Read THE MONASTERY OF THE ESTEEMED-LOTUS of Eastern Shame Girl‚The Wedding of Ya-Nei, free online book, by Charles Georges Souli, on ReadCentral.com.

In the town of Eternal Purity there was once a large monastery dedicated to the Esteemed-Lotus. It contained hundreds of rooms, and its grounds covered several thousand acres. Its wealth and prosperity were due to the possession of a famous relic.

The bonzes, who numbered about a hundred, lived in luxury; and visitors were sure to be received by one of them from the moment of entry, and to be invited to take tea and cakes. Now in the temple there was a “Babies’ Chapel,” which was reputed to possess miraculous virtue. By passing the night in it and burning incense, women who wished to have a son obtained a son: those who wished for a daughter obtained a daughter.

Round the main hall were set several cells. Women who wished for children had to be of vigorous age and free from malady. They used to fast for seven days, and then go into the temple to prostrate themselves before Fo, and to consult the wands of divination.

If the omens were favorable, they passed a night locked up alone in one of the cells, for the purpose of prayer. If the omens were unfavorable, it was because their prayers had not been sufficiently sincere. The bonzes made this fault known to them; and they began their seven days’ fast anew, before returning to make their devotions.

The cells had no sort of opening in their walls, and when a penitent entered one of them, her family and attendants used to come and install her. As soon as night came, she was locked in the cell, and the bonzes insisted that a member of her family must pass the night before her door, so that none might entertain the least suspicion of an entry to her. When the woman returned to her home, the child was already formed. It was born fat and beautiful always, and without any blemish.

There was, moreover, no household, either of public officials or the common people, which did not send one or even two of its members to pray in the Babies’ Chapel. And women came to it even from the provinces.

Every day the crowd in the monastery was comparable with mountains or the sea, and the place was filled with the gayest hubbub. They no longer kept any reckoning of the offerings of every kind which flowed in upon them. When the women were asked how, during the night, the Pu-sa had made his answer intelligible, some answered simply that Fo had told them in a dream that they would have a son. Others said that they had dreamed that a lo-han had come and lain beside them. Others asserted that they had had no dream. Others again blushed and declined to answer. Some women never repeated this kind of prayer a second time: others, on the contrary, went to the temple as often as possible.

You will tell me that this story of a Fo or of a Pu-sa coming every night to the monastery is in no way short of preposterous. But it must be borne in mind that the people of that district had a greater faith in sorcerers than in doctors, and could not distinguish the true from the false. Consequently they continued to send their wives to the temple.

As a matter of course these bonzes, whose outward behavior was so laudable and correct, were wholly and unreservedly gluttons within, both for luxury and debauch.

Although the cells were apparently quite close, each really had a secret door. When the women were sound asleep, the bonzes came softly into the cell, and to such purpose that, when their victims were aroused, it was already almost too late. Those who would have wished to protest kept silence for the sake of their reputations.

Now the women were young and sound: the bonzes were strong and vigorous. They had, moreover, taken the precaution to cause certain special pills to be administered to their visitors. Consequently it but rarely happened that these prayers were not heard. Sober-minded wives would have died with shame sooner than confess the matter to their husbands; and, as for the others, they kept quiet so that they might be able to do it again.

Matters were in this case when a new Governor was appointed to the district, the Lord Wang. Soon after he entered upon his office, he heard tell of the Monastery of the Esteemed-Lotus, and could not help thinking:

Since it is Fo and Pu-sa who are involved, it should be enough simply to pray. Why, then, must the women also go and pass the night in the temple? There must be some questionable artifice in that.”

But he could do nothing without proof; so he waited until the ninth Sun of the ninth Moon, which was a great festival, and then mixed with the crowd of the faithful who went to the holy place.

Passing through the main gate, he found himself beneath great acacias and hundred-year-old pines. Before him stood the temple, brightly painted with vermilion and decorated by a tablet on which was inscribed in gold letters: “Monastery of the Esteemed-Lotus, for Retirement.” To right and left was a succession of pavilions, and innumerable visitors were going out and coming in.

