It was my habit to employ at New Sestros
a clerk, store-keeper, and four seamen, all of whom
were whites of reliable character, competent to aid
me efficiently in the control of my barracoons.
One of these sailors died of dropsy
while in my service; and, as I write, the memory of
his death flashes across my mind so vividly, that
I cannot help recording it among the characteristic
events of African coast-life.
Sanchez, I think, was by birth a Spaniard;
at least his perfect familiarity with the language,
as well as name and appearance, induced me to believe
that the greater part of his life must have been spent
under the shield of Saint Iago. The poor fellow
was ill for a long time, but in Africa, existence
is so much a long-drawn malady, that we hardly heeded
his bloated flesh or cadaverous skin, as he sat, day
after day, musket in hand, at the gate of our barracoon.
At last, however, his confinement to bed was announced,
and every remedy within our knowledge applied for
relief. This time, however, the summons was peremptory;
the sentence was final; there was no reprieve.
On the morning of his death, the sufferer
desired me to be called, and, sending away the African
nurse and the two old comrades who watched faithfully
at his bedside, explained that he felt his end approaching,
yet could not depart without easing his soul by confession!
“Here, Don Teodor,” said
he, “are five ounces of gold all I
have saved in this world, the lees of my
life, which I want you to take care of,
and when I am dead send to my sister, who is married
to , in Matanzas. Will you
promise?”
I promised.
“And now, Don Teodor,” continued he, “I
must confess!”
I could not repress a smile as I replied, “But,
Jose, I am no padre, you know; a clerigo
in no part of a slave factory; I cannot absolve your
sins; and, as for my prayers, poor fellow, alas!
what can they do for your sins when I fear they will
hardly avail for my own!”
“It’s all one, mi capitan”
answered the dying man; “it makes not the least
difference, Don Teodor, if you are a clergyman or any
thing else; it is the law of our church; and when
confession is over, a man’s soul is easier under
canvas, even if there’s no regular padre
at hand to loosen the ropes, and let one’s sins
fly to the four winds of heaven. Listen, it
will be short.
“It is many years since I sailed
from Havana with that notorious slaver, Miguel ,
whose murder you may have heard of on the coast.
Our vessel was in capital order for speed as well as
cargo, and we reached Cape Mount after a quick voyage.
The place, however, was so bare of slaves, that we
coasted the reefs till we learned from a Mesurado
Krooman that, in less than a month, the supply at Little
Bassa would be abundant. We shipped the savage
with his boatman, and next day reached our destination.
“Miguel was welcomed warmly
by the chiefs, who offered a choice lot of negroes
for a portion of our cargo, inviting the captain to
tarry with the rest of his merchandise and establish
a factory. He assented; our brig was sent home
with a short cargo, while I and two others landed
with the captain, to aid in the erection and defence
of the requisite buildings.
“It did not take long to set
up our bamboo houses and open a trade, for whose supply
Miguel began an intercourse with Cape Mesurado,
paying in doubloons and receiving his merchandise in
vessels manned by American blacks.
“Our captain was no niggard
in housekeeping. Bountiful meals every day supplied
his friends and factory. No man went from his
door hungry or dissatisfied. When the colonists
came up in their boats with goods, or walked the beach
from the Cape to our settlement, Miguel was always
alert with a welcome. A great intimacy, of course,
ensued; and, among the whole crowd of traffickers,
none were higher in our chief’s estimation than
a certain T , who rarely visited
the barracoons without a gift from Miguel,
in addition to his stipulated pay.
“In due time the brig returned
from Havana, with a cargo of rum, tobacco, powder,
and a box of doubloons; but she was ordered
to the Cape de Verds to change her flag. In the
interval, the Mesurado colonists picked a quarrel
with the Trade-Town chiefs, and, aided by an American
vessel, under Colombian colors, landed a division of
colonial troops and destroyed the Spanish barracoons.
“The ruin of a Spanish factory
could not be regarded by our captain with any other
feeling than that of resentment. Still, he manifested
his sensibility by coolness towards the colonists,
or by refraining from that profitable welcome
to which they had hitherto been accustomed. But
the Monrovians were not to be rebuffed by disdain.
