JOURNEY TO GOTTENBURG AND COPENHAGEN.
I never knew a more sudden transition
from winter to summer than we experienced on the journey
southward from Stockholm. When we left that city
on the evening of the 6th of May, there were no signs
of spring except a few early violets and anémones
on the sheltered southern banks in Haga Park; the
grass was still brown and dead, the trees bare, and
the air keen; but the harbour was free from ice and
the canal open, and our winter isolation was therefore
at an end. A little circulation entered into
the languid veins of society; steamers from Germany
began to arrive; fresh faces appeared in the streets,
and less formal costumes merchants and
bagmen only, it is true, but people of a more dashing
and genial air. We were evidently, as the Swedes
said, leaving Stockholm just as it began to be pleasant
and lively.
The steamer left the Riddarholm pier
at midnight, and took her way westward up the Malar
Lake to Sodertelje. The boats which ply on the
Gotha canal are small, but neat and comfortable.
The price of a passage to Gottenburg, a distance of
370 miles, is about $8.50. This, however, does
not include meals, which are furnished at a fixed price,
amounting to $6 more. The time occupied by the
voyage varies from two and a half to four days.
In the night we passed through the lock at Sodertelje,
where St. Olaf, when a heathen Viking, cut a channel
for his ships into the long Baltic estuary which here
closely approaches the lake, and in the morning found
ourselves running down the eastern shore of Sweden,
under the shelter of its fringe of jagged rocky islets.
Towards noon we left the Baltic, and steamed up the
long, narrow Bay of Soderkoping, passing, on the way,
the magnificent ruins of Stegeborg Castle, the first
mediaeval relic I had seen in Sweden. Its square
massive walls, and tall round tower of grey stone,
differed in no respect from those of contemporary
ruins in Germany.
Before reaching Soderkoping, we entered
the canal, a very complete and substantial work of
the kind, about eighty feet in breadth, but much more
crooked than would seem to be actually necessary.
For this reason the boats make but moderate speed,
averaging not more than six or seven miles an hour,
exclusive of the detention at the locks. The country
is undulating, and neither rich nor populous before
reaching the beautiful Roxen Lake, beyond which we
entered upon a charming district. Here the canal
rises, by eleven successive locks, to the rich uplands
separating the Roxen from the Wetter, a gently rolling
plain, chequered, so far as the eye could reach, with
green squares of springing wheat and the dark mould
of the newly ploughed barley fields. While the
boat was passing the locks, we walked forward to a
curious old church, called Vreta Kloster. The
building dates from the year 1128, and contains the
tombs of three Swedish kings, together with that of
the Count Douglas, who fled hither from Scotland in
the time of Cromwell. The Douglas estate is in
this neighbourhood, and is, I believe, still in the
possession of the family. The church must at
one time have presented a fine, venerable appearance:
but all its dark rich colouring and gilding are now
buried under a thick coat of white-wash.
We had already a prophecy of the long
summer days of the North, in the perpetual twilight
which lingered in the sky, moving around from sunset
to sunrise. During the second night we crossed
the Wetter Lake, which I did not see; for when I came
on deck we were already on the Viken, the most beautiful
sheet of water between Stockholm and Gottenburg.
Its irregular shores, covered with forests of fir
and birch, thrust out long narrow headlands which
divide it into deep bays, studded with wild wooded
islands. But the scenery was still that of winter,
except in the absence of ice and snow. We had
not made much southing, but we expected to find the
western side of Sweden much warmer than the eastern.
The highest part of the canal, more than 300 feet
above the sea, was now passed, however, and as we
descended the long barren hills towards the Wener
Lake I found a few early wild flowers in the woods.
In the afternoon we came upon the Wener, the third
lake in Europe, being one hundred miles in extent
by about fifty in breadth. To the west, it spread
away to a level line against the sky; but, as I looked
southward, I perceived two opposite promontories,
with scattered islands between, dividing the body
of water into almost equal portions. The scenery
of the Wener has great resemblance to that of the
northern portion of Lake Michigan. Further down
on the eastern shore, the hill of Kinnekulle, the
highest land in Southern Sweden, rises to the height
of nearly a thousand feet above the water, with a
graceful and very gradual sweep; but otherwise the
scenery is rather tame, and, I suspect, depends for
most of its beauty upon the summer foliage.