The first bonze who saw the Governor wished to run and warn his companions. The Lord Wang attempted to stop him, but he broke loose, and soon the drums and bells were sounding to do honor to the magistrate, while the bonzes formed in two ranks and bowed as he passed along.

He entered the temple and burned some joss-sticks; after which the Superior made him a low obeisance and begged him to come and rest himself for a moment in the reception hall. Tea was served. Then, concealing his true design, the Governor said:

“I have learned of the great reputation of this Holy Retreat, and I intend to ask the Emperor to grant you a tablet of honor inscribed with the names and particulars of all the bonzes of the district.”

Naturally the delighted Superior wished to prostrate himself in thanks; but the Governor continued:

“They have spoken to me also of a miraculous chapel. Is the matter so in truth? And in what manner are these prayers made?”

The Superior answered without misgiving that the period of fasting was seven days; but that by reason of the greatness of their desire and the sincerity of their prayers it most frequently happened that the petitions of the suppliants were granted in a dream during the night which they passed at the monastery.

The Governor asked carelessly what measures were taken to ensure the preservation of the proprieties; and the other explained that the cells had no other entrance than the door, before which a member of the family had to pass the night.

“Since that is the case,” said the visitor, “I shall send my wife here.”

“If you wish for a son, it is only necessary for both of you to pray sincerely in your palace, and the miracle will be accomplished,” the Superior assured him hastily; for he was greatly afraid to see the local authorities concerning themselves in this affair.

“But why must the wives of the people come here, if my wife need not disturb herself to do so?”

“Are you not the protector of our doctrine, and is it not natural that the spirits should pay special attention to your prayers?” answered the astute bonze.

“So be it,” agreed Wang. “But allow me to visit this miraculous chapel.”

The hall was filled with women, who fled to right and left. The statue of Kwan-yin was covered with necklaces and pieces of embroidery. She was represented holding a child in her arms, while four or five babies clung to her robe. The altar and the walls were covered with votive offerings, chiefly consisting of embroidered slippers. Candles beyond number were held in branches of candlesticks. The hall was filled with the smoke of incense. To the left was the immortal Chang who gives us children. To the right was the “Officer of the Star of Extended Longevity.”

Wang bowed before the goddess. Then he went to visit the penitents’ cells. Each ceiling was painted over with flowers, a carpet covered each floor and the bed, the table and the chairs were spotlessly clean.

He examined the cells carefully all over and found no crack. Not a mouse, not even an ant could have entered in. He went out in perplexity and, after the usual formalities, again stepped into his palankeen, which was accompanied to the gate by all the bonzes.

Thinking to the right and musing to the left, as the proverb says, the Governor suddenly conceived a plan. As soon as he arrived at the palace, he summoned one of his secretaries, and said to him:

“Go and find me two harlots, and clothe them as honest women. Give one of them a box of black ink and the other a box of vermilion paste, and send them to pass the night at the monastery. If any one approaches them, let them mark his head with the red and the black. I shall go myself to-morrow morning to examine the matter. Above all, let this thing be kept the closest secret.”

The secretary at once went to seek out two public women of his acquaintance. One was named Mei-chieh, and the other Wan-erh. He took them to his house, explained the Governor’s orders to them, and clothed them as matrons of good family. He summoned two palankeens, which he caused the sham penitents to enter, and himself conducted the procession to the monastery. He left the women in their cells, and came back to inform the monk on duty.

After his departure, a little novice brought tea to the present visitors, who were more than ten in number. Who would have thought of troubling to examine the two new arrivals?

At the sounding of the first watch, all the cells were locked. The members of the various families took up their positions before the doors. The bonzes shut themselves into their own apartments.

When Mei-chieh found herself alone, she put her little box of vermilion near the pillow, turned up the lamp, undressed herself, and lay upon the bed. But she was unable to sleep for thinking of her mission, and continually kept looking through the bed curtains.

The second watch sounded. On every side the sounds of human life were silenced, and all things were still. Suddenly she heard, under the floor, this noise: Ko-Ko. She sat up, thinking it was a rat, and saw a part of the floor move to one side. A shaven head appeared, and was quickly followed by the whole body. It was a bonze. Mei-chieh was astounded, and thought:

“So these rascally priests have been outraging honest women!”

