“Mustapha,” said the pacha
the next day, when they had closed the hall of audience,
“have you the other Giaour in readiness?”
“Bashem ustun! Upon my
head be it, your highness. The infidel dog waits
but the command to crawl into your sublime presence.”
“Let him approach, that our
ears may be gratified. Barek Allah! Praise
be to God. There are others who can obtain stories
besides the Caliph Haroun.”
The slave was ordered into the pacha’s
presence. He was a dark man with handsome features,
and he walked in with a haughty carriage, which neither
his condition nor tattered garments could disguise.
When within a few feet of the carpet of state he bowed
and folded his arms in silence. “I wish
to know upon what grounds you asserted that you were
so good a judge of wine the other evening, when you
were quarrelling with the Greek slave.”
“I stated my reason at the time,
your highness, which was, because I had been for many
years a monk of the Dominican order.”
“I recollect that you said so.
What trade is that, Mustapha?” inquired the
pacha.
“If your slave is not mistaken,
a good trade every where. The infidel means that
he was a mollah or dervish among the followers of Isauri."
“May they and their fathers’
graves be eternally defiled,” cried the pacha.
“Do not they drink wine and eat pork? Have
you nothing more to say?” inquired the pacha.
“My life has been one of interest,”
replied the slave, “and if it will please your
highness, I will narrate my history.”
“It is our condescension. Sit down and
proceed.”
STORY OF THE MONK.
May it please your highness, I am
a Spaniard by birth, and, a native of Seville; but
whether my father was a grandee, or of a more humble
extraction, I cannot positively assert. All that
I can establish is, that when reason dawned, I found
myself in the asylum instituted by government, in
that city, for those unfortunate beings who are brought
up upon black bread and oil, because their unnatural
parents either do not choose to incur the expense
of their maintenance, or having, in the first instance,
allowed unlawful love to conquer shame, end by permitting
shame to overcome maternal love.
It is the custom, at a certain age,
to put these children out to different trades and
callings; and those who show precocity of talent are
often received into the bosom of the church.
Gifted by nature with a very fine
voice and correct ear for music, I was selected to
be brought up as a chorister in a Dominican convent
of great reputation. At the age of ten years,
I was placed under the charge of the leader of the
choir. Under his directions, I was fully occupied
receiving my lessons in singing, or at other times
performing the junior offices of the church, such
as carrying the frankincense or large wax tapers in
the processions. As a child my voice was much
admired; and after the service was over, I often received
presents of sweetmeats from the ladies, who brought
them in their pockets for the little Anselmo.
As I grew up, I became a remarkable proficient in
music; at the age of twenty, I possessed a fine counter-tenor;
and flattered by the solicitations of the superior
of the convent and other dignitaries of the church,
I consented to take the vows, and became a member of
the fraternity.
Although there was no want of liberty
in our convent, I was permitted even more than the
rest of the monks. I gave lessons in music and
singing, and a portion of my earnings were placed in
the superior’s hands for the benefit of the
fraternity. Independent of this, my reputation
was spread all over Seville; and hundreds used to attend
the mass performed in our church, that they might
hear the voice of brother Anselmo. I was therefore
considered as a valuable property, and the convent
would have suffered a great deal by my quitting it.
Although I could not be released from my vows, still
I could by application have been transferred to Madrid;
and the superior, aware of this circumstance, allowed
me every indulgence, with the hopes of my being persuaded
to remain. The money which I retained for my own
exigencies enabled me to make friends with the porter,
and I obtained egress or ingress at any hour.
I was a proficient on the guitar; and incongruous
as it may appear with my monastic vows, I often hastened
from the service at vespers to perform in a serenade
to some fair senora, whose inamorato required
the powers of my voice to soften her to his wishes.
My sedillas and canzonettas were much
admired; and eventually no serenade was considered
as effective, without the assistance of the counter-tenor
of Anselmo. I hardly need observe that it was
very profitable; and that I had the means of supplying
myself with luxuries which the rules of our order
did not admit. I soon became irregular and debauched;
often sitting up whole nights with the young cavaliers,
drinking and singing amorous songs for their amusement.
Still, however, my conduct was not known, or was overlooked
for the reasons which I have stated before.
When once a man indulges to excess
in wine, he is assailed by, and becomes an easy prey
to every other vice. This error soon led me into
others; and, regardless of my monastic vows, I often
felt more inclined to serenade upon my own account
than on that of my employers. I had the advantage
of a very handsome face, but it was disguised by the
shaven crown and the unbecoming manner of cutting
the hair; the coarse and unwieldly monastic dress
belonging to our order hid the symmetry of my limbs,
which, might have otherwise attracted notice on the
Prado. I soon perceived that, although my singing
was admired by the other sex, their admiration went
no further. They seemed to consider that in every
other point I was, as I ought to have been, dead to
the world.
There was a young lady, Donna Sophia,
whom I had for some time instructed in music, who
appeared to be more favourably inclined. She
was an excellent performer, and passionately fond of
the science: and I have always observed, your
highness, that between the real amateurs of harmony
there is a sympathy, a description of free-masonry,
which immediately puts them on a level, and on terms
of extreme intimacy; so much so, that were I a married
man, and my wife extremely partial to music, I should
be very careful how I introduced to her a person of
a similar feeling, if I possessed it not myself.
I was very much in the good graces of this young lady,
and flattered myself with a successful issue:
when one day, as we were singing a duet, a handsome
young officer made his appearance. His hair,
which was of the finest brown, curled in natural ringlets:
and his clothes were remarkably well-fitted to his
slender and graceful figure. He was a cousin,
who had just returned from Carthagena; and as he was
remarkably attentive, I soon perceived that all my
advances had been thrown away, and that I was more
and more in the background each morning that I made
my appearance.
