Never for a moment did Marguerite
Blakeney hesitate. The last sounds outside the
“Chat Gris” had died away in the night.
She had heard Desgas giving orders to his men, and
then starting off towards the fort, to get a reinforcement
of a dozen more men: six were not thought sufficient
to capture the cunning Englishman, whose resourceful
brain was even more dangerous than his valour and
his strength.
Then a few minutes later, she heard
the Jew’s husky voice again, evidently shouting
to his nag, then the rumble of wheels, and noise of
a rickety cart bumping over the rough road.
Inside the inn, everything was still.
Brogard and his wife, terrified of Chauvelin, had
given no sign of life; they hoped to be forgotten,
and at any rate to remain unperceived: Marguerite
could not even hear their usual volleys of muttered
oaths.
She waited a moment or two longer,
then she quietly slipped down the broken stairs, wrapped
her dark cloak closely round her and slipped out of
the inn.
The night was fairly dark, sufficiently
so at any rate to hide her dark figure from view,
whilst her keen ears kept count of the sound of the
cart going on ahead. She hoped by keeping well
within the shadow of the ditches which lined the road,
that she would not be seen by Desgas’ men, when
they approached, or by the patrols, which she concluded
were still on duty.
Thus she started to do this, the last
stage of her weary journey, alone, at night, and on
foot. Nearly three leagues to Miquelon, and then
on to the Pere Blanchard’s hut, wherever that
fatal spot might be, probably over rough roads:
she cared not.
The Jew’s nag could not get
on very fast, and though she was wary with mental
fatigue and nerve strain, she knew that she could easily
keep up with it, on a hilly road, where the poor beast,
who was sure to be half-starved, would have to be
allowed long and frequent rests. The road lay
some distance from the sea, bordered on either side
by shrubs and stunted trees, sparsely covered with
meagre foliage, all turning away from the North, with
their branches looking in the semi-darkness, like
stiff, ghostly hair, blown by a perpetual wind.
Fortunately, the moon showed no desire
to peep between the clouds, and Marguerite hugging
the edge of the road, and keeping close to the low
line of shrubs, was fairly safe from view. Everything
around her was so still: only from far, very
far away, there came like a long soft moan, the sound
of the distant sea.
The air was keen and full of brine;
after that enforced period of inactivity, inside the
evil-smelling, squalid inn, Marguerite would have
enjoyed the sweet scent of this autumnal night, and
the distant melancholy rumble of the autumnal night,
and the distant melancholy rumble of the waves; she
would have revelled in the calm and stillness of this
lonely spot, a calm, broken only at intervals by the
strident and mournful cry of some distant gull, and
by the creaking of the wheels, some way down the road:
she would have loved the cool atmosphere, the peaceful
immensity of Nature, in this lonely part of the coast:
but her heart was too full of cruel foreboding, of
a great ache and longing for a being who had become
infinitely dear to her.
Her feet slipped on the grassy bank,
for she thought it safest not to walk near the centre
of the road, and she found it difficult to keep up
a sharp pace along the muddy incline. She even
thought it best not to keep too near to the cart;
everything was so still, that the rumble of the wheels
could not fail to be a safe guide.
The loneliness was absolute.
Already the few dim lights of Calais lay far behind,
and on this road there was not a sign of human habitation,
not even the hut of a fisherman or of a woodcutter
anywhere near; far away on her right was the edge
of the cliff, below it the rough beach, against which
the incoming tide was dashing itself with its constant,
distant murmur. And ahead the rumble of the wheels,
bearing an implacable enemy to his triumph.
Marguerite wondered at what particular
spot, on this lonely coast, Percy could be at this
moment. Not very far surely, for he had had less
than a quarter of an hour’s start of Chauvelin.
She wondered if he knew that in this cool, ocean-scented
bit of France, there lurked many spies, all eager
to sight his tall figure, to track him to where his
unsuspecting friends waited for him, and then, to
close the net over him and them.
Chauvelin, on ahead, jolted and jostled
in the Jew’s vehicle, was nursing comfortable
thoughts. He rubbed his hands together, with
content, as he thought of the web which he had woven,
and through which that ubiquitous and daring Englishman
could not hope to escape. As the time went on,
and the old Jew drove him leisurely but surely along
the dark road, he felt more and more eager for the
grand finale of this exciting chase after the mysterious
Scarlet Pimpernel. The capture of the audacious
plotter would be the finest leaf in Citoyen Chauvelin’s
wreath of glory. Caught, red-handed, on the spot,
in the very act of aiding and abetting the traitors
against the Republic of France, the Englishman could
claim no protection from his own country. Chauvelin
had, in any case, fully made up his mind that all intervention
should come too late.
