Lord Honain Rescues
Alroy
NOW our dreary way is over, now the
desert’s toil is past. Soon the river broadly
flowing, through its green and palmy banks, to our
wearied limbs shall offer baths ’which caliphs
cannot buy. Allah-illah, Allah-hu.
Allah-illah, Allah-hu.’
’Blessed the man who now may
bear a relic from our Prophet’s tomb; blessed
the man who now unfolds the treasures of a distant
mart, jewels of the dusky East, and silks of farthest
Samarcand. Allah-illah, Allah-hu. Allah-illah,
Allah-hu.’
’Him the sacred mosque shall
greet with a reverence grave and low; him the busy
Bezestein shall welcome with confiding smile.
Holy merchant, now receive the double triumph of thy
toil. Allah-illah, Allah-hu. Allah-illah,
Allah-hu.’
‘The camel jibs, Abdallah!
See, there is something in the track.’
’By the holy stone, a dead
man. Poor devil! One should never make a
pilgrimage on foot. I hate your humble piety.
Prick the beast and he will pass the corpse.’
’The Prophet preaches charity,
Abdallah. He has favoured my enterprise, and
I will practise his precept. See if he be utterly
dead.’
It was the Mecca caravan returning
to Bagdad. The pilgrims were within a day’s
journey of the Euphrates, and welcomed their approach
to fertile earth with a triumphant chorus. Far
as the eye could reach, the long line of their straggling
procession stretched across the wilderness, thousands
of camels in strings, laden with bales of merchandise,
and each company headed by an animal of superior size,
leading with tinkling bells; groups of horsemen, clusters
of litters; all the pilgrims armed to their teeth,
the van formed by a strong division of Seljukian cavalry,
and the rear protected by a Kourdish clan, who guaranteed
the security of the pious travellers through their
country.
Abdallah was the favourite slave of
the charitable merchant Ali. In obedience to
his master’s orders, he unwillingly descended
from his camel, and examined the body of the apparently
lifeless Alroy.
‘A Kourd, by his dress,’
exclaimed Abdallah, with a sneer; ’what does
he here?’
‘It is not the face of a Kourd,’
replied Ali; ’perchance a pilgrim from the mountains.’
‘Whatever he be, he is dead,’
answered the slave: ’I doubt not an accursed
Giaour.’
‘God is great,’ exclaimed
Ali; ’he breathes; the breast of his caftan
heaved.’
‘’Twas the wind,’ said Abdallah.
‘’Twas the sigh of a human heart,’
answered Ali.
Several pilgrims who were on foot now gathered around
the group.
’I am a Hakim,’ observed
a dignified Armenian. ’I will feel his
pulse; ‘tis dull, but it beats.’
‘There is but one God,’ exclaimed Ali.
‘And Mahomed is his Prophet,’
responded Abdallah. ’You do not believe
in him, you Armenian infidel.’
‘I am a Hakim,’ replied
the dignified Armenian. ’Although an infidel,
God has granted me skill to cure true believers.
Worthy Ali, believe me, the boy may yet live.’
’Hakim, you shall count your
own dirhems if he breathe in my divan in Bagdad,’
answered Ali; ’I have taken a fancy to the boy.
God has sent him to me. He shall carry my slippers.’
‘Give me a camel, and I will save his life.’
‘We have none,’ said the servant.
‘Walk, Abdallah,’ said the master.
’Is a true believer to walk
to save the life of a Kourd? Master slipper-bearer
shall answer for this, if there be any sweetness in
the bastinado,’ murmured Abdallah.
The Armenian bled Alroy; the blood
flowed slowly but surely. The Prince of the Captivity
opened his eyes.
‘There is but one God,’ exclaimed Ali.
‘The evil eye fall on him!’ muttered Abdallah.
The Armenian took a cordial from his
vest, and poured it down his patient’s throat.
The blood flowed more freely.
‘He will live, worthy merchant,’ said
the physician.
‘And Mahomed is his Prophet,’ continued
Ali.
‘By the stone of Mecca, I believe it is a Jew,’
shouted Abdallah.
‘The dog!’ exclaimed Ali.
‘Pah!’ said a negro slave, drawing back
with disgust.
‘He will die,’ said the
Christian physician, not even binding up the vein.
‘And be damned,’ said Abdallah, again
jumping on his camel.
The party rode on, the caravan proceeded.
A Kourdish horseman galloped forward. He curbed
his steed as he passed Alroy bleeding to death.
‘What accursed slave has wounded one of my clan?’
The Kourd leaped off his horse, stripped
off a slip of his blue shirt, stanched the wound,
and carried the unhappy Alroy to the rear.
The desert ceased, the caravan entered
upon a vast but fruitful plain. In the extreme
distance might be descried a long undulating line of
palm-trees. The vanguard gave a shout, shook their
tall lances in the air, and rattled their scimitars
in rude chorus against their small round iron shields.
All eyes sparkled, all hands were raised, all voices
sounded, save those that were breathless from overpowering
joy. After months wandering in the sultry wilderness,
they beheld the great Euphrates.
Broad and fresh, magnificent and serene,
the mighty waters rolled through the beautiful and
fertile earth. A vital breeze rose from their
bosom. Every being responded to their genial influence.
The sick were cured, the desponding became sanguine,
the healthy and light-hearted broke into shouts of
laughter, jumped from their camels, and embraced the
fragrant earth, or, wild in their renovated strength,
galloped over the plain, and threw their wanton jerreeds
in the air, as if to show that suffering and labour
had not deprived them of that skill and strength,
without which it were vain again to enter the haunts
of their less adventurous brethren.
The caravan halted on the banks of
the broad river, glowing in the cool sunset.
The camp was pitched, the plain glittered with tents.
The camels, falling on their knees, crouched in groups,
the merchandise piled up in masses by their sides.
The unharnessed horses rushed neighing about the plain,
tossing their glad heads, and rolling in the unaccustomed
pasture. Spreading their mats, and kneeling towards
Mecca, the pilgrims performed their evening orisons.
