THE DISAGREEABLE MAN IS SEEN IN A NEW LIGHT
ONE specially fine morning a knock
came at Bernardine’s door. She opened it,
and found Robert Allitsen standing there, trying to
recover his breath.
“I am going to Loschwitz, a
village about twelve miles off,” he said.
“And I have ordered a sledge. Do you care
to come too?”
“If I may pay my share,” she said.
“Of course,” he answered;
“I did not suppose you would like to be paid
for any better than I should like to pay for you.”
Bernardine laughed.
“When do we start?” she asked.
“Now,” he answered.
“Bring a rug, and also that shawl of yours which
is always falling down, and come at once without any
fuss. We shall be out for the whole day.
What about Mrs. Grundy? We could manage to take
her if you wished, but she would not be comfortable
sitting amongst the photographic apparatus, and I
certainly should not give up my seat to her.”
“Then leave her at home,” said Bernardine
cheerily.
And so they settled it.
In less than a quarter of an hour
they had started; and Bernardine leaned luxuriously
back to enjoy to the full her first sledge-drive.
It was all new to her: the swift
passing through the crisp air without any sensation
of motion; the sleepy tinkling of the bells on the
horses’ heads; the noiseless cutting through
of the snow-path.
All these weeks she had known nothing
of the country, and now she found herself in the snow
fairy-land of which the Disagreeable Man had often
spoken to her. Around, vast plains of untouched
snow, whiter than any dream of whiteness, jewelled
by the sunshine with priceless diamonds, numberless
as the sands of the sea. The great pines bearing
their burden of snow patiently; others, less patient,
having shaken themselves free from what the heavens
had sent them to bear. And now the streams, flowing
on reluctantly over ice-coated rocks, and the ice cathedrals
formed by the icicles between the rocks.
And always the same silence, save
for the tinkling of the horses’ bells.
On the heights the quaint chalets,
some merely huts for storing wood; on others, farms,
or the homes of peasants; some dark brown, almost black,
betraying their age; others of a paler hue, showing
that the sun had not yet mellowed them into a deep
rich colour. And on all alike, the fringe of
icicles. A wonderful white world.
It was a long time before Bernardine
even wished to speak. This beautiful whiteness
may become monotonous after a time, but there is something
very awe-inspiring about it, something which catches
the soul and holds it.
The Disagreeable Man sat quietly by
her side. Once or twice he bent forward to protect
the camera when the sledge gave a lurch.
After some time they met a procession
of sledges laden with timber; and August, the driver,
and Robert Allitsen exchanged some fun and merriment
with the drivers in their quaint blue smocks.
The noise of the conversation, and the excitement
of getting past the sledges, brought Bernardine back
to speech again.
“I have never before enjoyed anything so much,”
she said.
“So you have found your tongue,”
he said. “Do you mind talking a little
now? I feel rather lonely.”
This was said in such a pathetic,
aggrieved tone, that Bernardine laughed and looked
at her companion. His face wore an unusually bright
expression. He was evidently out to enjoy himself.
“You talk,” she
said; “and tell me all about the country.”
And he told her what he knew, and,
amongst other things, about the avalanches. He
was able to point out where some had fallen the previous
year. He stopped in the middle of his conversation
to tell her to put up her umbrella.
“I can’t trouble to hold
it for you,” he said; “but I don’t
mind opening it. The sun is blazing to-day, and
you will get your eyes bad if you are not careful.
That would be a pity, for you seem to me rather better
lately.”
“What a confession for you to make of any one!”
said she.
“Oh, I don’t mean to say
that you will ever get well,” he added grimly.
“You seem to have pulled yourself in too many
directions for that. You have tried to be too
alive; and, now you are obliged to join the genus
cabbage.”
“I am certainly less ill than
I was when I first came,” she said; “and
I feel in a better frame of mind altogether.
I am learning a good deal in sad Petershof.”
“That is more than I have done,” he answered.
“Well, perhaps you teach instead,”
she said. “You have taught me several things.
Now, go on telling me about the country people.
You like them?”
“I love them,” he said
simply. “I know them well, and they know
me. You see I have been in this district so long
now, and have walked about so much, that the very
wood cutters know me; and the drivers give me lifts
on their piles of timber.”
“You are not surly with the
poor people, then?” said Bernardine; “though
I must say I cannot imagine you being genial.
Were you ever genial, I wonder?”
“I don’t think that has
ever been laid to my charge,” he answered.
The time passed away pleasantly.
