International courtesies.
The garden over whose wall Brace had
mysteriously vanished was apparently as deserted as
the lane and plaza without. But its solitude
was one of graceful shadow and restful loveliness.
A tropical luxuriance, that had perpetuated itself
year after year, until it was half suffocated in its
own overgrowth and strangled with its own beauty,
spread over a variegated expanse of starry flowers,
shimmering leaves, and slender inextricable branches,
pierced here and there by towering rigid cactus spikes
or the curved plumes of palms. The repose of ages
lay in its hushed groves, its drooping vines, its lifeless
creepers; the dry dust of its decaying leaves and
branches mingled with the living perfumes like the
spiced embalmings of a forgotten past.
Nevertheless, this tranquillity, after
a few moments, was singularly disturbed. There
was no breeze stirring, and yet the long fronds of
a large fan palm, that stood near the breach in the
wall, began to move gently from right to left, like
the arms of some graceful semaphore, and then as suddenly
stopped. Almost at the same moment a white curtain,
listlessly hanging from a canopied balcony of the Alcalde’s
house, began to exhibit a like rhythmical and regular
agitation. Then everything was motionless again;
an interval of perfect peace settled upon the garden.
It was broken by the apparition of Brace under the
balcony, and the black-veiled and flowered head of
Dona Isabel from the curtain above.
“Crazy boy!”
“Senorita!”
“Hush! I am coming down!”
“You? But Dona Ursula!”
“There is no more Dona Ursula!”
“Well your duenna, whoever she is!”
“There is no duenna!”
“What?”
“Hush up your tongue, idiot boy!” (this
in English.)
The little black head and the rose
on top of it disappeared. Brace drew himself
up against the wall and waited. The time seemed
interminable. Impatiently looking up and down,
he at last saw Dona Isabel at a distance, quietly
and unconcernedly moving among the roses, and occasionally
stooping as if to pick them. In an instant he
was at her side.
“Let me help you,” he said.
She opened her little brownish palm,
“Look!” In her hand were a few leaves
of some herb. “It is for you.”
Brace seized and kissed the hand.
“Is it some love-test?”
“It is for what you call a julep-cocktail,”
she replied gravely. “He will remain in
a glass with aguardiente; you shall drink him
with a straw. My sister has said that ever where
the Americans go they expect him to arrive.”
“I prefer to take him straight,”
said Brace, laughing, as he nibbled a limp leaf bruised
by the hand of the young girl. “He’s
pleasanter, and, on the whole, more wildly intoxicating
this way! But what about your duenna? and how
comes this blessed privilege of seeing you alone?”
Dona Isabel lifted her black eyes suddenly to Brace.
“You do not comprehend, then?
Is it not, then, the custom of the Americans?
Is it not, then, that there is no duenna in your country?”
“There are certainly no duennas
in my country. But who has changed the custom
here?”
“Is it not true that in your
country any married woman shall duenna the young senorita?”
continued Dona Isabel, without replying; “that
any caballero and senorita shall see each other in
the patio, and not under a balcony? that
they may speak with the lips, and not the fan?”
“Well yes,” said Brace.
“Then my brother has arranged
it as so. He have much hear the Dona Barbara
Brimmer when she make talk of these things frequently,
and he is informed and impressed much. He will
truly have that you will come of the corridor, and
not the garden, for me, and that I shall have no duenna
but the Dona Barbara. This does not make you happy,
you American idiot boy!”
It did not. The thought of carrying
on a flirtation under the fastidious Boston eye of
Mrs. Brimmer, instead of under the discreet and mercenarily
averted orbs of Dona Ursula, did not commend itself
pleasantly to Brace.
“Oh, yes,” he returned
quickly. “We will go into the corridor,
in the fashion of my country”
“Yes,” said Dona Isabel dubiously.
“After we have walked in
the garden in the fashion of yours. That’s
only fair, isn’t it?”
“Yes,” said Dona Isabel
gravely; “that’s what the Comandante will
call ‘internation-al courtesy.’”
The young man slipped his arm around
the young diplomatist’s waist, and they walked
on in decorous silence under the orange-trees.
“It seems to me,” said
Brace presently, “that Mrs. Brimmer has a good
deal to say up your way?”
“Ah, yes; but what will you?
It is my brother who has love for her.”
“But,” said Brace, stopping
suddenly, “doesn’t he know that she has
a husband living?”
Dona Isabel lifted her lashes in childlike wonder.
“Always! you idiot American
boy. That is why. Ah, Mother of God! my
brother is discreet. He is not a maniac, like
you, to come after a silly muchacha like me.”