Never was thanksgiving more sincere. They arose:
some rushed into the river, some lighted lamps, some
pounded coffee. Troops of smiling villagers arrived
with fresh provisions, eager to prey upon such light
hearts and heavy purses. It was one of those
occasions when the accustomed gravity of the Orient
disappears. Long through the night the sounds
of music and the shouts of laughter were heard on
the banks of that starry river; long through the night
you might have listened with enchantment to the wild
tales of the storier, or gazed with fascination on
the wilder gestures of the dancing girls.
The great bazaar of Bagdad afforded
an animated and sumptuous spectacle on the day after
the arrival of the caravan. All the rare and costly
products of the world were collected in that celebrated
mart: the shawls of Cachemire and the silks of
Syria, the ivory, and plumes, and gold of Afric, the
jewels of Ind, the talismans of Egypt, the perfumes
and manuscripts of Persia, the spices and gums of
Araby, beautiful horses, more beautiful slaves, cloaks
of sable, pelisses of ermine, armour alike
magnificent in ornament and temper, rare animals, still
rarer birds, blue apes in silver collars, white gazelles
bound by a golden chain, greyhounds, peacocks, paroquets.
And everywhere strange, and busy, and excited groups;
men of all nations, creeds, and climes: the sumptuous
and haughty Turk, the graceful and subtle Arab, the
Hebrew with his black cap and anxious countenance;
the Armenian Christian, with his dark flowing robes,
and mild demeanour, and serene visage. Here strutted
the lively, affected, and superfine Persian; and there
the Circassian stalked with his long hair and chain
cuirass. The fair Georgian jostled the ebony
form of the merchant of Dongola or Sennaar.
Through the long, narrow, arched,
and winding streets of the bazaar, lined on each side
with loaded stalls, all was bustle, bargaining, and
barter. A passenger approached, apparently of
no common rank. Two pages preceded him, beautiful
Georgian boys, clothed in crimson cloth, and caps
of the same material, sitting tight to their heads,
with long golden tassels. One bore a blue velvet
bag, and the other a clasped and richly bound volume.
Four footmen, armed, followed their master, who rode
behind the pages on a milk-white mule. He was
a man of middle age, eminently handsome. His
ample robes concealed the only fault in his appearance,
a figure which indulgence had rendered somewhat too
exuberant. His eyes were large, and soft, and
dark; his nose aquiline, but delicately moulded; his
mouth small, and beautifully proportioned; his lip
full and red; his teeth regular and dazzling white.
His ebony beard flowed, but not at too great a length,
in graceful and natural curls, and was richly perfumed;
a delicate mustachio shaded his upper lip, but no
whisker was permitted to screen the form and shroud
the lustre of his oval countenance and brilliant complexion.
Altogether, the animal perhaps predominated too much
in the expression of the stranger’s countenance;
but genius beamed from his passionate eye, and craft
lay concealed in that subtle lip. The dress of
the rider was sumptuous. His turban, formed by
a scarlet Cachemire shawl, was of great breadth, and
concealing half of his white forehead, increased by
the contrast the radiant height of the other.
His under-vest was of white Damascus silk, stiff with
silver embroidery, and confined by a girdle formed
by a Brusa scarf of gold stuff, and holding a dagger,
whose hilt appeared blazing with brilliants and rubies.
His loose and exterior robe was of crimson cloth.
His white hands sparkled with rings, and his ears glittered
with pendulous gems.
‘Who is this?’ asked an
Egyptian merchant, in a low whisper, of the dealer
whose stuffs he was examining.
‘’Tis the Lord Honain,’
replied the dealer. ‘And who may he be?’
continued the Egyptian. ‘Is he the Caliph’s
son?’
‘A much greater man; his physician.’
The white mule stopped at the very stall where this
conversation was taking place. The pages halted,
and stood on each side of their master, the footmen
kept off the crowd.
‘Merchant,’ said Honain,
with a gracious smile of condescension, and with a
voice musical as a flute, ‘Merchant, did you
obtain me my wish?’
‘There is but one God,’
replied the dealer, who was the charitable Ali, ’and
Mahomed is his Prophet. I succeeded, please your
highness, in seeing at Aleppo the accursed Giaour,
of whom I spoke, and behold, that which you desired
is here.’ So saying, Ali produced several
Greek manuscripts, and offered them to his visitor.
‘Hah!’ said Honain, with
a sparkling eye, ‘’tis well; their cost?’
‘The infidel would not part
with them under five hundred dirhems,’
replied Ali.
‘Ibrahim, see that this worthy
merchant receive a thousand.’
‘As many thanks, my Lord Honain.’
The Caliph’s physician bowed gracefully.
‘Advance, pages,’ continued
Honain; ’why this stoppage? Ibrahim, see
that our way be cleared. What is all this?’
A crowd of men advanced, pulling along
a youth, who, almost exhausted, still singly struggled
with his ungenerous adversaries.
‘The Cadi, the Cadi,’
cried the foremost of them, who was Abdallah, ‘drag
him to the Cadi.’
‘Noble lord,’ cried the
youth, extricating himself by a sudden struggle from
the grasp of his captors, and seizing the robe of Honain,
’I am innocent and injured. I pray thy
help.’
‘The Cadi, the Cadi,’
exclaimed Abdallah; ’the knave has stolen my
ring, the ring given me by my faithful Fatima on our
marriage-day, and which I would not part with for
my master’s stores.’
The youth still clung to the robe
of Honain, and, mute from exhaustion, fixed upon him
his beautiful and imploring eye.
‘Silence,’ proclaimed Honain, ‘I
will judge this cause.’
‘The Lord Honain, the Lord Honain, listen to
the Lord Honain!’
‘Speak, thou brawler; of what
hast thou to complain?’ said Honain to Abdallah.
‘May it please your highness,’
said Abdallah, in a whining voice, ’I am the
slave of your faithful servant, Ali: often have
I had the honour of waiting on your highness.
This young knave here, a beggar, has robbed me, while
slumbering in a coffee-house, of a ring; I have my
witnesses to prove my slumbering. ’Tis
a fine emerald, may it please your highness, and doubly
valuable to me as a love-token from my Fatima.
