As I opened Hop Sing’s letter,
there fluttered to the ground a square strip of yellow
paper covered with hieroglyphics, which, at first
glance, I innocently took to be the label from a pack
of Chinese fire-crackers. But the same envelope
also contained a smaller strip of rice-paper, with
two Chinese characters traced in India ink, that I
at once knew to be Hop Sing’s visiting-card.
The whole, as afterwards literally translated, ran
as follows:
“To the stranger the gates of
my house are not closed: the rice-jar is on the
left, and the sweetmeats on the right, as you enter.
Two sayings of the Master:
Hospitality is the virtue of the son and the wisdom
of the ancestor.
The Superior man is light hearted
after the crop-gathering: he makes a festival.
When the stranger is in your melon-patch,
observe him not too closely: inattention is often
the highest form of civility.
Happiness, Peace, and Prosperity.
Hop sing.”
Admirable, certainly, as was this
morality and proverbial wisdom, and although this
last axiom was very characteristic of my friend Hop
Sing, who was that most sombre of all humorists, a
Chinese philosopher, I must confess, that, even after
a very free translation, I was at a loss to make any
immediate application of the message. Luckily
I discovered a third enclosure in the shape of a little
note in English, and Hop Sing’s own commercial
hand. It ran thus:
“The pleasure of your company
is requested at No. Sacramento Street,
on Friday evening at eight o’clock. A cup
of tea at nine, sharp.
“Hop sing.”
This explained all. It meant
a visit to Hop Sing’s warehouse, the opening
and exhibition of some rare Chinese novelties and curios,
a chat in the back office, a cup of tea of a perfection
unknown beyond these sacred precincts, cigars, and
a visit to the Chinese theatre or temple. This
was, in fact, the favorite programme of Hop Sing when
he exercised his functions of hospitality as the chief
factor or superintendent of the Ning Foo Company.
At eight o’clock on Friday evening,
I entered the warehouse of Hop Sing. There was
that deliciously commingled mysterious foreign odor
that I had so often noticed; there was the old array
of uncouth-looking objects, the long procession of
jars and crockery, the same singular blending of the
grotesque and the mathematically neat and exact, the
same endless suggestions of frivolity and fragility,
the same want of harmony in colors, that were each,
in themselves, beautiful and rare. Kites in the
shape of enormous dragons and gigantic butterflies;
kites so ingeniously arranged as to utter at intervals,
when facing the wind, the cry of a hawk; kites so
large as to be beyond any boy’s power of restraint, so
large that you understood why kite-flying in China
was an amusement for adults; gods of china and bronze
so gratuitously ugly as to be beyond any human interest
or sympathy from their very impossibility; jars of
sweetmeats covered all over with moral sentiments from
Confucius; hats that looked like baskets, and baskets
that looked like hats; silks so light that I hesitate
to record the incredible number of square yards that
you might pass through the ring on your little finger, these,
and a great many other indescribable objects, were
all familiar to me. I pushed my way through the
dimly-lighted warehouse, until I reached the back
office, or parlor, where I found Hop Sing waiting to
receive me.
Before I describe him, I want the
average reader to discharge from his mind any idea
of a Chinaman that he may have gathered from the pantomime.
He did not wear beautifully scalloped drawers fringed
with little bells (I never met a Chinaman who did);
he did not habitually carry his forefinger extended
before him at right angles with his body; nor did
I ever hear him utter the mysterious sentence, “Ching
a ring a ring chaw;” nor dance under any provocation.
He was, on the whole, a rather grave, decorous, handsome
gentleman. His complexion, which extended all
over his head, except where his long pig-tail grew,
was like a very nice piece of glazed brown paper-muslin.
His eyes were black and bright, and his eyelids set
at an angle of fifteen degrees; his nose straight,
and delicately formed; his mouth small; and his teeth
white and clean. He wore a dark blue silk blouse;
and in the streets, on cold days, a short jacket of
astrachan fur. He wore, also, a pair of drawers
of blue brocade gathered tightly over his calves and
ankles, offering a general sort of suggestion, that
he had forgotten his trousers that morning, but that,
so gentlemanly were his manners, his friends had forborne
to mention the fact to him. His manner was urbane,
although quite serious. He spoke French and English
fluently. In brief, I doubt if you could have
found the equal of this Pagan shopkeeper among the
Christian traders of San Francisco.