The response which Brace saw fit to
make to this statement elicited a sharp tap upon the
knuckles from Dona Isabel.
“Tell to me,” she said
suddenly, “is not that a custom of your country?”
“What? That?”
“No, insensate. To attend a married senora?”
“Not openly.”
“Ah, that is wrong,” said
Dona Isabel meditatively, moving the point of her
tiny slipper on the gravel. “Then it is
the young girl that shall come in the corridor and
the married lady on the balcony?”
“Well, yes.”
“Good-by, ape!”
She ran swiftly down the avenue of
palms to a small door at the back of the house, turned,
blew a kiss over the edge of her fan to Brace, and
disappeared. He hesitated a moment or two, then
quickly rescaling the wall, dropped into the lane
outside, followed it to the gateway of the casa, and
entered the patio as Dona Isabel decorously advanced
from a darkened passage to the corridor. Although
the hour of siesta had passed, her sister, Miss Chubb,
the Alcalde, and Mrs. Brimmer were still lounging
here on sofas and hammocks.
It would have been difficult for a
stranger at a first glance to discover the nationality
of the ladies. Mrs. Brimmer and her friend Miss
Chubb had entirely succumbed to the extreme dishabille
of the Spanish toilet not without a certain
languid grace on the part of Mrs. Brimmer, whose easy
contour lent itself to the stayless bodice; or a certain
bashful, youthful naïveté on the part of Miss Chubb,
the rounded dazzling whiteness of whose neck and shoulders
half pleased and half frightened her in her low, white,
plain camisa under the lace mantilla.
“It is such a pleasure
to see you again, Mr. Brace,” said Mrs. Brimmer,
languidly observing the young man through the sticks
of her fan; “I was telling Don Ramon that I
feared Dona Ursula had frightened you away. I
told him that your experience of American society might
have caused you to misinterpret the habitual reserve
of the Castilian,” she continued with the air
of being already an alien of her own country, “and
I should be only too happy to undertake the chaperoning
of both these young ladies in their social relations
with our friends. And how is dear Mr. Banks?
and Mr. Crosby? whom I so seldom see now. I suppose,
however, business has its superior attractions.”
But Don Ramon, with impulsive gallantry,
would not nay, could not for
a moment tolerate a heresy so alarming. It was
simply wildly impossible. For why? In the
presence of Dona Barbara it exists not in
the heart of man!
“You cannot, of course,
conceive it, Don Ramon,” said Mrs. Brimmer, with
an air of gentle suffering; “but I fear it is
sadly true of the American gentlemen. They become
too absorbed in their business. They forget their
duty to our sex in their selfish devotion to affairs
in which we are debarred from joining them, and yet
they wonder that we prefer the society of men who
are removed by birth, tradition, and position from
this degrading kind of selfishness.”
“But that was scarcely true
of your own husband. He was not only a successful
man in business, but we can see that he was equally
successful in his relations to at least one of the
fastidious sex,” said Brace, maliciously glancing
at Don Ramon.
Mrs. Brimmer received the innuendo
with invulnerable simplicity.
“Mr. Brimmer is, I am happy
to say, not a business man. He entered into
certain contracts having more or less of a political
complexion, and carrying with them the genius but
not the material results of trade. That he is
not a business man and a successful one my
position here at the present time is a sufficient
proof,” she said triumphantly. “And
I must also protest,” she added, with a faint
sigh, “against Mr. Brimmer being spoken of in
the past tense by anybody. It is painfully premature
and ominous!”
She drew her mantilla across her shoulders
with an expression of shocked sensitiveness which
completed the humiliation of Brace and the subjugation
of Don Ramon. But, unlike most of her sex, she
was wise in the moment of victory. She cast a
glance over her fan at Brace, and turned languidly
to Dona Isabel.
“Mr. Brace must surely want
some refreshment after his long ride. Why don’t
you seize this opportunity to show him the garden and
let him select for himself the herbs he requires for
that dreadful American drink; Miss Chubb and your
sister will remain with me to receive the Comandante’s
secretary and the Doctor when they come.”
“She’s more than my match,”
whispered Brace to Dona Isabel, as they left the corridor
together. “I give in. I don’t
understand her: she frightens me.”
“That is of your conscience!
It is that you would understand the Dona Leonor your
dear Miss Keene better! Ah! silence,
imbecile! this Dona Barbara is even as thou art a
talking parrot. She will have that the Comandante’s
secretary, Manuel, shall marry Mees Chubb, and that
the Doctor shall marry my sister. But she knows
not that Manuel listen so that you shall
get sick at your heart and swallow your moustachio! that
Manuel loves the beautiful Leonor, and that Leonor
loves not him, but Don Diego; and that my sister loathes
the little Doctor. And this Dona Barbara, that
makes your liver white, would be a feeder of chickens
with such barley as this! Ah! come along!”