No consideration in the world could induce me to part
with it; and so, being asleep, here are three honest
men who will prove the sleep, comes this little vagabond,
may it please your highness, who while he pretends
to offer me my coffee, takes him my finger, and slips
off this precious ring, which he now wears upon his
beggarly paw, and will not restore to me without the
bastinado.’
’Abdallah is a faithful slave,
may it please your highness, and a Hadgee,’
said Ali, his master.
‘And what sayest thou, boy?’ inquired
Honain.
‘That this is a false knave, who lies as slaves
ever will.’
‘Pithy, and perhaps true,’ said Honain.
‘You call me a slave, you young
scoundrel?’ exclaimed Abdallah; ’shall
I tell you what you are? Why, your highness, do
not listen to him a moment. It is a shame to
bring such a creature into your presence; for, by
the holy stone, and I am a Hadgee, I doubt little he
is a Jew.’
Honain grew somewhat pale, and bit
his lip. He was perhaps annoyed that he had interfered
so publicly in behalf of so unpopular a character as
a Hebrew, but he was unwilling to desert one whom a
moment before he had resolved to befriend, and he
inquired of the youth where he had obtained the ring.
’The ring was given to me by
my dearest friend when I first set out upon an arduous
pilgrimage not yet completed. There is but one
person in the world, except the donor, to whom I would
part with it, and with that person I am unacquainted.
All this may seem improbable, but all this is true.
I have truth alone to support me. I am destitute
and friendless; but I am not a beggar, nor will any
suffering induce me to become one. Feeling, from
various circumstances, utterly exhausted, I entered
a coffee-house and lay down, it may have been to die.
I could not sleep, although my eyes were shut, and
nothing would have roused me from a tremulous trance,
which I thought was dying, but this plunderer here,
who would not wait until death had permitted him quietly
to possess himself of a jewel I value more than life.’
‘Show me the jewel.’
The youth held up his hand to Honain,
who felt his pulse, and then took off the ring.
‘O, my Fatima!’ exclaimed Abdallah.
‘Silence, sir!’ said Honain. ‘Page,
call a jeweller.’
Honain examined the ring attentively.
Whether he were near-sighted, or whether the deceptive
light of the covered bazaar prevented him from examining
it with ease, he certainly raised his hand to his brow,
and for some moments his countenance was invisible.
The jeweller arrived, and, pressing
his hand to his heart, bowed before Honain.
‘Value this ring,’ said Honain, in a low
voice.
The jeweller took the ring, viewed
it in all directions with a scrutinising glance, held
it to the light, pressed it to his tongue, turned
it over and over, and finally declared that he could
not sell such a ring under a thousand dirhems.
‘Whatever be the justice of
the case,’ said Honain to Abdallah, ’art
thou ready to part with this ring for a thousand dirhems?’
‘Most certainly,’ said
Abdallah. ’And thou, lad, if the decision
be in thy favour, wilt thou take for the ring double
the worth at which the jeweller prizes it?’
’My lord, I have spoken the
truth. I cannot part with that ring for the palace
of the Caliph.’
‘The truth for once is triumphant,’
said Honain. ’Boy, the ring is thine; and
for thee, thou knave,’ turning to Abdallah, ’liar,
thief, and slanderer! for thee the bastinado,
which thou destinedst for this innocent youth.
Ibrahim, see that he receives five hundred. Young
pilgrim, thou art no longer destitute or friendless.
Follow me to my palace.’
The arched chamber was of great size
and beautiful proportion. The ceiling, encrusted
with green fretwork, and studded with silver stars,
rested upon clustered columns of white and green marble.
In the centre of a variegated pavement of the same
material, a fountain rose and fell into a green porphyry
basin, and by the side of the fountain, upon a couch
of silver, reposed Honain.
He raised his eyes from the illuminated
volume on which he had been long intent; he clapped
his hands, and a Nubian slave advanced, and, folding
his arms upon his breast, bowed in silence before his
lord. ’How fares the Hebrew boy, Analschar?’
’Master, the fever has not returned.
We gave him the potion; he slumbered for many hours,
and has now awakened, weak but well.’
‘Let him rise and attend me.’
The Nubian disappeared.
‘There is nothing stranger than
sympathy,’ soliloquised the physician of the
Caliph, with a meditative air; ’all resolves
itself into this principle, and I confess this learned
doctor treats it deeply and well. An erudite
spirit truly, and an eloquent pen; yet he refines too
much. ’Tis too scholastic. Observation
will teach us more than dogma. Meditating upon
my passionate youth, I gathered wisdom. I have
seen so much that I have ceased to wonder. However
we doubt, there is a mystery beyond our penetration.
And yet ’tis near our grasp. I sometimes
deem a step, a single step, would launch us into light.
Here comes my patient. The rose has left his
cheek, and his deep brow is wan and melancholy.
Yet ’tis a glorious visage, Meditation’s
throne; and Passion lingers in that languid eye.
I know not why, a strong attraction draws me to this
lone child.
‘Gentle stranger, how fares it with thee?’
’Very well, my lord. I
come to thank thee for all thy goodness. My only
thanks are words, and those too weak; and yet the orphan’s
blessing is a treasure.’
‘You are an orphan, then’
‘I have no parent but my father’s God.’
‘And that God is ’
‘The God of Israel.’
’So I deemed. He is a Deity
we all must honour; if he be the great Creator whom
we all allow.’
’He is what he is, and we are
what we are, a fallen people, but faithful still.’
‘Fidelity is strength.’
‘Thy words are truth, and strength must triumph.’
‘A prophecy!’
’Many a prophet is little honoured,
till the future proves his inspiration.’
‘You are young and sanguine.’
’So was my ancestor within the
vale of Elah. But I speak unto a Moslem, and
this is foolishness.’
’I have read something, and
can take your drift. As for my faith, I believe
in truth, and wish all men to do the same. By-the-bye,
might I inquire the name of him who is the inmate
of my house?’
‘They call me David.’
’David, you have a ring, an
emerald cut with curious characters, Hebrew, I believe.’
