Through tattered clothes small vices do
appear; Robes and furred gowns
hide all.
LEAR.
Willy, who was tired out with the
extreme mental and bodily exertion that he had undergone,
gave no answer to McElvina’s injunction, except
a loud snore, which satisfied the captain that his
caution in this instance was not heard.
“Well,” said Debriseau,
after a short pause, “how long did this honest
fit last?”
“What do you mean? how
long did it last? Why, it has lasted, Captain
Debriseau, it has lasted until now; and
shall last, too, as long as this frame of mine shall
hold together. But to proceed. The next
morning I called upon the old gentleman according to
his request. He again told me, `honesty was
a scarce commodity.’ I could have informed
him that it had always been so with me, but I kept
my own counsel. He then asked me what were my
profession and pursuits? Now, as I had two professions
to choose between, and as my last was considered to
be just as abundant in the commodity he prized so
much, as my former one was known to be deficient,
I replied that I was a seafaring man. `Then I may
find some employment for you,’ replied the old
gentleman; and having put several questions to me
as to the nature of the service I had seen, he desired
me to take a walk till three o’clock, when he
would be happy to see me at dinner: `We’ll
then be able to have a little conversation together,
without being over-heard.’
“I was exact to my appointment,
and my old friend, who was punctuality itself, did
not allow me to remain in the parlour two minutes before
dinner was on the table. As soon as it was over,
he dismissed the servant girl who attended, and turned
the key in the door. After sounding me on many
points, during a rapid discussion of the first bottle
of port, he proceeded to inform me, that a friend of
his wanted a smart fellow as captain of a vessel,
if I would like the employment. This suited me;
and he then observed that I must have some notion of
how officers were managed, as I had been in the China
trade, and that he thought that the vessel
was to be employed in the contraband trade on the
English coast.
“This startled me a little,
for I was afraid that the old gentleman was laying
a trap for my newly-acquired commodity; and I was about
to refuse with some slight show of indignation, when
I perceived a change in his countenance, indicative
of disappointment so I only demurred until
he had sufficient time to prove that there was no
dishonesty in the transaction, when, being convinced
that he was in earnest, I consented. Before the
second bottle was finished, I found out that it was
not for a friend, but for himself, and for
one of his own vessels, that he was anxious to procure
a smart captain; and that he had a large capital embarked
in the concern, which was very profitable. The
pocket-book which I had returned was of no little
importance: had it fallen into other hands, it
might have told tales.
“I have now been three years
in the old gentleman’s employ, and a generous
good master he has been: and his daughter is a
sweet pretty girl. I lost my last vessel, but
not until she had cleared him 10,000 pounds; and now
the old gentleman is building me another at Havre.
Not to be quite idle, I have in the meantime taken
command of one of their sloops: for the old gentleman
has a good many shares in the speculation,
and his recommendations are always attended to.
“Voici, Monsieur Beaujou,
avec les habits,” said the maitre d’auberge
opening the door and ushering in the marchand des
modes maritimes, with a huge bundle.
“Now, then, boy, rouse out,”
said McElvina, shaking our hero for a long while,
without any symptoms of recovering him from his lethargy.
“Try him on the other tack,”
said the captain, lifting him off the sofa, and placing
him upright on his legs.
“There’s no sugar in it
yet,” said Willy, who was dreaming that he was
supplying the mulled claret to the old master’s
mate.
“Ah,” said Debriseau,
laughing, “he thinks his mamma is giving him
his tea.”
“The lying little rascal told
me this morning that he had no mother. Come,
Mr William Seymour, I believe” (mimicking) “officer,
I believe Oh, you’re a nice
honest boy. Have you a mother, or do you tell
fibs in your sleep as well as awake? `Be honest.’”
The last words that Willy had heard
repeated so often during the day not only unsealed
his eyes, but recalled to his recollection where he
was.
“Now, my youngster, let us rig
you out; you recollect you stated that you were going
home for your outfit, and now I’ll give you one,
that you may have one fib less on your conscience.”
By the generosity of McElvina, Willy
was soon fitted with two suits of clothes, requiring
little alteration, and Mr Beaujou, having received
a further order for a supply of shirts, and other
articles necessary to complete, made his bow and disappeared.