There were two or three intelligent
and agreeable passengers on board, who showed a more
than usual knowledge of America and her institutions.
The captain, however, as we walked the deck together,
betrayed the same general impression which prevails
throughout the Continent (Germany in particular),
that we are a thoroughly material people, having
little taste for or appreciation of anything which
is not practical and distinctly utilitarian.
Nothing can be further from the truth; yet I have
the greatest difficulty in making people comprehend
that a true feeling for science, art, and literature
can co-exist with our great practical genius.
There is more intellectual activity in the Free States
than in any other part of the world, a more general
cultivation, and, taking the collective population,
I venture to say, a more enlightened taste. Nowhere
are greater sums spent for books and works of art,
or for the promotion of scientific objects. Yet
this cry of “Materialism” has become the
cant and slang of European talk concerning America,
and is obtruded so frequently and so offensively that
I have sometimes been inclined to doubt whether the
good breeding of Continental society has not been
too highly rated.
While on the steamer, I heard an interesting
story of a Swedish nobleman, who is at present attempting
a practical protest against the absurd and fossilised
ideas by which his class is governed. The nobility
of Sweden are as proud as they are poor, and, as the
father’s title is inherited by each of his sons,
the country is overrun with Counts and Barons, who,
repudiating any means of support that is not somehow
connected with the service of the government, live
in a continual state of debt and dilapidation.
Count R , however, has sense enough
to know that honest labour is always honourable, and
has brought up his eldest son to earn his living by
the work of his own hands. For the past three
years, the latter has been in the United States, working
as a day-labourer on farms and on Western railroads.
His experiences, I learn, have not been agreeable,
but he is a young man of too much spirit and courage
to give up the attempt, and has hitherto refused to
listen to the entreaties of his family, that he shall
come home and take charge of one of his father’s
estates. The second son is now a clerk in a mercantile
house in Gottenburg, while the Count has given his
daughter in marriage to a radical and untitled editor,
whose acquaintance I was afterwards so fortunate as
to make, and who confirmed the entire truth of the
story.
We were to pass the locks at Trollhatta
in the middle of the night, but I determined to visit
the celebrated falls of the Gotha River, even at such
a time, and gave orders that we should be called.
The stupid boy, however, woke up the wrong passenger,
and the last locks were reached before the mistake
was discovered. By sunrise we had reached Lilla
Edet, on the Gotha River, where the buds were swelling
on the early trees, and the grass, in sunny places,
showed a little sprouting greenness. We shot
rapidly down the swift brown stream, between brown,
bald, stony hills, whose forests have all been stripped
off to feed the hostile camp-fires of past centuries.
Bits of bottom land, held in the curves of the river,
looked rich and promising, and where the hills fell
back a little, there were groves and country-houses but
the scenery, in general, was bleak and unfriendly,
until we drew near Gottenburg. Two round, detached
forts, built according to Vauban’s ideas (which
the Swedes say he stole from Sweden, where they were
already in practice) announced our approach, and before
noon we were alongside the pier. Here, to my great
surprise, a Custom-house officer appeared and asked
us to open our trunks. “But we came by
the canal from Stockholm!” “That makes
no difference,” he replied; “your luggage
must be examined.” I then appealed to the
captain, who stated that, in consequence of the steamer’s
being obliged to enter the Baltic waters for two or
three hours between Sodertelje and Soderkoping, the
law took it for granted that we might have boarded
some foreign vessel during that time and procured
contraband goods. In other words, though sailing
in a narrow sound, between the Swedish islands and
the Swedish coast, we had virtually been in a foreign
country! It would scarcely be believed that this
sagacious law is of quite recent enactment.
We remained until the next morning
in Gottenburg. This is, in every respect, a more
energetic and wide-awake place than Stockholm.
It has not the same unrivalled beauty of position,
but is more liberally laid out and kept in better
order. Although the population is only about
40,000, its commerce is much greater than that of the
capital, and so are, proportionately, its wealth and
public spirit. The Magister Hedlund, a very
intelligent and accomplished gentleman, to whom I had
a letter from Mugge, the novelist, took me up the
valley a distance of five or six miles, to a very
picturesque village among the hills, which is fast
growing into a manufacturing town. Large cotton,
woollen and paper mills bestride a strong stream,
which has such a fall that it leaps from one mill-wheel
to another for the distance of nearly half a mile.