The Disagreeable Man was scarcely himself to-day;
or was it that he was more like himself? He seemed
in a boyish mood; he made fun out of nothing, and
laughed with such young fresh laughter, that even
August, the grave blue-spectacled driver, was moved
to mirth. As for Bernardine, she had to look at
Robert Allitsen several times to be sure that he was
the same Robert Allitsen she had known two hours ago
in Petershof. But she made no remark, and showed
no surprise, but met his merriness half way.
No one could be a cheerier companion than herself
when she chose.
At last they arrived at Loschwitz.
The sledge wound its way through the sloshy streets
of the queer little village, and finally drew up in
front of the Gasthaus. It was a black sunburnt
chalet, with green shutters, and steps leading up
to a green balcony. A fringe of sausages hung
from the roof; red bedding was scorching in the sunshine;
three cats were sunning themselves on the steps; a
young woman sat in the green balcony knitting.
There were some curious inscriptions on the walls of
the chalet, and the date was distinctly marked, “1670.”
An old woman over the way sat in her
doorway spinning. She looked up as the sledge
stopped before the Gasthaus; but the young woman
in the green balcony went on knitting, and saw nothing.
A buxom elderly Hausfrau, came out
to greet the guests. She wore a naturally kind
expression on her old face, but when she saw who the
gentleman was, the kindness positive increased to kindness
superlative.
She first retired and called out:
“Liza, Fritz, Liza, Truedchen, come quickly!”
Then she came back, and cried:
“Herr Allitsen, what a surprise!”
She shook his hand times without number,
greeted Bernardine with motherly tenderness, and interspersed
all her remarks with frantic cries of “Liza,
Fritz, Truedchen, make haste!”
She became very hot and excited, and gesticulated
violently.
All this time the young woman sat
knitting, but not looking up. She had been beautiful,
but her face was worn now, and her eyes had that vacant
stare which betokened the vacant mind.
The mother whispered to Robert Allitsen:
“She notices no one now; she sits there always
waiting.”
Tears came into the kind old eyes.
Robert Allitsen went and bent down
to the young woman, and held out his hand.
“Catharina,” he said gently.
She looked up then, and saw him, and recognized him.
Then the sad face smiled a welcome.
He sat near her, and took her knitting
in his hand, pretending to examine what she had done,
chatting to her quietly all the time. He asked
her what she had been doing with herself since he had
last seen her, and she said:
“Waiting. I am always waiting.”
He knew that she referred to her lover,
who had been lost in an avalanche the eve before their
wedding morning. That was four years ago, but
Catharina was still waiting. Allitsen remembered
her as a bright young girl, singing in the Gasthaus,
waiting cheerfully on the guests: a bright gracious
presence. No one could cook trout as she could;
many a dish of trout had she served up for him.
And now she sat in the sunshine, knitting and waiting,
scarcely ever looking up. That was her life.
“Catharina,” he said,
as he gave her back her knitting, “do you remember
how you used to cook me the trout?”
Another smile passed over her face. Yes, she
remembered.
“Will you cook me some to-day?”
She shook her head, and returned to her knitting.
Bernardine watched the Disagreeable
Man with amazement. She could not have believed
that his manner could be so tender and kindly.
The old mother standing near her whispered:
“He was always so good to us
all; we love him, every one of us. When poor
Catharina was betrothed five years ago, it was to Herr
Allitsen we first told the good news. He has
a wonderful way about him just look at
him with Catharina now. She has not noticed any
one for months, but she knows him, you see.”
At that moment the other members of
the household came: Liza, Fritz, and Truedchen;
Liza, a maiden of nineteen, of the homely Swiss type;
Fritz, a handsome lad of fourteen; and Truedchen,
just free from school, with her school-satchel swung
on her back. There was no shyness in their greeting;
the Disagreeable Man was evidently an old and much-loved
friend, and inspired confidence, not awe. Truedchen
fumbled in his coat pocket, and found what she expected
to find there, some sweets, which she immediately
began to eat, perfectly contented and self-satisfied.
She smiled and nodded at Robert Allitsen, as though
to reassure him that the sweets were not bad, and
that she was enjoying them.
“Liza will see to lunch,”
said the old mother. “You shall have some
mutton cutlets and some forellen. But before
she goes, she has something to tell you.”
“I am betrothed to Hans,” Liza said, blushing.
“I always knew you were fond
of Hans,” said the Disagreeable Man. “He
is a good fellow, Liza, and I’m glad you love
him. But haven’t you just teased him!”
“That was good for him,” Liza said brightly.
“Is he here to-day?” Robert Allitsen asked.
Liza nodded.
“Then I shall take your photographs,”
he said.
While they had been speaking, Catharina
rose from her seat, and passed into the house.
Her mother followed her, and watched her go into the
kitchen.
“I should like to cook the forellen,”
she said very quietly.
