SCENE I
A chamber in the Wartburg. Elizabeth
sitting in widow’s weeds; Guta and Isentrudis
by her.
Isen. What? Always thus, my Princess?
Is this wise,
By day with fasts and ceaseless coil of labour;
About the ungracious poor hands, eyes,
feet, brain
O’ertasked alike ’mid sin and
filth, which make
Each sense a plague by night with cruel
stripes,
And weary watchings on the freezing stone,
To double all your griefs, and burn life’s candle,
As village gossips say, at either end?
The good book bids the heavy-hearted drink,
And so forget their woe.
Eliz. ’Tis written too
In that same book, nurse, that the days shall come
When the bridegroom shall be taken away and
then
Then shall they mourn and fast: I needed weaning
From sense and earthly joys; by this way only
May I win God to leave in mine own hands
My luxury’s cure: oh! I may bring
him back,
By working out to its full depth the chastening
The need of which his loss proves: I but barter
Less grief for greater pain for widowhood.
Isen. And death for life your cheeks
are wan and sharp
As any three-days’ moon you are shifting
always
Uneasily and stiff, now, on your seat,
As from some secret pain.
Eliz. Why watch me thus?
You cannot know and yet you know too much
I tell you, nurse, pain’s comfort, when the
flesh
Aches with the aching soul in harmony,
And even in woe, we are one: the heart must
speak
Its passion’s strangeness in strange symbols
out,
Or boil, till it bursts inly.
Guta. Yet, methinks,
You might have made this widowed solitude
A holy rest a spell of soft gray weather,
Beneath whose fragrant dews all tender thoughts
Might bud and burgeon.
Eliz. That’s a gentle dream;
But nature shows nought like it: every winter,
When the great sun has turned his face away,
The earth goes down into the vale of grief,
And fasts, and weeps, and shrouds herself in sables,
Leaving her wedding-garlands to decay
Then leaps in spring to his returning kisses
As I may yet!
Isen. There, now my foolish child!
You faint: come come to your chamber
Eliz. Oh, forgive me!
But hope at times throngs in so rich and full,
It mads the brain like wine: come with me, nurse,
Sit by me, lull me calm with gentle tales
Of noble ladies wandering in the wild wood,
Fed on chance earth-nuts, and wild strawberries,
Or milk of silly sheep, and woodland doe.
Or how fair Magdalen ’mid desert sands
Wore out in prayer her lonely blissful years,
Watched by bright angels, till her modest tresses
Wove to her pearled feet their golden shroud.
Come, open all your lore.
[Sophia and Agnes enter.]
My mother-in-law!
[Aside] Shame on thee, heart! why
sink, whene’er we meet?
Soph. Daughter, we know of old thy strength,
of metal
Beyond us worldlings: shrink not, if the time
Be come which needs its use
Eliz. What means this preface? Ah! your
looks are big
With sudden woes speak out.
Soph. Be calm, and hear
The will of God toward my son, thy husband.
Eliz. What? is he captive? Why then what
of that?
There are friends will rescue him there’s
gold for ransom
We’ll sell our castles live in bowers
of rushes
O God! that I were with him in the dungeon!
Soph. He is not taken.
Eliz. No! he would have fought to the death!
There’s treachery! What paynim dog dare
face
His lance, who naked braved yon lion’s rage,
And eyed the cowering monster to his den?
Speak! Has he fled? or worse?
Soph. Child, he is dead.
Eliz [clasping her hands on her knees.].
The world is dead to me, and all its smiles!
Isen. Oh, woe! my Prince! and doubly woe, my
daughter.
[Elizabeth springs up and rushes out.]
Oh, stop her stop my child! She will
go mad
Dash herself down Fly Fly She
is not made
Of hard, light stuff, like you.
Soph. I had expected some such passionate outbreak
At the first news: you see now, Lady Agnes,
These saints, who fain would ‘wean themselves
from earth,’
Still yield to the affections they despise
When the game’s earnest Now ere
they return
Your brother, child, is dead
Agnes. I know it too well.
So young so brave so blest! And
she she loved him
Oh! I repent of all the foolish scoffs
With which I crossed her.
Soph. Yes the Landgrave’s dead
Attend to me Alas! my son! my son!
He was my first-born! But he has a brother
Agnes! we must not let this foreign gipsy,
Who, as you see, is scarce her own wits’ mistress,
Flaunt sovereign over us, and our broad lands,
To my son’s prejudice There are barons,
child,
Who will obey a knight, but not a saint:
I must at once to them.
Agnes. Oh, let me stay.
Soph. As you shall please Your brother’s
landgravate
Is somewhat to you, surely and your smiles
Are worth gold pieces in a court intrigue.
For her, on her own principles, a downfall
Is a chastening mercy and a likely one.
Agnes. Oh! let me stay, and comfort her!
Soph. Romance!