There were a few others present, a
judge of the Federal Court, an editor, a high government
official, and a prominent merchant. After we
had drunk our tea, and tasted a few sweetmeats from
a mysterious jar, that looked as if it might contain
a preserved mouse among its other nondescript treasures,
Hop Sing arose, and, gravely beckoning us to follow
him, began to descend to the basement. When we
got there, we were amazed at finding it brilliantly
lighted, and that a number of chairs were arranged
in a half-circle on the asphalt pavement. When
he had courteously seated us, he said,
“I have invited you to witness
a performance which I can at least promise you no
other foreigners but yourselves have ever seen.
Wang, the court-juggler, arrived here yesterday morning.
He has never given a performance outside of the palace
before. I have asked him to entertain my friends
this evening. He requires no theatre, stage accessories,
or any confederate, nothing more than you
see here. Will you be pleased to examine the
ground yourselves, gentlemen.”
Of course we examined the premises.
It was the ordinary basement or cellar of the San
Francisco storehouse, cemented to keep out the damp.
We poked our sticks into the pavement, and rapped on
the walls, to satisfy our polite host but
for no other purpose. We were quite content to
be the victims of any clever deception. For myself,
I knew I was ready to be deluded to any extent, and,
if I had been offered an explanation of what followed,
I should have probably declined it.
Although I am satisfied that Wang’s
general performance was the first of that kind ever
given on American soil, it has, probably, since become
so familiar to many of my readers, that I shall not
bore them with it here. He began by setting to
flight, with the aid of his fan, the usual number
of butterflies, made before our eyes of little bits
of tissue-paper, and kept them in the air during the
remainder of the performance. I have a vivid
recollection of the judge trying to catch one that
had lit on his knee, and of its evading him with the
pertinacity of a living insect. And, even at
this time, Wang, still plying his fan, was taking chickens
out of hats, making oranges disappear, pulling endless
yards of silk from his sleeve, apparently filling
the whole area of the basement with goods that appeared
mysteriously from the ground, from his own sleeves,
from nowhere! He swallowed knives to the ruin
of his digestion for years to come; he dislocated
every limb of his body; he reclined in the air, apparently
upon nothing. But his crowning performance, which
I have never yet seen repeated, was the most weird,
mysterious, and astounding. It is my apology
for this long introduction, my sole excuse for writing
this article, and the genesis of this veracious history.
He cleared the ground of its encumbering
articles for a space of about fifteen feet square,
and then invited us all to walk forward, and again
examine it. We did so gravely. There was
nothing but the cemented pavement below to be seen
or felt. He then asked for the loan of a handkerchief;
and, as I chanced to be nearest him, I offered mine.
He took it, and spread it open upon the floor.
Over this he spread a large square of silk, and over
this, again, a large shawl nearly covering the space
he had cleared. He then took a position at one
of the points of this rectangle, and began a monotonous
chant, rocking his body to and fro in time with the
somewhat lugubrious air.
We sat still and waited. Above
the chant we could hear the striking of the city clocks,
and the occasional rattle of a cart in the street
overhead. The absolute watchfulness and expectation,
the dim, mysterious half-light of the cellar falling
in a grewsome way upon the misshapen bulk of a Chinese
deity in the back ground, a faint smell of opium-smoke
mingling with spice, and the dreadful uncertainty of
what we were really waiting for, sent an uncomfortable
thrill down our backs, and made us look at each other
with a forced and unnatural smile. This feeling
was heightened when Hop Sing slowly rose, and, without
a word, pointed with his finger to the centre of the
shawl.
There was something beneath the shawl.
