JOURNEY FROM PITEA TO HAPARANDA.
My jaw was so painful on reaching
Pitea, that I tossed about in torment the whole night,
utterly unable to sleep. The long northern night
seemed as if it would never come to an end, and I
arose in the morning much more fatigued and exhausted
than when I lay down. It was 6 deg. below
zero, and the storm still blowing, but the cold seemed
to relieve my face a little, and so we set out.
The roads were heavy, but a little broken, and still
led over hills and through interminable forests of
mingled fir and pine, in the dark, imperfect day.
I took but little note of the scenery, but was so
drowsy and overcome, that Braisted at last filled
the long baggage-sled with hay, and sat at the rear,
so that I could lie stretched out, with my head upon
his lap. Here, in spite of the cold and wind,
I lay in a warm, stupid half-sleep.
It was dark when we reached Ersnas,
whence we had twelve miles to Old Lulea, with tired
horses, heavy roads, and a lazy driver. I lay
down again, dozed as usual, and tried to forget my
torments. So passed three hours; the night had
long set in, with a clear sky, 13 deg. below zero,
and a sharp wind blowing. All at once an exclamation
from Braisted aroused me. I opened my eyes, as
I lay in his lap, looked upward, and saw a narrow
belt or scarf of silver fire stretching directly across
the zenith, with its loose, frayed ends slowly swaying
to and fro down the slopes of the sky. Presently
it began to waver, bending back and forth, sometimes
slowly, sometimes with a quick, springing motion, as
if testing its elasticity. Now it took the shape
of a bow, now undulated into Hogarth’s line
of beauty, brightening and fading in its sinuous motion,
and finally formed a shepherd’s crook, the end
of which suddenly began to separate and fall off,
as if driven by a strong wind, until the whole belt
shot away in long, drifting lines of fiery snow.
It then gathered again into a dozen dancing fragments,
which alternately advanced and retreated, shot hither
and thither, against and across each other, blazed
out in yellow and rosy gleams or paled again, playing
a thousand fantastic pranks, as if guided by some
wild whim.
We lay silent, with upturned faces,
watching this wonderful spectacle. Suddenly,
the scattered lights ran together, as by a common impulse,
joined their bright ends, twisted them through each
other, and fell in a broad, luminous curtain straight
downward through the air until its fringed hem swung
apparently but a few yards over our heads. This
phenomenon was so unexpected and startling, that for
a moment I thought our faces would be touched by the
skirts of the glorious auroral drapery. It did
not follow the spheric curve of the firmament, but
hung plumb from the zenith, falling, apparently, millions
of leagues through the air, its folds gathered together
among the stars and its embroidery of flame sweeping
the earth and shedding a pale, unearthly radiance over
the wastes of snow. A moment afterwards and it
was again drawn up, parted, waved its flambeaux and
shot its lances hither and thither, advancing and
retreating as before. Anything so strange, so
capricious, so wonderful, so gloriously beautiful,
I scarcely hope to see again.
By this time we came upon the broad
Lulea River, and were half an hour traversing its
frozen surface, still watching the snow above us, which
gradually became fainter and less active. Finally
we reached the opposite shore, drove up a long slope,
through a large village of stables, and past the imposing
church of Old Lulea to the inn. It was now nearly
eight o’clock, very cold, and I was thoroughly
exhausted. But the inn was already full of travellers,
and there was no place to lay our heads. The
landlord, a sublimely indifferent Swede, coolly advised
us to go on to Perso, ten miles distant.
I told him I had not slept for two nights, but he
merely shrugged his shoulders, repeated his advice,
and offered to furnish horses at once, to get us off.
It was a long, cold, dreary ride, and I was in a state
of semi-consciousness the whole time. We reached
Perso about eleven, found the house full of travellers,
but procured two small beds in a small room with another
man in it, and went to sleep without supper.
I was so thoroughly worn out that I got about three
hours’ rest, in spite of my pain.
We took coffee in bed at seven, and
started for Ranbyn, on the Ranea River. The day
was lowering, temperature 8-1/2 deg. below zero.
The country was low, slightly undulating with occasional
wide views to the north, over the inlets of the gulf,
and vast wide tracts of forest. The settlements
were still as frequent as ever, but there was little
apparent cultivation, except flax. Ranbyn is a
large village, with a stately church. The people
were putting up booths for a fair (a fair in the open
air, in la deg. N., with the mercury
freezing!), which explained the increased travel on
the road. We kept on to Hvita for breakfast,
thus getting north of the latitude of Tornea;
thence our road turned eastward at right angles around
the head of the Bothnian Gulf. Much snow had
fallen, but the road had been ploughed, and we had
a tolerable track, except when passing sleds, which
sometimes gave us an overturn.
