There are few eminent novelists that
have not tried their hands at writing for the stage;
and Madame Sand had additional inducements to do so,
beyond those of ambition satiated with literary success,
and tempted by the charm of making fresh conquest
of the public in a more direct and personal fashion.
From early childhood she had shown
a strong liking for the theatre. The rare performances
given by travelling acting-companies at La Châtre
had been her greatest delight when a girl. At
the convent-school she had arranged Moliere from memory
for representation by herself and her school-fellows,
careful so to modify the piece as to avoid all possibility
of shocking the nuns. Thus the Sisters applauded
Le Malade Imaginaire without any suspicion
that the author was one whose works, for them, were
placed under a ban, and whose very name they held in
devout abhorrence. She inherited from her father
a taste for acting, which she transmitted to her children.
We have seen her during her literary novitiate in
Paris, a studious observer at all theatres, from the
classic boards of the Francais down to the lowest of
popular stages, the Funambules, where reigned
at that time a real artist in pantomime, Debureau.
His Pierrot, a sort of modified Pulchinello, was renowned;
and attracted more fastidious critics to his audience
than the Paris artisans whose idol he was. Since
then Madame Sand had numbered among her personal friends
such leading dramatic celebrities as Madame Dorval,
Bocage, and Pauline Garcia. “I like actors,”
she says playfully, “which has scandalized some
austere people. I have also been found fault with
for liking the peasantry. Among these I have passed
my life, and as I found them, so have I described
them. As these, in the light of the sun, give
us our daily bread for our bodies, so those by gaslight
give us our daily bread of fiction, so needful to
the wearied spirit, troubled by realities.”
Peasants and players seem to be the types of humanity
farthest removed from each other, and it is worthy
of remark that George Sand was equally successful
in her presentation of both.
Her preference for originality and
spontaneity before all other qualities in a dramatic
artist was characteristic of herself, though not of
her nation. Thus it was that Madame Dorval, the
heroine of Antony and Marion Delorme,
won her unbounded admiration. Even in Racine
she clearly preferred her to Mlle. Mars, as being
a less studied actress, and one who abandoned herself
more to the inspiration of the moment. The effect
produced, as described by Madame Sand, will be understood
by all keenly alive, like herself, to the enjoyment
of dramatic art. “She” (Madame Dorval)
“seemed to me to be myself, more expansive,
and to express in action and emotion all that I seek
to express in writing.” And compared with
such an art, in which conception and expression are
simultaneous, her own art of words and phrases would
at such moments appear to her as but a pale reflection.
Bocage, the great character actor
of his time, was another who likewise appealed particularly
to her sympathies, as the personation, on the boards,
of the protest of the romantic school against the slavery
of convention and tradition. Her acquaintance
with him dated from the first representation of Hugo’s
Lucrece Borgia, February, 1833, when Bocage
and the author of Indiana, then strangers to
each other, chanced to sit side by side. In their
joint enthusiasm over the play they made the beginning
of a thirty years’ friendship, terminated only
by Bocage’s death in 1862. “It was
difficult not to quarrel with him,” she says
of this popular favorite; “he was susceptible
and violent; it was impossible not to be reconciled
with him quickly. He was faithful and magnanimous.
He forgave you admirably for wrongs you had never done
him, and it was as good and real as though the pardon
had been actual and well-founded, so strong was his
imagination, so complete his good faith.”
The assistance of Madame Dorval, added
to the strength of the Comedie Francaise company,
did not, however, save from failure Madame Sand’s
first drama, Cosima, produced, as will be remembered,
in 1840. She allowed nearly a decade to elapse
before again seriously competing for theatrical honors,
by a second effort in a different style, and more
satisfactory in its results.
This, a dramatic adaptation by herself
of her novel, Francois le Champi, was produced
at the Odeon in the winter of 1849. Generally
speaking, to make a good play out of a good novel,
the playwright must begin by murdering the novel;
and here, as in all George Sand’s dramatic versions
of her romances, we seem to miss the best part of the
original. However, the curious simplicity of
the piece, the rustic scenes and personages, here
faithfully copied from reality, unlike the conventional
village and villager of opera comique, and the pleasing
sentiment that runs through the tale, were found refreshing
by audiences upon whom the sensational incidents and
harrowing emotions of their modern drama were already
beginning to pall. The result was a little stage
triumph for Madame Sand. It helped to draw to
her pastoral tales the attention they deserved, but
had not instantly won in all quarters. Theophile
Gautier writes playfully of this piece: “The
success of Francois le Champi has given all
our vaudeville writers an appetite for rusticity.