Annoyed at this, I ventured to speak
too freely; and during his absence calumniated him
to the Donna Sophia, hoping by these means to regain
my place in her affections; but I made a sad mistake:
for not only were my services dispensed with for the
future, but, as I afterwards discovered, she stated
to her cousin the grounds upon which I had been dismissed.
I returned to the convent in no pleasant
mood, when I was informed that my presence had been
demanded by the superior. I repaired to the parlour,
where he stated that my licentious conduct had come
to his ears; and after much upbraiding, he concluded
by ordering me to submit to a severe penance.
Aware that disobedience would only be followed up
by greater severity, I bowed with humility in my mien,
but with indignation in my breast; and returning to
my cell, resolved upon immediately writing for my
removal to Madrid. I had not been there many
minutes when the porter brought me a note. It
was from Donna Sophia, requesting to see me that evening,
and apologising for her apparent ill-usage, which
she had only assumed the better to conceal her intentions;
being afraid, at our last interview, that her mother
was within hearing.
I was in raptures when I perused the
note, and hastened to comply with her request.
Her directions were to repair to the back door, which
looked out upon some fields, and give three taps.
I arrived, and as soon as I raised my hand to give
the signal, was seized by four men in masks, who gagged
and bound me. They then stripped off my friar’s
dress, and scourged me with nettles, until I was almost
frantic with the pain. When their vengeance was
satisfied, they cast me loose, removed the gag, and
ran away. As I then suspected, and afterwards
discovered to be true, I was indebted to the young
officer for this treatment, in return for what I had
said, and which his mistress had repeated. Smarting
with pain, and boiling with rage, I dragged on my
clothes as well as I could, and began to reflect in
what manner I should act. Conceal my situation
from the other members of the convent I could not;
and to explain it would not only be too humiliating,
but subject me to more rigorous discipline. At
last, I considered that out of evil might spring good;
and gathering a large bundle of the nettles, which
grew under the walls, I crawled back to the convent.
When I attained my cell, I threw off my gown, which
was now unbearable from the swelling of my limbs,
and commenced thrashing the walls of my cell and my
bed with the nettles which I had procured.
After a short time I moaned piteously,
and continued so to do, louder and louder, until some
of the friars got up to inquire the reason; when they
found me, apparently, castigating myself in this cruel
manner. When they opened the door, I threw myself
on the bed, and cried still more vociferously.
This certainly was the only part of my conduct which
was not deceptive, for I was in the most acute agony.
To their inquiries, I told them that I had been guilty
of great enormities; that the superior had reproved
me, and ordered me penance; and that I had scourged
myself with nettles; requesting them to continue the
application as my strength had failed me. With
this injunction they were too humane to comply.
Some went for the surgeon of the convent, while others
reported the circumstance to the superior. The
former applied remedies which assuaged the pain:
the latter was so pleased at my apparent contrition,
that he gave me absolution, and relieved me from the
penance to which I had been subjected. When I
recovered, I was more in favour, and was permitted
the same indulgences as before.
But I was some days confined to my
bed, during which I was continually reflecting upon
what had passed. I perceived, to my misery, the
pale which I had placed between me and the world,
by embracing a monastic life; and how unfit I was,
by temperament, to fulfil my vows. I cursed my
father and mother, who had been the original cause
of my present situation. I cursed the monastic
dress which blazoned forth my unhappy condition.
Then I thought of the treacherous girl, and planned
schemes of revenge. I compared my personal qualifications
with those of the young officer; and vanity suggested,
that were it not for my vile professional disguise,
the advantage was on my side. At last I decided
upon the steps that I would take.
As I before stated, my purse was well
supplied from the lessons which I gave in music, and
from assisting at the serenades. When I was sufficiently
recovered to go out, I proceeded to a barber, and on
the plea of continual headache, for which it had been
recommended that I should shave my head, requested
him to make me a false tonsure. In a few days
it was ready, and being very well made, no difference
could be perceived between the wig and my own hair,
which was then removed. So far I had succeeded;
but as the greatest caution was necessary in a proceeding
of this nature, to avoid suspicion, I returned to the
convent, where I remained quiet for several days.
One evening I again sallied forth, and when it was
quite dark repaired to the friperie show of
a Jew, where I purchased a second hand suit
of cavalier’s clothes, which I thought would
fit me. I concealed them in my cell, and the
next morning, went in search of a small lodging in
some obscure part, where I might not be subject to
observation. This was difficult, but I at last
succeeded in finding one to let, which opened upon
a general staircase of a house, which was appropriated
to a variety of lodgers, who were constantly passing
and repassing. I paid the first month in advance,
stating it would be occupied by a brother, whom I
daily expected; in the meantime took possession of
the key. I bought a small chest, which I had
conveyed to my lodgings, and having removed my cavalier’s
dress from the convent, locked it up. I then remained
quiet as before, not only to avoid suspicion, but
to ingratiate myself with the superior, by my supposed
reformation.
After a few days, I sallied forth,
and leaving a note for one of the most skilful perruquiers
of Seville, desired him to call at my lodgings, at
an hour indicated. Having repaired there, to be
ready to receive him, I took off my monk’s dress
and false tonsure, which I locked up in my chest;
I tied a silk handkerchief round my head, and got into
bed, leaving the cavalier’s suit on my chair
near to me. The perruquier knocked at the appointed
time. I desired him to come in, apologised for
my servant being absent on a message, and stating that
I had been obliged to shave my head on account of
a fever, from which I had now recovered, requested
that he would provide me with a handsome wig.