We now had uninterrupted forest scenery
between the stations and such scenery!
It is almost impossible to paint the glory of those
winter forests. Every tree, laden with the purest
snow, resembles a Gothic fountain of bronze, covered
with frozen spray, through which only suggestive glimpses
of its delicate tracery can be obtained. From
every rise we looked over thousands of such mimic
fountains, shooting, low or high, from their pavements
of ivory and alabaster. It was an enchanted wilderness white,
silent, gleaming, and filled with inexhaustible forms
of beauty. To what shall I liken those glimpses
under the boughs, into the depths of the forest, where
the snow destroyed all perspective, and brought the
remotest fairy nooks and coverts, too lovely and fragile
to seem cold, into the glittering foreground?
“Wonderful! Glorious!” I could only
exclaim, in breathless admiration. Once, by the
roadside, we saw an Arctic ptarmigan, as white as
the snow, with ruby eyes that sparkled like jewels
as he moved slowly and silently along, not frightened
in the least.
The sun set a little after one o’clock,
and we pushed on to reach the Kalix River the same
evening. At the last station we got a boy postilion
and two lazy horses, and were three hours and a half
on the road, with a temperature of 20 deg. below
zero. My feet became like ice, which increased
the pain in my face, and I began to feel faint and
sick with so much suffering and loss of rest.
The boy aggravated us so much by his laziness, that
Braisted ran ahead and cuffed his ears, after which
he made better speed. After a drive through interminable
woods, we came upon the banks of the Kalix, which
were steep and fringed with splendid firs. Then
came the village of Mansbyn, where, thank Heaven, we
got something to eat, a warm room, and a bed.
While we were at supper, two travellers
arrived, one of whom, a well-made, richly-dressed
young fellow, was ushered into our room. He was
a bruk-patron (iron-master), so the servant
informed us, and from his superfine broad-cloth, rings,
and the immense anchor-chain which attached him to
his watch, appeared to be doing a thriving business.
He had the Norse bloom on his face, a dignified nose,
and English whiskers flanking his smoothly-shaven
chin. His air was flushed and happy; he was not
exactly drunk, but comfortably within that gay and
cheerful vestibule beyond which lies the chamber of
horrors. He listened to our conversation for
some time, and finally addressed me in imperfect English.
This led to mutual communications, and a declaration
of our character, and object in travel nothing
of which would he believe. “Nobody can
possibly come here for pleasure,” said he; “I
know better; you have a secret political mission.”
Our amusement at this only strengthened him in his
suspicions. Nevertheless he called for a bottle
of port wine, which, when it came, turned out to be
bad Malaga, and insisted on drinking a welcome.
“You are in latitude 66 deg. north,”
said he; “on the Kalix, where no American has
ever been before, and I shall call my friend to give
a skal to your country. We have been to
the church, where my friend is stationed.”
With that he went out, and soon returned
with a short, stout, broad faced, large-headed man
of forty or thereabouts. His manner was perfectly
well-bred and self-possessed, and I took him to be
a clergyman, especially as the iron-master addressed
him as “Brother Horton.” “Now,”
said he, “welcome to 66 deg. north, and
prosperity to free America! Are you for Buchanan
or Fremont?” Brother Horton kept a watchful
eye upon his young friend, but cheerfully joined in
the sentiment. I gave in return: “Skal
to Sweden and the Swedish people,” and hoped
to get rid of our jolly acquaintance; but he was not
to be shaken off. “You don’t know
me,” he said; “and I don’t know you but
you are something more than you seem to be: you
are a political character.” Just then Braisted
came in with the thermometer, and announced 24 deg.
of cold (Reaumur). “Thousand devils!”
exclaimed Brother Horton (and now I was convinced
that he was not a clergyman), “what a thermometer!
How cold it makes the weather! Would you part
with it if I were to give you money in return?”
I declined, stating that it was impossible for us to
procure so cold a thermometer in the north, and we
wanted to have as low a temperature as could be obtained.
This seemed to puzzle the iron-master,
who studied awhile upon it, and then returned to the
subject of my political mission. “I suppose
you speak French,” said he; “it is necessary
in diplomacy. I can speak it also” which
he began to do, in a bungling way. I answered
in the same language, but he soon gave up the attempt
and tried German. I changed also, and, finding
that he had exhausted his philology, of which he was
rather proud, especially as Brother Horton knew nothing
but Swedish, determined to have a little fun.