Only let this go on a little, and we shall be inundated
by what has humorously been called the ‘ruro-drama.’
Morvan hats and Berrichon head-dresses will invade
the scenes, and no language be spoken but in dialect.”
Madame Sand was naturally encouraged
to repeat the experiment. This was done in Claudie
(1851) and Le Pressoir (1853), ruro-dramas
both, and most favorably received. The first-named
has a simple and pathetic story, and, as usual with
Madame Sand’s plays, it was strengthened at
its first production by the support of some of the
best acting talent in Paris Fechter, then
a rising jeune premier, and the veteran Bocage
ably representing, respectively, youth and age.
Old Berrichon airs were introduced with effect, as
also such picturesque rustic festival customs as the
ancient harvest-home ceremony, in which the last sheaf
is brought on a wagon, gaily decked out with poppies,
cornflowers and ribbons, and receives a libation of
wine poured by the hand of the oldest or youngest
person present.
“But what the theatre can never
reproduce,” laments Madame Sand, “is the
majesty of the frame the mountain of sheaves
solemnly approaching, drawn by three pairs of enormous
oxen, the whole adorned with flowers, with fruit,
and with fine little children perched upon the top
of the last sheaves.”
Henceforward a good deal of her time
and interest continued to be absorbed by these dramatic
compositions. But though mostly eliciting during
her lifetime a gratifying amount of public favor and
applause, the best of them cannot for an instant be
placed in the same high rank as her novels. For
with all her wide grasp of the value of dramatic art
and her exact appreciation of the strength and weakness
of the acting world, her plays remain, to great expectations,
uniformly disappointing. Her specialty in fiction
lies in her favorite art of analyzing and putting
before us, with extreme clearness, the subtlest ramifications,
the most delicate intricacies of feeling and thought.
A stage audience has its eyes and ears too busy to
give its full attention to the finer complications
of sentiment and motive; or, at least, in order to
keep its interest alive and its understanding clear,
an accentuation of outline is needed, which she neglects
even to seek.
Her assertion, that the niceties of
emotion are sufficient to found a good play upon,
no one now will dream of disputing. But for this
an art of execution is needed of which she had not
the instinct. The action is insufficient, or
rather, the sense of action is not conveyed. The
slightness of plot a mere thread in most
instances requires that the thread shall
at least be never allowed to drop. But she cuts
or slackens it perpetually, long arguments and digressions
intervening, and the dialogue, whose monotony is unrelieved
by wit, nowhere compensates for the limited interest
of the action. Awkward treatment is but half felt
when subject and situations are dramatically strong;
but plays with so airy and impalpable a basis as these
need to be sustained by the utmost perfection of construction,
concision and polish of dialogue.
Her novel Mauprat has many
dramatic points, and she received a score of applications
for leave to adapt it to the stage. She preferred
to prepare the version herself, and it was played
in the winter of 1853-4, with moderate success.
But it suffers fatally from comparison with its original.
An extreme instance is Flaminio (1854), a protracted
drama, drawn by Madame Sand from her novelette Teverino.
This is a fantasy-piece whose audacity is redeemed,
as are certain other blemishes, by the poetic suggestiveness
of the figure of Madeline, the bird-charmer; whilst
the picturesque sketch of Teverino, the idealized
Italian bohemian, too indolent to turn his high natural
gifts to any account, has proved invaluable to the
race of novelists, who are not yet tired of reproducing
it in large. The work is one addressed mainly
to the imagination.
In the play we come down from the
clouds; the poetry is gone, taste is shocked, fancy
uncharmed, the improbabilities become grotesque, and
the whole is distorted and tedious. Madame Sand’s
personages are never weary of analyzing their sentiments.
Her flowing style, so pleasant to read, carries us
swiftly and easily through her dissertations in print,
before we have time to tire of them. On the stage
such colloquies soon appear lengthy and unnatural.
The climax of absurdity is reached in Flaminio,
where we find the adventurer expatiating to the man
of the world on “the divinity of his essence.”