Surely and something that was not there
before; at first a mere suggestion in relief, a faint
outline, but growing more and more distinct and visible
every moment. The chant still continued; the
perspiration began to roll from the singer’s
face; gradually the hidden object took upon itself
a shape and bulk that raised the shawl in its centre
some five or six inches. It was now unmistakably
the outline of a small but perfect human figure, with
extended arms and legs. One or two of us turned
pale. There was a feeling of general uneasiness,
until the editor broke the silence by a gibe, that,
poor as it was, was received with spontaneous enthusiasm.
Then the chant suddenly ceased. Wang arose, and
with a quick, dexterous movement, stripped both shawl
and silk away, and discovered, sleeping peacefully
upon my handkerchief, a tiny Chinese baby.
The applause and uproar which followed
this revelation ought to have satisfied Wang, even
if his audience was a small one: it was loud enough
to awaken the baby, a pretty little boy
about a year old, looking like a Cupid cut out of
sandal-wood. He was whisked away almost as mysteriously
as he appeared. When Hop Sing returned my handkerchief
to me with a bow, I asked if the juggler was the father
of the baby. “No sabe!” said the
imperturbable Hop Sing, taking refuge in that Spanish
form of non-committalism so common in California.
“But does he have a new baby
for every performance?” I asked. “Perhaps:
who knows?” “But what will become
of this one?” “Whatever you
choose, gentlemen,” replied Hop Sing with a
courteous inclination. “It was born here:
you are its godfathers.”
There were two characteristic peculiarities
of any Californian assemblage in 1856, it
was quick to take a hint, and generous to the point
of prodigality in its response to any charitable appeal.
No matter how sordid or avaricious the individual,
he could not resist the infection of sympathy.
I doubled the points of my handkerchief into a bag,
dropped a coin into it, and, without a word, passed
it to the judge. He quietly added a twenty-dollar
gold-piece, and passed it to the next. When it
was returned to me, it contained over a hundred dollars.
I knotted the money in the handkerchief, and gave
it to Hop Sing.
“For the baby, from its godfathers.”
“But what name?” said
the judge. There was a running fire of “Erebus,”
“Nox,” “Plutus,” “Terra
Cotta,” “Antaeus,” &c. Finally
the question was referred to our host.
“Why not keep his own name?”
he said quietly, “Wan Lee.”
And he did.
And thus was Wan Lee, on the night
of Friday, the 5th of March, 1856, born into this
veracious chronicle.
The last form of “The Northern
Star” for the 19th of July, 1865, the
only daily paper published in Klamath County, had
just gone to press; and at three, A.M., I was putting
aside my proofs and manuscripts, preparatory to going
home, when I discovered a letter lying under some
sheets of paper, which I must have overlooked.
The envelope was considerably soiled: it had
no post-mark; but I had no difficulty in recognizing
the hand of my friend Hop Sing. I opened it hurriedly,
and read as follows:
“My dear sir, I
do not know whether the bearer will suit you; but,
unless the office of ‘devil’ in your newspaper
is a purely technical one, I think he has all the
qualities required. He is very quick, active,
and intelligent; understands English better than he
speaks it; and makes up for any defect by his habits
of observation and imitation. You have only to
show him how to do a thing once, and he will repeat
it, whether it is an offence or a virtue. But
you certainly know him already. You are one of
his godfathers; for is he not Wan Lee, the reputed
son of Wang the conjurer, to whose performances I had
the honor to introduce you? But perhaps you have
forgotten it.
“I shall send him with a gang
of coolies to Stockton, thence by express to your
town. If you can use him there, you will do me
a favor, and probably save his life, which is at present
in great peril from the hands of the younger members
of your Christian and highly-civilized race who attend
the enlightened schools in San Francisco.
“He has acquired some singular
habits and customs from his experience of Wang’s
profession, which he followed for some years, until
he became too large to go in a hat, or be produced
from his father’s sleeve. The money you
left with me has been expended on his education.
He has gone through the Tri-literal Classics, but,
I think, without much benefit. He knows but little
of Confucius, and absolutely nothing of Mencius.
Owing to the negligence of his father, he associated,
perhaps, too much with American children.
“I should have answered your
letter before, by post; but I thought that Wan Lee
himself would be a better messenger for this.
“Yours respectfully,
“Hop sing.”
