Our scene is the wind-swept coast
of Devon. By day there is a wide stretch of ocean
far below. The time is remote and doubtless great
ships of forgotten build stand out from Bristol in
full sail for western shores. Their white canvas
winks in the morning sun as if their purpose were
a jest. They seek a northwest passage and the
golden mines of India. But we must be loose and
free of date lest our plot be shamed by broken fact.
A thousand years are but as yesterday. We shall
make no more than a general gesture toward the wide
spaces of the past.
The village of Clovelly climbs
in a single street a staircase, really from
the shore to the top of the cliff, and is fagged and
out of breath half way. But on a still dizzier
crag, storm-blown, clinging by its toes, there stands
the pirates’ cabin. To this topmost ledge
fishwives sometimes scramble by day to seek a belated
sail against Lundy’s Isle. But after twilight
a night wind searches the crannies of the rock and
whines to the moon of its barren quest, and then no
villager, I think, chooses to walk in that direction.
I have visited Clovelly and have kicked a sodden donkey
from the wharf to the top of the street, past the
shops of Devon cream and picture postal cards, but
have sought in vain the pirates’ cabin.
Since our far-off adventure of tonight ten thousand
tempests have snarled across these giddy cliffs and
we must convince our reason that these highest crags
where we pitch our plot have long since been toppled
in a storm. Where yonder wave lathers the shaggy
headland, as if Neptune had turned barber, we must
fancy that the pinnacles of yesteryear lie buried in
the sea.
We had hoped for a play upon the
sea, with a tall mast rocking from wing to wing and
a tempest roaring at the rail. Alas! Our
pirates grow old and stiff. They have retired,
as we say, from active practice and live in idle luxury
on shore. Yet we shall see that their villainy
still thrives.
Our scene is their cabin on the
cliff. It is a rough stone building with peeling
plaster and slates that by day are green with moss.
But it is night and the wind is whistling its rowdy
companions from the sea. Until the morning they
will play at leap-frog from cliff to cliff. Far
below is the village of Clovelly, snug with fire and
candles.
We enter the cabin without knocking like
neighbors through a garden and poke about
a bit before our hosts appear. A door, forward
at the right, leads to the kitchen. Back stage,
also, at the right, a ladder rises to a sleeping loft.
On the left wall are a chimney and fireplace with
a crane and pot for heating grog, and smoky timbers
above to mark the frequent thirst. On a great
beam overhead are bags of clinking loot and shining
brasses from wrecked ships. Peppers hang to dry
before the fire, and a lighted ship’s lantern
swings from a hook. At the rear of the cabin,
to the left, a row of mullioned windows looks at sea
and cliffs in a flash of lightning. Below is a
seaman’s chest. Above, on the broken plaster,
is scrawled a ship. In the middle, at the rear,
there is a clock with hanging pendulum and weights.
A gun of antique pattern leans beside the clock.
To the right the cabin is recessed, with a door right-angled
in the jog and other windows looking on the sea.
A parrot sits on its perch with curbed profanity.
The gaudy creature is best if stuffed, for its noisy
tongue would drown our dialogue. Like Hamlet’s
player it would speak beyond its lines and raise a
quantity of barren laughter. Our furniture is
a table and three stools, and a tall-backed chair
beside the hearth. On the table a candle burns,
bespattered with tallow. The cabin glows with
fire light.
At the lifting of the curtain there
is thunder and lightning, and a rush of wind if
it can be managed. Two pirates are discovered,
drinking at the table. By the smack of their lips
it is excellent grog. One of them Patch-Eye has
lost an eye and he wears a black patch. His hair
curls up in a pigtail, like any sailor before Nelson.
It looks as stiff as a hook and he might almost be
lifted by it and hung on a peg. But all of our
pirates wear pigtails except one, Red Joe.
The other pirate at the table is
called the Duke, for no apparent reason as he is a
shabby rogue. We must not run our finger down
the peerage in hope of finding him, or think that
he owns a palace on the Strand. He has only one
leg, with a timber below the knee. He wears a
long cloak so that the actor’s rusticated leg
can be folded out of sight. The Duke has a great
red nose grog and rum and that sort of
thing. His whiskers are the bush that marks the
merry drinking place.
Patch-Eye is melancholy almost
sentimental at times. He would stab a man, but
grieve upon a sparrow. At heart we fear he is
a coward, and stupid. The Duke, on the contrary,
is shrewd and he does a lot of thinking. He has
heavy eyebrows. He is the kind of thinker that
you just know that he is thinking. Both pirates
are very cruel and profane, but we must
be careful.
And now we hush the melancholy
fiddlers. If this comedy can stir the croaking
bass-viol to any show of mirth, our work tops Falstaff.
Glum folk with beards had best withdraw. Only
the young in heart will catch the slender meaning
of our play. Let’s light the candles and
draw the curtain!
PATCH: Darlin’! Darlin’!
(He lolls back in his chair and stretches out his
legs for comfort.) Darlin’!
(At this a dirty old woman with
one tooth appears from the kitchen. She is called
Darlin’ just for fun, as she is not at all kissable.
A sprig of mistletoe, even in the Christmas season,
would beckon vainly.)
PATCH: Me friend, the Duke, is
thirsty. Will yer fill the cups? Hurry,
ol’ dear! And squeeze in jest a bit o’
lemon. It sets the stomich.
DARLIN’: Yer sets yer stomich
like it were hen’s eggs. Alers coddlin’
it.
(She stirs and tastes the pot of
grog, and hoists her wrinkled stockings.)
DUKE: There ‘s no one like Darlin’
fer mixin’ grog.
DARLIN’: Fer that
kind word I ‘m lovin’ yer. (She looks
at him with admiration.) Ain ‘t he a figger
o’ a man? Wenus was nothin’.
Jest nothin’ at all.
PATCH: It ’s grog beats
off the melancholy. As soon as me pipes go dry,
I gets homesick fer the ocean. Here we be,
Duke, thrown up at last ter rot like driftwood on
the shore. No more sailin’ off to Trinidad!
No tackin’ ’round the Hebrides! We
is ships as has sprung a leak. It was ‘appy
days when we sailed with ol’ Flint on the Spanish
Main.