There is scarcely a department of
theatrical literature in which Madame Sand does not
appear as an aspirant. She was a worshipper of
Shakespeare, acknowledging him as the king of dramatic
writers. For her attempt to adapt “As You
Like It” to suit the tastes of a Parisian audience,
she disarms criticism by a preface in the form of a
letter to M. Regnier, of the Comedie Francaise, prefixed
to the printed play. Here she says plainly that
to resolve to alter Shakespeare is to resolve to murder,
and that she aims at nothing more than at giving the
French public some idea of the original. In “As
You Like It” the license of fancy taken is too
wide for the piece to be safely represented to her
countrymen, since it must jar terribly on “that
French reason which,” remarks Madame Sand, “we
are so vain of, and which deprives us of so many originalities
quite as precious as itself.” The fantastic,
which had so much attraction for her (possibly a result
of her part German origin), is a growth that has hard
work to flourish on French soil. The reader will
remember the fate of Weber’s Freischuetz,
outrageously hissed when first produced at Paris in
its original form. Nine days later it was reproduced,
having been taken to pieces and put together again
by M. Castil-Blaze, and thus as Robin des Bois
it ran for 357 nights. The reckless imagination
that distinguishes the Shakespearian comedy and does
not shrink before the introduction of a lion and a
serpent into the forest of Arden, and the miraculous
and instantaneous conversion of the wretch Oliver
into a worthy suitor for Celia, needed to be toned
down for acceptance by the Parisians. But Madame
Sand was less fortunate than M. Castil-Blaze.
Her version, produced at the Theatre Francais, in
1856, failed to please, although supported by such
actors as Delaunay, Arnold-Plessy, and Favart.
Macready, who had made Madame Sand’s acquaintance
in 1845, when he was giving Shakespearian performances
in Paris, and whom she greatly admired, dedicating
to him her little theatrical romance Le Chateau
des Desertes, was present at this representation
and records it as a failure. But of her works
for the stage, which number over a score, few like
her Comme il vous plaira missed making some
mark at the time, the prestige of her name and the
exceptionally favorable circumstances under which they
were produced securing more than justice for their
intrinsic merit. It was natural that she should
over-estimate their value and continue to add to their
number. These pieces would be carefully rehearsed
on the little stage in the house at Nohant, often
with the aid of leading professional actors; and there,
at least, the success was unqualified.
Her ingenious novel Les Beaux Messieurs
Bois Dore, dramatized with the aid of Paul Meurice
and acted in 1862, was a triumph for Madame Sand and
her friend Bocage. The form and spirit of this
novel seem inspired by Sir Walter Scott, and though
far from perfect, it is a striking instance of the
versatility of her imaginative powers. The leading
character of the septuagenarian Marquis, with his
many amiable virtues, and his one amiable weakness,
a longing to preserve intact his youthfulness of appearance
as he has really preserved his youthfulness of heart,
is both natural and original, comic and half pathetic
withal. The part in the play seemed made for
Bocage, and his heart was set upon undertaking it.
But his health was failing at the time, and the manager
hesitated about giving him the rôle. “Take
care, my friend,” wrote Bocage to Madame Sand;
“perhaps I shall die if I play the part; but
if I play it not, I shall die of that, to a certainty.”
She insisted, and play it he did, to perfection, she
tells us. “He did not act the Marquis de
Bois Dore; he was the personage himself, as the author
had dreamt him.” It was to be his last
achievement, and he knew it. “It is my end,”
he said one night, “but I shall die like a soldier
on the field of honor.” And so he did,
continuing to play the rôle up till a few days before
his death.
More lasting success has attended
Madame Sand in two of the lightest of society comedies,
Le Mariage de Victorine and Le Marquis de
Villemer, which seem likely to take a permanent
place in the repertoire of the French stage.
The first, a continuation that had suggested itself
to her of Sedaine’s century-old comedy, Le
Philosophe sans le savoir, escapes the ill fate
that seems to attend sequels in general. It is
of the slightest materials, but holds together, and
is gracefully conceived and executed. First produced
at the Gymnase in 1851, it was revived during
the last year of Madame Sand’s life in a manner
very gratifying to her, being brought out with great
applause at the Comedie Francaise, preceded on each
occasion by Sedaine’s play, and the same artists
appearing in both.
The excellent dramatic version of
her popular novel Le Marquis de Villemer, first
acted in 1864, is free from the defects that weaken
most of her stage compositions. It is said that
in preparing it she accepted some hints from Alexander
Dumas the younger. Whatever the cause, the result
is a play where characters, composition and dialogue
leave little to be desired.
L’autre, her latest notable
stage success, brings us down to 1870, when it was
acted at the Gymnase, Madame Sarah Bernhardt impersonating
the heroine. This not very agreeable play is derived,
with material alterations, from Madame Sand’s
agreeable novel La Confession d’une jeune
Fille, published in 1864.