The arrival of the Doctor and the
Comandante’s secretary created another diversion,
and the pairing off of the two couples indicated by
Dona Isabel for a stroll in the garden, which was
now beginning to recover from the still heat of mid-day.
This left Don Ramon and Mrs. Brimmer alone in the
corridor; Mrs. Brimmer’s indefinite languor,
generally accepted as some vague aristocratic condition
of mind and body, not permitting her to join them.
There was a moment of dangerous silence;
the voices of the young people were growing fainter
in the distance. Mrs. Brimmer’s eyes, in
the shadow of her fan, were becoming faintly phosphorescent.
Don Ramon’s melancholy face, which had grown
graver in the last few moments, approached nearer
to her own.
“You are unhappy, Dona Barbara.
The coming of this young cavalier, your countryman,
revives your anxiety for your home. You are thinking
of this husband who comes not. Is it not so?”
“I am thinking,” said
Mrs. Brimmer, with a sudden revulsion of solid Boston
middle-class propriety, shown as much in the dry New
England asperity of voice that stung even through
her drawling of the Castilian speech, as in anything
she said, “I am thinking that, unless
Mr. Brimmer comes soon, I and Miss Chubb shall have
to abandon the hospitality of your house, Don Ramon.
Without looking upon myself as a widow, or as indefinitely
separated from Mr. Brimmer, the few words let fall
by Mr. Brace show me what might be the feelings of
my countrymen on the subject. However charming
and considerate your hospitality has been and
I do not deny that it has been most grateful to
me I feel I cannot continue to accept
it in those equivocal circumstances. I am speaking
to a gentleman who, with the instincts and chivalrous
obligations of his order, must sympathize with my own
delicacy in coming to this conclusion, and who will
not take advantage of my confession that I do it with
pain.”
She spoke with a dry alacrity and
precision so unlike her usual languor and the suggestions
of the costume, and even the fan she still kept shading
her faintly glowing eyes, that the man before her was
more troubled by her manner than her words, which
he had but imperfectly understood.
“You will leave here this house?”
he stammered.
“It is necessary,” she returned.
“But you shall listen to me
first!” he said hurriedly. “Hear me,
Dona Barbara I have a secret I
will to you confess”
“You must confess nothing,”
said Mrs. Brimmer, dropping her feet from the hammock,
and sitting up primly, “I mean nothing
I may not hear.”
The Alcalde cast a look upon her at
once blank and imploring.
“Ah, but you will hear,”
he said, after a pause. “There is a ship
coming here. In two weeks she will arrive.
None know it but myself, the Comandante, and the Padre.
It is a secret of the Government. She will come
at night; she will depart in the morning, and no one
else shall know. It has ever been that she brings
no one to Todos Santos, that she takes no one from
Todos Santos. That is the law. But I swear
to you that she shall take you, your children, and
your friend to Acapulco in secret, where you will
be free. You will join your husband; you will
be happy. I will remain, and I will die.”
It would have been impossible for
any woman but Mrs. Brimmer to have regarded the childlike
earnestness and melancholy simplicity of this grown-up
man without a pang. Even this superior woman experienced
a sensible awkwardness as she slipped from the hammock
and regained an upright position.
“Of course,” she, began,
“your offer is exceedingly generous; and although
I should not, perhaps, take a step of this kind without
the sanction of Mr. Brimmer, and am not sure that
he would not regard it as rash and premature, I will
talk it over with Miss Chubb, for whom I am partially
responsible. Nothing,” she continued, with
a sudden access of feeling, “would induce me,
for any selfish consideration, to take any step that
would imperil the future of that child, towards whom
I feel as a sister.” A slight suffusion
glistened under her pretty brown lashes. “If
anything should happen to her, I would never forgive
myself; if I should be the unfortunate means of severing
any ties that she may have formed, I could never
look her in the face again. Of course, I can well
understand that our presence here must be onerous to
you, and that you naturally look forward to any sacrifice even
that of the interests of your country, and the defiance
of its laws to relieve you from a position
so embarrassing as yours has become. I only trust,
however, that the ill effects you allude to as likely
to occur to yourself after our departure may be exaggerated
by your sensitive nature. It would be an obligation
added to the many that we owe you, which Mr. Brimmer
would naturally find he could not return and
that, I can safely say, he would not hear of for a
single moment.”