And this was the long-delayed answer
to my letter to Hop Sing. But where was “the
bearer”? How was the letter delivered?
I summoned hastily the foreman, printers, and office-boy,
but without eliciting any thing. No one had seen
the letter delivered, nor knew any thing of the bearer.
A few days later, I had a visit from my laundry-man,
Ah Ri.
“You wantee debbil? All lightee: me
catchee him.”
He returned in a few moments with
a bright-looking Chinese boy, about ten years old,
with whose appearance and general intelligence I was
so greatly impressed, that I engaged him on the spot.
When the business was concluded, I asked his name.
“Wan Lee,” said the boy.
“What! Are you the boy
sent out by Hop Sing? What the devil do you mean
by not coming here before? and how did you deliver
that letter?”
Wan Lee looked at me, and laughed. “Me
pitchee in top side window.”
I did not understand. He looked
for a moment perplexed, and then, snatching the letter
out of my hand, ran down the stairs. After a
moment’s pause, to my great astonishment, the
letter came flying in the window, circled twice around
the room, and then dropped gently, like a bird upon
my table. Before I had got over my surprise, Wan
Lee re-appeared, smiled, looked at the letter and
then at me, said, “So, John,” and then
remained gravely silent. I said nothing further;
but it was understood that this was his first official
act.
His next performance, I grieve to
say, was not attended with equal success. One
of our regular paper-carriers fell sick, and, at a
pinch, Wan Lee was ordered to fill his place.
To prevent mistakes, he was shown over the route the
previous evening, and supplied at about daylight with
the usual number of subscribers’ copies.
He returned, after an hour, in good spirits, and without
the papers. He had delivered them all, he said.
Unfortunately for Wan Lee, at about
eight o’clock, indignant subscribers began to
arrive at the office. They had received their
copies; but how? In the form of hard-pressed
cannon-balls, delivered by a single shot, and a mere
tour de force, through the glass of bedroom-windows.
They had received them full in the face, like a base
ball, if they happened to be up and stirring; they
had received them in quarter-sheets, tucked in at
separate windows; they had found them in the chimney,
pinned against the door, shot through attic-windows,
delivered in long slips through convenient keyholes,
stuffed into ventilators, and occupying the same can
with the morning’s milk. One subscriber,
who waited for some time at the office-door to have
a personal interview with Wan Lee (then comfortably
locked in my bedroom), told me, with tears of rage
in his eyes, that he had been awakened at five o’clock
by a most hideous yelling below his windows; that,
on rising in great agitation, he was startled by the
sudden appearance of “The Northern Star,”
rolled hard, and bent into the form of a boomerang,
or East-Indian club, that sailed into the window,
described a number of fiendish circles in the room,
knocked over the light, slapped the baby’s face,
“took” him (the subscriber) “in
the jaw,” and then returned out of the window,
and dropped helplessly in the area. During the
rest of the day, wads and strips of soiled paper,
purporting to be copies of “The Northern Star”
of that morning’s issue, were brought indignantly
to the office. An admirable editorial on “The
Resources of Humboldt County,” which I had constructed
the evening before, and which, I had reason to believe,
might have changed the whole balance of trade during
the ensuing year, and left San Francisco bankrupt
at her wharves, was in this way lost to the public.
It was deemed advisable for the next
three weeks to keep Wan Lee closely confined to the
printing-office, and the purely mechanical part of
the business. Here he developed a surprising
quickness and adaptability, winning even the favor
and good will of the printers and foreman, who at
first looked upon his introduction into the secrets
of their trade as fraught with the gravest political
significance. He learned to set type readily
and neatly, his wonderful skill in manipulation aiding
him in the mere mechanical act, and his ignorance
of the language confining him simply to the mechanical
effort, confirming the printer’s axiom, that
the printer who considers or follows the ideas of his
copy makes a poor compositor. He would set up
deliberately long diatribes against himself, composed
by his fellow-printers, and hung on his hook as copy,
and even such short sentences as “Wan Lee is
the devil’s own imp,” “Wan Lee is
a Mongolian rascal,” and bring the proof to
me with happiness beaming from every tooth, and satisfaction
shining in his huckleberry eyes.