If, however, her works for the stage,
which fill four volumes, added but little, in proportion
to their quantity, to her permanent fame, her dramatic
studies added fresh interest and variety to her experience,
which brought forth excellent fruit in her novels.
Actors, their art and way of life have fared notoriously
badly in fiction. Such pictures have almost invariably
fallen into the extreme of unreality or that of caricature,
whether for want of information or want of sympathy
in those who have drawn them.
The subject, always attractive for
Madame Sand, is one in which she is always happy.
Already in the first year of her literary career her
keen appreciation of the art and its higher influences
had prompted her clever novelette La Marquise.
Here she illustrates the power of the stage as a means
of expression of the truly inspired actor,
though his greatness be but momentary, and his heroism
a semblance, to strike a like chord in the heart of
the spectator and, in a corrupt and artificial
age, to keep alive some latent faith in the ideal.
Since then the stage and players had figured repeatedly
in her works. Sometimes she portrays a perfected
type, such as Consuelo, or Imperia in Pierre
qui roule, but always side by side with more earthly
and faulty representatives such as Corilla and Anzoleto,
or Julia and Albany, in Narcisse, incarnations of
the vanity and instability that are the chief dangers
of the profession, drawn with unsparing realism.
In Le Chateau des Desertes we find further
many admirable theories and suggestive ideas on the
subject of the regeneration of the theatre. But
it fared with her theatrical as with her political
philosophy: she failed in its application, not
because her theories were false, but for want of practical
aptitude for the craft whose principles she understood
so well.
It is impossible here to do more than
cast a rapid glance over the literary work accomplished
by George Sand during the first decade of the empire.
It includes more than a dozen novels, of unequal merit,
but of merit for the most part very high. The
Histoire de ma Vie was published in 1855.
It is a study of chosen passages out of her life,
rather than a connected autobiography. One out
of the four volumes is devoted to the story of her
father’s life before her birth; two more to
the story of her childhood and girlhood. The fourth
rather indicates than fully narrates the facts of
her existence from the time of her marriage till the
Revolution of 1848. It offers to her admirers
invaluable glimpses into her life and mind, and is
a highly interesting and characteristic composition,
if a most irregular chronicle. It has given rise
to two most incompatible-sounding criticisms.
Some have been chiefly struck by its amazing unreserve,
and denounced the over-frankness of the author in
revealing herself to the public. Others complain
that she keeps on a mask throughout, and never allows
us to see into the recesses of her mind. Her
passion for the analysis of sentiment has doubtless
led her here, as in her romances, to give very free
expression to truths usually better left unspoken.
But her silence on many points about which her readers,
whether from mere curiosity or some more honorable
motive, would gladly have been informed, was then
inevitable. It could not have been broken without
wounding the susceptibilities of living persons, which
she did right in respecting, at the cost of disappointment
to an inquisitive public.
In January, 1855, a terrible domestic
sorrow befell her in the loss of her six-years-old
grandchild, Jeanne Clesinger, to whom she was devoted.
It affected her profoundly. “Is there a
more mortal grief,” she exclaims, “than
to outlive, yourself, those who should have bloomed
upon your grave?” The blow told upon her mentally
and physically; she could not rally from its effects,
till persuaded to seek a restorative in change of
air and scene, which happily did their work.
“I was ill,” she says,
when writing of these events to a lady correspondent,
later in the same year; “my son took me away
to Italy.... I have seen Rome, revisited Florence,
Genoa, Frascati, Spezia, Marseilles. I have
walked a great deal, been out in the sun, the rain,
the wind, for whole days out of doors. This, for
me, is a certain remedy, and I have come back cured.”
Those who care to follow the mind
of George Sand on this Italian journey may safely
infer from La Daniella, a novel written after
this tour, and the scene of which is laid in Rome
and the Campagna, that the author’s strongest
impression of the Eternal City was one of disillusion.
Her hero, a Berrichon artist on his travels, confesses
to a feeling of uneasiness and regret rather than
of surprise and admiration. The ancient ruins,
stupendous in themselves, seemed to her spoilt for
effect by their situation in the center of a modern
town. “Of the Rome of the past not enough
exists to overwhelm me with its majesty; of the Rome
of the present not enough to make me forget the first,
and much too much to allow me to see her.”