I explained at his request the colour and description
of hair which I had lost; and in so doing, represented
it as much lighter than my own really was, and similar
to that of the young officer, whose ringlets had been
the cause of my last disaster. I paid him a part
of the price down, and having agreed upon the exact
time at which it should be delivered, he departed;
when I rose from my bed, I resumed my monastic dress
and tonsure, and returned to the convent.
During the whole of the time occupied
by these transactions, I had been assiduous in laying
up money, which before I had squandered as fast as
I obtained it, and had realised a considerable sum.
I could not help comparing myself to a chrysalis previous
to its transformation. I had before been a caterpillar,
I was now all ready to burst my confinement, and flit
about as a gaudy butterfly. Another week, I continued
my prudent conduct, at the end of which I was admitted
to my superior, in whose hands I placed a sum of money
which I could very conveniently spare, and received
his benediction and commendations for having weaned
myself from my former excesses. With a quickened
pulse, I hastened to my lodgings, and throwing off
my hateful gown and tonsure, dressed myself in my
new attire.
The transformation was complete.
I could not recognise myself. I hardly could
believe that the dashing young cavalier that confronted
me in the mirror, was the brother Anselmo. “Is
this a face,” said I, communing with myself,
“to be disfigured with a vile tonsure? are these
limbs to be hid under the repulsive garment of a monk?”
Again I surveyed myself, and it was with difficulty
that I could tear myself away from contemplating my
metamorphosis. I was indeed a butterfly.
At last, I determined upon sallying forth. I
locked up my monastic dress and descended the staircase.
I must acknowledge, that it was with trepidation I
ventured into the street, but I had soon reason to
take confidence, for I was met by one of my most intimate
friends, who looked in my face, and passed on without
the slightest recognition. Overjoyed at this
circumstance, I took courage, and boldly proceeded
to the Prado, where I was greeted with favourable
glances from the women, and sneers from the men, both
of which I considered equally flattering. In the
evening, I returned to my lodgings, resumed the habit
of my order, and gained the convent. I now felt
that there was no chance of discovery, and anticipated
the happiness which had been denied me. I subsequently
ordered the most fashionable and expensive clothes,
hired my lodgings for six months, assumed the name
of Don Pedro, made the acquaintance of many young
men, and amongst others of the officer who had treated
me so ill. He took a fancy to me, which I encouraged
to further my views. I became his confidant,
he informed me of his amour with his cousin, adding
that he was tired of the business, and wished to break
with her; also, as an excellent joke, the punishment
which he had inflicted upon the friar Anselmo.
He was a great proficient with the
small sword, an accomplishment, which of course had
been neglected in my education, and which I accounted
for by stating that until the death of my elder brother,
I had been intended for the church. I accepted
his offer to be my instructor, and my first rudiments
in the science were received from him. Afterwards
I applied to a professor, and, constantly practising,
in the course of a few months, I knew, from occasional
trials of skill with the officer, that I was his superior.
My revenge, which hitherto had been controlled was
now ripe.
But in narrating my adventures abroad,
it must not be supposed that I neglected every thing
that prudence or caution could suggest, to avoid discovery.
On the contrary, now that I had the means of enjoying
myself, I was more careful that I did not by any indiscretion
excite surmises. I generally devoted four days
out of the seven in the week to the convent and to
my professional occupation as music-master. To
increase the difficulty of identification, I became
more serious in my manner, more dirty in my person,
as the brother Anselmo. I pretended to have imbibed
a fancy for snuff, with which I soiled my face and
monastic attire, and seldom if ever spoke, or if I
did, in a very solemn voice. So far from suspicion,
I every day gained more and more the good will of
the superior. My absence in the day-time was not
noticed, as it was known that I gave lessons in music,
and my irregularity during the night was a secret
between the porter and myself.
I hardly need observe that, as Don
Pedro, I always lamented not having been gifted with
a voice, and have even in the presence of my companions,
sent a billet to brother Anselmo to serenade a lady
whom I courted as Don Pedro. I do not believe
until ulterior circumstances, that there was ever
in the mind of any the slightest idea that, under my
dissimilar habits, I was one and the same person.
But to continue: one day the
young officer, whose name was Don Lopez, informed
me that he did not know how to act; he was so pestered
with the jealousy and reproaches of his mistress;
and requested my advice as to how to proceed.
I laughed at his dilemma. “My dear Lopez,”
replied I, “introduce me to her, and depend
upon it, that she will give you no more trouble.
I will make love to her, and, pleased with her new
conquest, she will soon forget you.”
“My good fellow,” replied
he, “your advice is excellent: will you
come with me this afternoon?”
Once more I was in the presence of
her whom I had loved, but loved no more, for I now
only felt and lived for revenge. She had not the
most distant recognition of me. Piqued as she
was with Don Lopez, and fascinated with my exertions
to please, I soon gained an interest; but she still
loved him, between the paroxysms of her hate.
Trying all she could to recover him at one moment,
and listening to my attentions at another, he at last
accused her of perfidy, and took his leave for ever.
Then her violence broke out, and as a proof of my attachment,
she demanded that I should call him to account.