‘’Tis here.’
‘A fine stone, and this inscription means ’
’A simple legend, “Parted,
but one;” the kind memorial of a brother’s
love.’
‘Your brother?’
‘I never had a brother.’
’I have a silly fancy for this
ring: you hesitate. Search my palace, and
choose the treasure you deem its match.’
’Noble sir, the gem is little
worth; but were it such might deck a Caliph’s
brow, ’twere a poor recompense for all thy goodness.
This ring is a trust rather than a possession, and
strange to say, although I cannot offer it to thee
who mayst command, as thou hast saved, the life of
its unhappy wearer, some stranger may cross my path
to-morrow, and almost claim it as his own.’
‘And that stranger is ’
‘The brother of the donor.’
‘The brother of Jabaster?’
‘Jabaster!’
‘Even so. I am that parted brother.’
’Great is the God of Israel!
Take the ring. But what is this? the brother
of Jabaster a turbaned chieftain! a Moslem! Say,
but say, that thou hast not assumed their base belief;
say, but say, that thou hast not become a traitor
to our covenant, and I will bless the fortunes of
this hour.’
’I am false to no God.
Calm thyself, sweet youth. These are higher questions
than thy faint strength can master now. Another
time we’ll talk of this, my boy; at present
of my brother and thyself. He lives and prospers?’
‘He lives in faith; the pious ever prosper.’
’A glorious dreamer! Though
our moods are different, I ever loved him. And
thyself? Thou art not what thou seemest.
Tell me all. Jabaster’s friend can be no
common mind. Thy form has heralded thy fame.
Trust me.’
‘I am Alroy.’
‘What! the Prince of our Captivity?’
‘Even so.’
‘The slayer of Alschiroch?’
‘Ay!’
’My sympathy was prophetic.
I loved thee from the first. And what dost thou
here? A price is set upon thy head: thou
knowest it?’
’For the first time; but I am
neither astonished nor alarmed. I am upon the
Lord’s business.’
‘What wouldst thou?’
‘Free his people.’
’The pupil of Jabaster:
I see it all. Another victim to his reveries.
I’ll save this boy. David, for
thy name must not be sounded within this city, the
sun is dying. Let us to the terrace, and seek
the solace of the twilight breeze.’
‘What is the hour, David?’
’Near to midnight. I marvel
if thy brother may read in the stars our happy meeting.’
‘Men read that which they wish. He is a
learned Cabalist.’
‘But what we wish comes from above.’
‘So they say. We make our fortunes, and
we call them Fate.’
‘Yet the Voice sounded, the Daughter of the
Voice that summoned Samuel.’
‘You have told me strange things; I have heard
stranger solved.’
‘My faith is a rock.’
‘On which you may split.’
‘Art thou a Sadducee?’
‘I am a man who knows men.’
‘You are learned, but different from Jabaster.’
’We are the same, though different.
Day and Night are both portions of
Time.’
‘And thy portion is ’
‘Truth.’
‘That is, light.’
‘Yes; so dazzling that it sometimes seems dark.’
‘Like thy meaning.’
‘You are young.’
‘Is youth a defect?’
’No, the reverse. But we
cannot eat the fruit while the tree is in blossom.’
‘What fruit?’
‘Knowledge.’
‘I have studied.’
‘What?’
‘All sacred things.’
‘How know you that they are sacred?’
‘They come from God.’
‘So does everything. Is everything sacred?’
‘They are the deep expression of his will.’
’According to Jabaster.
Ask the man who prays in yonder mosque, and he will
tell you that Jabaster’s wrong.’
‘After all, thou art a Moslem?’
‘No.’
‘What then?’
‘I have told you, a man.’
‘But what dost thou worship?’
‘What is worship?’
‘Adoration due from the creature to the Creator.’
‘Which is he?’
‘Our God.’
‘The God of Israel?’
‘Even so.’
‘A frail minority, then, burn incense to him.’
‘We are the chosen people.’
’Chosen for scoffs, and scorns,
and contumelies. Commend me to such choice.’
‘We forgot Him, before He chastened us.’
‘Why did we?’
‘Thou knowest the records of our holy race.’
‘Yes, I know them; like all records, annals
of blood.’
‘Annals of victory, that will dawn again.’
‘If redemption be but another name for carnage,
I envy no Messiah.’
‘Art thou Jabaster’s brother?’
’So our mother was wont to say: a meek
and blessed woman.’
’Lord Honain, thou art rich,
and wise, and powerful. Thy fellow-men speak
of thee only with praise or fear, and both are cheering.
Thou hast quitted our antique ark; why, no matter.
We’ll not discuss it. ’Tis something;
if a stranger, at least thou art not a renegade.
The world goes well with thee, my Lord Honain.
But if, instead of bows and blessings, thou, like
thy brethren, wert greeted only with the cuff and
curse; if thou didst rise each morning only to feel
existence to be dishonour, and to find thyself marked
out among surrounding men as something foul and fatal;
if it were thy lot, like theirs, at best to drag on
a mean and dull career, hopeless and aimless, or with
no other hope or aim but that which is degrading,
and all this, too, with a keen sense of thy intrinsic
worth, and a deep conviction of superior race; why,
then, perchance, Honain might even discover ’twere
worth a struggle to be free and honoured.’
’I pray your pardon, sir; I thought you were
Jabaster’s pupil, a dreaming student. I
see you have a deep ambition.’
‘I am a prince; and I fain would be a prince
without my fetters.’
‘Listen to me, Alroy,’
said Honain in a low voice, and he placed his arm
around him, ’I am your friend. Our acquaintance
is very brief: no matter, I love you; I rescued
you in injury, I tended you in sickness, even now
your life is in my power, I would protect it with my
own. You cannot doubt me. Our affections
are not under our own control; and mine are yours.
The sympathy between us is entire. You see me,
you see what I am; a Hebrew, though unknown; one of
that despised, rejected, persecuted people, of whom
you are the chief. I too would be free and honoured.
Freedom and honour are mine, but I was my own messiah.