While speaking, she had unconsciously
laid aside her fan, lifted her mantilla from her head
with both hands, and, drawing it around her shoulders
and under her lifted chin, had crossed it over her
bosom with a certain prim, automatic gesture, as if
it had been the starched kerchief of some remote Puritan
ancestress. With her arms still unconsciously
crossed, she stooped rigidly, picked up her fan with
three fingers, as if it had been a prayer-book, and,
with a slight inclination of her bared head, with
its accurately parted brown hair, passed slowly out
of the corridor.
Astounded, bewildered, yet conscious
of some vague wound, Don Ramon remained motionless,
staring after her straight, retreating figure.
Unable to follow closely either the meaning of her
words or the logic of her reasoning, he nevertheless
comprehended the sudden change in her manner, her
voice, and the frigid resurrection of a nature he had
neither known nor suspected. He looked blankly
at the collapsed hammock, as if he expected to find
in its depths those sinuous graces, languid fascinations,
and the soft, half sensuous contour cast off by this
vanishing figure of propriety.
In the eight months of their enforced
intimacy and platonic seclusion he had learned to
love this naïve, insinuating woman, whose frank simplicity
seemed equal to his own, without thought of reserve,
secrecy, or deceit. He had gradually been led
to think of the absent husband with what he believed
to be her own feelings as of some impalpable,
fleshless ancestor from whose remote presence she derived
power, wealth, and importance, but to whom she owed
only respect and certain obligations of honor equal
to his own. He had never heard her speak of her
husband with love, with sympathy, with fellowship,
with regret. She had barely spoken of him at
all, and then rather as an attractive factor in her
own fascinations than a bar to a free indulgence in
them. He was as little in her way as his
children. With what grace she had adapted herself
to his Don Ramon’s life she
who frankly confessed she had no sympathy with her
husband’s! With what languid enthusiasm
she had taken up the customs of his country,
while deploring the habits of her own! With what
goddess-like indifference she had borne this interval
of waiting! And yet this woman who
had seemed the embodiment of romance had
received the announcement of his sacrifice the
only revelation he allowed himself to make of his
hopeless passion with the frigidity of
a duenna! Had he wounded her in some other unknown
way? Was she mortified that he had not first
declared his passion he who had never dared
to speak to her of love before? Perhaps she even
doubted it! In his ignorance of the world he
had, perhaps, committed some grave offense! He
should not have let her go! He should have questioned,
implored her thrown himself at her feet!
Was it too late yet?
He passed hurriedly into the formal
little drawing-room, whose bizarre coloring was still
darkened by the closed blinds and dropped awnings
that had shut out the heat of day. She was not
there. He passed the open door of her room; it
was empty. At the end of the passage a faint light
stole from a door opening into the garden that was
still ajar. She must have passed out that way.
He opened it, and stepped out into the garden.
The sound of voices beside a ruined
fountain a hundred yards away indicated the vicinity
of the party; but a single glance showed him that
she was not among them. So much the better he
would find her alone. Cautiously slipping beside
the wall of the house, under the shadow of a creeper,
he gained the long avenue without attracting attention.
She was not there. Had she effectively evaded
contact with the others by leaving the garden through
the little gate in the wall that entered the Mission
enclosure? It was partly open, as if some one
had just passed through. He followed, took a
few steps, and stopped abruptly. In the shadow
of one of the old pear-trees a man and woman were
standing. An impulse of wild jealousy seized
him; he was about to leap forward, but the next moment
the measured voice of the Comandante, addressing Mrs.
Markham, fell upon his ear. He drew back with
a sudden flush upon his face. The Comandante
of Todos Santos, in grave, earnest accents, was actually
offering to Mrs. Markham the same proposal that he,
Don Ramon, had made to Mrs. Brimmer but a moment ago!
“No one,” said the Comandante
sententiously, “will know it but myself.
You will leave the ship at Acapulco; you will rejoin
your husband in good time; you will be happy, my child;
you will forget the old man who drags out the few
years of loneliness still left to him in Todos Santos.”
Forgetting himself, Don Ramon leaned
breathlessly forward to hear Mrs. Markham’s
reply. Would she answer the Comandante as Dona
Barbara had answered him? Her words rose
distinctly in the evening air.
“You’re a gentleman, Don
Miguel Briones; and the least respect I can show a
man of your kind is not to pretend that I don’t
understand the sacrifice you’re making.
I shall always remember it as about the biggest compliment
I ever received, and the biggest risk that any man except
one ever ran for me. But as the man
who ran that bigger risk isn’t here to speak
for himself, and generally trusts his wife, Susan Markham,
to speak for him it’s all the same
as if he thanked you. There’s my hand,
Don Miguel: shake it. Well if
you prefer it kiss it then. There don’t
be a fool but let’s go back to Miss
Keene.”