of the theatrical
equipment, is called a chang-pan, and engages
the players for a term of about ten months, beginning
early in the spring, and ending before the close of
the year. The whole company may number between
fifty and a hundred men, and the best actors may be
engaged for sums ranging from the equivalent of a hundred
dollars for the most skilled, down to a few tens of
dollars for the inferior actors, their food in each
case being furnished. It is thus easy to see
that the expense of maintaining a theatre is a vast
drain upon the resources of the lessee, and presupposes
a constant succession of profitable engagements, which
is a presupposition not infrequently at a great remove
from the facts of experience.
The lessee of the theatre supplies
himself with the material for the development of actors,
by taking children on contract, or apprenticeship,
for a fixed period (often three years) according to
a written agreement. At the end of their apprenticeship,
these pupils are at liberty to engage in any company
which they may elect, for whatever they can get, but
during their term of indenture, their time belongs
to the man who has leased them of their parents.
The motive for such a contract on the part of the
parents, is to secure a support for the children.
Sometimes children run away from home and make engagements
on their own account, attracted by the supposed freedom
of the player’s life.
The amount which each child receives
during the time of his apprenticeship, is the merest
pittance, and it is said that in three months at most
he can learn all that it is necessary for him to know.
A large part of his duties will be to strut about
on the stage, and mouth more or less unintelligible
sentences in a grandiloquent tone. If the number
of plays in which he appears is large, the tax upon
the memory may be considerable, but Chinese children
can learn by rote with amazing facility, and constant
practice must in a short time fix in his memory everything
which the young actor requires to remember.
From an Occidental point of view,
it would be hard to imagine anything more remote from
a life of pleasure, than the constant locomotion, routine
drudgery, uncertain and inadequate remuneration of
the average Chinese actor. We have never met
one who did not admit that it was a bad life.
A leading Japanese actor is quoted as saying that
the popular notions in regard to the theatre of that
country which is probably in many respects
analogous to that of China are as different
from the reality, as clouds from mud. “The
hardships endured are as the suffering of Hades, and
the world is not benefited a fraction by the actors’
exertion, so they are not useful to society.
It is a life to fear and to dread.” There
are probably very few Chinese actors who have progressed
so far as to entertain, even for a moment, the thought
whether their work is a good or an evil to “society.”
It is not uncommon to hear of an exceptionally
intelligent District Magistrate who issues proclamations
strictly forbidding theatrical performances within
his jurisdiction, exhorting the people to save their
funds to buy grain and relieve the poor, or to set
up public schools. But the only way to enforce
these sensible orders of an unusually paternal official,
is for him to make constant personal inspection, and
see that his commands are heeded. Otherwise,
a sum of money judiciously spent at the yamen,
will buy complete immunity from punishment. Free
schools and charity are too tame for the taste of
the people, who demand something “hot-and-bustling,”
which a theatrical performance most decidedly is.
It is one of the contradictions which
abound in the Chinese social life, that while play-actors
are theoretically held in very light esteem, the representation
of a play is considered as a great honour to the person
on whose behalf it is furnished. Instances have
occurred in China, in which such a representation
has been offered by the Chinese to foreigners, as an
expression of gratitude for help received in time of
famine. The motives in such cases, however were
probably very mixed, being composed largely of a desire
on the part of the proposers to gratify their own tastes,
while at the same time paying off in a public manner
a technical debt of gratitude.
To suggest under such circumstances
that the money which would have been absorbed in the
expenses of the theatre, should rather be appropriated
to the purposes of some public benefit, such as a
free-school, would not commend itself to one Chinese
in a thousand. Only a limited number of scholars
could receive the benefit of a free-school, whereas
a theatre is emphatically for everybody. Moreover,
a theatre is demonstrative and obtrusively thrusts
itself upon the attention of the general public in
a manner which to the Oriental is exceedingly precious,
while to set up a free-school would be “to wear
a fine garment in the dark,” when no one would
know the difference.
The occasion for the performance of
a play is sometimes a vow, which may have been made
by an individual in time of sickness, the theatricals
to be the expression of gratitude for recovery.
In the case of an entire village, it is often the
returning of thanks to some divinity for a good harvest,
or for a timely rain. A quarrel between individuals
is frequently composed by the adjudication of “peace-talkers”
that one of the parties shall give a theatrical exhibition
by way of a fine, in the benefits of which the whole
community may thus partake. In view of the well-known
propensities of the Chinese, it is not strange that
this method of adjusting disputes is very popular.