You girls adore a scene as lookers on.
[Exit Sophia.]
Agnes [alone]. Well spoke the
old monks, peaceful watching life’s turmoil,
’Eyes which look heavenward, weeping still we
see: God’s love with keen flame purges,
like the lightning flash, Gold which is purest, purer
still must be.’
[Guta enters.]
Alas! Returned alone! Where has my sister
been?
Guta. Thank heaven you hear alone, for such
sad sight would haunt
Henceforth your young hopes crush your
shuddering fancy down
With dread of like fierce anguish.
You saw her bound forth: we towards her bower
in haste
Ran trembling: spell-bound there, before her
bridal-bed
She stood, while wan smiles flickered, like the northern
dawn,
Across her worn cheeks’ ice-field; keenest memories
then
Rushed with strong shudderings through her as
the winged shaft
Springs from the tense nerve, so her passion hurled
her forth
Sweeping, like fierce ghost, on through hall and corridor,
Tearless, with wide eyes staring, while a ghastly
wind
Moaned on through roof and rafter, and the empty helms
Along the walls ran clattering, and above her waved
Dead heroes’ banners; swift and yet more swift
she drove
Still seeking aimless; sheer against the opposing
wall
At last dashed reckless there with frantic
fingers clutched
Blindly the ribbed oak, till that frost of rage
Dissolved itself in tears, and like a babe,
With inarticulate moans, and folded hands,
She followed those who led her, as if the sun
On her life’s dial had gone back seven years,
And she were once again the dumb sad child
We knew her ere she married.
Isen [entering]. As after wolf
wolf presses, leaping through the snow-glades, So
woe on woe throngs surging up.
Guta. What? treason?
Isen. Treason, and of the foulest.
From her state she’s rudely thrust; Her keys
are seized; her weeping babies pent from her:
The wenches stop their sobs to sneer askance, And
greet their fallen censor’s new mischance.
Agnes. Alas! Who dared to do this wrong?
Isen. Your mother and your mother’s son
Judge you, if it was knightly done.
Guta. See! see! she comes, with heaving breast,
With bursting eyes, and purpled brow:
Oh that the traitors saw her now!
They know not, sightless fools, the heart they break.
[Elizabeth enters slowly.]
Eliz. He is in purgatory now! Alas!
Angels! be pitiful! deal gently with him!
His sins were gentle! That’s one cause
left for living
To pray, and pray for him: why all these months
I prayed, and here’s my answer:
Dead of a fever!
Why thus? so soon! Only six years for love!
While any formal, heartless matrimony,
Patched up by Court intrigues, and threats of cloisters,
Drags on for six times six, and peasant slaves
Grow old on the same straw, and hand in hand
Slip from life’s oozy bank, to float at ease.
[A knocking at the door.]
That’s some petitioner.
Go to I will not hear them: why should
I work,
When he is dead? Alas! was that my sin?
Was he, not Christ, my lodestar? Why not warn
me?
Too late! What’s this foul dream?
Dead at Otranto
Parched by Italian suns no woman by him
He was too chaste! Nought but rude men to nurse!
If I had been there, I should have watched by him
Guessed every fancy God! I might
have saved him!
[A servant-man bursts in.]
Servant. Madam, the Landgrave gave me strict
commands
Isen. The Landgrave, dolt?
Eliz. I might have saved him!
Servant [to Isen.] Ay, saucy madam!
The Landgrave Henry, lord and master,
Freer than the last, and yet no waster,
Who will not stint a poor knave’s beer,
Or spin out Lent through half the year.
Why I see double!
Eliz. Who spoke there of the Landgrave?
What’s this drunkard?
Give him his answer ’Tis no time
for mumming
Serv. The Landgrave Henry bade me see you out
Safe through his gates, and that at once, my Lady.
Come!
Eliz. Why that’s hasty I
must take my children
Ah! I forgot they would not let me
see them.
I must pack up my jewels
Serv. You’ll not need it
His Lordship has the keys.
Eliz. He has indeed.
Why, man! I am thy children’s godmother
I nursed thy wife myself in the black sickness
Art thou a bird, that when the old tree falls,
Flits off, and sings in the sapling?
[The man seizes her arm.]
Keep thine hands off
I’ll not be shamed Lead on.
Farewell, my Ladies.
Follow not! There’s want to spare on earth
already;
And mine own woe is weight enough for me.
Go back, and say, Elizabeth has yet
Eternal homes, built deep in poor men’s hearts;
And, in the alleys underneath the wall,
Has bought with sinful mammon heavenly treasure,
More sure than adamant, purer than white whales’
bone,
Which now she claims. Lead on: a people’s
love shall right me.
[Exit with Servant.]
Guta. Where now, dame?
Isen. Where, but after her?
Guta. True heart!
I’ll follow to the death. [Exeunt.]