I wished no better, and pretending to be so violently
attached to her that I was infatuated, I took an occasion
of his laughing at me, to give him the lie, and demand
satisfaction. As it was in the presence of others,
there was no recall or explanation allowed. We
met by agreement, alone, in the very field where I
had received my chastisement; I brought with me my
monastic habit and tonsure, which I concealed before
his arrival among the very nettles which he had gathered
for my chastisement. The conflict was not long:
after a few thrusts and parries, he lay dying at my
feet. I immediately threw over my dress that
of the friar, and exchanging the wig for the tonsure,
stood by him. He opened his eyes, which had closed
from the fainting, occasioned by the sudden gush from
his wound, and looked at me with amazement.
“Yes, Don Lopez,” said
I, “in Don Pedro behold the Friar Anselmo; he
whom you scourged with nettles; he who has revenged
the insult.” I then threw off the monk’s
dress, and exposed to him the other beneath it, and
changing my tonsure for the wig, “now you are
convinced of the truth,” added I, “and
now I have my revenge.”
“I am, I am,” replied
he faintly; “but if you have slain me as Don
Pedro, now that I am dying, I entreat you, as brother
Anselmo, to give me absolution. Carry not your
revenge so far as to deny me this.”
I could not refuse; and I gave absolution
in the one costume, to the man who had fallen by my
hand in the other: for my own part, I thought
it was an absurdity, but my revenge was satisfied,
and I would not refuse him such a poor consolation.
A few minutes afterwards he expired,
and I hastened to my lodgings, changed my dress, and
repaired to the convent, where, as Don Pedro I wrote
to Donna Sophia, informing her of what had taken place,
and of my having absconded until the hue and cry should
be over. For three weeks I remained in the convent,
or only appeared abroad as the Friar Anselmo.
I brought a considerable sum to the superior for the
use of the church, partly to satisfy the qualms of
conscience which assailed me for the crime which I
had committed; partly that I might continue in his
good graces.
At the expiration of the time I sent
a note to the young lady, as from Don Pedro, acquainting
her with my return, and my intention to call upon
her in the dusk of the evening. I went to my lodgings,
dressed myself as Don Pedro, and tapping at her door,
was admitted; but instead of being cordially greeted,
as I expected, I was repulsed, loaded with abuse, and
declared an object of detestation. It appeared
that, although in her rage at the desertion of her
lover, she had listened to the dictates of revenge,
now that he was no more, all her affection for him
had revived. I returned her upbraiding, and quitted
the room to leave the house: but she had no intention
that I should escape, and had stationed two of her
relations below, ready to intercept me.
She called to them as I descended
the stairs; when I arrived at the hall, I found them
with drawn swords to dispute my passage. I had
no resource but to fight my way; and charging them
furiously, I severely wounded one, and shortly afterwards
disarmed the other, just as the enraged fair one,
who perceived that I was gaining the day, had run
behind me and seized my arms; but she was too late:
I threw her indignantly upon the wounded man, and
walked out of the house. As soon as I was in
the street, I took to my heels, gained my lodgings,
changed my dress, and repaired to the convent.
This adventure sobered me much.
I now remained quiet for some months, never assuming
my dress as Don Pedro, lest the officers of justice
should lay hold of me. I became more rigid and
exact in my duties, and more austere in my manner.
The several confessional chairs in
our church were usually occupied by the senior monks,
although, when absent from sickness or other causes,
the juniors occasionally supplied their place.
One of the monks had been taken ill, and I knew that
the mother of the young lady, who was very strict
in her religious duties, confessed at that chair every
Friday; I took possession of it, with the hopes that
I should find out some means of prosecuting my revenge.
The young lady also confessed at the same chair, when
she did come, which was but seldom. Since the
death of her lover, she had never made her appearance.
As I anticipated, the mother came,
and after having run over a string of peccadilloes,
for which I ordered a slight penance, I inquired, through
the punctured communication on the side of the confessional
chair, whether she had not children, to which she
answered in the affirmative. I then asked when
her daughter had confessed last. She mentioned
a long date, and I commenced a serious expostulation
upon the neglect of parents, desiring that her daughter
might be brought to confess, or otherwise I should
be obliged to inflict a penance of some hundred Pater-Nosters
and Ave-Marias upon herself, for not attending
to her parental duties. The old lady, who had
no wish to submit to her own penance, promised to
bring her daughter the next day, and she was true
to her word. Donna Sophia appeared to come very
unwillingly. As soon as she had taken her seat
by the confessional chair, she made a confession of
a hundred little nothings, and having finished her
catalogue, stopped as if waiting for absolution.
“Have you made no reservation?”
inquired I, in the low muttering tone which is used
at the confessional; for although neither party can
distinguish the person of the other, I did not wish
her to recognise my voice.
“Every thing,” replied she, in a faint
whisper.
“My daughter,” replied
I, “by your trembling answer, I know that you
are deceiving yourself and me. I am an old man,
and have been too many years in this chair, not to
ascertain by the answers which I receive, whether
the conscience is unloaded. Yours, I am convinced,
has something pressing heavily upon it; something
for which you would fain have absolution, but which
you are ashamed to reveal. If not a principal,
you have been a party to crime; and never shall you
have absolution until you have made a full confession.”
Her heart swelled with emotion, she attempted to speak,
and burst into tears. “These are harbingers
of good,” observed I; “I am now convinced
that my supposition was correct: pour out your
soul in tribulation, and receive that comfort which
I am empowered to bestow. Courage, my daughter!
the best of us are but grievous sinners.”
As soon as she could check her sobbing, she commenced
her confession; narrating her penchant for me, her
subsequent attachment to the young officer, my abuse
of him, and the punishment which had ensued his
desertion, the introduction of Don Pedro, her pique
at having instigated him to kill her lover, his death,
and all that I have narrated to your highness.