It was months since she had done anything
in the house. The old mother’s heart beat
with pleasure.
“Catharina, my best loved child!”
she whispered; and she gathered the poor suffering
soul near to her.
In about half an hour the Disagreeable
Man and Bernardine sat down to their meal. Robert
Allitsen had ordered a bottle of Sassella, and he was
just pouring it out when Catharina brought in the forellen.
“Why, Catharina,” he said,
“you don’t mean you’ve cooked them?
Then they will be good!” She smiled, and seemed
pleased, and then went out of the room.
Then he told Bernardine her history,
and spoke with such kindness and sympathy that Bernardine
was again amazed at him. But she made no remark.
“Catharina was always sorry
that I was ill,” he said. “When I
stayed here, as I have done, for weeks together, she
used to take every care of me. And it was a kindly
sympathy which I could not resent. In those days
I was suffering more than I have done for a long time
now, and she was very pitiful. She could not
bear to hear me cough. I used to tell her that
she must learn not to feel. But you see she did
not learn her lesson, for when this trouble came on
her, she felt too much. And you see what she
is.”
They had a cheery meal together, and
then Bernardine talked with the old mother, whilst
the Disagreeable Man busied himself with his camera.
Liza was for putting on her best dress, and doing her
hair in some wonderful way. But he would not
hear of such a thing. But seeing that she looked
disappointed, he gave in, and said she should be photographed
just as she wished; and off she ran to change her attire.
She went up to her room a picturesque, homely working
girl, and she came down a tidy, awkward-looking young
woman, with all her finery on, and all her charm off.
The Disagreeable Man grunted, but said nothing.
Then Hans arrived, and then came the
posing, which caused much amusement. They both
stood perfectly straight, just as a soldier stands
before presenting arms. Both faces were perfectly
expressionless. The Disagreeable Man was in despair.
“Look happy!” he entreated.
They tried to smile, but the anxiety
to do so produced an expression of melancholy which
was too much for the gravity of the photographer.
He laughed heartily.
“Look as though you weren’t
going to be photographed,” he suggested.
“Liza, for goodness’ sake look as though
you were baking the bread; and Hans, try and believe
that you are doing some of your beautiful carving.”
The patience of the photographer was
something wonderful. At last he succeeded in
making them appear at their ease. And then he
told Liza that she must go and change her dress, and
be photographed now in the way he wished. She
came down again, looking fifty times prettier in her
working clothes.
Now he was in his element. He
arranged Liza and Hans on the sledge of timber, which
had then driven up, and made a picturesque group of
them all: Hans and Liza sitting side by side
on the timber, the horses standing there so patiently
after their long journey through the forests, the
driver leaning against his sledge smoking his long
china pipe.
“That will be something like
a picture,” he said to Bernardine, when the
performance was over. “Now I am going for
about a mile’s walk. Will you come with
me and see what I am going to photograph, or will you
rest here till I come back?”
She chose the latter, and during his
absence was shown the treasures and possessions of
a Swiss peasant’s home.
She was taken to see the cows in the
stalls, and had a lecture given her on the respective
merits of Schneewitchen, a white cow, Kartoffelkuehen,
a dark brown one, and Roeslein, the beauty of them
all. Then she looked at the spinning-wheel, and
watched the old Hausfrau turn the treadle. And
so the time passed, Bernardine making, good friends
of them all. Catharina had returned to her knitting,
and began working, and, as before, not noticing any
one. But Bernardine sat by her side, playing
with the cat, and after a time Catharina looked up
at Bernardine’s little thin face, and, after
some hesitation, stroked it gently with her hand.
“Fraeulein is not strong,”
she said tenderly. “If Fraeulein lived here,
I should take care of her.”
That was a remnant of Catharina’s
past. She had always loved everything that was
ailing and weakly.
Her hand rested on Bernardine’s
hand. Bernardine pressed it in kindly sympathy,
thinking the while of the girl’s past happiness
and resent bereavement.
“Liza is betrothed,” she
said, as though to herself. “They don’t
tell me; but I know. I was betrothed once.”
She went on knitting. And that
was all she said of herself.
Then after a pause she said:
“Fraeulein is betrothed?”
Bernardine smiled, and shook her head,
and Catharina made no further inquiries. But
she looked up from her work from time to time, and
seemed pleased that Bernardine still stayed with her.
At last the old mother came to say that the coffee
was ready, and Bernardine followed her into the parlour.
She watched Bernardine drinking the
coffee, and finally poured herself out a cup too.
“This is the first time Herr
Allitsen has ever brought a friend,” she said.
“He has always been alone. Fraeulein is
betrothed to Herr Allitsen is that so?