They had heard, I suppose, of the box of doubloons,
and Miguel was ’a good fellow,’ in spite
of his frigidity. They were his friends
for ever, and all the harm that had been done his
countrymen was attributable alone to their Colombian
foes, and not to the colonists. Such were the
constant declarations of the Monrovians, as they came,
singly and in squads, to visit us after the Trade-Town
plunder. T , in particular,
was loud in his protestations of regard; and such was
the earnestness of his manner, that Miguel, by degrees,
restored him to confidence.
“Thus, for a while, all things
went smoothly, till T reached our
anchorage, with several passengers in his craft, bound,
as they said, to Grand Bassa. As usual on such
visits, the whole party dined with Miguel at four
in the afternoon, and, at six, retired towards their
vessel, with a gift of provisions and liquor for their
voyage.
“About eight o’clock,
a knocking at our gates closed invariably
at dark, according to custom gave notice
that our recent guests had returned. They craved
hospitality for the night. They had dallied a
couple of hours on the beach, with the hope of getting
off, but the surf was so perilous that no Kroomen
would venture to convey them through the breakers.
“Such an appeal was, of course,
enough for the heart of a courteous Spaniard, and,
on the coast, you know, it is imperative. Miguel
opened the door, and, in an instant, fell dead on the
threshold, with a ball in his skull. Several
guns were discharged, and the house filled with colonists.
At the moment of attack I was busy in the barracoon;
but, as soon as I came forth, the assailants approached
in such numbers that I leaped the barriers and hid
myself in the forest till discovered by some friendly
natives.
“I remained with these Africans
several weeks, while a canoe was summoned from Gallinas
for my rescue. From thence I sailed to Cuba,
and was the first to apprise our owners of the piratical
onslaught by which the factory had been destroyed.
“After this, I made several
successful voyages to the coast; and, at last, sauntering
one evening along the paseo at Havana, I met
Don Miguel’s brother, who, after a sorrowful
chat about the tragedy, offered me a quarter-master’s
berth in a brig he was fitting out for Africa.
It was accepted on the spot.
“In a month we were off Mesurado,
and cruised for several days from the cape to Grand
Bassa, avoiding every square-rigged vessel that loomed
above the horizon. At length, we espied a small
craft beating down the coast. We bore the stranger
company for several hours, till, suddenly taking advantage
of her long tack out to sea, we gave chase and cut
off her return towards land.
“It was a fine afternoon, and
the sun was yet an hour in the sky when we intercepted
the schooner. As we ran alongside, I thought I
recognized the faces of several who, in days of old,
wore familiar in our factory, but what
was my surprise, when T himself
came to the gangway, and hailed us in Spanish!
“I pointed out the miscreant
to my comrade, and, in an instant, he was in our clutches.
We let the sun go down before we contrived a proper
death for the felon. His five companions, double-ironed,
were nailed beneath the hatches in the hold.
After this, we riveted the murderer, in chains, to
the mainmast, and, for better security, fastened his
spread arms to the deck by spikes through his hands.
Every sail was then set on the craft, two barrels
of tar were poured over the planks, and a brand was
thrown in the midst of the combustible materials.
For a while, the schooner was held by a hawser till
we saw the flames spread from stern to cut-water,
and then, with a cheer, adios! It was
a beautiful sight, that auto-da-fe,
on the sea, in the darkness!
“My confession, Don Teodor,
is over. From that day, I have never been within
a church or alongside a padre; but I could not
die without sending the gold to my sister, and begging
a mass in some parish for the rest of my soul!”
I felt very conscious that I was by
no means the person to afford ghostly consolation
to a dying man under such circumstances, but while
I promised to fulfil his request carefully, I could
not help inquiring whether he sincerely repented these
atrocious deeds?
“Ah! yes, Don Teodor, a thousand
times! Many a night, when alone on my watch at
sea, or in yonder stockade, marching up and down before
the barracoon, I have wept like a child for
the innocent crew of that little schooner; but, as
for the murderer of Don Miguel!”
He stared wildly for a minute into my eyes shuddered fell
back was dead!
I have no doubt the outlaw’s
story contained exaggerations, or fell from a wrecked
mind that was drifting into eternity on the current
of delirium. I cannot credit his charge against
the Monrovian colonists; yet I recount the narrative
as an illustration of many a bloody scene that has
stained the borders of Africa.