SCENE II
A street. Elizabeth and Guta
at the door of a Convent. Monks in the porch.
Eliz. You are afraid to shelter me afraid.
And so you thrust me forth, to starve and freeze.
Soon said. Why palter o’er these mean
excuses,
Which tempt me to despise you?
Monks. Ah! my lady,
We know your kindness but we poor religious
Are bound to obey God’s ordinance, and submit
Unto the powers that be, who have forbidden
All men, alas! to give you food or shelter.
Eliz. Silence! I’ll go. Better
in God’s hand than man’s.
He shall kill us, if we die. This bitter blast
Warping the leafless willows, yon white snow-storms,
Whose wings, like vengeful angels, cope the vault,
They are God’s, We’ll trust
to them.
[Monks go in.]
Guta. Mean-spirited!
Fair frocks hide foul hearts. Why, their altar
now
Is blazing with your gifts.
Eliz. How long their altar?
To God I gave and God shall pay me back.
Fool! to have put my trust in living man,
And fancied that I bought God’s love, by buying
The greedy thanks of these His earthly tools!
Well here’s one lesson learnt!
I thank thee, Lord!
Henceforth I’ll straight to Thee, and to Thy
poor.
What? Isentrudis not returned? Alas!
Where are those children?
They will not have the heart to keep them from me
Oh! have the traitors harmed them?
Guta. Do not think it.
The dowager has a woman’s heart.
Eliz. Ay, ay
But she’s a mother and mothers will
dare all things
Oh! Love can make us fiends, as well as angels.
My babies! Weeping? Oh, have mercy, Lord!
On me heap all thy wrath I understand it:
What can blind senseless terror do for them?
Guta. Plead, plead your penances! Great
God, consider
All she has done and suffered, and forbear
To smite her like a worldling!
Eliz. Silence, girl!
I’d plead my deeds, if mine own character,
My strength of will had fathered them: but no
They are His, who worked them in me, in despite
Of mine own selfish and luxurious will
Shall I bribe Him with His own? For pain, I
tell thee
I need more pain than mine own will inflicts,
Pain which shall break that will. Yet spare
them, Lord!
Go to I am a fool to wish them life
And greater fool to miscall life, this headache
This nightmare of our gross and crude digestion
This fog which steams up from our freezing clay
While waking heaven’s beyond. No! slay
them, traitors!
Cut through the channels of those innocent breaths
Whose music charmed my lone nights, ere they learn
To love the world, and hate the wretch who bore them!
[Weeps.]
Guta. This storm will blind us both: come
here, and shield you
Behind this buttress.
Eliz. What’s a wind to me?
I can see up the street here, if they come
They do not come! Oh! my poor weanling
lambs
Struck dead by carrion ravens!
What then, I have borne worse. But yesterday
I thought I had a husband and now now!
Guta! He called a holy man before he died?
Guta. The Bishop of Jerusalem, ’tis said,
With holy oil, and with the blessed body
Of Him for whom he died, did speed him duly
Upon his heavenward flight.
Eliz. O happy bishop!
Where are those children? If I had but seen
him!
I could have borne all then. One word one
kiss!
Hark! What’s that rushing? White
doves one two three
Fleeing before the gale. My children’s
spirits!
Stay, babies stay for me! What!
Not a moment?
And I so nearly ready to be gone?
Guta. Still on your children?
Eliz. Oh! this grief is light
And floats a-top well, well; it hides a
while
That gulf too black for speech My husband’s
dead!
I dare not think on’t.
A small bird dead in the snow! Alas! poor minstrel!
A week ago, before this very window,
He warbled, may be, to the slanting sunlight;
And housewives blest him for a merry singer:
And now he freezes at their doors, like me.
Poor foolish brother! didst thou look for payment?
Guta. But thou hast light in darkness:
he has none
The bird’s the sport of time, while our life’s
floor
Is laid upon eternity; no crack in it
But shows the underlying heaven.
Eliz. Art sure?
Does this look like it, girl? No I’ll
trust yet
Some have gone mad for less; but why should I?
Who live in time, and not eternity.
’Twill end, girl, end; no cloud across the sun
But passes at the last, and gives us back
The face of God once more.
Guta. See here they come,
Dame Isentrudis and your children, all
Safe down the cliff path, through the whirling snow-drifts.
Eliz. O Lord, my Lord! I thank thee!
Loving and merciful, and tender-hearted,
And even in fiercest wrath remembering mercy.
Lo! here’s my ancient foe. What want you,
Sir?
[Hugo enters.]
Hugo. Want? Faith, ’tis you who
want, not I, my Lady
I hear, you are gone a begging through the town;
So, for your husband’s sake, I’ll take
you in;
For though I can’t forget your scurvy usage,
He was a very honest sort of fellow,
Though mad as a March hare; so come you in.
Eliz. But know you, Sir, that all my husband’s
vassals
Are bidden bar their doors to me?