“These are serious crimes, my
daughter! grievous indeed; you have yielded to the
tempter in your own person, caused the death of one
man, you have led another astray, and have deceived
him, when he claimed the reward of his iniquity; but
all these are trifles compared to the offence upon
the holy monk, which is the worst of sacrilege.
And what was his fault? that he cautioned you against
a person, whose subsequent conduct has proved, that
the worthy man was correct in his suppositions.
“In every way you have offended
Heaven; a whole life will be scarce sufficient for
the task of repentance, laying aside the enormous crime
of sacrilege, which, in justice, ought to be referred
to the Inquisition. Excommunication is more fitting
in your case than absolution.” I waited
some time before I again spoke, during which she sobbed
bitterly. “My daughter,” observed
I, “before I can decide upon what is to be done
to save you from everlasting perdition, it is necessary
that you humble yourself before the religious man,
whose person you have abused. Send to the convent
to which he belongs, and entreat him to come; and
when you have confessed your crime, offer to him the
same implements of punishment, which through your instigation
were so sacrilegiously applied. Submit to his
sentence, and the penance which he may prescribe.
When you have done that, repair again to me. I
shall be in this chair the day after to-morrow.”
The girl muffled up her face, waited
a few minutes to compose herself, and then returned
to her mother, who wondered what could have detained
her so long.
That evening, I received a note from
Donna Sophia, requesting me to call on the ensuing
day. I found her in her room, she had been weeping
bitterly, and when I entered coloured up with shame
and vexation; but she had been too much frightened
on the day before, to resist the injunctions which
she had received: a large bundle of nettles lay
on the chair; and when I entered she turned the key
of the door, and falling down on her knees, with many
tears made a full confession. I expressed the
utmost horror and surprise; she embraced my knees,
implored my pardon, and then, pointing to the nettles,
requested I would use them if I thought proper.
Having said this, she covered her face with her hands,
and remained on her knees in silence.
I must confess, that when I called
to mind the punishment which had been inflicted on
me through her means, and the manner in which she had
attempted to betray me to my death, I felt very much
inclined to revenge myself by scourging her severely;
but although the affection I once felt for her had
passed away, I had a natural tenderness for the sex,
which made me abandon this petty revenge. My
object was to remove her, so that I might not be recognised
in my worldly attire; and she, I knew, was the only
person who could prove that I had killed her lover.
I therefore raised her up, and telling her that I
was satisfied with her repentance, and, as far as
I was personally concerned, forgave her ill-treatment,
desired her to repair to her confessor, who was the
proper person to award a punishment for such a catalogue
of heinous crimes. The next day I was in the
confessional, when she narrated all that had passed:
I then told her she had nothing to do, but to propitiate
Heaven by dedicating her musical talents to its service;
pointing out, that her only chance of salvation was
from immediately taking the veil. I refused to
listen to any other species of penance, however severe,
for which she gladly would have compromised the sentence.
Goaded by her conscience, miserable at the desertion
and death of her lover, and alarmed at the threats
of excommunication, in less than a week she repaired
to the Ursuline Convent; and, after a short probation,
she took the veil, and was admitted as one of the sisterhood.
As soon as my only accuser was fairly
locked up, I occasionally resumed my dress and wig.
I say occasionally, because in the society which I
chiefly delighted in, and in which I became the connoisseur
of good wine, that I asserted myself to be, when your
highness overheard me, I had no occasion for it, being
quite as well received when I sang and played the
guitar in my monkish dress, as I should have been in
my other. Besides which, I never had to pay when
in that costume, as I was obliged to do when I sported
the other; which was only put on when I wished to
make myself agreeable to any fair one. I hardly
need observe, that I took great care to avoid the
society in the one dress with which I mixed in the
other. This disguise I continued very successfully
for three years, when a circumstance occurred, which
ended in my discovery, and my eventually becoming
a slave in your highness’s dominions.
For some time I had taught the niece
of an elderly lady, who was of noble family and very
rich. The aunt was always present at the lessons;
and, knowing that she was very devout, I rejected all
songs that were of an amorous tendency, and would
only practise such as were unimpeachable. In
my demeanour I was always sedate and respectful full
of humility and self-accusation. When I received
my money from the old lady, I used to thank her in
the name of our convent, for whose use it was to be
appropriated, and call her donation a charity, for
which Heaven would reward her. Her confessor
died, and the old lady chose me to supply his place.
This was what I was anxious to obtain, and I redoubled
my zeal, my humility, and my flattery.
It was not that I had originally any
design upon the affections of the niece, although
she was a very pretty girl, but upon the old lady’s
purse, for I knew that she could not last for many
years. On the contrary, I was anxious, if possible,
to have the niece removed, as it was supposed that
she would inherit the old lady’s doubloons; but
this required time and opportunity, and, in the mean
while, I assiduously cultivated the old lady’s
good graces. She used to confess once a week;
and I often observed that she acknowledged as a sin,
thinking too much of one who had led her from her
duty in former days, and for whom she still felt too
much worldly passion. One evening when the clock
had struck ten, we had laid down the cards, which
we occasionally played, it being the day and her usual
hour for confessing. Again she repeated the same
offence, and I then delicately hinted, that she might
be more at ease if she were to confide to me the circumstances
connected with her compunctions. She hesitated;
but on my pointing out to her that there ought to
be no reservation, and that the acknowledgment of the
compunction arising from a sin was not that of the
sin itself, she acquiesced. Her confession referred
to her early days, when, attached to a young cavalier,
against the wishes of her parents, under a solemn
promise of marriage, she had consented to receive him
into her chamber. The intercourse continued for
some time, when it was discovered. Her lover
had been waylaid and murdered by her relations, and
she had been thrown into a convent. There she
had been confined, and the child removed as soon as
it was born: she had resisted all the force and
threats employed to induce her to take the veil; and
at the death of her father had been released and came
into possession of her property, of which they could
not deprive her: that she made every endeavour
to find out to where her child had been removed, and
at last discovered that it had been sent to the Foundling
Asylum; but this information was not obtained until
some years afterwards, and all the children sent there
at the period had been dispersed. Never having
married, her thoughts would revert to the scenes which
had taken place with her adored Felix, although years
had rolled away, and she felt that she was wrong to
dwell upon what in itself had been so criminal.