I quitted in good time our desperate cause, but I
gave it a trial. Ask Jabaster how I fought.
Youth could be my only excuse for such indiscretion.
I left this country; I studied and resided among the
Greeks. I returned from Constantinople, with
all their learning, some of their craft. No one
knew me. I assumed their turban, and I am the
Lord Honain. Take my experience, child, and save
yourself much sorrow. Turn your late adventure
to good account. No one can recognise you here.
I will introduce you amongst the highest as my child
by some fair Greek. The world is before you.
You may fight, you may love, you may revel. War,
and Women, and luxury are all at your command.
With your person and talents you may be grand vizir.
Clear your head of nonsense. In the present disordered
state of the empire, you may even carve yourself out
a kingdom, infinitely more delightful than the barren
land of milk and honey. I have seen it, child;
a rocky wilderness, where I would not let my courser
graze.’
He bent down, and fixed his eyes upon
his companion with a scrutinising glance. The
moonlight fell upon the resolved visage of the Prince
of the Captivity.
‘Honain,’ he replied,
pressing his hand, ’I thank thee. Thou knowest
not me, but still I thank thee.’
‘You are resolved, then, on destruction.’
‘On glory, eternal glory.’
‘Is it possible to succeed?’
‘Is it possible to fail?’
‘You are mad.’
‘I am a believer.’
’Enough. You have yet one
chance. My brother has saddled your enterprise
with a condition, and an impossible one. Gain
the sceptre of Solomon, and I will agree to be your
subject. You will waste a year in this frolic.
You are young, and can afford it. I trust you
will experience nothing worse than a loss of time,
which is, however, valuable. My duty will be,
after all your sufferings, to send you forth on your
adventures in good condition, and to provide you means
for a less toilsome pilgrimage than has hitherto been
your lot. Trust me, you will return to Bagdad
to accept my offers. At present, the dews are
descending, and we will return to our divan, and take
some coffee.’
Some few days after this conversation
on the terrace, as Alroy was reclining in a bower,
in the beautiful garden of his host, meditating on
the future, some one touched him on the back.
He looked up. It was Honain.
‘Follow me,’ said the brother of Jabaster.
The Prince rose, and followed him
in silence. They entered the house, and, passing
through the saloon already described, they proceeded
down a long gallery, which terminated in an arched
flight of broad steps leading to the river. A
boat was fastened to the end of the stairs, floating
on the blue line of the Tigris, bright in the sun.
Honain now gave to Alroy a velvet
bag, which he requested him to carry, and then they
descended the steps and entered the covered boat; and,
without any directions to the rower, they were soon
skimming over the water. By the sound of passing
vessels, and the occasional shouts of the boatmen,
Alroy, although he could observe nothing, was conscious
that for some time their course lay through a principal
thoroughfare of the city; but by degrees the sounds
became less frequent, and in time entirely died away,
and all that caught his ear was the regular and monotonous
stroke of their own oar.
At length, after the lapse of nearly
an hour from their entrance, the boat stopped, and
was moored against a quay. The curtains were
withdrawn, and Honain and his companion debarked.
A low but extensive building, painted
in white and gold arabesque, and irregular but picturesque
in form, with many small domes, and tall thin towers,
rose amid groves of cypress on the bank of the broad
and silent river. The rapid stream had carried
them far from the city, which was visible but distant.
Around was no habitation, no human being. The
opposite bank was occupied by enclosed gardens.
Not even a boat passed.
Honain, beckoning to Alroy to accompany
him, but still silent, advanced to a small portal,
and knocked. It was instantly opened by a single
Nubian, who bowed reverently as the visitors passed
him. They proceeded along a low and gloomy passage,
covered with arches of fretwork, until they arrived
at a door of tortoise-shell and mother-of-pearl.
Here Honain, who was in advance, turned round to Alroy,
and said, ’Whatever happen, and whoever may
address you, as you value your life and mine, do not
speak.’
The door opened, and they found themselves
in a vast and gorgeous hall. Pillars of many-coloured
marbles rose from a red and blue pavement of the same
material, and supported a vaulted, circular, and highly-embossed
roof of purple, scarlet, and gold. Around a fountain,
which rose fifty feet in height from an immense basin
of lapis-lazuli, and reclining on small yellow Barbary
mats, was a group of Nubian eunuchs, dressed in rich
habits of scarlet and gold, and armed with ivory
battle-axes, the white handles worked in precious
arabesque finely contrasting with the blue and brilliant
blades.
The commander of the eunuch-guard
rose on seeing Honain, and pressing his hand to his
head, mouth, and heart, saluted him. The physician
of the Caliph, motioning Alroy to remain, advanced
some paces in front of him, and entered into a whispering
conversation with the eunuch. After a few minutes,
this officer resumed his seat, and Honain, beckoning
to Alroy to rejoin him, crossed the hall.
Passing through an open arch, they
entered a quadrangular court of roses, each bed
of flowers surrounded by a stream of sparkling water,
and floating like an enchanted islet upon a fairy ocean.
The sound of the water and the sweetness of the flowers
blended together, and produced a lulling sensation,
which nothing but his strong and strange curiosity
might have enabled Alroy to resist. Proceeding
along a cloister of light airy workmanship which connected
the hall with the remainder of the buildings, they
stood before a lofty and sumptuous portal.
It was a monolith gate, thirty feet
in height, formed of one block of green and red jasper,
and cut into the fanciful undulating arch of the Saracens.
The consummate artist had seized the advantage afforded
to him by the ruddy veins of the precious stone, and
had formed them in bold relief into two vast and sinuous
serpents, which shot forth their crested heads and
glittering eyes at Honain and his companion.
The physician of the Caliph, taking
his dagger from his girdle, struck the head of one
of the serpents thrice. The massy portal opened
with a whirl and a roar, and before them stood an
Abyssinian giant, holding in his leash a roaring
lion.
‘Hush, Haroun!’ said Honain
to the animal, raising at the same time his arm; and
the beast crouched in silence. ’Worthy Morgargon,
I bring you a remembrance.’ The Abyssinian
showed his tusks, larger and whiter than the lion’s,
as he grinningly received the tribute of the courtly
Honain; and he uttered a few uncouth sounds, but he
could not speak, for he was a mute.