It was not long, however, before he
learned to retaliate on his mischievous persecutors.
I remember one instance in which his reprisal came
very near involving me in a serious misunderstanding.
Our foreman’s name was Webster; and Wan Lee
presently learned to know and recognize the individual
and combined letters of his name. It was during
a political campaign; and the eloquent and fiery Col.
Starbottle of Siskyou had delivered an effective speech,
which was reported especially for “The Northern
Star.” In a very sublime peroration, Col.
Starbottle had said, “In the language of the
godlike Webster, I repeat” and here
followed the quotation, which I have forgotten.
Now, it chanced that Wan Lee, looking over the galley
after it had been revised, saw the name of his chief
persecutor, and, of course, imagined the quotation
his. After the form was locked up, Wan Lee took
advantage of Webster’s absence to remove the
quotation, and substitute a thin piece of lead, of
the same size as the type, engraved with Chinese characters,
making a sentence, which, I had reason to believe,
was an utter and abject confession of the incapacity
and offensiveness of the Webster family generally,
and exceedingly eulogistic of Wan Lee himself personally.
The next morning’s paper contained
Col. Starbottle’s speech in full, in which
it appeared that the “godlike” Webster
had, on one occasion, uttered his thoughts in excellent
but perfectly enigmatical Chinese. The rage of
Col. Starbottle knew no bounds. I have a
vivid recollection of that admirable man walking into
my office, and demanding a retraction of the statement.
“But my dear sir,” I asked,
“are you willing to deny, over your own signature,
that Webster ever uttered such a sentence? Dare
you deny, that, with Mr. Webster’s well-known
attainments, a knowledge of Chinese might not have
been among the number? Are you willing to submit
a translation suitable to the capacity of our readers,
and deny, upon your honor as a gentleman, that the
late Mr. Webster ever uttered such a sentiment?
If you are, sir, I am willing to publish your denial.”
The colonel was not, and left, highly indignant.
Webster, the foreman, took it more
coolly. Happily, he was unaware, that, for two
days after, Chinamen from the laundries, from the gulches,
from the kitchens, looked in the front office-door,
with faces beaming with sardonic delight; that three
hundred extra copies of the “Star” were
ordered for the wash-houses on the river. He only
knew, that, during the day, Wan Lee occasionally went
off into convulsive spasms, and that he was obliged
to kick him into consciousness again. A week
after the occurrence, I called Wan Lee into my office.
“Wan,” I said gravely,
“I should like you to give me, for my own personal
satisfaction, a translation of that Chinese sentence
which my gifted countryman, the late godlike Webster,
uttered upon a public occasion.” Wan Lee
looked at me intently, and then the slightest possible
twinkle crept into his black eyes. Then he replied
with equal gravity,
“Mishtel Webstel, he say, ’China
boy makee me belly much foolee. China boy makee
me heap sick.’” Which I have reason to
think was true.
But I fear I am giving but one side,
and not the best, of Wan Lee’s character.
As he imparted it to me, his had been a hard life.
He had known scarcely any childhood: he had no
recollection of a father or mother. The conjurer
Wang had brought him up. He had spent the first
seven years of his life in appearing from baskets,
in dropping out of hats, in climbing ladders, in putting
his little limbs out of joint in posturing. He
had lived in an atmosphere of trickery and deception.
He had learned to look upon mankind as dupes of their
senses: in fine, if he had thought at all, he
would have been a sceptic; if he had been a little
older, he would have been a cynic; if he had been older
still, he would have been a philosopher. As it
was, he was a little imp. A good-natured imp
it was, too, an imp whose moral nature had
never been awakened, an imp up for a holiday,
and willing to try virtue as a diversion. I don’t
know that he had any spiritual nature. He was
very superstitious. He carried about with him
a hideous little porcelain god, which he was in the
habit of alternately reviling and propitiating.
He was too intelligent for the commoner Chinese vices
of stealing or gratuitous lying. Whatever discipline
he practised was taught by his intellect.