I listened to her story with great
interest, for the idea occurred to me, that I might
be the unfortunate offspring of their loves, and if
not, that in all probability the old lady might be
induced so to believe. I inquired whether her
child had any marks by which he could be recognised.
She answered, that she made most particular inquiries
of the people who attended her, and that one of the
women had stated that the child had a large wart upon
the back of its neck: this however was not likely
to remain, and she had abandoned all hopes of its discovery.
I observed that warts were easily
removed when contracted accidentally, but that those
which appeared at the birth were no more to be removed
than moles. I then turned the conversation, by
stating that I could not consider her conduct criminal;
it was more than could be expected from human nature,
that she should not retain affection for one who had
lived with her as a husband, and died for her sake.
I gave her absolution for half a dozen Ave-Marias,
and took my leave for the night. When I lay on
my pallet, I reflected upon what had passed; the year
and month agreed exactly with the time at which I
had been sent to the Asylum. A wart, as she very
truly observed, might disappear. Might not I be
the very son whom she was lamenting? The next
morning I repaired to the Asylum, and demanded the
date of my reception, with all the particulars, which
were invariably registered in case of the infants
being eventually claimed. It was in the month
of February. There was one other entry in the
same month, same day, and nearly the same hour as
my own.
“At nine at night, a male infant
left at the door in a basket, parties absconded, no
marks, named Anselmo.”
“At ten at night, a male infant
brought to the door in a capote, parties absconded,
no marks, named Jacobo.”
It appeared then that there were two
children brought within an hour of each other to the
Asylum, and that I was one of them. In the evening
I returned to the old lady, and accidentally resumed
the subject of her not having made further search
for her child, and asked if she had the precise date.
She answered that she had it in her memory too well,
and it was on the 18th of February; and that when
she referred to the Asylum, they had informed her
that the children brought in February had no marks;
that they had all been sent away, but where they could
not tell, as the former governor had died, and he
was the only person who could give the information.
That either I or the other was her child was clear,
but to prove which, was impossible. It however
made me less scrupulous about my plan of proceeding,
which was to identify myself with the child she had
lost. It was useless to prove that I was sent
in on that day as there was a competitor; besides
which, my monastic vows were at variance with my speculation:
I therefore resolved to satisfy her, if I could not
satisfactorily prove it to myself or to the rest of
the world, and I took my measures accordingly.
It was in my worldly disguise, that
I determined to attempt my purpose; and as it was
necessary to have a wart on my neck, I resolved to
obtain one as soon as possible. This was easily
managed: a friar of the convent was troubled
with these excrescences, and I jocularly proposed a
trial to see whether it was true that the blood of
them would inoculate. In a fortnight I had a
wart on my finger which soon became large, and I then
applied the blood of it to my neck. Within three
months I had a large wart on the back, of my neck,
or rather a conglomeration of them, which I had produced
by inoculation, assisted by constant irritation:
during this period I was not so frequent in my attendance
upon the old lady, excusing myself on account of the
duties of the convent which devolved upon me.
The next point was how to introduce myself in my other
apparel. This required some reflection, as it
would be but occasionally that I could make my appearance.
After some reflection, I determined that the niece
should assist me, for I knew that even if I succeeded
in my plans, she would be a participator in the property
which I wished to secure. Often left in her company,
I took opportunities of talking of a young friend
whom I highly extolled. When I had raised her
curiosity, I mentioned in a laughing manner, that
I suspected he was very much smitten with her charms,
as I had often found him watching at the house opposite.
An admirer is always a source of gratification to a
young girl; her vanity was flattered, and she asked
me many particulars. I answered them so as to
inflame her curiosity, describing his person in a
very favourable manner, and extolling his good qualities.
I also minutely described his dress. After the
music lesson was over, I returned to my lodgings,
arrayed myself in my best suit, and putting on my
curling ringlets, walked up and down before the window
of the house. The niece soon recognised me as
the person whose dress and appearance I had so minutely
described, one moment showing herself at the window,
at another darting away with all the coquetry of her
sex. I perceived that she was flattered with
her conquest; and, after parading myself for a short
time, I disappeared.
When I called the next day in my monastic
costume, I had a billet-doux ready in my pocket.