Hugo. I know it:
And therefore come you in; my house is mine:
No upstarts shall lay down the law to me;
Not they, mass: but mind you, no canting here
No psalm-singing; all candles out at eight:
Beggars must not be choosers. Come along!
Eliz. I thank you, Sir; and for my children’s
sake
I do accept your bounty. [aside] Down, proud heart
Bend lower lower ever: thus God deals
with thee.
Go, Guta, send the children after me. [Exeunt severally.]
[Two Peasants enter.]
1st Peas. Here’s Father
January taken a lease of March month, and put in Jack
Frost for bailiff. What be I to do for spring-feed
if the weather holds, and my ryelands as
bare as the back of my hand?
2d Peas. That’s your luck.
Freeze on, say I, and may Mary Mother send us snow
a yard deep. I have ten ton of hay yet to sell ten
ton, man there’s my luck: every
man for himself, and Why here comes that
handsome canting girl, used to be about the Princess.
[Guta enters.]
Guta. Well met, fair sirs! I know you
kind and loyal,
And bound by many a favour to my mistress:
Say, will you bear this letter for her sake
Unto her aunt, the rich and holy lady
Who rules the nuns of Kitzingen?
2d Peas. If I do, pickle me
in a barrel among cabbage. She told me once,
God’s curse would overtake me, For grinding
of the poor: her turn’s come now.
Guta. Will you, then, help her? She will
pay you richly.
1st Peas. Ay? How, dame?
How? Where will the money come from?
Guta. God knows
1st Peas. And you do not.
Guta. Why, but last winter,
When all your stacks were fired, she lent you gold.
1st Peas. Well I’ll
be generous: as the times are hard, Say, if
I take your letter, will you promise To marry me yourself?
Guta. Ay, marry you,
Or anything, if you’ll but go to-day:
At once, mind. [Giving him the letter.]
1st Peas. Ay, I’ll go. Now, you’ll
remember?
Guta. Straight to her ladyship at Kitzingen.
God and His saints deal with you, as you deal
With us this day. [Exit.]
2d Peas. What! art thou fallen
in love promiscuously?
1st Peas. Why, see, now, man;
she has her mistress’ ear; And if I marry her,
no doubt they’ll make me Bailiff, or land-steward;
and there’s noble pickings In that same line.
2d Peas. Thou hast bought a
pig in a poke: Her priest will shrive her off
from such a bargain.
1st Peas. Dost think? Well I’ll
not fret myself about it.
See, now, before I start, I must get home
Those pigs from off the forest; chop some furze;
And then to get my supper, and my horse’s:
And then a man will need to sit a while,
And take his snack of brandy for digestion;
And then to fettle up my sword and buckler;
And then, bid ’em all good-bye: and by
that time
’Twill be ’most nightfall I’ll
just go to-morrow.
Off here she comes again. [Exeunt.]
[Isentrudis and Guta enter, with the children.]
Guta. I warned you of it; I knew she would not
stay
An hour, thus treated like a slave an idiot.
Isen. Well, ’twas past bearing:
so we are thrust forth
To starve again. Are all your jewels gone?
Guta. All pawned and eaten and for
her, you know,
She never bore the worth of one day’s meal
About her dress. We can but die No
foe
Can ban us from that rest.
Isen. Ay, but these children! Well if
it must be,
Here, Guta, pull off this old withered hand
My wedding-ring; the man who gave it me
Should be in heaven and there he’ll
know my heart.
Take it, girl, take it. Where’s the Princess
now?
She stopped before a crucifix to pray;
But why so long?
Guta. Oh! prayer, to her rapt soul,
Is like the drunkenness of the autumn bee,
Who, scent-enchanted, on the latest flower,
Heedless of cold, will linger listless on,
And freeze in odorous dreams.
Isen. Ah! here she comes.
Guta. Dripping from head to foot with wet and
mire!
How’s this?
[Elizabeth entering.]
Eliz. How? Oh, my fortune rises to full
flood:
I met a friend just now, who told me truths
Wholesome and stern, of my deceitful heart
Would God I had known them earlier! and
enforced
Her lesson so, as I shall ne’er forget it
In body or in mind.
Isen. What means all this?
Eliz. You know the stepping-stones across the
ford.
There as I passed, a certain aged crone,
Whom I had fed, and nursed, year after year,
Met me mid-stream thrust past me stoutly
on
And rolled me headlong in the freezing mire.
There as I lay and weltered, ’Take
that, Madam,
For all your selfish hypocritic pride
Which thought it such a vast humility
To wash us poor folk’s feet, and use our bodies
For staves to build withal your Jacob’s-ladder.
What! you would mount to heaven upon our backs?
The ass has thrown his rider.’ She crept
on
I washed my garments in the brook hard by
And came here, all the wiser.
Guta. Miscreant hag!