“Of course you know Italian,” said I;
“it is more musical than German,” and forthwith
addressed him in that language. He reluctantly
confessed his ignorance. “Oh, well,”
I continued, “Spanish is equally agreeable to
me;” and took up that tongue before he could
reply. His face grew more and more blank and bewildered.
“The Oriental languages are doubtless familiar
to you;” I persisted, “I have had no practice
in Arabic for some time,” and overwhelmed him
with Egyptian salutations. I then tried him with
Hindustanee, which exhausted my stock, but concluded
by giving him the choice of Malay, Tartar, or Thibetan.
“Come, come,” said Brother Horton, taking
his arm as he stood staring and perplexed “the
horses are ready.” With some difficulty
he was persuaded to leave, after shaking hands with
us, and exclaiming, many times, “You are a very
seldom man!”
When we awoke, the temperature had
risen to 2 deg. above zero, with a tremendous
snow-storm blowing. As we were preparing to set
out, a covered sled drove in from the north, with
two Swedish naval officers, whose vessel had been
frozen in at Cronstadt, and who had been obliged to
return home through Finland, up the eastern coast of
the Bothnian Gulf. The captain, who spoke excellent
English, informed me that they were in about the same
latitude as we, on Christmas day, on the opposite
side of the gulf, and had experienced the same degree
of cold. Both of them had their noses severely
frozen. We were two hours and a half in travelling
to the first station, seven miles, as the snow was
falling in blinding quantities, and the road was not
yet ploughed out. All the pedestrians we met
were on runners, but even with their snow skates,
five feet long, they sank deep enough to make their
progress very slow and toilsome.
By the time we reached Nasby my face
was very much swollen and inflamed, and as it was
impossible to make the next stage by daylight, we wisely
determined to stop there. The wind blew a hurricane,
the hard snow-crystals lashed the windows and made
a gray chaos of all out-of-doors, but we had a warm,
cosy, carpeted room within, a capital dinner in the
afternoon, and a bottle of genuine London porter with
our evening pipe. So we passed the last day of
A. D. 1856, grateful to God for all the blessings
which the year had brought us, and for the comfort
and shelter we enjoyed, in that Polar wilderness of
storm and snow.
On New Year’s morning it blew
less, and the temperature was comparatively mild,
so, although the road was very heavy, we started again.
Nasby is the last Swedish station, the Finnish frontier,
which is an abrupt separation of races and tongues,
being at the north-western corner of the Bothnian
Gulf. In spite of the constant intercourse which
now exists between Norrland and the narrow strip of
Finnish soil which remains to Sweden, there has been
no perceptible assimilation of the two races.
At Nasby, all is pure Swedish; at Sangis, twelve miles
distant, everything is Finnish. The blue eyes
and fair hair, the lengthened oval of the face, and
slim, straight form disappear. You see, instead,
square faces, dark eyes, low foreheads, and something
of an Oriental fire and warmth in the movements.
The language is totally dissimilar, and even the costume,
though of the same general fashion, presents many
noticeable points of difference. The women wear
handkerchiefs of some bright color bound over the
forehead and under the chin, very similar to those
worn by the Armenian women in Asia Minor. On first
coming among them, the Finns impressed me as a less
frank and open hearted, but more original and picturesque,
race than the Swedes. It is exceedingly curious
and interesting to find such a flavour of the Orient
on the borders of the Frigid Zone.
The roads were very bad, and our drivers
and horses provokingly slow, but we determined to
push on to Haparanda the same night. I needed
rest and medical aid, my jaw by this time being so
swollen that I had great difficulty in eating a
state of things which threatened to diminish my supply
of fuel, and render me sensitive to the cold.
We reached Nickala, the last station, at seven o’clock.
Beyond this, the road was frightfully deep in places.
We could scarcely make any headway, and were frequently
overturned headlong into the drifts. The driver
was a Finn, who did not understand a word of Swedish,
and all our urging was of no avail. We went on
and on, in the moonlight, over arms of the gulf, through
forests, and then over ice again a flat,
monotonous country, with the same dull features repeated
again and again. At half-past nine, a large white
church announced our approach to Haparanda, and soon
afterwards we drove up to the inn, which was full of
New-Year carousers. The landlord gave us quarters
in the same room with an old Norrlander, who was very
drunk, and annoyed us not a little until we got into
bed and pretended to sleep. It was pretence nearly
the whole night, on my part, for my torture was still
kept up. The next morning I called upon Dr. Wretholm,
the physician of the place, not without
some misgivings, but his prescription of
a poultice of mallow leaves, a sudorific and an opiate,
restored my confidence, and I cheerfully resigned
myself to a rest of two or three days, before proceeding
further northward.