The singing commenced: I soon found out that she
had a prepossession, from her selecting a song which
in the presence of her aunt I should have put on one
side, but it now suited my purpose that she should
be indulged. When the aunt made her appearance
we stopped, and commenced another: by this little
ruse I became a sort of confidant, and the intimacy
which I desired was brought about. When we had
practised two or three songs, Donna Celia, the aunt,
left the room: I then observed that I had seen
the young cavalier whom I had mentioned, and that
he appeared to be more infatuated than ever: that
he had requested me as a favour to speak on his behalf,
but that I had threatened to acquaint her aunt if
he mentioned the subject; for I considered that my
duty as a confessor in the family would be very irreconcileable
with carrying clandestine love-messages. I acknowledged
that I pitied his condition; for to see the tears that
he shed, and listen to the supplications which
he had made, would have softened almost any body;
but that notwithstanding my great regard for him, I
thought it inconsistent with my duty to interfere in
such a business: I added, that he had told me
that he had walked before the house yesterday afternoon,
with the hopes of meeting one of the servants, whom
he might bribe to convey a letter; and that I had
threatened to acquaint Donna Celia if he mentioned
the subject again. Donna Clara (for such was her
name) appeared very much annoyed at my pretended rigour,
but said nothing. After a little while, I asked
her if she had seen him; she replied in the affirmative
without further remarks. Her work-box lay upon
the sofa, upon which she had been seated, and I put
the note in it without being perceived. The lesson
was finished, and I repaired to her aunt’s apartments
to pay her a visit in the quality of confessor.
After half-an-hour’s conversation, I returned
through the saloon, where I had left Donna Clara:
she was at her embroidery, and had evidently seen and
read the note, for she coloured up when I entered.
I took no notice, but, satisfied that she had read
it, I bade her adieu. In the note, I had implored
her for an answer, and stated that I should be under
her window during the whole night. As soon as
it was dark, I dressed myself as Don Pedro and repaired
to the street, striking a few notes on the guitar
to attract her attention. I remained there more
than half-an-hour, when the casement opened, and a
little hand threw out a billet, which fell at my feet:
I kissed it with apparent rapture, and retired.
When I gained my lodgings, I opened it, and found it
as favourable as I could hope. My plan then was
to act as her confidant.
When I called the next day, I told
her that, satisfied with the honourable intentions
of the young cavalier, he had overcome my scruples,
and I had consented to speak in his behalf: that
I thought it was not right; but the state of the young
man was so deplorable, that I could not withstand
his entreaties; but that I expected that no steps
would be taken by either party without my concurrence;
and with this proviso, if she was pleased with the
young cavalier, I would exert my influence in their
behalf. Donna Clara’s face beamed with delight
at my communication: and she candidly acknowledged,
as she had before in the note, that his person and
his character were by no means displeasing. I
then produced another note, which I said he had prevailed
upon me to deliver. After this, affairs went
on successfully. I repeatedly met her in the
evening; and although I at first was indifferent, yet
I soon became attached from the many amiable and endearing
qualities which love had brought to light. She
one day observed that there was a strong resemblance
between Don Pedro and me, but the possibility of a
serious shaven monk, and a gay cavalier with his curling
locks, being one and the same person, never entered
her head. When I considered matters ripe, I called
upon Donna Celia, and, with the preamble that I had
something of importance to communicate, informed her
I had discovered that a young man was attached to
her niece; and that I strongly suspected the regard
was reciprocal; that I knew the young cavalier very
well, who was very amiable, and possessed many good
qualities, but there seemed to be a mystery about
his family, as he never mentioned them. I ended
by observing, that I considered it my duty to acquaint
her with the circumstance; as if she objected to the
match, or had other views for her niece, an immediate
stop ought to be put to their correspondence.
The old lady was very much astonished
at the information, and very angry that her niece
should have presumed to make an acquaintance without
her knowledge. I waited until she had said all
she could think of, and then calmly took up the right
of a confessor, pointing out that she had herself
fallen into the same error in her youthful days; that
the young man had confessed to me that his views were
honourable; but had not an idea, at the time, that
I was acquainted with the family. Donna Celia
then appeared to be more pacified, and asked many questions:
all that she seemed to object to, was the mystery
about his family, which at her request I promised
to clear up before any other steps should be taken.
Cautioning her against any violence of language to
her niece, I took my leave. As I went out I spoke
a few words to Clara, informing her of the denouement
which had taken place, and recommending her by no means
to irritate her aunt, but to be very penitent when
she was reproved. Clara obeyed my injunctions,
and the next day, when I called, I found her sitting
by the side of Donna Celia, who was apparently reconciled.
I motioned Clara out of the room, when Donna Celia
informed me that she had acknowledged her error; and
as she had promised for the future to be regulated
by her advice, she had overlooked her indiscretion.
When she had finished: “Prepare yourself,
madam,” said I, “for strange tidings the
ways of Heaven are wonderful. Last evening I had
an explanation with the young cavalier, Don Pedro,
and he proves to be that son whose loss
you have so much lamented.”
“Merciful heaven!” cried
the old lady, and she fainted away. As soon as
she recovered, she cried out, “Oh where is he!
bring him to me let a mother’s eyes
be blessed with his sight let the yearnings
of a mother’s heart be recompensed in his embraces let
the tears of affection be wept upon his bosom.”
“Calm yourself, my dear madam,”
replied I: “the proofs you have not yet
seen. First be satisfied, and then indulge in
your delightful anticipation. When I pressed
Don Pedro upon the subject of his family, I told him
candidly that his only chance of success was unlimited
confidence: he acknowledged that he had been sent
to the Asylum when an infant, and that he did not
know his parents; that the mystery and consequent
stigma on his birth had been a source of mortification
to him through life. I asked him if he knew his
age, or had a copy of the register of his reception.
He took it out of a small cabinet; it was on the 18th
of February, in the same year that your child was sent
there. Still as I was not sure, I stated that
I would call upon him this morning, and see what could
be done; assuring him that his candid avowal had created
strong interest in his favour. This morning I
repaired to the Asylum, when I examined the register.
Two children were brought in on that night: here
is the extract, and I feel much mortified, as you
will observe, that no marks are mentioned. If,
therefore, the wart you spoke of was not still remaining,
the uncertainty would have been as great as ever.