We have known it to be adopted by a District Magistrate
in settling a lawsuit between two villages, and such
cases are probably not uncommon.
Sometimes there is no better reason
for holding a theatre than that a sum of public money
has accumulated, which there is no other way to spend.
A foreigner could easily propose fifty purposes to
which the funds could be appropriated to much better
advantage, but to the Chinese these suggestions always
appear untimely, not to say preposterous.
When it has been determined to engage
a theatre, the first step is to draw up a written
agreement with the manager, specifying the price.
This will vary from a sum equivalent to twenty-five
dollars, up to several hundred dollars. The former
amount is, indeed, a bottom price, and would be offered
only to a very inferior company, which might be forced
to accept it, or even a less sum, as better in a slack
season than no engagement at all. During the
time of the year, on the contrary, in which the demand
for theatricals is at the maximum, a company may have
offers from several villages at once. Rather
than lose the double profit to be made, the troupe
is often divided, and a number of amateurs engaged
to take the vacant places, thus enabling the company
to be in two places at the same date.
It is a common proverb that the country
villager who witnesses a theatre, sees only a great
hubbub, a generalisation strictly within the truth.
It is upon this ignorance of the villager that the
theatrical manager presumes when he furnishes an inferior
representation, instead of the one for which his contract
calls. But if the villager ascertains the fraud,
consisting either in deficiency of players or inferior
acting, he rises in democratic majesty, and “fines”
the company an extra day or two, or even three days,
of playing as a penalty, and from this decision it
would be vain to appeal.
The individual who communicates with
the village which hires the theatrical company, and
who receives the money, is called the program bearer
("pao-tan ti"). The scorn in which theatrical
folk are supposed to be held, appears to be reserved
for this one individual alone. He makes arrangements
for the conveyance of all the trunks containing the
equipment from the previous place of playing, to the
next one, and especially for the transportation of
the staging.
In inland regions, where it is necessary
to use animals, it requires a great many carts to
move about so much lumber, which must be done with
great expedition in order not to waste a day, at a
time when engagements are numerous; and, even to a
Chinese, time is precious, because the food and pay
of so many persons have to be taken into the account.
The carts for this hauling are provided by the village
which is to enjoy the exhibition, being often selected
by lot. Sometimes, however, a small tax is levied
on all the land in the village, and the carts are hired.
The day previous to a theatre in any
village is a busy one. Great quantities of mats
are provided, and in a short time some barren spot
on the outskirts of the hamlet begins to assume the
appearance of an impromptu settlement; for aside from
the theatre itself, great numbers of small mat-sheds
are put up to be used for cook-shops, tea-shops, gambling-booths,
and the like. During the day, even if the village
is but a small one, the appearance is that of the
scene of a very large fair.
In the larger towns, where fairs are
held at more or less regular intervals, it is usual,
as already mentioned, to begin them with a theatrical
exhibition, on the first day of which hardly any business
will be done, the attendants being mainly occupied
in gazing at or listening to the play. In such
cases the attendants can frequently be safely estimated
at more than 10,000 persons. In large fairs there
is generally a performance every day as long as the
fair holds, an arrangement which is found to be very
remunerative from a financial point of view in attracting
attendance, and therefore customers.
From a social point of view, the most
interesting aspect of Chinese village theatricals
is the impression which is produced upon the people
as a whole. This impression may be feebly likened
to that which is made upon children in Western lands,
by the immediate imminence of Christmas, or in the
United States by the advent of a Fourth of July.
To theatrical holidays in China every other mundane
interest must give way.
As soon as it is certain that a particular
village is to have a theatre, the whole surrounding
country is thrown into a quiver of excitement.
Visits by young married women to their mothers’
homes, always occasions to both mothers and daughters
of special importance, are for a long time beforehand
arranged with sole reference to the coming great event.
All the schools in all the neighbouring villages expect
at such times a holiday during the whole continuance
of the theatricals. Should the teacher be so
obstinate as to refuse it (which would never be the
case, as he himself wishes to see the play) that circumstance
would make no difference, for he would find himself
wholly deserted by all his pupils.
It is not only brides who take advantage
of this occasion to visit their relatives, but in
general it may be said that when a village gives a
theatrical representation, it must count upon being
visited, during the continuance of the same, by every
man, woman and child, who is related to any inhabitant
of the village and who can possibly be present.
Every Chinese family has a perfect swarm of relatives
of all degrees, and the time of a theatrical performance
is an excellent opportunity to look in upon one’s
friends. Whether these friends and relatives have
been invited or not, will make no difference.