I am inclined to think that his feelings
were not altogether unimpressible, although it was
almost impossible to extract an expression from him;
and I conscientiously believe he became attached to
those that were good to him. What he might have
become under more favorable conditions than the bondsman
of an overworked, under-paid literary man, I don’t
know: I only know that the scant, irregular,
impulsive kindnesses that I showed him were gratefully
received. He was very loyal and patient, two
qualities rare in the average American servant.
He was like Malvolio, “sad and civil” with
me. Only once, and then under great provocation,
do I remember of his exhibiting any impatience.
It was my habit, after leaving the office at night,
to take him with me to my rooms, as the bearer of
any supplemental or happy after-thought, in the editorial
way, that might occur to me before the paper went
to press. One night I had been scribbling away
past the usual hour of dismissing Wan Lee, and had
become quite oblivious of his presence in a chair
near my door, when suddenly I became aware of a voice
saying in plaintive accents, something that sounded
like “Chy Lee.”
I faced around sternly.
“What did you say?”
“Me say, ‘Chy Lee.’”
“Well?” I said impatiently.
“You sabe, ‘How do, John?’”
“Yes.”
“You sabe, ’So long, John’?”
“Yes.”
“Well, ‘Chy Lee’ allée same!”
I understood him quite plainly.
It appeared that “Chy Lee” was a form of
“good-night,” and that Wan Lee was anxious
to go home. But an instinct of mischief, which,
I fear, I possessed in common with him, impelled me
to act as if oblivious of the hint. I muttered
something about not understanding him, and again bent
over my work. In a few minutes I heard his wooden
shoes pattering pathetically over the floor. I
looked up. He was standing near the door.
“You no sabe, ’Chy Lee’?”
“No,” I said sternly.
“You sabe muchee big foolee! allée same!”
And, with this audacity upon his lips,
he fled. The next morning, however, he was as
meek and patient as before, and I did not recall his
offence. As a probable peace-offering, he blacked
all my boots, a duty never required of
him, including a pair of buff deer-skin
slippers and an immense pair of horseman’s jack-boots,
on which he indulged his remorse for two hours.
I have spoken of his honesty as being
a quality of his intellect rather than his principle,
but I recall about this time two exceptions to the
rule. I was anxious to get some fresh eggs as
a change to the heavy diet of a mining-town; and,
knowing that Wan Lee’s countrymen were great
poultry-raisers, I applied to him. He furnished
me with them regularly every morning, but refused
to take any pay, saying that the man did not sell
them, a remarkable instance of self-abnegation,
as eggs were then worth half a dollar apiece.
One morning my neighbor Forster dropped in upon me
at breakfast, and took occasion to bewail his own ill
fortune, as his hens had lately stopped laying, or
wandered off in the bush. Wan Lee, who was present
during our colloquy, preserved his characteristic
sad taciturnity. When my neighbor had gone, he
turned to me with a slight chuckle: “Flostel’s
hens Wan Lee’s hens allée same!”
His other offence was more serious and ambitious.
It was a season of great irregularities in the mails,
and Wan Lee had heard me deplore the delay in the
delivery of my letters and newspapers. On arriving
at my office one day, I was amazed to find my table
covered with letters, evidently just from the post-office,
but, unfortunately, not one addressed to me.
I turned to Wan Lee, who was surveying them with a
calm satisfaction, and demanded an explanation.
To my horror he pointed to an empty mail-bag in the
corner, and said, “Postman he say, ’No
lettee, John; no lettee, John.’ Postman
plentee lie! Postman no good. Me catchee
lettee last night allée same!” Luckily
it was still early: the mails had not been distributed.
I had a hurried interview with the postmaster; and
Wan Lee’s bold attempt at robbing the United
States mail was finally condoned by the purchase of
a new mail-bag, and the whole affair thus kept a secret.
If my liking for my little Pagan page
had not been sufficient, my duty to Hop Sing was enough,
to cause me to take Wan Lee with me when I returned
to San Francisco after my two years’ experience
with “The Northern Star.” I do not
think he contemplated the change with pleasure.