DUKE: ’Appy days, Patch! (They drink.)
PATCH: Aye! The blessed,
dear, ol’ roarin’ hulk. No better
pirate ever lived than Flint. Smart with his
cutlass. Quick at the trigger. Grog!
A sloppin’ pail o’ it was jest a sip.
DUKE: I used ter tell him that his leg was holler.
PATCH: He was a vat, was Flint jest
a swishin’ keg.
DUKE: Grog jest sizzled and disappeared,
like when yer drops it on a red-hot seacoal.
PATCH: Fer twenty year and
more me and you has seen ol’ Flint march his
wictims off the plank.
DUKE: “Step lively!”
he ‘d say. “Does n’t yer hear
Davy callin’ to yer?” There was never
a sailorman ever sat in the Port Light at Wappin’
wharf which could drink with Flint.
PATCH: Wappin’ wharf and
gibbets is nothin’ ter talk about. Funerals
even is cheerfuller.
DUKE: There ’s his parrot.
PATCH: She used ter cuss soft
and gentle to herself ’appy all the
day. She ain ‘t spoke since Flint was took.
Peckin’ at yer finger and broodin’.
DUKE: There ‘s his ol’ clock.
PATCH: As hung in the cabin o’ the Spittin’
Devil.
DUKE: With the pendulum gettin’
tangled in a storm. A ’ell of a clock fer
a bouncin’ ship.
PATCH: She was tickin’
peaceful the day Flint was hanged. But she stopped does
yer remember it? the very minute they pushed
him off the ladder.
DUKE: She ain ’t ticked since.
PATCH: It makes yer ’stitious.
And she won ’t never run agin that
’s what Flint alers said till his
death ’s revenged.
DUKE: He told us never ter wind
her says she ’d start hisself without
no windin’ when the right time came.
PATCH: If I was ter look up and
see that pendulum swingin’ Horrers!
Yeller elephants would be nothin’!
DUKE: Pooh! I ‘d give
a month o’ grog jest ter hear the ol’ dear
tickin’, and ter know that Flint was restin’
easy in his rotten coffin swappin’
stories with the pretty angels.
PATCH: I loved Flint like a brother.
(He is quite sentimental about this.) It was
him knocked this out. (Pointing to his missing eye.)
But it was jest in the way o’ business.
We differed a leetle in the loot. He was very
persuasive, was ol’ Flint.
DUKE: Yer talks like a woman.
They loves yer to cuff ’em. Them was ’appy
days, Patch.
PATCH: Blast me gig what ’s
left, Duke, but me and you has seen a heap o’
sights. I suppose I ’ve drowned meself
a hundred men. It ’s comfertin’ when
yer lays awake at night. I feels I ain ’t
wasted meself. I ’ve used me gifts.
I ain ’t been a foolish virgin and put me shinin’
talent inside a bushel. But me and you is driftwood
now, Duke.
DUKE: Aye. But it ain ‘t
no use snifflin’ about it, ol’ crocodile.
Darlin’ is certainly handy at mixin’ grog.
And we ’ve a right smart cabin with winders
on the sea. Since I stuffed yer ol’ shirt
in the roof it hardly leaks.
PATCH: My shirt! Next week
is me week fer changin’. How could
yer ha’ done it? I ’m a kinder perticerler
dresser. I likes ter wash now and then if
it ain ’t too often.
DUKE: Darlin’, me friend
Patch is thirsty. And a drop meself. (The
cups are filled.) Yer a precious ol’ lady,
and I loves yer.
DARLIN’: Yer spoils me, Duke.
(Lightning and a crash of thunder.)
DUKE: It ’s foul tonight
on the ocean. How the wind blows! It be
spittin’ up outside. The channel ’s
as riled as a wampire when yer scorns her. How
she snorts!
PATCH: The devil hisself is hissin’ through
his teeth.
DUKE: There ’ll be sailormen
tonight what ’s booked fer Davy Jones’s
locker. I ‘m not kickin’ much ter
be ashore. I rots peaceful.
(Patch-Eye has opened the door
to consult the night. It slams wide in the wind
and the gust blows out the candle.)
DUKE: Hi, there, for’ard!
Batten yer hatch! Yer blowin’ the gizzard
out o’ us.
(He hobbles on timber leg to the
warm chair by the fire. Patch closes the door
and sits. Darlin’ relights the candle.)
PATCH: Poor Flint! He was took on jest such
a night.
Dropped inter the Port Light fer
somethin’ wet and warmin’. Jest ter
kinder say goodby. Ship all fitted out. He
’d got three new sailormen fine fellers
as had been sentenced ter be hanged fer cuttin’
purses, but had been let go, as they had reformed and
wanted ter be honest pirates.
DUKE: I remembers the night,
ol’ sea-nymph. It was rainin’ ter
put out the fires o’ hell with the
leetle devils stoakin’ in the sinners. It
’s sinners, Patch, as is used fer kindlers,
ter keep the devils in a healthy sweat.
PATCH: He was ter sail when the
tide ran out. Lord a Goody! How the tide
runs down the Thames, as if it were homesick fer
the ocean!
DUKE: But someone squealed.
PATCH: Squealers is worse ‘n
hissin’ reptiles. They ketched Flint and
they strung him to a gibbet. Poor ol’ dear!
I never touches me patch, but I thinks o’ Flint.
DUKE: This here life is snug
and easy. We has retired from practice, like
store-keepers does who has made a fortin. Ain
‘t we settin’ here in style and comfert,
and jest waitin’ fer the treasure ships
ter come ter us? We gets the plums without chawin’
at the dough. We blows out the lighthouse, and
we sets our lantern so as ter fool ’em on the
course, and when they smashes on the rocks, well all
we does is stuff our pokes with the treasure that
washes up. I prays meself fer fog and dirty
weather. Now I lay me, says I, and will yer send
it thick and oozy?
PATCH: I ain ‘t disputin’
yer. (He cheers up a bit.) And we robs landlubbers
once in a while.
DUKE: Now yer talkin’,
ol’ sea-lion. I ‘m tellin’ yer
it were a good haul we made last night on Castle Crag.