The jasper portal introduced the companions
to a long and lofty and arched chamber, lighted by
high windows of stained glass, hung with tapestry
of silk and silver, covered with prodigious carpets,
and surrounded by immense couches. And thus through
similar chambers they proceeded, in some of which
were signs of recent habitation, until they arrived
at another quadrangle nearly filled by a most singular
fountain which rose from a basin of gold encrusted
with pearls, and which was surrounded by figures of
every rare quadruped in the most costly materials.
Here a golden tiger, with flaming eyes of ruby and
flowing stripes of opal, stole, after some bloody
banquet, to the refreshing brink; a camelopard raised
its slender neck of silver from the centre of a group
of every inhabitant of the forest; and brilliant bands
of monkeys, glittering with precious stones, rested,
in every variety of fantastic posture, on the margin
of the basin.
The fountain itself was a tree of
gold and silver spreading into innumerable branches,
covered with every variety of curious birds, their
plumage appropriately imitated by the corresponding
tints of precious stones, which warbled in beautiful
melody as they poured forth from their bills the musical
and refreshing element.
It was with difficulty that Alroy
could refrain from an admiring exclamation, but Honain,
ever quick, turned to him, with his finger pressed
on his mouth, and quitting the quadrangle, they entered
the gardens.
Lofty terraces, dark masses of cypress,
winding walks of acacia, in the distance an interminable
paradise, and here and there a glittering pavilion
and bright kiosk! Its appearance on the river
had not prepared Alroy for the extent of the palace
itself. It seemed infinite, and it was evident
that he had only viewed a small portion of it.
While they were moving on, there suddenly rose a sound
of trumpets. The sound grew nearer and nearer,
louder and louder: soon was heard the tramp of
an approaching troop. Honain drew Alroy aside.
A procession appeared advancing from a dark grove
of cypress. Four hundred men led as many white
bloodhounds with collars of gold and rubies. Then
came one hundred men, each with a hooded hawk; then
six horsemen in rich dresses; after them a single
horseman, mounted on a steed, marked on its forehead
with a star. The rider was middle-aged, handsome,
and dignified. He was plainly dressed, but the
staff of his hunting-spear was entirely of diamonds
and the blade of gold.
He was followed by a company of Nubian
eunuchs, with their scarlet dresses and ivory battle-axes,
and the procession closed.
‘The Caliph,’ whispered
Honain, when they had passed, placing at the same
time his finger on his lip to prevent any inquiry.
This was the first intimation that had reached Alroy
of what he had already suspected, that he was a visitor
to the palace of the Commander of the Faithful.
The companions turned down a wild
and winding walk, which, after some time, brought
them to a small and gently sloping lawn, surrounded
by cedar-trees of great size. Upon the lawn was
a kiosk, a long and many-windowed building, covered
with blinds, and further screened by an overhanging
roof. The kiosk was built of white and green marble,
the ascent to it was by a flight of steps the length
of the building, alternately of white and green marble,
and nearly covered with rose-trees. Honain went
up these steps alone, and entered the kiosk.
After a few minutes he looked out from the blinds and
beckoned to Alroy. David advanced, but Honain,
fearful of some indiscretion, met him, and said to
him in a low whisper between his teeth, ’Remember
you are deaf, a mute, and a eunuch.’ Alroy
could scarcely refrain from smiling, and the Prince
of the Captivity and the physician of the Caliph entered
the kiosk together. Two women, veiled, and two
eunuchs of the guard, received them in an antechamber.
And then they passed into a room which ran nearly
the whole length of the kiosk, opening on one side
to the gardens, and on the other supported by an ivory
wall, with niches painted in green fresco, and in
each niche a rose-tree. Each niche, also, was
covered with an almost invisible golden grate, which
confined a nightingale, and made him constant to the
rose he loved. At the foot of each niche was
a fountain, but, instead of water, each basin was
replenished with the purest quicksilver. The roof
of the kiosk was of mother-of-pearl inlaid with tortoise-shell;
the pavement, a mosaic of rare marbles and precious
stones, representing the most delicious fruits and
the most beautiful flowers. Over this pavement,
a Georgian page flung at intervals refreshing perfumes.
At the end of this elegant chamber was a divan of
light green silk, embroidered with pearls, and covered
with cushions of white satin and gold. Upon one
of these cushions, in the middle of the divan, sat
a lady, her eyes fixed in abstraction upon a volume
of Persian poetry lying on her knees, one hand playing
with a rosary of pearls and emeralds, and the other
holding a long gold chain, which imprisoned a white
gazelle.
The lady looked up as Honain and his
companion entered. She was very young, as youthful
as Alroy. Her long light brown hair, drawn off
a high white forehead covered with blue veins, fell
braided with pearls over each shoulder. Her eyes
were large and deeply blue; her nose small, but high
and aquiline. The fairness of her face was dazzling,
and, when she looked up and greeted Honain, her lustrous
cheeks broke into dimples, the more fascinating from
their contrast with the general expression of her
countenance, which was haughty and derisive. The
lady was dressed in a robe of crimson silk girded
round her waist by a green shawl, from which peeped
forth the diamond hilt of a small poniard. Her
round white arms looked infinitely small, as they
occasionally flashed forth from their large loose
hanging sleeves. One was covered with jewels,
and the right arm was quite bare.
Honain advanced, and, bending, kissed
the lady’s proffered hand. Alroy fell into
the background.
‘They told me that the Rose
of the World drooped this morning,’ said the
physician, bending again as he smiled, ’and her
slave hastened at her command to tend her.’
’It was a south wind. The
wind has changed, and the Rose of the World is better,’
replied the lady laughing.
Honain touched her pulse.
‘Irregular,’ said the physician.
‘Like myself,’ said the lady. ‘Is
that a new slave?’
’A recent purchase, and a great
bargain. He is good-looking, has the advantage
of being deaf and dumb, and is harmless in every respect.’