But the Baths of Caracalla, where
the picture is not set in a frame of hideous houses,
awakened her native enthusiasm. “A grandiose
ruin,” she exclaims, “of colossal proportions;
it is shut away, isolated, silent and respected.
There you feel the terrific power of the Caesars, and
the opulence of a nation intoxicated with its royalty
over the world.”
So in the Appian Way, the road of
tombs, the fascination of desolation a
desolation there unbroken and undisfigured by modern
buildings or otherwise she felt to the full.
But whatever came under her notice she looked on with
the eye of the poet and artist, not of the archaeologist,
and approved or disapproved or passed over it accordingly.
The beauties of nature, at Tivoli
and Frascati, appealed much more surely to her sympathies.
But of certain sites in the Campagna much vaunted
by tourists and hand-books she remarks pertinently:
“If you were to pass this village” (Marino)
“on the railway within a hundred miles of Paris,
you would not pay it the slightest attention.”
Such places had their individuality, but she upheld
that there is not a corner in the universe, “however
common-place it may appear, but has a character of
its own, unique in this world, for any one who is disposed
to feel or comprehend it.” In one of her
village tales a sagacious peasant professes his profound
contempt for the man who cannot like the place he
belongs to.
Neither the grottoes and cascades
of Tivoli, the cypress and ilex gardens of Frascati
and Albano, nor the ruins of Tusculum, were ever so
pleasant to her eyes as the poplar-fringed banks of
the Indre, the corn-land sand hedgerows of Berry,
and the rocky borders of the Creuse at Crozant and
Argenton. She had not ceased making fresh picturesque
discoveries in her own neighborhood. Of these
she records an instance in her pleasant Promenades
autour d’un village, a lively sketch of a
few days’ walking-tour on the banks of the Creuse,
undertaken by herself and some naturalist friends
in June, 1857. In studying the interesting and
secluded village of Gargilesse, with its tenth-century
church and crypt with ancient frescoes, its simple
and independent-minded population, in following the
course of a river whose natural wild beauties, equal
to those of the Wye, are as yet undisfigured here
by railroad or the hand of man, lingering on its banks
full of summer flowers and butterflies, exploring
the castles of Chateaubrun and La Prugne au Pot,
George Sand is happier, more herself, more communicative
than in Rome, “the museum of the universe.”
The years 1858 to 1861 show her to
us in the fullest conservation of her powers and in
the heyday of activity. The group of novels belonging
to this period, the climax of what may be called her
second career, is sufficiently remarkable for a novelist
who was almost a sexagenarian, including Elle et
Lui, L’Homme de Neige, La Ville
Noire, Constance Verrier, Le Marquis
de Villemer and Valvedre. Elle et Lui,
in which George Sand at last broke silence in her own
defense on the subject of her rupture with Alfred
de Musset, first appeared in the Revue des Deux
Mondes, 1859. Though many of the details are
fictitious, the author here told the history of her
relations with the deceased poet much too powerfully
for her intention to be mistaken or to escape severe
blame. That a magnanimous silence would have been
the nobler course on her part towards the child of
genius whose good genius she had so signally failed
to be, need not be disputed. It must be remembered,
however, that De Musset on his side had not refrained
during his lifetime from denouncing in eloquent verse
the friend he had quarreled with, and satirizing her
in pungent prose. Making every possible allowance
for poetical figures of speech, he had said enough
to provoke her to retaliate. It is impossible
to suppose that there was not another side to such
a question. But Madame Sand could not defend
herself without accusing her lost lover. She often
proved herself a generous adversary too
generous, indeed, for her own advantage and
in this instance it was clearly not for her own sake
that she deferred her apology.
It is even conceivable that the poet,
when in a just frame of mind, and not seeking inspiration
for his Nuit de Mai or Histoire d’un
Merle blanc, would not have seen in Elle et
Lui a falsification of the spirit of their history.
The theorizing of the outside world in such matters
is of little worth; but the novel bears, conspicuously
among Madame Sand’s productions, the stamp of
a study from real life, true in its leading features.
And the conduct of the heroine, Therese, though accounted
for and eloquently defended, is by no means, as related,
ideally blameless. After an attachment so strong
as to induce a seriously-minded person, such as she
is represented, to throw aside for it all other considerations,
the hastiness with which, on discovering her mistake,
she entertains the idea of bestowing her hand, if not
her heart, on another, is an exhibition of feminine
inconsequence which no amount of previous misconduct
on the part of her lover, Laurent, can justify.