PATCH: Who ‘s disputin’ yer?
DUKE: I ‘m tellin’
yer. Silver candles! And spoons! Never
seen such a heap o’ spoons.
PATCH: What ’s anyone want
more ’n one spoon fer? Yer cleans it
every bite agin the tongue.
DUKE: Yer disgusts me, Patch.
Yer ain ’t no manners. Fer meself I
spears me food tidy on me knife.
(The Duke sits looking at the seaman’s
chest at the rear of the cabin. He is deep in
thought.)
DUKE: There ’s jest one
leetle thing I does n’t understand. I asks
yer. (He goes to the chest, opens it and draws out
a rich velvet garment. He holds it up.) What
‘s the meaning o’ this here loot we took
at Castle Crag? I asks yer. Ain ’t
we been by that castle a hundred times? The Earl,
he don ‘t wear clothes like this. None o’
the arstocky does, ’cept when they struts on
Piccadilly. I asks yer, Patch. I asks yer
who wears a thing like that.
(He puts the garment around Patch’s shoulders.)
DARLIN’: Yer looks like the Archbishop
o’ Canterbury.
PATCH: (with strut and gesture).
His Grice takin’ the air pluckin’
posies.
DUKE: Lookin’ like a silly jackass.
PATCH: Yer hurts me feelin’s, Duke.
(The Duke folds the cloak and puts
it back again in the chest. He sits at the table
in meditation.)
DUKE: I does n’t like it,
Patch. I does n’t understand it. And
what I does n’t understand, I does n’t
like.
PATCH: What?
DUKE: Them gay clothes. Who owned ’em,
I asks yer, afore we stole ’em.
PATCH: Darlin’! Me
friend, the Duke, is thirsty. Yer had better mix
another pot. Our cups is low. Yer does n’t
want ter be a foolish virgin and get ketched without
no grog.
DUKE: With this bit o’
slop what ‘s left I drinks to yer shinin’
lamps Wenus’s flashin’ gigs.
DARLIN’: I loves yer, Duke.
(She fills, mixes and stirs the
pot. She tastes it like a practiced house-wife.
Her apron is maid of all work. It is towel, dust-rag,
mop and handkerchief.)
DUKE: What does yer make, ol’
Cyclops, o’ the new recruit?
PATCH: Red Joe?
DUKE: Him.
PATCH: He ’s a right smart
pirate, I says. I never seen a feller as could
shoot so straight.
DUKE: I says so. But he ’s a wee bit
nobby kinder stiff in the nose.
PATCH: Looks as if he knowed he was kinder good.
DUKE: It ‘s queer how he
come ter us. Jest settin’ on top his dory
on the beach, when we found him. And what he
said about his ship goin’ down! Blast me
ol’ stump, but it were queer.
PATCH: Queer?
DUKE: Yer said it, Patch.
Queerer than mermaids. Did we ever see a stick
o’ that ship? I ‘m askin’ yer,
Patch.
PATCH: Ain ‘t I listenin’?
DUKE: Ain ‘t I tellin’
yer? Nary a bit washed in. Did yer ever know
a wreck ‘long here where nothin’ washed
in jest nothin’? I ‘m askin’
yer.
PATCH: You and me would starve if it happened
regular.
DUKE: It ’s what we lives by pickin’s
on the beach.
PATCH: He ’s a right smart
pirate, ’s Red Joe. The Captain the
most ’ticerler man I know he took
ter him at once. He ’s a kinder good-lookin’
feller.
DARLIN’: (stirring at the pot).
He ain ’t got whiskers like the
Duke.
(She spits must I say it? she
spits into the fire.)
DUKE: Queer that never a stick washed in.
PATCH: I ‘m not denyin’
yer, Duke. Where ’s Red Joe now? It
‘s gettin’ on. I ’ll jest take
a look fer him. (He takes the lantern
from its hook and stands at the open door.) It
ain ‘t blowin’ so hard. Öl’
Borealis I speaks poetical ain
‘t strainin’ at his waistcoat buttons
like he was.
DUKE: Igerence! I pities yer. Borealis
ain ’t wind. He ’s rainbows.
(Patch-Eye goes into the night.
The Duke sits to a greasy game of solitaire.)
DUKE: It ’s queer, I says.
Nary a stick! Jest Red Joe on top his dory! (He
sings abstractedly.)
[Music: PIRATE CHANTY]
Bill Bones used ter
say, on many a day,
When takin’ a
ship fer its loot,
That a blow on the head
was quickest dead
And safest and best
ter boot.
But a wictim’s
end, fer meself I contend
There s a hundred been killed by me
Is a walk, I ’ll
be frank, on a slippery plank,
And a splash in the
roarin’ sea.
(He turns and surveys the drawing
above the windows. He cocks his head like a connoisseur,
critically with approval.)
DUKE: I ‘m the artist o’
that there masterpiece. The Spittin’ Devil!
I done it on a rainy mornin’. Genius is
queer. (Then he sings again.)
Öl Pew had a jerk with a
long-handled dirk
His choice was a jab in the dark
(He is engaged thus, fumbling with
his cards, when Darlin’, crossing from the fire,
interrupts him.)
DARLIN’: Duke, will yer
have a nip o’ grog? It eases yer pipes.
Yer sounds as if yer had crumbs in yer gullet.
(The Duke pushes forward his cup.)
DUKE: It ’s a lovely tune,
and I wrote the words meself. (He continues his
song.)
Old Pew had a jerk with a long-handled dirk
His choice was a jab in the dark
And Morgan’s crew,
’twixt me and you,
Considered a rope a
lark.
But a prettier end, I repeat and contend
And I ’ve
sailed on every sea
Is a plunge off the
side in the foamin’ tide.
It tickles a sailor
like me.
DARLIN’: Duke, does yer happen ter have
a wife?
DUKE: (deeply engaged).
Some tunes is hard, so I jest makes ’em up as
I goes along.
Blackbeard had a knife
which he stuck in his wife.
Fer naggin, says he ter me
DARLIN’: Has yer a wife?
A wife as might turn up, I mean.
DUKE: Say it agin, Darlin’.