When I returned to him about an hour since, I renewed
the subject, and stated that I thought it was the
custom to make a note of any particular marks upon
the children, by which they might be eventually reclaimed.
He replied that it was customary when they were indelible,
but not otherwise: that he had no indelible mark,
although a large wart had been on the back of his
neck as long as he could remember; ‘but,’
added he, ’it is of no use, all hopes
of finding my parents have long since been abandoned,
and I must submit to my unfortunate destiny.
I have thought upon what has passed, and I feel that
I have acted wrong. Without family and without
name, what right have I to aspire to the hand of any
young lady of good parentage? I have made the
resolution to conquer my feelings; and before the intimacy
has been carried on to an extent that a rupture would
occasion any pangs to her that I adore, I will retire
from Seville, and lament in solitude my unfortunate
condition.’
“‘Are you capable of making
such a sacrifice, Don Pedro?’ said I. ’I
am, Father Anselmo,’ replied he: ’I
will always act as a man of honour and of family,
although I cannot prove my descent.’
“‘Then,’ said I,
’Don Pedro, do me the favour to call upon me
this evening at my convent, and I hope to have some
pleasing intelligence to impart.’ I then
left him, to come here and acquaint you with the joyful
discovery.” “But why did you
not bring him here immediately?” cried Donna
Celia.
“Madam, I have important duties
at my convent which will occupy me with the superior
till late at night. These must be attended to;
and it is not impossible that the affairs of our convent
may require my absence for some time, as there are
new leases of our lands to be granted, and I have
reason to expect that the superior may dispatch me
on that business. I will acquaint the young man
with what has been discovered, and will then send
him to your arms; but it were advisable that you allow
a few hours to repose after the agitation which you
have undergone, and previous to the affecting scene
that will naturally take place. I wish I could
be present; for it is not often, in this world, that
we can witness the best affections of the heart in
their virtuous action.”
I then took my leave, requesting Donna
Celia to inform her niece of the circumstances, as
I presumed there would now be no obstacle to the mutual
attachment of the young people.
My reason for an early departure was
that I might arrange the story I should tell, when,
as Don Pedro, my new mother would demand from me the
events of my life. I had also to request leave
of absence, which I obtained in expectation of some
property being left to the convent by an elderly gentleman
residing at Alicant, who was expected to die, and from
whom I produced a letter, requesting my presence.
As I was on the best terms with the superior, and
there was a prospect of obtaining money, his consent
was given. That I should be there in time, I was
permitted to depart that evening. I took my leave
of the superior, and the rest of the monks, intending
never to return, and hastened to my lodgings, where
I threw off my monastic habit, which from that hour
has never been resumed. I repaired to Donna Celia’s
house, was admitted and ushered into a room to await
her arrival. My person had been set off to the
best advantage. I had put on a new wig, a splendid
velvet cloak, silk doublet and hose; and as I surveyed
myself for a second or two in the mirror, I felt the
impossibility of recognition, mingled with pride at
my handsome contour. The door opened, and Donna
Celia came in, trembling with anxiety. I threw
myself on my knees, and in a voice apparently choked
with emotion, demanded her blessing. She tottered
to the sofa overpowered by her feelings; and still
remaining on my knees, I seized her hand, which I
covered with kisses.
“It is it is my child,”
cried she at last; “all powerful nature would
have told me so, if it had not been proved,”
and she threw her arms round my neck, as she bent
over me and shed tears of gratitude and delight.
I do assure your highness that I caught the infection,
and mingled my tears with hers; for I felt then, and
I even now firmly believe, that I was her son.
Although my conscience for a moment upbraided me,
during a scene which brought back virtuous feelings
to my breast, I could not but consider, that a deception
which could produce so much delight and joy, was almost
pardonable. I took my seat beside her, and she
kissed me again and again, as one minute she would
hold me off to look at me, and the next strain me
in her embraces.
“You are the image of your father,
Pedro,” observed she, mournfully, “but
God’s will be done. If he has taken away,
he also hath given, and truly grateful am I for his
bounty.” When we had in some degree recovered
our agitation, I entreated her to narrate to me the
history of my father of which I had heard but little
from the good brother Anselmo, and she repeated to
me those events of her youthful days which she had
communicated before.
“But you have not been introduced
to Clara: the naughty girl little thought that
she was carrying on an amour with her own cousin.”
When Donna Celia called her down,
I made no scruple of pressing the dear girl to my
heart, and implanting a kiss upon her lips: with
our eyes beaming with love and joy, we sat down upon
the sofa, I in the centre, with a hand locked in the
hand of each. “And now, my dear Pedro, I
am anxious to hear the narrative of your life,”
said Donna Celia: “that it has been honourable
to yourself, I feel convinced.” Thanking
her for her good opinion, which I hoped neither what
had passed, or might in future occur, would be the
means of removing, I commenced the history of my life
in the following words.
“Commenced the history of your
life?” interrupted the pacha. “Does
the slave laugh at our beards? What then is all
this you have been telling us?”
“The truth, your highness,”
replied the Spaniard. “What I am about to
tell, is the history of my life, which I invented to
deceive the old lady Donna Celia, and which is all
false.”
“I understand, Mustapha, this
kafir is a regular Kessehgou, he makes one story
breed another; but it is late, see that he attends
to-morrow afternoon, Bero! Go, infidel, the muezzin
calls to prayers.”
The Spaniard quitted the sublime presence,
and in obedience to the call of the muezzin, the pacha
and Mustapha paid their customary evening devotions to
the bottle.