Isen. Alas, you’ll freeze.
Guta. Who could have dreamt the witch
Could harbour such a spite?
Eliz. Nay, who could dream
She would have guessed my heart so well? Dull
boors
See deeper than we think, and hide within
Those leathern hulls unfathomable truths,
Which we amid thought’s glittering mazes lose.
They grind among the iron facts of life,
And have no time for self-deception.
Isen. Come
Put on my cloak stand here, behind the
wall.
Oh! is it come to this? She’ll die of
cold.
Guta. Ungrateful fiend!
Eliz. Let be we must not think on’t.
The scoff was true I thank her I
thank God
This too I needed. I had built myself
A Babel-tower, whose top should reach to heaven,
Of poor men’s praise and prayers, and subtle
pride
At mine own alms. ’Tis crumbled into dust!
Oh! I have leant upon an arm of flesh
And here’s its strength! I’ll walk
by faith by faith
And rest my weary heart on Christ alone
On him, the all-sufficient!
Shame on me! dreaming thus about myself,
While you stand shivering here. [To her little Son.]
Art cold, young knight?
Knights must not cry Go slide, and warm
thyself.
Where shall we lodge to-night?
Isen. There’s no place open,
But that foul tavern, where we lay last night.
Elizabeth’s Son [clinging to
her]. O mother, mother! go not to that house
Among those fierce lank men, who laughed, and scowled,
And showed their knives, and sang strange ugly songs
Of you and us. O mother! let us be!
Eliz. Hark! look! His father’s voice! his
very eye
Opening so slow and sad, then sinking down
In luscious rest again!
Isen. Bethink you, child
Eliz. Oh yes I’ll think we’ll
to our tavern friends;
If they be brutes, ’twas my sin left them so.
Guta. ’Tis but for a night or two:
three days will bring
The Abbess hither.
Isen. And then to Bamberg straight
For knights and men-at-arms! Your uncle’s
wrath
Guta [aside]. Hush! hush! you’ll
fret her, if you talk of vengeance.
Isen. Come to our shelter.
Children. Oh stay here, stay here!
Behind these walls.
Eliz. Ay stay a while in peace.
The storms are still.
Beneath her eider robe the patient earth
Watches in silence for the sun: we’ll
sit
And gaze up with her at the changeless heaven,
Until this tyranny be overpast.
Come. [aside] Lost! Lost! Lost!
[They enter a neighbouring ruin.]
SCENE III
A Chamber in the Bishop’s Palace at Bamberg.
Elizabeth and Guta.
Guta. You have determined?
Eliz. Yes to go with him.
I have kept my oath too long to break it now.
I will to Marpurg, and there waste away
In meditation and in pious deeds,
Till God shall set me free.
Guta. How if your uncle
Will have you marry? Day and night, they say,
He talks of nothing else.
Eliz. Never, girl, never!
Save me from that at least, O God!
Guta. He spoke
Of giving us, your maidens, to his knights
In carnal wedlock: but I fear him not:
For God’s own word is pledged to keep me pure
I am a maid.
Eliz. And I, alas! am none!
O Guta! dost thou mock my widowed love?
I was a wife ’tis true: I was
not worthy
But there was meaning in that first wild fancy;
’Twas but the innocent springing of the sap
The witless yearning of an homeless heart
Do I not know that God has pardoned me?
But now to rouse and turn of mine own will,
In cool and full foreknowledge, this worn soul
Again to that, which, when God thrust it on me,
Bred but one shame of ever-gnawing doubt,
Were No, my burning cheeks! We’ll
say no more.
Ah! loved and lost! Though God’s chaste
grace should fail me,
My weak idolatry of thee would give
Strength that should keep me true: with mine
own hands
I’d mar this tear-worn face, till petulant man
Should loathe its scarred and shapeless ugliness.
Guta. But your poor children? What becomes
of them?
Eliz. Oh! she who was not worthy of a husband
Does not deserve his children. What are they,
darlings,
But snares to keep me from my heavenly spouse
By picturing the spouse I must forget?
Well ’tis blank horror. Yet
if grief’s good for me,
Let me down into grief’s blackest pit,
And follow out God’s cure by mine own deed.
Guta. What will your kinsfolk think?
Eliz. What will they think!
What pleases them. That argument’s a staff
Which breaks whene’er you lean on’t.
Trust me, girl,
That fear of man sucks out love’s soaring ether,
Baffles faith’s heavenward eyes, and drops us
down,
To float, like plumeless birds, on any stream.
Have I not proved it?
There was a time with me, when every eye
Did scorch like flame: if one looked cold on
me,
I straight accused myself of mortal sins:
Each fopling was my master: I have lied
From very fear of mine own serving-maids.
That’s past, thank God’s good grace!
Guta. And now you leap
To the other end of the line.
Eliz. In self-defence.