DARLIN’: Most sailors has
wives o’ course, strewed here and there from
Bristol to Guinea jest ter make all ports
cozy. So ‘s yer goin’ home ter a
’appy family, no matter where yer steers.
DUKE: It ’s comfertable,
Darlin’ I ’ll not deny it when
yer heads ter harbor to see a winkin’ candle
in a winder on a hill, and know that a faithful wife
and a couple o’ leetle pirates is waitin’
ter hug yer.
DARLIN’: I says so, Duke.
I ’ve been a wife meself on and off, with
husbands sailin’ in and out kissin’
yer and ‘oistin’ sail. Roundabout,
I says, makes ’appy marriages. Has yer a
wife, Duke livin’, as yer can remember?
DUKE: Yer a bold, for’ard
creature. Are yer proposin’ ter me?
(Something like a wink shows in the blush.)
DARLIN’: I blush fer
yer bad manners, Duke. I ’m a lady and I
waits patient fer the ‘appy question.
I lets me beauty do the pleadin’. I was
a flamin’ roarer in me time. Lovers was
nothin’. Dozens! There was a sea-captain
once (She smiles dreamily, then seems
to cut her throat with her little finger.) Positive!
Jest ’cause we tiffed. And a stage-coach
driver! I had ter cool his passion with a rollin’
pin. He brooded hisself inter drink. ’Appy
days! (She is lost for a moment in her glorious
past, then blows her nose upon her apron and returns
to us.) Duke askin’ yer pardon I
was noticin’ lately that you was castin’
yer eyes on leetle Betsy.
DUKE: As washes the dishes?
DARLIN’: Her.
DUKE: Go ’long!
DARLIN’: And I thought yer might be drawn
to her.
DUKE: Darlin’, I ’m easy riled.
DARLIN’: Yer can have her, Duke, on one
condition.
DUKE: She ’s a pretty leetle girl.
DARLIN’: Yer must set me
up in a pub in Bristol with brass beer-pulls.
DUKE: I ’ll not deny I
’ve given her a thought. Usual, wives is nuisances naggin’ at yer fer
sixpences. But sometimes I does get lonesome
on a wet night when there are nothin’ ter do.
I need someone ter hand me down me boots. Betsy
’d make a kinder cozy wife. Could yer learn
her ter make grog?
DARLIN’: Aye.
DUKE: I might do worse. And roast pig that
crackles?
DARLIN’: I could learn her.
DUKE: I might do worser. I ’d marry
you, Darlin
DARLIN’: Dearie!
DUKE: But yer gettin’ on.
Patch might marry yer. He ’s only got one
eye.
DARLIN’: (with scorn). Patch!
DUKE: I ’ll not deny I
‘ve been considerin’ leetle Betsy.
I was thinkin’ about it this mornin’ as
I was cleanin’ me boot. Wives cleans boots.
I ‘m the sort o’ sailorman she would be
sure ter like.
DARLIN’: And what about the pub?
DUKE: Blast me stump, Darlin’, I ’ll
not ferget yer.
DARLIN’: Does I get brass beer-pulls in
the tap?
DUKE: Everythin’ shiny.
DARLIN’: I ‘m lovin’ yer.
DUKE: Betsy would kinder jump
at me. There ‘s somethin tender about a young girls first love cooin’
in yer arms.
DARLIN’: Easy, Duke!
DUKE: I alers was a fav’rite
with the ladies. I think it ’s me whiskers.
DARLIN’: ’Vast there,
Duke! There ’s a shoal ahead. Red Joe
’s a right smart feller.
DUKE: Red Joe?
DARLIN’: Him. He sets and watches
her.
DUKE: What can she see in a young feller like
that?
DARLIN’: Women ’s
queer folks. They ’re wicious wampires.
Jest yer watch ’em together. Red Joe ‘s
snoopin’ in on yer.
DUKE: Yer can blast me. He ain ’t
got whiskers.
DARLIN’: I ‘m tellin’
yer, Duke. If I was you I ’d tumble that
Red Joe off a cliff. I ‘m hintin’
to yer, Duke. Off a cliff! (She sniffs audibly.)
It ’s the pig. I clean fergot the pig.
It ‘s burnin’ on the fire. Off a
cliff! I ‘m hintin’ to yer.
(She runs to the kitchen.)
DUKE: Red Joe! Women ’s
queer queerer than mermaids. A snooper!
Jest a ‘prentice pirate! No whiskers!
Nothin’!
(At this moment there is a stamping
of feet outside and Patch-Eye enters with Red Joe.
If Red Joe were born a gentleman
we might expect silver buckles and a yellow feather
to trail across his shoulder, for he bears a jaunty
dignity. His is a careless grace the
swagger of a pleasant vagabond a bravado
that snaps its fingers at danger. His body has
the quickness of a cat, his eye a flash of humor kindly,
unless necessity sharpens it. As poets were thick
in those golden days we suspect that the roar of the
ocean sets rhymes jingling in his heart. He is,
however, almost as shabby as the other pirates, although
he wears no pigtail. His collar is turned up.
He wrings the water from his hat.
Patch-Eye throws himself on the
seaman’s chest and falls asleep at once.
He snores an obligato to our scene. Just once
an ugly dream disturbs him and we must fancy that
a gibbet has crossed the frightful shadow of his thoughts.)
DUKE: Evenin’, ol’ sea-serpent!
Where has you been?
JOE: Up at the lighthouse. It ’s as
mirky as hell’s back door.
DUKE: See Petey?
JOE: I did. He was puttering
with his light and meowing to his tabby cat.
DUKE: We ‘re a blessin’
ter ol’ Petey. I ‘m bettin’
me stump he ’d get lonesome up there ’cept
fer us. (He points to the window to the
right, where the lighthouse shows.) There ‘s
ol’ Petey, starin’ at the ocean.
Yer ain ‘t never seen a light at that t’
other winder, has yer Joe? We waits fer
a merchantman which he knows has gold aboard.
Then we jest tips a hint ter Petey, and he douses his
light. Then we sets up our lantern ol’
Flint’s lantern outside on the rocks,
jest where she shows at t’ other winder.
The ship sticks her nose agin the cliff. Smash!