But she did not stir. The bonze quietly blew out the lamp, came towards the bed, let fall his robe, and slipped under the blankets.

Mei-chieh pretended to be asleep. She felt him gently move her leg to one side, and then she made as though to wake saying:

“Who are you who come in the night and insult me?” She pushed him away, but the bonze embraced her in his arms, and whispered: “I am a lo-han with a body of gold, and I have come to give you a son.”

While speaking, he busied himself in accordance with his salacity. It must be said that all bonzes have no mean talent in the matter of cloud and rain; and this one was full of vigorous manhood. Mei-chieh was a woman of great experience, but she was unable to resist him and had difficulty, at length, in repressing herself. However, she took advantage of his arriving at the supreme point of his emotion to dip her fingers in the box of vermilion and to mark his head without his perceiving it. After a certain time, the bonze glided from the bed, leaving the girl a little packet, and saying:

“Here are some pills to assist your prayer. Take three-tenths of an ounce each day in hot water, and you will have a son.”

Weary in body, Mei-chieh was just dimly closing her eyes, when she was aroused by a fresh touch, and, thinking that the same bonze had returned, said in surprise:

“What? Are you able to come back again, when even I am so tired?”

But he answered without a pause:

“You are making a mistake! I have but just come, and the saviour of my comforts is as yet unknown to you.”

“But, I am tired....”

“In that case, take one of these pills....”

And he handed her a packet. But she was afraid that it might be poison and placed it on the bed, contriving in the same movement to dip her fingers in the vermilion and to stroke the newcomer’s head. He was even more terrible than the former, and did not cease before cock-crow.

As the old song says:

In an old stone mortar
Where so many pestles have been worn away,
There is need of a heavy copper hammer,
Or the work is lost.

At dawn, another bonze appeared and said to them in a low voice:

“Perhaps you have had your fill. Is not my turn coming?”

The first bonze gave a chuckle, but rose and went out. The other then got upon the bed, and very gently caressed Mei-chieh.

She pretended to repulse him, but he kissed her upon the lips, and said in her ear:

“If he has fatigued you, I have here some pills which will restore the Springtime of your thoughts.”

And he thrust a pill into her mouth, which she could not avoid swallowing. A perfume rose from her mouth into her nostrils, and caused her bones to melt, imbuing her body with delicious warmth.

But, even while thinking of herself, Mei-chieh did not forget the Governor’s orders. She marked the head of this new assailant also, saying:

“What a nice sleek old pate!”

The bonze burst out laughing:

“I am full of tender and reliable emotions. I am not like the unmannerly people of our town. Come and see me often.”

And he retired.

Meanwhile the Governor had left his yamen by the fifth watch, before the day had yet broken, accompanied by an escort of about a hundred resolute men, carrying chains and manacles.

Arriving at the still closed gate of the monastery, he made the greater part of his train hide to the right and left, keeping only some ten men about him. The secretary knocked at the gate, crying that the Governor was there and wished to enter.

The first bonzes who heard his shout made haste to arrange their garments and receive the visitor. But the Lord Wang, paying no attention to their salutations, went straight to the apartment of the Superior, who was already up and prepared to begin the ritual of his greeting. But the Governor dryly ordered him to summon all the bonzes, and to show him the Convent register.

Somewhat alarmed, the Superior ordered bells and drums to be sounded, and the bonzes, snatched from their sleep, ran up in groups. When the names written on the register had been called, the Governor commanded the astonished monks to remove their skullcaps.

In the full light of the morning sun three heads were seen to be marked with vermilion, but, Oh, prodigy, no less than eleven heads were covered with black ink!

“It no longer surprises me that these prayers should be so successful,” murmured the secretary. “Indeed these bonzes are very conscientious!”

Lord Wang pointed out the guilty ones, and caused them to be put in chains, asking: “Whence come these marks of red and black upon you?”

But the kneeling monks looked at each other and could not answer, while the whole assembly remained stricken with wonder at this strange event.

Meanwhile the secretary had gone into the Babies’ Chapel and, by dint of shouting, had roused the two harlots from a heavy sleep.