In the case of ordinary villagers, the visitors would
come even if they knew for certain that they were not
wanted.
It has frequently been remarked that
hospitality as such cannot be said to be a characteristic
Chinese virtue, although there is at all times such
a parade of it. But whatever one’s feelings
may be, it is necessary to keep up the pretence of
overflowing hospitality, so that whoever comes to
the yard must be pressed to stay to a meal and to spend
the night, however anxious the host may be to get
rid of him. On ordinary occasions, guests will
not stay without such an amount of urging as may suffice
to show that the invitation is bonAc fide,
but during the continuance of a theatre it often makes
very little difference how lacking the host may be
in cordiality, the guests will probably decide to
stay, as the play must be seen.
It is by no means an uncommon thing
to find that in a village which has engaged a theatrical
troupe, every family is overrun with such visitors,
to such a degree that there is not space enough for
them to lie down at night, so that they are forced
to spend it in sitting up and talking, which may be
easily conceived to be an excellent preparation for
the fatiguing duties of the morrow. As a theatre
seldom lasts less than three days, and sometimes more
than four, it can be imagined what a tax is laid upon
the village which is overrun. When it is considered
that every married woman who returns to her home,
as well as every woman who visits any relative, always
brings all of her young children, and that the latter
consider it their privilege to scramble for all that
they can get of whatever is to be had in the way of
food, it is obvious that the poor housekeeper is subjected
to a tremendous strain, to which the severest exigencies
of Western life afford very few analogies.
The cost of feeding such an army of
visitors is a very serious one, and to the thrifty
Chinese it seems hard that fuel which would ordinarily
last his family for six months, must be burnt up in
a week, to “roast” water, and cook food
for people whom he never invited, and most of whom
he never wished to see. It is a moderate estimate
that the expense of entertainment is ten times the
cost of the theatre itself, realizing the familiar
saying that it is not the horse which costs but the
saddle.
The vast horde of persons who are
attracted to the village which has a theatre, has
among its numbers many disreputable characters, against
whom it is necessary for the villagers to be constantly
upon their guard. For this reason, as well as
on account of the necessity for being on hand to look
after the swarms of guests, the people of the village
have little or no opportunity to see the play themselves.
Guests and thieves occupy all their time! Eternal
vigilance is the price at which one’s property
is to be protected, and the more one has to lose,
the less he will be able to enjoy himself, until the
danger is over. It is a common observation that,
after a theatrical performance, there is not likely
to be a single chicken left in a village. To
prevent them from being stolen by the expert chicken-thieves,
the villagers must dispose of their fowls in advance.
Such being the conditions under which
the Chinese village theatre is held, it is surprising
that so great a number of theatrical troupes contrive
to make a living such as it is out
of so precarious an occupation, which is likely to
fail altogether during years of famine or flood (never
few in number), and also during the whole of each
period of imperial mourning, when actors are often
reduced to extreme misery. One reason for their
passionate attachment to the theatre, must be found
in the fact that for the Chinese people there are
very few available amusements, and for the mass of
the country people there is literally nothing to which
they can look forward as a public recreation, except
a few feast days (often only two or three in the year),
the large fairs with accompanying theatricals, or
theatricals without fairs.
It is evident that a form of exhibition
which is so much valued by the Chinese, may become
an important agency in inflaming the minds of the
people. This is at times undoubtedly the case.
Many instances have come to the knowledge of foreigners,
in which theatricals representing the Tientsin massacre
or some similar event, have been acted in the interior
of China. In some cases this is doubtless done
with the connivance of the magistrates, and it is
easy to see that the effect upon the minds of the
people must be very unfavourable, if it is held to
be desirable to maintain among the Chinese respect
for foreigners.
In China, as in other lands, it is
easy for theatrical representations to deal with current
events which have a general interest. In a certain
case of warfare involving two different Counties,
as to the right to make a bank to prevent inundation,
several lives were lost and a formidable lawsuit resulted.
The occurrences were of such a dramatic character that
they were woven into a play, which was very popular
at a little distance from the scene of the original
occurrence.
The representation of historical events,
by Chinese theatres, may be said to be one of the
greatest obstacles to the acquisition of historical
knowledge by the people. Few persons read histories,
while every one hears plays, and while the history
is forgotten because it is dull, the play is remembered
because it is amusing. Theatricals, it is scarcely
necessary to remark, do not deal with historical events
from the standpoint of accuracy, but from that of
adaptation to dramatic effect. The result is
the greatest confusion in the minds of the common people,
both as to what has really happened in the past, and
as to when it took place, and for all practical purposes,
fact and fiction are indistinguishable.