(At this point, after a few moments
of convulsion, Patch-Eye falls off the chest.
He sits up and rubs his eyes.)
PATCH: I dreamed o’ gibbets!
DUKE: Yer is lucky, ol’
keg o’ rum, yer does n’t dream o’
purple rhinoceroses. Go back ter bed. (Then
to Joe.) Smash! I says. On comes Petey
agin. And we jest as innercent as babies in a
crib. It was me own idear. Brains,
young feller. Jest yer wait, Joey, till yer sees
a light at t’ other winder.
(Betsy is heard singing in the
kitchen. The Duke stops and listens. A dark
thought runs through his head. His shrewd eye
quests from kitchen door to Joe.)
DUKE: Darlin’! Darlin’! (She
thrusts in her head.)
DUKE: Where ’s Betsy?
DARLIN’: She ‘s washin’ dishes.
DUKE: I ‘m wonderin’
if she would lay off a bit from her jolly occerpation,
and sing us a leetle song.
DARLIN’: (calling). Betsy!
I wants yer.
PATCH: I never knowed yer cared
fer music, Duke. Usually yer goes outside.
Yer jest boohs.
DUKE: I does usual, Patch.
Tonight ’s perticerler. Red Joe ain ’t
never heard Betsy sing. Does yer like music, Joe?
JOE: I like the roaring of the
ocean. I like to hear the trees tossing in the
wind.
PATCH: Wind ain ’t music.
Yer should hear Betsy. She ’s got a leetle
song that makes yer feel as good and peaceful as a
whinin’ parson.
DARLIN’: (beckoning
at the kitchen door). Betsy! Stop sloppin’
with the dishes!
(Betsy enters. She is a pretty
girl. Our guess at her age is but it
is better not to guess. We have in our own experience
made several humiliating blunders. Let us say
that Betsy is young enough to be a grand-daughter.
Plainly she is a pirate by accident, not inheritance,
for she is clean and she wears a pretty dress.)
DUKE: (as he rises and makes
a show of manners). Betsy, yer is welcome
ter the parlor. We wants Red Joe ter hear yer
sing. That leetle song o’ yers.
(He returns to the recess at the
rear of the cabin and covertly watches Joe. Patch-Eye
is lost in heavenly meditation. Joe’s attention
is roused before the first stanza of the song is finished.
By the third stanza Betsy sings to him alone.)
[Music: Betsy’s Lullaby]
BETSY: (sings).
The north wind’s
cheeks are puffed with tunes:
It whistles across the
sky.
Its song is shrill and
rough, until
The hour of twilight
’s nigh.
Rest, my dear one, rest
and dream.
The winds on tip-toe
keep.
In the dusk of day they
hum their lay,
And weary children sleep.
The waves since dawn
roared on the rocks:
They snarled at the
ships on the deep.
But at twilight hour
they chain their power
And little children
sleep.
Rest, my dear one, rest
and dream.
The ships in a cradle
swing,
And sailormen blink
and children sink
To sleep, as the wavelets
sing.
The sun at noon was
red and hot:
It stifled the east
and west.
But at even song the
shadows long
Have summoned the world
to rest.
Rest, my dear one, rest
and dream.
The sun runs off from
the sky.
But the stars, it ’s
odd, while children nod,
Are tuned to a lullaby.
(She sings slowly, to a measure that might rock a cradle.
This can be managed, for I have tried it with a chair. Once, Patch-Eye
blows his nose to keep his emotions from exposure. But make him blow
softly soto
naso, shall we say? so as not to disturb
the song. In Red Joe the song seems to have stirred
a memory. At the end of each stanza Betsy pauses,
as if she, too, dwelt in the past.)
PATCH: When I hears that song
I feels as if I were rockin’ babies in a crib blessed
leetle pirates, pullin’ at their bottles, as
will foller the sea some day.
(He blows his sentimental nose.
A slighter structure would burst in the explosion.)
DUKE: Yer ol’ nose sounds
as if it were tootin’ fer a fog. Yer
might be roundin’ the Isle o’ Dogs on
a mirky night.
(He goes to the door and stretches
out his hand for raindrops.)
DUKE: Joe, you and me has got
ter put île in the lantern. Come on, ol’
sweetheart. When yer sees this lantern blinkin’
at that there winder, yer will know that willainy
’s afoot.
(He comes close to Darlin’ and whispers.)
DUKE: Yer said it, Darlin’.
Yer said it. Red Joe ‘s castin’ his
eye on Betsy. Off a cliff! Tonight!
Now! If I gets a chance. Off a cliff!
Come on, Joey!
(He goes outdoors with Red Joe,
singing Betsy’s song. The lullaby fades
in the distance. Patch-Eye and Betsy are left
together, for the roast pig again calls Darlin’
to the kitchen.)
PATCH: Will yer wait a bit, Betsy askin’
yer pardon while I talks to yer?
BETSY: Of course, Patch.
PATCH: I don ’t suppose,
dearie, I ‘m the kind o’ pirate as sets
yer thinkin’ of fiddles tunin’ up, ner
parsons. No, yer says. Ner cradles and leetle
devils bitin’ at their coral. And I don
’t suppose yer has a kind o’ hankerin’
and yearnin’. Yer never sets and listens
to me comin’. Course not, yer says.
Betsy, if I talk out square you ’ll not blab
it all ’round the village, will yer? They
would point their fingers at me, and giggle in their
sleeves. I want ter tell yer somethin’
o’ a wery tender nater. There ’s a
leetle word as begins with L. L, I mean,
not ’ell. I would n’t want yer to
think, Betsy, I ‘m cussin’. ‘Ell
is cussin’. That leetle word is what ’s
ailing me. It ’s love, Betsy. It ’s
me heart. Smashed all ter bits! Jesus, yer
asks, what done it? It ’s a pretty girl,
I answers yer, as has smashed it. Does yer foller,
Betsy? A pretty girl about your size, and with
eyes the color o’ yourn. What does yer say,
Betsy? Yer says nothin’.
BETSY: I never meant to, Patch. I ’m
sorry.
PATCH: Course you are. Jest
as sorry as the careless feller as nudged Humpty Dumpty
off the wall. But it did n’t do no good.