Ah, I am glad. He is so good and, so kind.”
Bernardine stopped drinking her coffee.
“No, I am not betrothed,”
she said cheerily. “We are just friends;
and not always that either. We quarrel.”
“All lovers do that,”
persisted Frau Steinhart triumphantly.
“Well, you ask him yourself,”
said Bernardine, much amused. She had never looked
upon Robert Allitsen in that light before. “See,
there he comes!”
Bernardine was not present at the
court martial, but this was what occurred. Whilst
the Disagreeable Man was paying the reckoning, Frau
Steinhart said in her most motherly tones:
“Fraeulein is a very dear young
lady: Herr Allitsen has made a wise choice.
He is betrothed at last!”
The Disagreeable Man stopped counting out the money.
“Stupid old Frau Steinhart!”
he said good-naturedly. “People like myself
don’t get betrothed. We get buried instead!”
“Na, na!” she
answered. “What a thing to say and
so unlike you too! No, but tell me!”
“Well, I am telling you the
truth,” he replied. “If you won’t
believe me, ask Fraeulein herself.”
“I have asked her,” said
Frau Steinhart, “and she told me to ask you.”
The Disagreeable Man was much amused.
He had never thought of Bernardine in that way.
He paid the bill, and then did something
which rather astonished Frau Steinhart, and half convinced
her.
He took the bill to Bernardine, told
her the amount of her share, and she repaid him then
and there.
There was a twinkle in her eye as
she looked up at him. Then the composure of her
features relaxed, and she laughed.
He laughed too, but no comment was
made upon the episode. Then began the goodbyes,
and the preparations for the return journey.
Bernardine bent over Catharina, and kissed her sad
face.
“Fraeulein will come again?” she whispered
eagerly.
And Bernardine promised. There
was something in Bernardine’s manner which had
won the poor girl’s fancy: some unspoken
sympathy, some quiet geniality.
Just as they were starting, Frau Steinhart whispered
to Robert Allitsen:
“It is a little disappointing
to me, Herr Allitsen. I did so hope you were
betrothed.”
August, the blue-spectacled driver,
cracked his whip, and of the horses started homewards.
For some time there was no conversation
between the two occupants of the sledge. Bernardine,
was busy thinking about the experiences of the day,
and the Disagreeable Man seemed in a brown study.
At last he broke the silence by asking her how she
liked his friends, and what she thought of Swiss home
life; and so the time passed pleasantly.
He looked at her once, and said she seemed cold.
“You are not warmly clothed,”
he said. “I have an extra coat. Put
it on; don’t make a fuss but do so at once.
I know the climate and you don’t.”
She obeyed, and said she was all the
cosier for it. As they were nearing Petershof,
he said half-nervously:
“So my friends took you for
my betrothed. I hope you are not offended.”
“Why should I be?” she
said frankly. “I was only amused, because
there never were two people less lover-like than you
and I are.”
“No, that’s quite true,”
he replied, in a tone of voice which betokened relief.
“So that I really don’t
see that we need concern ourselves further in the
matter,” she added wishing to put him quite at
his ease. “I’m not offended, and
you are not offended, and there’s an end of it.”
“You seem to me to be a very
sensible young woman in some respects,” the
Disagreeable Man remarked after a pause. He was
now quite cheerful again, and felt he could really
praise his companion. “Although you have
read so much, you seem to me sometimes to take a sensible
view of things. Now, I don’t want to be
betrothed to you, any more than I suppose you want
to be betrothed to me. And yet we can talk quietly
about the matter without a scene. That would
be impossible with most women.”
Bernardine laughed. “Well,
I only know,” she said cheerily, “that
I have enjoyed my day very much, and I’m much
obliged to you for your companionship. The fresh
air, and the change of surroundings, will have done
me good.”
His reply was characteristic of him.
“It is the least disagreeable
day I have spent for many months,” he said quietly.
“Let me settle with you for
the sledge now,” she said, drawing out her purse,
just as they came in sight of the Kurhaus.
They settled money matters, and were quits.
Then he helped her out of the sledge,
and he stooped to pick up the shawl she dropped.
“Here is the shawl you are always
dropping,” he said. “You’re
rather cold, aren’t you? Here, come to
the restaurant and have some brandy. Don’t
make a fuss. I know what’s the right thing
for you!”
She followed him to the restaurant,
touched by his rough kindness. He himself took
nothing, but he paid for her brandy.
That evening after table-d’hote,
or rather after he had finished his dinner, he rose
to go to his room as usual. He generally went
off without a remark. But to-night he said:
“Good-night, and thank you for
your companionship. It has been my birthday to-day,
and I’ve quite enjoyed it.”