I am too weak to live by half my conscience;
I have no wit to weigh and choose the mean;
Life is too short for logic; what I do
I must do simply; God alone must judge
For God alone shall guide, and God’s elect
I shrink from earth’s chill frosts too much
to crawl
I have snapped opinion’s chains, and now I’ll
soar
Up to the blazing sunlight, and be free.
[The bishop of Bamberg enters. Conrad following.]
Bishop. The Devil plagued St.
Antony in the likeness of a lean friar! Between
mad monks and mad women, bedlam’s broke loose,
I think.
Con. When the Spirit first descended
on the elect, seculars then, too, said mocking,
‘These men are full of new wine.’
Bishop. Seculars, truly!
If I had not in my secularity picked up a spice of
chivalry to the ladies, I should long ago have turned
out you and your regulars, to cant elsewhere.
Plague on this gout I must sit.
Eliz. Let me settle your cushion, uncle.
Bishop. So! girl! I sent
for you from Botenstain. I had a mind, now,
to have kept you there until your wits returned, and
you would say Yes to some young noble suitor.
As if I had not had trouble enough about your dower! If
I had had to fight for it, I should not have minded: but
these palavers and conferences have fretted me into
the gout: and now you would throw all away again,
tired with your toy, I suppose. What shall I
say to the Counts, Varila, and the Cupbearer, and
all the noble knights who will hazard their lands
and lives in trying to right you with that traitor?
I am ashamed to look them in the face! To give
all up to the villain! To pay him for his
treason!
Eliz. Uncle, I give but what
to me is worthless. He loves these baubles let
him keep them, then: I have my dower.
Bishop. To squander on nuns
and beggars, at this rogue’s bidding? Why
not marry some honest man? You may have your
choice of kings and princes; and if you have been
happy with one gentleman, Mass! say I, why can’t
you be happy with another? What saith the Scripture?
’I will that the younger widows marry, bear
children,’ not run after monks,
and what not What’s good for the filly,
is good for the mare, say I.
Eliz. Uncle, I soar now at a higher pitch
To be henceforth the bride of Christ alone.
Bishop. Ahem! a pious
notion in moderation. We must be moderate,
my child, moderate: I hate overdoing anything especially
religion.
Con. Madam, between your uncle and myself
This question in your absence were best mooted.
[Exit Elizabeth.]
Bishop. How, priest? do you order her about
like a servant-maid?
Con. The saints forbid! Now ere
I lose a moment
[Kneeling.]
[Aside] All things to all men be and so
save some
[Aloud] Forgive, your grace, forgive me,
If mine unmannered speech in aught have clashed
With your more tempered and melodious judgment:
Your courage will forgive an honest warmth.
God knows, I serve no private interests.
Bishop. Your order’s, hey? to wit?
Con. My lord, my lord,
There may be higher aims: but what I said,
I said but for our Church, and our cloth’s honour.
Ladies’ religion, like their love, we know,
Requires a gloss of verbal exaltation,
Lest the sweet souls should understand themselves;
And clergymen must talk up to the mark.
Bishop. We all know, Gospel preached in the
mother-tongue
Sounds too like common sense.
Con. Or too unlike it:
You know the world, your grace; you know the sex
Bishop. Ahem! As a spectator.
Con. Philosophice
Just so You know their rage for shaven
crowns
How they’ll deny their God but not
their priest
Flirts scandal-mongers in default
of both come
Platonic love worship of art and genius
Idols which make them dream of heaven, as girls
Dream of their sweethearts, when they sleep on bridecake.
It saves from worse we are not all Abelards.
Bishop [aside]. Some of us have his tongue,
if not his face.
Con. There lies her fancy; do but balk her of
it
She’ll bolt to cloisters, like a rabbit scared.
Head her from that she’ll wed some
pink-faced boy
The more low-bred and penniless, the likelier.
Send her to Marpurg, and her brain will cool.
Tug at the kite, ’twill only soar the higher:
Give it but line, my lord, ’twill drop like
slate.
Use but that eagle’s glance, whose daring foresight
In chapter, camp, and council, wins the wonder
Of timid trucklers Scan results and outcomes
The scale is heavy in your grace’s favour.
Bishop. Bah! priest! What can this Marpurg-madness
do for me?
Con. Leave you the tutelage of all her children.
Bishop. Thank you to play the dry-nurse
to three starving brats.
Con. The minor’s guardian guards the minor’s
lands.
Bishop. Unless they are pitched away in building
hospitals.
Con. Instead of fattening in your wisdom’s
keeping.
Bishop. Well, well, but what gross
scandal to the family!
Con. The family, my lord, would gain a saint.
Bishop. Ah! monk, that canonisation costs a
frightful sum.
Con. These fees, just now, would gladly be remitted.
Bishop. These are the last days,
faith, when Rome’s too rich to take!