There he was, broke all ter flinders. And all
the King’s horses and all the King’s men
could n’t fix him. Humpty Dumpty is me,
Betsy. Regularly all split up, fore and aft,
rib and keel. I mopes all day fer you, Betsy.
And I mopes all night. Last night I did n’t
get ter sleep, jest fidgettin’, till way past
‘leven o’ clock. And I woke agin at
seven, askin’ meself, if I loves you hopeless.
Yer is a lump o’ sugar, Betsy, as would sweeten
ol’ Patch’s life. If we was married
I ’d jest tag ’round behind yer and hand
yer things. And now yer tells me there ain ’t
no hope at all.
BETSY: No hope at all, Patch.
PATCH: Yesterday I was countin’
the potaters in the pot, sayin’ ter meself:
She loves me She don ’t love me.
But the last potater did n’t love me, Betsy.
There was jest one too many potaters in the pot.
No, yer says, yer could n’t love me. Cause
why? Cause Patch is a shabby pirate with only
one eye.
BETSY: I am sorry, Patch.
(She offers him her hand.)
PATCH: Blessed leetle fingers,
as twines their selves all ’round me heart.
Patch, yer says, yer sorry. There ain ’t
no hope at all. Yer nudges him off the wall,
but yer can ’t fix him. But I never heard
that Humpty Dumpty did a lot o’ squealin’
when he bust. He took it like a pirate.
And so does Patch. I does n’t sulk.
If yer will pardon me, Betsy, I ’ll leave yer.
Me feelin ’s get lumpy in me throat. I ’ll
take a wink o’ sleep in the loft.
(He climbs the ladder, but turns at the top.)
PATCH: There was jest one too many potaters in
the pot.
(He disappears through the hole
in the wall. Betsy arranges the mugs on the table,
then stands listening. Presently there is a sound
of footsteps. Red Joe enters at the rear.)
JOE: I slipped the Duke in the
dark. I came back to talk with you. (Then
bluntly, but with kindness.) How old are you, my
dear?
BETSY: I don ’t know.
JOE: You don ’t know? How long have
you lived here?
BETSY: In this cabin? Three years.
JOE: And where did you live before?
BETSY: In the village in Clovelly.
JOE: Did your parents live there?
BETSY: Y-e-s. I think so.
I don ’t know. Old Nancy, they called her she
brought me up. But she died three years ago.
JOE: Who was old Nancy?
BETSY: She did washing for the sailormen.
JOE: Was she good to you?
BETSY: Oh yes. I think I do not
know that she was not my mother.
JOE: And Darlin’?
BETSY: Yes. She has been
good to me. And the others, too. I seem to
remember someone else. How long have you been
a pirate?
JOE: A pirate? Years, it
seems, my dear. But I am more used to a soldier’s
oaths. I have trailed a pike in the Lowland wars.
The roar of cannon, and siege and falling walls, are
gayer tunes than any ocean tempest. What is this
that you remember, Betsy?
BETSY: It is far off. Some
one sang to me. It was not Nancy. When Nancy
died, Darlin’ took me and brought me up.
That was three years ago. But last year the Captain
and Duke and Patch-Eye came climbing up the rocks.
They were sailormen, they said, who had lost a ship.
And these cliffs with the sea pounding on the shore
comforted them when they were lonely. So they
stayed. And Darlin’ and I cook for them.
JOE: Do you remember who it was who sang to you?
BETSY: No.
JOE: That song you just sang where
did you learn it?
BETSY: I have always known it.
It makes me sad to sing it, for it sets me thinking thinking
of something that I have forgotten. (She stands
at the window above the sea.) Some days I climb
high on the cliffs and I look upon the ocean.
And I know that there is land beyond where
children play but I see nothing but a rim
of water. And sometimes the wind comes off the
sea, and it brings me familiar far-off voices voices
I once knew voices I once knew fragments
from a life I have forgotten. Why do you ask
about my song?
JOE: Because I heard it once myself.
(Betsy sits beside him at the table.)
BETSY: Where? Perhaps, if
you will tell me, it will help me to remember.
JOE: I heard the song once when
I was a lad when I was taken on a visit.
BETSY: Were your parents pirates?
JOE: It was a long journey and
all day we bumped upon the road, seeking an outlet
from the tangled hills. Night overtook our weary
horses and blew out the flaming candles in the west;
and shadows were a blanket on the sleeping world.
Toward midnight I was roused. We had come to
the courtyard of a house this house where
I was taken on a visit.
BETSY: Was it like this, Joe a cabin
on a cliff?
JOE: I remember how the moon
peeped around the corner to see who came so late knocking
on the door. I remember I remember (He
stops abruptly). Do you remember when you
first came to live with Nancy?
BETSY: I dreamed once you
will think me silly Are there great stone
steps somewhere, wider than this room, with marble
women standing motionless? And walls with dizzy
towers upon them?
JOE: Go on, Betsy.
BETSY: In Clovelly there are
naught but cabins pitched upon a hill, and ladders
to a loft. And, at the foot of the town, a mole,
where boats put in. And I have listened to the
songs of the fishermen as they wind their nets.
And through the window of the tavern I have heard
them singing at their rum. And sometimes I have
been afraid. I have stuffed my ears and ran.
But the ugly songs have followed me and scared me
in the night. The shadows from the moon have reeled
across the floor, like a tipsy sailor from the Harbor
Light. Joe, are you really a man from the sea?
JOE: Why, Betsy?
BETSY: The sea is never gentle. It never sleeps.
I have stood listening at the window on breathless nights, but the ocean always
slaps against the rocks. Even in a calm it moves and frets. Is it
not said that the ghosts of evil men walk back and forth on the spot where their
crimes are done? The ocean, perhaps, for its cruel wreckage, haunts these
cliffs. It is doomed through all eternity with a lather of breaking waves
to wash these rocks of blood. And the wind whistles to bury the cries of
drowning men that plague the memory. Joe
JOE: Yes, my dear.
BETSY: You are the only one Patch-Eye,
Duke and the Captain you are the only one
who is always gentle. And I have wondered if you
could really be a pirate.
JOE: Me? (Then with sudden
change.) Me? Gentle? The devil himself
is my softer twin.