Among the most popular Chinese plays,
are those which deal with everyday life, in its practical
forms. Cheap and badly printed books, in the forms
of tracts, containing the substance of these plays,
are everywhere sold in great numbers, and aid in familiarizing
the people with the plots.
Our notice of the Chinese drama may
fitly conclude with a synopsis of one of these librettos,
which contains a play of general celebrity, to which
references are constantly made in popular speech.
It is said to have been composed by a native of Shan-hsi,
and is designed as a satire upon the condition of
society in which, as so often in China at the present
day, it is almost impossible for a teacher, theoretically
the most honoured of beings, to keep himself from
starvation.
It is a current proverb that in the
province of Shan-tung, the number of those who wish
to teach school is in excess of those who can read!
The scene of this play is therefore appropriately
laid in the land of the sages Confucius and Mencius,
and in a district within the jurisdiction of the capital,
Chi-nan Fu.
The characters are only two in number,
a teacher called Ho Hsien-sheng who is out of employment,
and reduced to extreme distress, and a patron named
Li, who wishes to engage a master for his boys, aged
nine and eleven. The teacher’s remarks
are mixed with extensive quotations from the Classics,
as is the manner of Chinese schoolmasters, who wish
to convey an impression of their great learning.
He affirms that his success in instruction is such
that he will guarantee that his pupils shall reach
the first degree of hsiu-ts’ai, or Bachelor,
in three years, the second of chA1/4-jen,
or Master, in six, and attain to the eminence of chin-shih,
or Doctor, in twelve.
The teacher begins by a poetical lament
that he had lost his place as a teacher, and that
a scholar so situated is far worse off than a handicraftsman,
who, he says, has always enough to eat. After
this, the teacher comes on the stage, crying out like
a peddler, “Teach School! Teach School!”
Upon this Li comes forward, suggests that a man who
offers to teach probably knows at least how to read,
and explains that he feels the need of some one in
the family who can decipher the tax bills, etc.,
but that he really cannot afford the expense of a teacher
for his children.
He explains that his boys are dull,
that the food of the teacher the bill of
fare of which he details will be poor and
coarse. There will be only two meals a day, to
save expense, and at night there will be no fire.
The coverlet is a torn dogskin, no mat on the bed,
only a little straw, and no pillow. The salary
is to be but 8,000 cash a year, but this is subject
to a discount, 800 counting for 1000. The teacher
is never to leave the schoolyard while school is in
session.
The school will be held in a temple,
hitherto occupied by nuns. These will be removed
to a side room, and the teacher will be required to
strike the bell, sweep out the building, and perform
the other necessary services on the first and fifteenth
of each month, and these duties must be executed with
punctilious care. He is also cautioned not to
allow his morals to be contaminated by the nuns whose
reputation is so proverbially bad. None of his
salary will be paid in advance, and a pro rata
deduction will be made for every day of absence.
During the summer rains the teacher must carry the
children to school upon his back, that they may not
spoil their clothes and make their mother trouble.
Whenever school has been dismissed, the teacher is
to carry water, work on the threshing floor, take care
of the children, grind in the mill, and do all and
everything which may be required of him. To all
the foregoing conditions, the teacher cheerfully assents,
and declares himself ready to sign an agreement upon
these terms for the period of ten years!
Perhaps the most instructive aspect
of Chinese theatricals, is that which takes account
of them as indices to the theory of life which
they best express, a theory in which most Chinese
are firm, albeit unconscious, believers. It is
a popular saying that “The whole world is only
a stageplay; why then should men take life as real?”
It is in strict accordance with this view, that the
Chinese frequently appear as if psychologically incapable
of discriminating between practical realities which
are known to be such, and theoretical “realities”
which, if matters are pushed to extremities, are admitted
to be fictitious.
The spectacular theory of life is
never for a moment lost sight of in China, and it
demands a tribute which is freely, unconsciously,
continually, and universally paid. It is upon
this theory that a large proportion of Chinese revelling
is based, the real meaning being, “You have
wronged me, but I am not afraid of you, and I call
upon all men to witness that I defy you.”
It is this theory upon which are grounded nine-tenths
of the acts which the Chinese describe as being done
“to save face,” that is, to put the actor
right with the spectators, and to prove to them that
he is able to play his part and that he knows well
what that part is. Never, surely, was it more
true of any land than of China, that
“All
the world’s a stage,
And all the men and women merely players.”