Con. The Saints forbid, my lord, the fisher’s
see
Were so o’ercursed by Mammon! But you
grieve,
I know, to see foul weeds of heresy
Of late o’errun your diocese.
Bishop. Ay, curse them!
I’ve hanged some dozens.
Con. Worthy of yourself!
But yet the faith needs here some mighty triumph
Some bright example, whose resplendent blaze
May tempt that fluttering tribe within the pale
Of Holy Church again
Bishop. To singe their wings?
Con. They’ll not come near enough.
Again there are
Who dare arraign your prowess, and assert
A churchman’s energies were better spent
In pulpits than the tented field. Now mark
Mark, what a door is opened. Give but scope
To this her huge capacity for sainthood
Set her, a burning and a shining light
To all your people Such a sacrifice,
Such loan to God of your own flesh and blood,
Will silence envious tongues, and prove you wise
For the next world as for this; will clear your name
From calumnies which argue worldliness;
Buy of itself the joys of paradise;
And clench your lordship’s interest with the
pontiff.
Bishop. Well, well, we’ll think on’t.
Con. Sir, I doubt you not.
[Re-enter Elizabeth.]
Eliz. Uncle, I am determined.
Bishop. So am I.
You shall to Marpurg with this holy man.
Eliz. Ah, there you speak again like my own
uncle.
I’ll go to rest [aside] and die.
I only wait
To see the bones of my beloved laid
In some fit resting-place. A messenger
Proclaims them near. O God!
Bishop. We’ll go, my child,
And meeting them with all due honour, show
In our own worship, honourable minds.
[Exit Elizabeth.]
A messenger! How far off are they, then?
Serv. Some two days’ journey, sir.
Bishop. Two days’ journey,
and nought prepared? Here, chaplain Brother
Hippodamas! Chaplain, I say! [Hippodamas enters.]
Call the apparitor ride off with him, right
and left Don’t wait even to take
your hawk Tell my knights to be with me,
with all their men-at-arms, at noon on the second day.
Let all be of the best, say the brightest
of arms and the newest of garments. Mass! we
must show our smartest before these crusaders they’ll
be full of new fashions, I warrant ’em the
monkeys that have seen the world. And here,
boy [to a page], set me a stoup of wine in the oriel-room,
and another for this good monk.
Con. Pardon me, blessedness but holy
rule
Bishop. Oh! I forgot. A
pail of water and a peck of beans for the holy man! Order
up my equerry, and bid my armourer vestryman,
I mean look out my newest robes. Plague
on this gout.
[Exeunt, following the Bishop.]
SCENE IV
The Nave of Bamberg Cathedral.
A procession entering the West Door, headed by Elizabeth
and the Bishop, Nobles, etc. Religious bearing
the coffin which encloses Lewis’s bones.
1st Lady. See! the procession
comes the mob streams in At every door.
Hark! how the steeples thunder Their solemn bass
above the wailing choir.
2d Lady. They will stop at the screen.
Knight. And there, as I hear,
open the coffin. Push forward, ladies, to that
pillar: thence you will see all.
1st Peas. Oh dear! oh dear!
If any man had told me that I should ride forty miles
on this errand, to see him that went out flesh come
home grass, like the flower of the field!
2d Peas. We have changed him,
but not mended him, say I, friend.
1st Peas. Never we. He
knew where a yeoman’s heart lay! One that
would clap a man on the back when his cow died, and
behave like a gentleman to him that never
met you after a hailstorm without lightening himself
of a few pocket-burners.
2d Peas. Ay, that’s your
poor-man’s plaster: that’s your right
grease for this world’s creaking wheels.
1st Peas. Nay, that’s
your rich man’s plaster too, and covers the
multitude of sins. That’s your big pike’s
swimming-bladder, that keeps him atop and feeding:
that’s his calling and election, his oil of
anointing, his salvum fac regem, his yeoman of
the wardrobe, who keeps the velvet-piled side of this
world uppermost, lest his delicate eyes should see
the warp that holds it.
2d Peas. Who’s the warp, then?
1st Peas. We, man, the friezes
and fustians, that rub on till we get frayed through
with overwork, and then all’s abroad, and the
nakedness of Babylon is discovered, and catch who catch
can.
Old Woman. Pity they only brought
his bones home! He would have made a lovely
corpse, surely. He was a proper man!
1st Lady. Oh the mincing step
he had with him! and the delicate hand on a horse,
fingering the reins as St. Cicely does the organ-keys!
2d Lady. And for hunting, another Siegfried.
Knight. If he was Siegfried
the gay, she was Chriemhild the grim; and as likely
to prove a firebrand as the girl in the ballad.
1st Lady. Gay, indeed!
His smiles were like plumcake, the sweeter the deeper
iced. I never saw him speak civil word to woman,
but to her.
2d Lady. O ye Saints!