The two captains resumed their chairs,
and our hero again coiled himself on the sofa, and
in one minute was as sound asleep as before.
“And now, McElvina,” resumed
Debriseau, “I should like to know by what arguments
your employer contrived to reconcile your present vocation
with your punctilious regard for honesty? For
I must confess, for my own part, that although I have
followed smuggling as a livelihood, I have never defended
it as an honest calling, and have looked forward with
occasional impatience to the time when I should be
able to leave it off.”
“Defend it! Why I’ll
just repeat to you the arguments used by the old gentleman.
They convinced me. As I said before, I am always
open to conviction. Captain Debriseau, you will
acknowledge, I trust, that laws are made for the benefit
of all parties, high and low, rich and poor?”
“Granted.”
“You’ll allow also, that
law-makers should not be lawbreakers; and that if
they are so, they cannot expect that others will regard
what they disregard themselves.”
“Granted also.”
“Once more by the
laws of our country, the receiver is as bad as the
thief, and they who instigate others to commit an offence
are equally guilty with the offending party.”
“It cannot be denied,” replied Debriseau.
“Then you have acceded to all
the propositions that I wish, and we shall come to
an undeniable and mathematical conclusion. Observe,
law-makers should not be law-breakers. Who enacted
these laws? the aristocracy of the nation,
seated in their respective houses, the Lords and the
Commons. Go, any night you please, to the Opera,
or any other place of public resort, in which you
can have a view of their wives and daughter.
I’ll stake my existence that every female there
shall be disened out in some contraband article of
dress not one but shall prove to be a receiver
of smuggled goods, and, therefore, as bad as those
whom they have instigated to infringe the laws
of their country. If there were no demand there
would be no supply.”
“Surely they don’t all drink gin?”
replied Debriseau.
“Drink gin! You’re
thinking of your damned Cherbourg trade, your
ideas are confined. Is there nothing smuggled
besides gin? Now, if the husbands and fathers
of these ladies, those who have themselves
enacted the laws, wink at their infringement,
why should not others do so? The only distinction
between the equally offending parties is, that those
who are in power, who possess all the comforts
and luxuries which this world can afford, who
offend the laws from vanity and caprice, and entice
the needy to administer to their love of display, are
protected and unpunished; while the adventurous seaman,
whose means of supporting his family depend upon his
administering to their wishes, or the poor devil who
is unfortunately detected with a gallon of spirits,
is thrown into gaol as if he were a felon.
There cannot be one law for the rich and another
for the poor, Debriseau. When I hear that the
wives of the aristocracy have been seized by the revenue
officers, and the contraband articles which they wear
have been taken off their backs, and that they have
been sentenced to twelve months’ imprisonment,
by a committal from the magistrate, then and
not till then will I acknowledge our profession
to be dishonest.”
“Very true,” said Debriseau;
“it shows the folly of men attempting to make
laws for their masters.”
“Is it not shocking,”
continued McElvina, “to reflect upon the conduct
of the magistrate, who has just sentenced perhaps four
or five unhappy wretches to a dungeon for an offence
against these laws? He leaves the seat of Justice,
and returns to the bosom of his family. Here
his wife,” (mimicking) “`Well,
my dear, you’re come at last dinner
has been put back this half-hour. I thought
you would never have finished with those odious smugglers.’
`Why, my love, it was a very difficult case to prove;
but we managed it at last, and I have signed the warrant
for their committal to the county gaol. They’re
sad, troublesome fellows, these smugglers.’ Now
look at the lady: `What dress is that you put
on to greet your husband?’ `Gros de Naples de
Lyon.’ `The lace it is trimmed with?’
`Valenciennes,’ `Your gloves, madam?’
`Fabrique de Paris.’ `Your
ribands, your shoes, your handkerchief?’ All,
all contraband. Worthy magistrate, if you
would hold the scales of Justice with an even hand,
make out one more mittimus before you sit down
to table. Send your wife to languish a twelvemonth
in company with the poor smugglers, and then `to dinner
with what appetite you may.’ And now,
Debriseau, have I convinced you that I may follow my
present calling, and still say `_be honest_?’”
“Why, yes, I think we both may;
but would not this evil be removed by free trade?”
“Heaven forbid!” replied
McElvina, laughing; “then there would be no
smuggling.”