BETSY: Don ’t! Don ’t!
JOE: What do you know of scuttled
ships, and rascals ripped in fight? Of the last
bubbles that grin upon the surface where a dozen men
have drowned?
BETSY: Joe! For God’s sake! Don
’t!
JOE: Is it gentleness to plunge
a dagger in a man and watch for his dying eye to glaze?
BETSY: It is a lie. Tell me it is a lie!
JOE: My dear. (Gently he touches her hand.)
BETSY: It is a lie.
JOE: We ’ll pretend it is a lie.
(They sit for a moment without speaking.)
BETSY: How long, Joe, have you lived with us?
JOE: Two weeks, Betsy.
BETSY: Two weeks? So short
a time. From Monday to Monday and then around
again to Monday. It is so brief a space that a
flower would scarcely droop and wither. And yet
the day you came seems already long ago. And
all the days before are of a different life. It
was another Betsy, not myself, who lived in this cabin
on a Sunday before a Monday.
JOE: It is so always, Betsy,
when friends suddenly come to know each other.
All other days sink to unreality like the memory of
snow upon a day of August. We wonder how the
flowering meadows were once a field of white.
Our past selves, Betsy, walk apart from us and, although
we know their trick of attitude and the fashion of
their clothes, they are not ourselves. For friendship,
when it grips the heart, rewinds the fibres of our
being. Do you remember, dear, how you ran in fright
when you first saw me clambering up these rocks?
BETSY: I was sent to call the
Duke to dinner and carried a bell to ring it on the
cliff. I was afraid when a stranger’s head
appeared upon the path.
JOE: Yet, when I spoke, you stopped.
BETSY: At the first word I knew
I need n’t be afraid. And you took my hand
to help me up the slope. You asked my name, and
told me yours was Joe. Then we came together
to this cabin. And each day I have been with
you. Two weeks only.
JOE: I shall be gone, Betsy, in a little while.
BETSY: Gone?
JOE: I am not, my dear, the master
of myself. We must forget these days together.
BETSY: Joe!
JOE: May be I shall return.
Fate is captain. The future shows so vaguely
in the mist. Listen! It is the Duke.
(In the distance the Duke is heard
singing the pirates’ song.)
JOE: We must speak of these things
together. Another time when there is no interruption.
(Gently she touches his fingers.)
BETSY: I shall be lonely when you go.
(There is loud stamping at the
door. Betsy goes quickly to the kitchen.
The Captain enters, followed by
the Duke. Patch-Eye enters by way of the ladder.
The Captain has a hook hand. This is the very
hook mentioned in my preface if you read
prefaces got from the corner butcher.
The Captain would be a frightful man to meet socially.
I can hear a host saying “Shake hands with the
Captain.” One quite loses his taste for
dinner parties. There is a sabre cut across the
Captain’s cheek. He is even more disreputable
in appearance than his followers, with a bluster that
marks his rank.)
CAPTAIN: There ’s news!
There ’s news, me men! I ’ve
brought big news from the village.
(He wrings the water from his hat.
He is provokingly deliberate. All of the pirates
crowd around.)
CAPTAIN: By the bones of me ten
fingers, it ’s a blythe night fer our business.
It ’s wetter than a crocodile’s nest.
When I smells a fog, I feels good. I tastes it
and is ’appy.
PATCH: What ’s yer news, Captain?
CAPTAIN: News? Oh yes, the
news. I ’ve jest hearn I
’ve jest hearn blast me rotten
timbers! How can a man talk when he ’s dry!
A cup o’ grog!
(Darlin’ has slipped into
the room in the excitement. Old custom anticipates
his desire. She stands at his elbow with the cup,
like a dirty Ganymede. The Captain drinks slowly.)
CAPTAIN: There ’s big news, me hearties.
DUKE: What ’s yer news, Captain? We
asks yer.
CAPTAIN: I ‘m tellin’
yer. It ‘s sweatin’ with curiosity
that kills cats. (He yawns and stretches his legs
across the hob.) Down in the village I learnt I
was jest takin’ a drop o’ rum at the Harbor
Light. It ’s not as sweet as Darlin’s.
They skimps their sugar. Yer wants ter keep droppin’
it in as yer stirs it. I thinks they puts in too
much water. Water ‘s not much good ’cept
fer washin’. And washin’ ’s
not much good.
DUKE: Now then, Captain, hold
hard on yer tiller agin wobblin’, and get ter
port.
DARLIN’: We ‘re hangin’ on
yer lips.
CAPTAIN: Yer need n’t keep shovin’
me. I kicks up when I ’m riled.
They say down in the village
(It is now a sneeze that will not
dislodge. He has hopes of it for a breathless
moment, but it proves to be a dud.)
CAPTAIN: There s Petey
PATCH: We ‘re jest fidgettin’ fer
the news.
CAPTAIN: The news? Oh, yes.
Now yer hears it. (He draws the pirates near.)
A great merchantman has jest sailed from Bristol.
The Royal ’Arry. It ’s her.
With gold fer the armies in France. She ‘s
a brig o’ five hundred ton. This night,
when the tide runs out, she slips away from Bristol
harbor. With this wind she should be off Clovelly
by this time termorrer night.
DARLIN’: Glory ter God!
DUKE: And then Petey will douse
his glim. And we ’ll set up the ship’s
lantern.
PATCH: Smash!
DUKE: Then Petey will light hisself.
PATCH: And we ‘ll be jest as innercent
as babies rockin’ in a crib.
DUKE: And lay it on the helmsman fer bein’
sleepy.
CAPTAIN: And I ’ve
other news. Down in the village they say fer
a fishin’ sloop brought the word that
his ‘Ighness, the Prince o’ Wales, left
London a month ago.
DUKE: And him not givin’
me word. I calls that shabby. He was me fag
at Eton.
PATCH: Does yer think, Captain,
he ’ll spend a week-end with us, ridin’
to the ‘ounds, jest tellin’ us the London
gossip how the pretty Duchesses is cuttin’
up?
DUKE: I thought he was settin’
in Whitehall, tryin’ on crowns, so as ter get
one that did n’t scratch his ears.