Further, Therese is self-deceived in supposing her
passion to have died out with her esteem. She
breaks with the culprit and engages her word to a
worthier man. But enough remains over of the past
to prevent her from keeping the promise she ought
never to have made. When she sacrifices her unselfish
friend to return to the lover who has made her miserable,
she is sincere, but not heroic. She is too weak
to shake off the influence of the fatal infatuation
and shut out Laurent from her life, nor yet can she
accept her heart’s choice for better or worse,
even when experience has left her little to learn with
regard to Laurent. Clearly both friend and lover,
out of a novel, would feel wronged. Therese’s
excuse lies in the extremely trying character of her
companion, whose vagaries may be supposed to have driven
her beside herself at times, just as her airs of superiority
and mute reproach may have driven him not a little
mad. Those who wish to know in what spirit Madame
Sand met the attacks upon her provoked by this book,
will find her reply in a very few words at the conclusion
of her preface to Jean de la Roche, published
the same year.
Most readers of Elle et Lui
have been so preoccupied with the question of the
rights and wrongs of the originals in their behavior
to each other, so inclined to judge of the book according
to its supposed accuracy or inaccuracy as a matter
of history, that its force, as a study of the attraction
that so often leads two exceptional but hopeless,
irreconcilable spirits to seek in each other a refuge
from the isolation in which their superiority places
them, has been somewhat overlooked. Laurent,
whether a true portrait or not, is only too true to
nature; excessive in his admirable powers and in his
despicable weakness. Therese is an equally faithful
picture of a woman not quite up to the level of her
own principles, which are so high that any lapse from
them on her part brings down more disasters on herself
and on others than the misdemeanors of avowedly unscrupulous
persons.
Within a few months of Elle et
Lui had appeared L’Homme de Neige,
a work of totally different but equally characteristic
cast. The author’s imagination had still
all its old zest and activity, and readers for whom
fancy has any charm will find this Scandinavian romance
thoroughly enjoyable. The subject of the marionette
theater, here introduced with such brilliant and ingenious
effect, she had studied both historically and practically.
She and her son found it so fascinating that, years
before this time, a miniature stage had been constructed
by the latter at Nohant, over which he presided, and
which they and their friends found an endless source
of amusement. Madame Sand wrote little dramas
expressly for such representations, and would sit up
all night, making dresses for the puppets. In
an agreeable little article she has devoted to the
subject, she describes how from the crudest beginnings
they succeeded in elaborating their art to a high
pitch; the repertoire of their lilliputian theater
including more than twenty plays, their “company”
over a hundred marionettes.
To the next year, 1860, belong the
pleasant tale of artisan life, La Ville Noire,
and the well-known and popular Marquis de Villemer,
notable as a decided success in a genre seldom
adopted by her, that of the purely society novel.
Already Madame Sand had outlived the
period of which she was so brilliant a representative.
After the Romantic movement had spent its force, a
reaction had set in that was influencing the younger
school of writers, and that has continued to give
the direction to successful talent until the present
day. Of the so-called “realism,” Madame
Sand said that it was nothing new. She saw there
merely another form of the same revolt of nature against
affectation and convention which had prompted the
Romantic movement, whose disciples had now become guilty
of affectation in their turn. Madame Bovary
she pronounced with truth to be but concentrated Balzac.
She was ready to perceive and do justice to the great
ability of the author, as to original genius in any
school; thus of Tourguenief she speaks with enthusiasm:
“Realist to see all, poet to beautify all, great
heart to pity and understand all.” But she
deplored the increasing tendency among artists to give
the preference among realities to the ugliest and
the most painful. Her personal leanings avowedly
were towards the other extreme; but she was too large-minded
not to recognize that truth in one form or another
must always be the prime object of the artist’s
search. The manner of its presentation will vary
with the age.
Let the realists, if they like, go
on proclaiming that all is prose, and the idealists
that all is poesy. The last will have their
rainy days, the first their days of sunshine.
In all arts the victory remains with a privileged
few, who go their own ways; and the discussions
of the “schools” will pass away like old
fashions.
On the generation of writers that
George Sand saw growing up, any opinion pronounced
must be premature. But with regard to herself,
it should now be possible to regard her work in a
true perspective. As with Byron, Dickens, and
other popular celebrities, a phase of infinite enthusiasm
for her writings was duly succeeded by a phase of determined
depreciation. The public opinion that survives
when blind friendship and blind enmity have done their
worst is likely to be the judgment of posterity.