Never for a moment did the slightest
remorse enter his heart, as to the terrible position
in which he had placed the unfortunate wife, who had
unconsciously betrayed her husband. As a matter
of fact, Chauvelin had ceased even to think of her:
she had been a useful tool, that was all.
The Jew’s lean nag did little
more than walk. She was going along at a slow
jog trot, and her driver had to give her long and frequent
halts.
“Are we a long way yet from
Miquelon?” asked Chauvelin from time to time.
“Not very far, your Honour,”
was the uniform placid reply.
“We have not yet come across
your friend and mine, lying in a heap in the roadway,”
was Chauvelin’s sarcastic comment.
“Patience, noble Excellency,”
rejoined the son of Moses, “they are ahead of
us. I can see the imprint of the cart wheels,
driven by that traitor, that son of the Amalekite.”
“You are sure of the road?”
“As sure as I am of the presence
of those ten gold pieces in the noble Excellency’s
pockets, which I trust will presently be mine.”
“As soon as I have shaken hands
with my friend the tall stranger, they will certainly
be yours.”
“Hark, what was that?” said the Jew suddenly.
Through the stillness, which had been
absolute, there could now be heard distinctly the
sound of horses’ hoofs on the muddy road.
“They are soldiers,” he added in an awed
whisper.
“Stop a moment, I want to hear,” said
Chauvelin.
Marguerite had also heard the sound
of galloping hoofs, coming towards the cart and towards
herself. For some time she had been on the alert
thinking that Desgas and his squad would soon overtake
them, but these came from the opposite direction,
presumably from Miquelon. The darkness lent her
sufficient cover. She had perceived that the cart
had stopped, and with utmost caution, treading noiselessly
on the soft road, she crept a little nearer.
Her heart was beating fast, she was
trembling in every limb; already she had guessed what
news these mounted men would bring. “Every
stranger on these roads or on the beach must be shadowed,
especially if he be tall or stoops as if he would
disguise his height; when sighted a mounted messenger
must at once ride back and report.” Those
had been Chauvelin’s orders. Had then the
tall stranger been sighted, and was this the mounted
messenger, come to bring the great news, that the hunted
hare had run its head into the noose at last?
Marguerite, realizing that the cart
had come to a standstill, managed to slip nearer to
it in the darkness; she crept close up, hoping to get
within earshot, to hear what the messenger had to say.
She heard the quick words of challenge-
“Liberté, Fraternité, Égalité!
then Chauvelins quick query:-
“What news?”
Two men on horseback had halted beside the vehicle.
Marguerite could see them silhouetted
against the midnight sky. She could hear their
voices, and the snorting of their horses, and now,
behind her, some little distance off, the regular and
measured tread of a body of advancing men: Desgas
and his soldiers.
There had been a long pause, during
which, no doubt, Chauvelin satisfied the men as to
his identity, for presently, questions and answers
followed each other in quick succession.
“You have seen the stranger?” asked Chauvelin,
eagerly.
“No, citoyen, we have seen no
tall stranger; we came by the edge of the cliff.”
“Then?”
“Less than a quarter of a league
beyond Miquelon, we came across a rough construction
of wood, which looked like the hut of a fisherman,
where he might keep his tools and nets. When
we first sighted it, it seemed to be empty, and, at
first we thought that there was nothing suspicious
about, until we saw some smoke issuing through an
aperture at the side. I dismounted and crept
close to it. It was then empty, but in one corner
of the hut, there was a charcoal fire, and a couple
of stools were also in the hut. I consulted with
my comrades, and we decided that they should take
cover with the horses, well out of sight, and that
I should remain on the watch, which I did.”
“Well! and did you see anything?”
“About half an hour later, I
heard voices, citoyen, and presently, two men came
along towards the edge of the cliff; they seemed to
me to have come from the Lille Road. One was
young, the other quite old. They were talking
in a whisper, to one another, and I could not hear
what they said.” One was young, and the
other quite old. Marguerite’s aching heart
almost stopped beating as she listened: was the
young one Armand?-her brother?-and
the old one de Tournay-were they the two
fugitives who, unconsciously, were used as a decoy,
to entrap their fearless and noble rescuer.