‘’Tis a pity,’ replied
the lady; ’it seems that all good-looking people
are born to be useless. I, for instance.’
‘Yet rumour whispers the reverse,’
remarked the physician.
‘How so?’ inquired the lady.
‘The young King of Karasme.’
‘Poh! I have made up my mind to detest
him. A barbarian!’
‘A hero!’
‘Have you ever seen him?’
‘I have.’
‘Handsome?’
‘An archangel.’
‘And sumptuous?’
‘Is he not a conqueror? All the plunder
of the world will be yours.’
‘I am tired of magnificence. I built this
kiosk to forget it.’
‘It is not in the least degree
splendid,’ said Honain, looking round with a
smile.
‘No,’ answered the lady,
with a self-satisfied air: ’here, at least,
one can forget one has the misfortune to be a princess.’
‘It is certainly a great misfortune,’
said the physician.
‘And yet it must be the only tolerable lot,’
replied the lady.
‘Assuredly,’ replied Honain.
‘For our unhappy sex, at least.’
‘Very unhappy.’
‘If I were only a man!’
‘What a hero you would be!’
‘I should like to live in endless confusion.’
‘I have not the least doubt of it.’
‘Have you got me the books?’ eagerly inquired
the Princess.
‘My slave bears them,’ replied Honain.
‘Let me see them directly.’
Honain took the bag from Alroy, and
unfolded its contents; the very volumes of Greek romances
which Ali, the merchant, had obtained for him.
‘I am tired of poetry,’
said the Princess, glancing over the costly volumes,
and tossing them away; ‘I long to see the world.’
‘You would soon be tired of that,’ replied
the physician.
‘I suppose common people are never tired.’
said the Princess.
‘Except with labour;’ said the physician;
‘care keeps them alive.’
‘What is care?’ asked the Princess, with
a smile.
‘It is a god,’ replied
the physician, ’invisible, but omnipotent.
It steals the bloom from the cheek and lightness from
the pulse; it takes away the appetite, and turns the
hair grey.’
‘It is no true divinity, then,’
replied the Princess, ’but an idol we make ourselves.
I am a sincere Moslem, and will not worship it.
Tell me some news, Honain.’
‘The young King of Karasme ’
’Again! the barbarian!
You are in his pay. I’ll none of him.
To leave one prison, and to be shut up in another, why
do you remind me of it? No, my dear Hakim, if
I marry at all, I will marry to be free.’
‘An impossibility,’ said Honain.
’My mother was free till she
was a queen and a slave. I intend to end as she
began. You know what she was.’
Honain knew well, but he was too politic not to affect
ignorance.
‘The daughter of a bandit,’
continued the Princess, ’who fought by the side
of her father. That is existence! I must
be a robber. ’Tis in the blood. I
want my fate foretold, Honain. You are an astrologer;
do it.’
‘I have already cast your nativity. Your
star is a comet.’
’That augurs well; brilliant
confusion and erratic splendour. I wish I were
a star,’ added the Princess in a deep rich voice,
and with a pensive air; ’a star in the clear
blue sky, beautiful and free. Honain, Honain,
the gazelle has broken her chain, and is eating my
roses.’
Alroy rushed forward and seized the
graceful truant. Honain shot him an anxious look;
the Princess received the chain from the hand of Alroy,
and cast at him a scrutinising glance.
‘What splendid eyes the poor
beast has got!’ exclaimed the Princess.
‘The gazelle?’ inquired the physician.
‘No, your slave,’ replied
the Princess. ’Why, he blushes. Were
he not deaf as well as dumb, I could almost believe
he understood me.’
‘He is modest,’ replied
Honain, rather alarmed; ’and is frightened at
the liberty he has taken.’
‘I like modesty,’ said
the Princess; ’it is interesting. I am modest;
you think so?’
‘Certainly,’ said Honain.
‘And interesting?’
‘Very.’
’I detest an interesting person.
After all, there is nothing like plain dulness.’
‘Nothing,’ said Honain.
‘The day flows on so serenely in such society.’
‘It does,’ said Honain.
‘No confusion; no scenes.’
‘None.’
‘I make it a rule only to have ugly slaves.’
‘You are quite right.’
’Honain, will you ever contradict
me? You know very well I have the handsomest
slaves in the world.’
‘Every one knows it.’
’And, do you know, I have taken
a great fancy to your new purchase, who, according
to your account, is eminently qualified for the post.
Why, do you not agree with me?’
’Why, yes; I doubt not your
Highness would find him eminently qualified, and certainly
few things would give me greater pleasure than offering
him for your acceptance; but I got into such disgrace
by that late affair of the Circassian, that ’
‘Oh! leave it to me,’ said the Princess.
‘Certainly,’ said the
physician, turning the conversation; ’and when
the young King of Karasme arrives at Bagdad, you can
offer him to his majesty as a present.’
’Delightful! and the king is
really handsome and young as well as brave; but has
he any taste?’
‘You have enough for both.’
‘If he would but make war against the Greeks!’
‘Why so violent against the poor Greeks?’
’You know they are Giaours.
Besides, they might beat him, and then I should have
the pleasure of being taken prisoner.’
‘Delightful!’
‘Charming! to see Constantinople, and marry
the Emperor.’
‘Marry the Emperor!’
‘To be sure. Of course he would fall in
love with me.’
‘Of course.’
‘And then, and then, I might conquer Paris!’
‘Paris!’
’You have been at Paris?’
‘Yes.’
‘The men are shut up there,’
said the Princess with a smile, ’are they not?
and the women do what they like?’
‘You will always do what you like,’ said
Honain, rising.
‘You are going?’
‘My visits must not be too long.’
‘Farewell, dear Honain!’
said the Princess, with a melancholy air. ’You
are the only person who has an idea in all Bagdad,
and you leave me. A miserable lot is mine, to
feel everything, and be nothing. These books
and flowers, these sweet birds, and this fair gazelle:
ah! poets may feign as they please, but how cheerfully
would I resign all these elegant consolations of a
captive life for one hour of freedom! I wrote
some verses on myself yesterday; take them, and get
them blazoned for me by the finest scribe in the city;
letters of silver on a violet ground with a fine flowing
border; I leave the design to you. Adieu!