There was honey spilt on the ground! If I had
such a knight, I’d never freeze alone on the
chamber-floor, like some that never knew when they
were well off. I’d never elbow him off
to crusades with my pruderies.
’Pluck your apples while they’re
ripe, And pull your flowers in May, O!’
Eh! Mother?
Old Woman. ’Till when she grew wizened,
and he grew cold,
The balance lay even ‘twixt young and old.’
Monk. Thus Satan bears witness
perforce against the vanities of Venus! But
what’s this babbling? Carolationes in the
holy place? Tace, vetula! taceas, taceto
also, and that forthwith.
Old Woman. Tace in your teeth,
and taceas also, begging-box! Who put the halter
round his waist to keep it off his neck, who?
Get behind your screen, sirrah! Am I not a
burgher’s wife? Am I not in the nave?
Am I not on my own ground? Have I brought up
eleven children, without nurse wet or dry, to be taced
nowadays by friars in the nave? Help! good folks!
Where be these rooks a going?
Knight. The monk has vanished.
1st Peas. It’s ill letting
out waters, he finds. Who is that old gentleman,
sir, holds the Princess so tight by the hand?
Knight. Her uncle, knave, the Bishop.
1st Peas. Very right, he:
for she’s almost a born natural, poor soul.
It was a temptation to deal with her.
2d Peas. Thou didst cheat her
shockingly, Frank, time o’ the famine, on those
nine sacks of maslin meal.
Knight. Go tell her of it, rascal,
and she’ll thank you for it, and give you a
shilling for helping her to a ‘cross.’
Old Woman. Taceing free women
in the nave! This comes of your princesses,
that turn the world upside down, and demean themselves
to hob and nob with these black baldicoots!
Eliz. [in a low voice]. I saw all Israel scattered
on the hills
As sheep that have no shepherd! O my people!
Who crowd with greedy eyes round this my jewel,
Poor ivory, token of his outward beauty
Oh! had ye known his spirit! Let his wisdom
Inform your light hearts with that Saviour’s
likeness
For whom he died! So had you kept him with you;
And from the coming evils gentle Heaven
Had not withdrawn the righteous: ’tis
too late!
1st Lady. There, now, she smiles;
do you think she ever loved him?
Knight. Never creature, but
mealy-mouthed inquisitors, and shaven singing birds.
She looks now as glad to be rid of him as any colt
broke loose.
1st Lady. What will she do now,
when this farce is over?
2d Lady. Found an abbey, that’s
the fashion, and elect herself abbess tyrannise
over hysterical girls, who are forced to thank her
for making them miserable, and so die a saint.
Knight. Will you pray to her, my fair queen?
2d Lady. Not I, sir; the old
Saints send me lovers enough, and to spare yourself
for one.
1st Lady. There is the giant-killer
slain. But see they have stopped:
who is that raising the coffin lid?
2d Lady. Her familiar spirit,
Conrad the heretic-catcher.
Knight. I do defy him! Thou art my only
goddess;
My saint, my idol, my ahem!
1st Lady. That well’s run dry.
Look, how she trembles Now she sinks, all
shivering,
Upon the pavement Why, you’ll see
nought there
Flirting behind the pillar Now she rises
And choking down that proud heart, turns to the altar
Her hand upon the coffin.
Eliz. I thank thee, gracious Lord, who hast
fulfilled
Thine handmaid’s mighty longings with the sight
Of my beloved’s bones, and dost vouchsafe
This consolation to the desolate.
I grudge not, Lord, the victim which we gave Thee,
Both he and I, of his most precious life,
To aid Thine holy city: though Thou knowest
His sweetest presence was to this world’s joy
As sunlight to the taper Oh! hadst Thou
spared
Had Thy great mercy let us, hand in hand,
Have toiled through houseless shame, on beggar’s
dole,
I had been blest: Thou hast him, Lord, Thou
hast him
Do with us what Thou wilt! If at the price
Of this one silly hair, in spite of Thee,
I could reclothe these wan bones with his manhood,
And clasp to my shrunk heart my hero’s self
I would not give it!
I will weep no more
Lead on, most holy; on the sepulchre
Which stands beside the choir, lay down your burden.
[To the people.]
Now, gentle hosts, within the close hard by,
Will we our court, as queen of sorrows, hold
The green graves underneath us, and above
The all-seeing vault, which is the eye of God,
Judge of the widow and the fatherless.
There will I plead my children’s wrongs, and
there,
If, as I think, there boil within your veins
The deep sure currents of your race’s manhood,
Ye’ll nail the orphans’ badge upon your
shields,
And own their cause for God’s. We name
our champions
Rudolf, the Cupbearer, Leutolf of Erlstetten,
Hartwig of Erba, and our loved Count Walter,
Our knights and vassals, sojourners among you.
Follow us.
[Exit Elizabeth, etc.; the crowd following.]