On our return, we visited a number of wells hollowed
in the rocky strata of the hills, to which the country
people have given the name of “The Giant’s
Pots.” A clergyman of the neighbourhood,
even, has written a pamphlet to prove that they were
the work of the antediluvian giants, who excavated
them for the purpose of mixing dough for their loaves
of bread and batter for their puddings. They
are simply those holes which a pebble grinds in a
softer rock, under the rotary action of a current of
water, but on an immense scale, some of them being
ten feet in diameter, by fifteen or eighteen in depth.
At Herr Hedlund’s house, I met a number of gentlemen,
whose courtesy and intelligence gave me a very favourable
impression of the society of the place.
The next morning, at five o’clock,
the steamer Viken, from Christiania, arrived, and
we took passage for Copenhagen. After issuing
from the Skargaard, or rocky archipelago which
protects the approach to Gottenburg from the sea,
we made a direct course to Elsinore, down the Swedish
coast, but too distant to observe more than its general
outline. This part of Sweden, however the
province of Halland is very rough and stony,
and not until after passing the Sound does one see
the fertile hills and vales of Scania. The Cattegat
was as smooth as an inland sea, and our voyage could
not have been pleasanter. In the afternoon Zealand
rose blue from the wave, and the increase in the number
of small sailing craft denoted our approach to the
Sound. The opposite shores drew nearer to each
other, and finally the spires of Helsingborg, on the
Swedish shore, and the square mass of Kronborg Castle,
under the guns of which the Sound dues have been so
long demanded, appeared in sight. In spite of
its bare, wintry aspect, the panorama was charming.
The picturesque Gothic buttresses and gables of Kronborg
rose above the zigzag of its turfed outworks; beyond
were the houses and gardens of Helsingor (Elsinore) while
on the glassy breast of the Sound a fleet of merchant
vessels lay at anchor, and beyond, the fields and towns
of Sweden gleamed in the light of the setting sun.
Yet here, again, I must find fault with Campbell,
splendid lyrist as he is. We should have been
sailing
“By thy wild and stormy
steep,
Elsinore!”
only that the level shore, with its
fair gardens and groves wouldn’t admit the possibility
of such a thing. The music of the line remains
the same, but you must not read it on the spot.
There was a beautiful American clipper
at anchor off the Castle. “There,”
said a Danish passenger to me, “is one of the
ships which have taken from us the sovereignty of
the Sound.” “I am very glad of it,”
I replied; “and I can only wonder why the maritime
nations of Europe have so long submitted to such an
imposition.” “I am glad, also,”
said he, “that the question has at last been
settled, and our privilege given up and
I believe we are all, even the Government itself, entirely
satisfied with the arrangement.” I heard
the same opinion afterwards expressed in Copenhagen,
and felt gratified, as an American, to hear the result
attributed to the initiative taken by our Government;
but I also remembered the Camden and Amboy Railroad
Company, and could not help wishing that the same
principle might be applied at home. We have a
Denmark, lying between New-York and Philadelphia, and
I have often paid sand dues for crossing her
territory.
At dusk, we landed under the battlements
of Copenhagen. “Are you travellers or merchants?”
asked the Custom-house officers. “Travellers,”
we replied. “Then,” was the answer,
“there is no necessity for examining your trunks,”
and we were politely ushered out at the opposite door,
and drove without further hindrance to a hotel.
A gentleman from Stockholm had said to me: “When
you get to Copenhagen, you will find yourself in Europe:”
and I was at once struck with the truth of his remark.
Although Copenhagen is by no means a commercial city scarcely
more so than Stockholm its streets are
gay, brilliant and bustling, and have an air of life
and joyousness which contrasts strikingly with the
gravity of the latter capital. From without,
it makes very little impression, being built on a
low, level ground, and surrounded by high earthen
fortifications, but its interior is full of quaint
and attractive points. There is already a strong
admixture of the German element in the population,
softening by its warmth and frankness the Scandinavian
reserve. In their fondness for out-door recreation,
the Danes quite equal the Viennese, and their Summer-garden
of Tivoli is one of the largest and liveliest in all
Europe. In costume, there is such a thing as
individuality; in manners, somewhat of independence.
The Danish nature appears to be more pliant and flexible
than the Swedish, but I cannot judge whether the charge
of inconstancy and dissimulation, which I have heard
brought against it, is just. With regard to morals,
Copenhagen is said to be an improvement upon Stockholm.