Come hither, mute.’ Alroy advanced to her
beckon, and knelt. ’There, take that rosary
for thy master’s sake, and those dark eyes of
thine.’
The companions withdrew, and reached
their boat in silence. It was sunset. The
musical and sonorous voice of the Muezzin resounded
from the innumerable minarets of the splendid city.
Honain threw back the curtains of the barque.
Bagdad rose before them in huge masses of sumptuous
dwellings, seated amid groves and gardens. An
infinite population, summoned by the invigorating
twilight, poured forth in all directions. The
glowing river was covered with sparkling caïques,
the glittering terraces with showy groups. Splendour,
and power, and luxury, and beauty were arrayed before
them in their most captivating forms, and the heart
of Alroy responded to their magnificence. ‘A
glorious vision!’ said the Prince of the Captivity.
‘Very different from Hamadan,’ said the
physician of the Caliph.
‘To-day I have seen wonders,’ said Alroy.
‘The world is opening to you,’ said Honain.
Alroy did not reply; but after some
minutes he said, in a hesitating voice, ‘Who
was that lady?’
‘The Princess Schirene,’
replied Honain, ’the favourite daughter of the
Caliph. Her mother was a Georgian and a Giaour.’
The moonlight fell upon the figure
of Alroy lying on a couch; his face was hidden by
his arm. He was motionless, but did not sleep.
He rose and paced the chamber with
agitated steps; sometimes he stopped, and gazed on
the pavement, fixed in abstraction. He advanced
to the window, and cooled his feverish brow in the
midnight air.
An hour passed away, and the young
Prince of the Captivity remained fixed in the same
position. Suddenly he turned to a tripod of porphyry,
and, seizing a rosary of jewels, pressed it to his
lips.
’The Spirit of my dreams, she
comes at last; the form for which I have sighed and
wept; the form which rose upon my radiant vision when
I shut my eyes against the jarring shadows of this
gloomy world.
’Schirene! Schirene! here
in this solitude I pour to thee the passion long stored
up: the passion of my life, no common life, a
life full of deep feeling and creative thought.
O beautiful! O more than beautiful! for thou
to me art as a dream unbroken: why art thou not
mine? why lose a moment in our glorious lives, and
balk our destiny of half its bliss?
’Fool, fool, hast thou forgotten?
The rapture of a prisoner in his cell, whose wild
fancy for a moment belies his fetters! The daughter
of the Caliph and a Jew!
‘Give me my fathers’ sceptre.
’A plague on talismans!
Oh! I need no inspiration but her memory, no
magic but her name. By heavens! I will enter
this glorious city a conqueror, or die.
’Why, what is Life? for meditation
mingles ever with my passion: why, what is Life?
Throw accidents to the dogs, and tear off the painted
mask of false society! Here am I a hero; with
a mind that can devise all things, and a heart of
superhuman daring, with youth, with vigour, with a
glorious lineage, with a form that has made full many
a lovely maiden of our tribe droop her fair head by
Hamadan’s sweet fount, and I am nothing!
’Out on Society! ’twas
not made for me. I’ll form my own, and be
the deity I sometimes feel.
’We make our fortunes, and we
call them Fate. Thou saidst well, Honain.
Most subtle Sadducee! The saintly blood flowed
in my fathers’ veins, and they did nothing;
but I have an arm formed to wield a sceptre, and I
will win one.
’I cannot doubt my triumph.
Triumph is a part of my existence. I am born
for glory, as a tree is born to bear its fruit, or
to expand its flowers. The deed is done.
’Tis thought of, and ’tis done. I
will confront the greatest of my diademed ancestors,
and in his tomb. Mighty Solomon! he wedded Pharaoh’s
daughter. Hah! what a future dawns upon my hope.
An omen, a choice omen!
’Heaven and earth are mingling
to form my fortunes. My mournful youth, which
I have so often cursed, I hail thee: thou wert
a glorious preparation; and when feeling no sympathy
with the life around me, I deemed myself a fool, I
find that I was a most peculiar being. By heavens,
I am joyful; for the first time in my life I am joyful.
I could laugh, and fight, and drink. I am new-born;
I am another being; I am mad!
’O Time, great Time! the world
belies thy fame. It calls thee swift. Methinks
thou art wondrous slow. Fly on, great Time, and
on thy coming wings bear me my sceptre!
’All is to be. It is a
lowering thought. My fancy, like a bright and
wearied bird, will sometimes flag and fall, and then
I am lost. The young King of Karasme, a youthful
hero! Would he had been Alschiroch! My heart
is sick even at the very name. Alas! my trials
have not yet begun. Jabaster warned me:
good, sincere Jabaster! His talisman presses on
my frantic heart, and seems to warn me. I am
in danger. Braggart to stand here, filling the
careless air with idle words, while all is unaccomplished.
I grow dull. The young King of Karasme! Why,
what am I compared to this same prince? Nothing,
but in my thoughts. In the full bazaar, they
would not deem me worthy even to hold his stirrup or
his slipper Oh! this contest, this
constant, bitter, never-ending contest between my
fortune and my fancy! Why do I exist? or, if
existing, why am I not recognised as I would be?
’Sweet voice, that in Jabaster’s
distant cave de-scendedst from thy holy home above,
and whispered consolation, breathe again! Again
breathe thy still summons to my lonely ear, and chase
away the thoughts that hover round me; thoughts dark
and doubtful, like fell birds of prey hovering around
a hero in expectation of his fall, and gloating on
their triumph over the brave. There is something
fatal in these crowded cities. Faith flourishes
in solitude.’
He threw himself upon the couch, and,
leaning down his head, seemed lost in meditation.
He started up, and, seizing his tablets, wrote upon
them these words:
’Honain, I have been the whole
night like David in the wilderness of Ziph; but, by
the aid of the Lord, I have conquered. I fly from
this dangerous city upon his business, which I have
too much neglected. Attempt not to discover me,
and accept my gratitude.’