“The two men presently went
into the hut,” continued the soldier, whilst
Marguerite’s aching nerves seemed to catch the
sound of Chauvelin’s triumphant chuckle, “and
I crept nearer to it then. The hut is very roughly
built, and I caught snatches of their conversation.”
“Yes?-Quick!-What did
you hear?”
“The old man asked the young
one if he were sure that was right place. ‘Oh,
yes,’ he replied, ‘’tis the place
sure enough,’ and by the light of the charcoal
fire he showed to his companion a paper, which he carried.
‘Here is the plan,’ he said, ’which
he gave me before I left London. We were to adhere
strictly to that plan, unless I had contrary orders,
and I have had none. Here is the road we followed,
see . . . here the fork . . . here we cut across the
St. Martin Road . . . and here is the footpath which
brought us to the edge of the cliff.’ I
must have made a slight noise then, for the young
man came to the door of the hut, and peered anxiously
all round him. When he again joined his companion,
they whispered so low, that I could no longer hear
them.”
“Well?-and?” asked Chauvelin,
impatiently.
“There were six of us altogether,
patrolling that part of the beach, so we consulted
together, and thought it best that four should remain
behind and keep the hut in sight, and I and my comrade
rode back at once to make report of what we had seen.”
“You saw nothing of the tall stranger?”
“Nothing, citoyen.”
“If your comrades see him, what would they do?”
“Not lose sight of him for a
moment, and if he showed signs of escape, or any boat
came in sight, they would close in on him, and, if
necessary, they would shoot: the firing would
bring the rest of the patrol to the spot. In
any case they would not let the stranger go.”
“Aye! but I did not want the
stranger hurt-not just yet,” murmured
Chauvelin, savagely, “but there, you’ve
done your best. The Fates grant that I may not
be too late. . . .”
“We met half a dozen men just
now, who have been patrolling this road for several
hours.”
“Well?”
“They have seen no stranger
either.” “Yet he is on ahead somewhere,
in a cart or else . . . Here! there is not a
moment to lose. How far is that hut from here?”
“About a couple of leagues, citoyen.”
“You can find it again?-at once?-without
hesitation?”
“I have absolutely no doubt, citoyen.”
“The footpath, to the edge of the cliff?-Even
in the dark?”
“It is not a dark night, citoyen,
and I know I can find my way,” repeated the
soldier firmly.
“Fall in behind then. Let
your comrade take both your horses back to Calais.
You won’t want them. Keep beside the cart,
and direct the Jew to drive straight ahead; then stop
him, within a quarter of a league of the footpath;
see that he takes the most direct road.”
Whilst Chauvelin spoke, Desgas and
his men were fast approaching, and Marguerite could
hear their footsteps within a hundred yards behind
her now. She thought it unsafe to stay where
she was, and unnecessary too, as she had heard enough.
She seemed suddenly to have lost all faculty even
for suffering: her heart, her nerves, her brain
seemed to have become numb after all these hours of
ceaseless anguish, culminating in this awful despair.
For now there was absolutely not the
faintest hope. Within two short leagues of this
spot, the fugitives were waiting for their brave deliverer.
He was on his way, somewhere on this lonely road, and
presently he would join them; then the well-laid trap
would close, two dozen men, led by one whose hatred
was as deadly as his cunning was malicious, would
close round the small band of fugitives, and their
daring leader. They would all be captured.
Armand, according to Chauvelin’s pledged word
would be restored to her, but her husband, Percy,
whom with every breath she drew she seemed to love
and worship more and more, he would fall into the
hands of a remorseless enemy, who had no pity for
a brave heart, no admiration for the courage of a noble
soul, who would show nothing but hatred for the cunning
antagonist, who had baffled him so long.
She heard the soldier giving a few
brief directions to the Jew, then she retired quickly
to the edge of the road, and cowered behind some low
shrubs, whilst Desgas and his men came up.
All fell in noiselessly behind the
cart, and slowly they all started down the dark road.
Marguerite waited until she reckoned that they were
well outside the range of earshot, then, she too in
the darkness, which suddenly seemed to have become
more intense, crept noiselessly along.