During our short stay of three days,
we saw the principal sights of the place. The
first, and one of the pleasantest to me, was the park
of Rosenborg Palace, with its fresh, green turf, starred
with dandelions, and its grand avenues of chestnuts
and lindens, just starting into leaf. On the
11th of May, we found spring at last, after six months
of uninterrupted winter. I don’t much enjoy
going the round of a new city, attended by a valet-de-place,
and performing the programme laid down by a guide-book,
nor is it an agreeable task to describe such things
in catalogue style; so I shall merely say that the
most interesting things in Copenhagen are the Museum
of Northern Antiquities, the Historical Collections
in Rosenborg Palace, Thorwaldsen’s Museum, and
the Church of our Lady, containing the great sculptor’s
statues of Christ and the Apostles. We have seen
very good casts of the latter in New-York, but one
must visit the Museum erected by the Danish people,
which is also Thorwaldsen’s mausoleum, to learn
the number, variety and beauty of his works.
Here are the casts of between three and four hundred
statues, busts and bas reliefs, with a number in marble.
No artist has ever had so noble a monument.
On the day after my arrival, I sent
a note to Hans Christian Andersen, reminding him of
the greeting which he had once sent me through a mutual
friend, and asking him to appoint an hour for me to
call upon him. The same afternoon, as I was sitting
in my room, the door quietly opened, and a tall, loosely-jointed
figure entered. He wore a neat evening dress
of black, with a white cravat; his head was thrown
back, and his plain, irregular features wore an expression
of the greatest cheerfulness and kindly humour.
I recognised him at once, and forgetting that we had
never met so much did he seem like an old,
familiar acquaintance cried out “Andersen!”
and jumped up to greet him. “Ah,”
said he stretching out both his hands, “here
you are! Now I should have been vexed if you had
gone through Copenhagen and I had not known it.”
He sat down, and I had a delightful hour’s chat
with him. One sees the man so plainly in his
works, that his readers may almost be said to know
him personally. He is thoroughly simple and natural,
and those who call him egotistical forget that his
egotism is only a naïve and unthinking sincerity, like
that of a child. In fact, he is the youngest
man for his years that I ever knew. “When
I was sixteen,” said he, “I used to think
to myself, ’when I am twenty-four, then will
I be old indeed’ but now I am fifty-two,
and I have just the same feeling of youth as at twenty.”
He was greatly delighted when Braisted, who was in
the room with me, spoke of having read his “Improvisatore”
in the Sandwich Islands. “Why, is it possible?”
he exclaimed: “when I hear of my books going
so far around the earth, I sometimes wonder if it
can be really true that I have written them.”
He explained to me the plot of his new novel, “To
Be, or Not To Be,” and ended by presenting me
with the illustrated edition of his stories.
“Now, don’t forget me,” said he,
with a delightful entreaty in his, voice, as he rose
to leave, “for we shall meet again. Were
it not for sea-sickness, I should see you in America;
and who knows but I may come, in spite of it?”
God bless you, Andersen! I said, in my thoughts.
It is so cheering to meet a man whose very weaknesses
are made attractive through the perfect candour of
his nature!
Goldschmidt, the author of “The
Jew,” whose acquaintance I made, is himself
a Jew, and a man of great earnestness and enthusiasm.
He is the editor of the “North and South,”
a monthly periodical, and had just completed, as he
informed me, a second romance, which was soon to be
published. Like most of the authors and editors
in Northern Europe, he is well acquainted with American
literature.
Professor Rafn, the distinguished
archaeologist of Northern lore, is still as active
as ever, notwithstanding he is well advanced in years.
After going up an innumerable number of steps, I found
him at the very top of a high old building in the
Kronprinzensgade, in a study crammed with old
Norsk and Icelandic volumes. He is a slender old
man, with a thin face, and high, narrow head, clear
grey eyes, and a hale red on his cheeks. The
dust of antiquity does not lie very heavily on his
grey locks; his enthusiasm for his studies is of that
fresh and lively character which mellows the whole
nature of the man. I admired and enjoyed it,
when, after being fairly started on his favourite topic,
he opened one of his own splendid folios, and read
me some ringing stanzas of Icelandic poetry.
He spoke much of Mr. Marsh, our former minister to
Turkey, whose proficiency in the northern languages
he considered very remarkable.