They quickly put on their garments, and came to kneel before the Governor, who asked them:

“What did you see during the night? Tell me the whole truth.”

Since they had agreed to the mission, the two women rendered a plain account of the events of that night, showing the pills which the bonzes had given them, and also their boxes of vermilion and black.

The bonzes, seeing that their schemes were brought to light, felt their livers turn and their hearts put out of working. They groaned in their secret despair, while the fourteen culprits beat the earth with their brows and begged for mercy.

“Miserable wretches, you dare to preach divine intervention, so that you may deceive the foolish and outrage the virtuous! What have you to say?”

But the cunning Superior already had his plan. He ordered all the bonzes to kneel, and said:

“These unhappy ones whom you have convicted are without excuse. But they were the only ones who dared to act so. All my other monks are pure. You have been able to discover the shame of the guilty, which I in my ignorance could not, and there is nothing for it but to put them to death.”

The Governor smiled:

“Then it is only the cells which these two women occupied that have secret passages?”

“There are only those two cells,” answered the unblushing Superior.

“We shall question all the other women, and then see.”

The female visitors, who had already been wakened by the noise, came in turns to give their evidence. They were all in agreement: no bonze had come to trouble them. But the Governor knew that shame would prevent them from speaking, and therefore had them searched. In the pocket of each was found a little packet of pills. He asked them whence these came; but the women, purple in the face and scarlet in the neck, answered no word.

While this examination was taking place, the husbands of the penitents came up and took a part in it. And their anger made them tremble like the hemp-plant or leaves of a tree. When the Governor, who did not wish to push his questioning too far, had allowed the visitors to depart, their husbands swallowed their shame and indignation, and led them away.

The Superior had not yet given up the fight. He asserted that the pills had been given to the women as they entered the monastery. But the two harlots again affirmed that they at least had received them during the visit of the bonzes.

“The matter is quite clear,” the Governor cried at length. “Put all of these adulterers in chains!”

The bonzes had some thought of resisting; but they had no weapons and were outnumbered. The only ones left free were an old man who kindled the incense, and the two little novices still in childhood.

The gate of the monastery was closed and guarded. On his return to the yamen, the Governor took his seat in the Hall of Justice, and had his prisoners questioned in the usual ways. Fear of pain loosened their tongues, and they were condemned to death. They were cast into prison to await the ratification of their sentence.

As the Governor of the prison went his rounds to inspect their bonds, the Superior whispered to him:

“We have brought nothing, neither clothes, nor blankets, nor food. If you will allow me to return for a moment to the monastery with three or four of my monks, I will willingly give you a hundred ounces of silver.”

The prison governor knew the wealth of the monastery. He smiled:

“My price is a hundred ounces for myself, and two hundred for my men.”

The Superior made a grimace, but was compelled to promise this larger sum. The warders consulted with each other, and finally, when night came, led the Superior and three of his bonzes back to the monastery. From a secret place among their cells the monks took the promised three hundred ounces, and gave them at once to the warders. While these were weighing them and sharing them among themselves, they collected the rest of their treasure, and secretly laid hold of weapons, short swords and hatchets, which they rolled up in their blankets. Also they brought away wine. Thus heavily laden, warders and bonzes alike returned to the prison, and held a feast. The priests succeeded in making their warders drunk. In the middle of the night they drew forth their weapons and, having first set each other free, proceeded to force the gates. They might perhaps have escaped altogether; but in their rancour against the Governor they went first to attack the yamen. The troops of police were numerous and well armed, and the bonzes were quickly overcome. The Superior gave his men orders to return as quickly as possible to the prison, to lay down their arms and to say that only a few of them had revolted, since this might save the others. But the warders attacked them so hotly that they were all put back in chains.

Their crime was grave, and doubly aggravated by rebellion. Next day, when the sun had well risen, the Governor gave his judgment. All the hundred and twelve monks were led straight to the market-place and beheaded. Groups of men provided with torches went to set fire to the monastery, and it was soon a smoking ruin. Joy flowered upon the faces of all the men of that town. But it is said that many of the women wept in secret.

Adapted from Hsing shih heng yen
(1627), 39th Tale.