I attributed his feelings to a nervous dread of crowded
public streets (when he had to go across town for
me on an errand, he always made a circuit of the outskirts),
to his dislike for the discipline of the Chinese and
English school to which I proposed to send him, to
his fondness for the free, vagrant life of the mines,
to sheer wilfulness. That it might have been
a superstitious premonition did not occur to me until
long after.
Nevertheless it really seemed as if
the opportunity I had long looked for and confidently
expected had come, the opportunity of placing
Wan Lee under gently restraining influences, of subjecting
him to a life and experience that would draw out of
him what good my superficial care and ill-regulated
kindness could not reach. Wan Lee was placed at
the school of a Chinese missionary, an
intelligent and kind-hearted clergyman, who had shown
great interest in the boy, and who, better than all,
had a wonderful faith in him. A home was found
for him in the family of a widow, who had a bright
and interesting daughter about two years younger than
Wan Lee. It was this bright, cheery, innocent,
and artless child that touched and reached a depth
in the boy’s nature that hitherto had been unsuspected;
that awakened a moral susceptibility which had lain
for years insensible alike to the teachings of society,
or the ethics of the theologian.
These few brief months bright
with a promise that we never saw fulfilled must
have been happy ones to Wan Lee. He worshipped
his little friend with something of the same superstition,
but without any of the caprice, that he bestowed upon
his porcelain Pagan god. It was his delight to
walk behind her to school, carrying her books a
service always fraught with danger to him from the
little hands of his Caucasian Christian brothers.
He made her the most marvellous toys; he would cut
out of carrots and turnips the most astonishing roses
and tulips; he made life-like chickens out of melon-seeds;
he constructed fans and kites, and was singularly
proficient in the making of dolls’ paper dresses.
On the other hand, she played and sang to him, taught
him a thousand little prettinesses and refinements
only known to girls, gave him a yellow ribbon for
his pig-tail, as best suiting his complexion, read
to him, showed him wherein he was original and valuable,
took him to Sunday school with her, against the precedents
of the school, and, small-woman-like, triumphed.
I wish I could add here, that she effected his conversion,
and made him give up his porcelain idol. But I
am telling a true story; and this little girl was
quite content to fill him with her own Christian goodness,
without letting him know that he was changed.
So they got along very well together, this
little Christian girl with her shining cross hanging
around her plump, white little neck; and this dark
little Pagan, with his hideous porcelain god hidden
away in his blouse.
There were two days of that eventful
year which will long be remembered in San Francisco, two
days when a mob of her citizens set upon and killed
unarmed, defenceless foreigners because they were foreigners,
and of another race, religion, and color, and worked
for what wages they could get. There were some
public men so timid, that, seeing this, they thought
that the end of the world had come. There were
some eminent statesmen, whose names I am ashamed to
write here, who began to think that the passage in
the Constitution which guarantees civil and religious
liberty to every citizen or foreigner was a mistake.
But there were, also, some men who were not so easily
frightened; and in twenty-four hours we had things
so arranged, that the timid men could wring their
hands in safety, and the eminent statesmen utter their
doubts without hurting any body or any thing.
And in the midst of this I got a note from Hop Sing,
asking me to come to him immediately.
I found his warehouse closed, and
strongly guarded by the police against any possible
attack of the rioters. Hop Sing admitted me through
a barred grating with his usual imperturbable calm,
but, as it seemed to me, with more than his usual
seriousness. Without a word, he took my hand,
and led me to the rear of the room, and thence down
stairs into the basement. It was dimly lighted;
but there was something lying on the floor covered
by a shawl. As I approached he drew the shawl
away with a sudden gesture, and revealed Wan Lee,
the Pagan, lying there dead.
Dead, my reverend friends, dead, stoned
to death in the streets of San Francisco, in the year
of grace 1869, by a mob of half-grown boys and Christian
school-children!
As I put my hand reverently upon his
breast, I felt something crumbling beneath his blouse.
I looked inquiringly at Hop Sing. He put his hand
between the folds of silk, and drew out something with
the first bitter smile I had ever seen on the face
of that Pagan gentleman.
It was Wan Lee’s porcelain god,
crushed by a stone from the hands of those Christian
iconoclasts!