CAPTAIN: They say he ’s incarnito.
PATCH: What? Is it somethin’
yer ketches like wollygogs in the stomich?
DUKE: Igerence. I ’m
‘shamed o’ yer, Patch. Ain ’t
yer been ter school? Ain ’t yer done lessons
on a slate? Ain ’t yer been walloped so
standin’ ’s been comfertabler. The
Captain and me soils ourselves talkin’ to yer.
Incarnito is dressed up fancy, so as no one can know
him.
DARLIN’: Like Cindereller at the party.
DUKE: If yer wants Patch ter
understand yer, Captain, yer has got to use leetle
words as is still pullin’ at their bottles.
DARLIN’: When words grow
big and has got beards they jest don ’t say
nothin’ to Patch.
CAPTAIN: This here Prince o’
Wales is journeyin’ down Plymouth way.
DUKE: What ’s that ter
us? I ‘m askin’ yer. His ’Ighness
cut me when I passed him in Piccadilly. The bloomin’
swab! I pulled me hat, standin’ in the
gutter, but he jest seemed ter smell somethin’.
PATCH: It were n’t roses, I ‘m tellin’
yer.
CAPTAIN: Silence! They say
he has sworn an oath to break up the pirate business
on the coast.
PATCH: And let us starve? It ‘s unfeelin’.
DUKE: No pickin’s on the beach?
JOE: I ’d like to catch him. I ’d
slit his wizen.
DARLIN’: I ’d put pizen in the pig
I feeds him.
DUKE: I ‘d nudge him off
the cliff jest like he were a sneakin’
snooper.
CAPTAIN: Well, there ’s yer news!
I ‘m dry. Darlin’! Some grog!
(He crosses to the table and draws
the pirates around him.)
CAPTAIN: Here ’s to the Royal ’Arry!
DUKE: And may the helmsman be wery sleepy!
DARLIN’: And we as innercent
as leetle pirates suckin’ at their bottles!
ALL: The Royal ’Arry!
(While the cups are still aloft
there is a loud banging at the door. An old woman
enters old Meg. We have seen her but
a minute since pass the windows. Perhaps she
is as dirty as Darlin’. A sprig of mistletoe,
even at the reckless New Year, would wither in despair.
She is a gypsy in gorgeous skirt and shawl, and she
wears gold earrings. Any well-instructed nurse-maid
would huddle her children close if she heard her tapping
up the street. Meg walks to the table. She
sniffs audibly. It is grog her weakness.
She drinks the dregs of all three cups. She rubs
her thrifty finger inside the rims and licks it for
the precious drop. She opens her wallet and takes
from it a fortune-teller’s crystal.)
MEG: I tells fortins,
gentlemen. Would n’t any o’ yer
like ter see the future? I sees what ‘s
comin’ in this here magic glass. I tells
yer when ter set yer nets and of rising
storms. Has any o’ yer a kind o’
hankerin’ fer matrimony? I can tell
yer if the lady be light or dark. It will cost
yer only a sixpence.
CAPTAIN: Yer insults me.
Fer better and fer worse is usual fer
worse. Does yer think yer can anchor an ol’
sea-dog like me to a kennel as is made fer landlubbery
lap dogs? I ’ve deserted three wives.
And that ’s enough. More ’s a hog.
(He retires to the fireplace in disgust.)
DARLIN’: Husbands is nuisances,
as I was tellin’ the sea-captain, jest afore
he cut his throat.
DUKE: Thank ye, ol’ lady,
I does n’t need yer. When the ol’
Duke is willin’, he knows a leetle dear as will
come flutterin’ to his arms.
PATCH: What can yer do fer
an ol’ sailorman like me? I ’d like
someone with curlin’ locks, as can mix grog
as good as Darlin’s. And I likes roast
pig crackly, as Darlin’ cooks it.
(He offers his hand.) I has a leetle girl in
mind, but she ‘s kinder holdin’ off.
What does yer see, dearie? Does yer hear any
fiddles tunin’ fer the nupshals? Is
there a pretty lady waitin’ fer a kiss?
MEG: I sees the ocean. And
a ship. I sees inside the cabin o’ that
ship.
PATCH: Does yer see me as the
captain o’ that ship? Jest settin’
easy, bawlin’ orders jest feedin’
on plum duff.
MEG: I sees yer in irons.
PATCH: Mother o’ goodness! Now yer
done it!
MEG: I sees Wappin wharf. I sees a gibbet. I sees
PATCH: Horrers!
MEG: I sees you swingin’
on that gibbet stretchin’ with yer
toes swingin’ in the wind.
PATCH: Yer makes me grog sour on me.
(He goes to the rear of the cabin
and looks disconsolately over the ocean.)
MEG: (as she looks in the
glass). I sees misfortin fer everyone
here ’cept one tragedy,
the gibbet. Go not upon the sea until the moon
has turned. Ha! Leetle glass, has yer more
to show? Has yer any comfort? The light
fades out. It is dark.
DUKE: Ain ‘t yer givin’
us more ‘n a sixpence worth o’ misery?
Yer gloom is sloppin’ over the brim.
MEG: Ah! Here ’s light
agin at last. There ’s a red streak across
the dial. It drips! It ’s blood!
CAPTAIN: Ain ’t yer got
any pretty picters in that glass?
PATCH: Graveyards are cheerfuller ’n gibbets.
MEG: Peace! I sees a man
in a velvet cloak. It ’s him that swings
yer to a gibbet. It ‘s him that strangles
yer till yer eyes is poppin’. That man
avoid like a pizened snake.
CAPTAIN: Avoid? By the rotten
bones o’ Flint, if I meets that man in a velvet
cloak I hooks out his eye.
DUKE: Captain, yer sweats yerself
unnecessary. (Slyly.) Here ’s Red Joe,
ol’ dear. Joe ’s a spry young feller.
He looks as if he might be hankerin’ fer
a wife. Hey, Darlin’?
DARLIN’: He ’s the
kind as wampires makes their wictims.
(With a laugh but unwillingly Joe
holds out his hand.)
MEG: (as she looks in the
glass her face brightens). I sees a tall
buildin’ with gold spires. I hears a shout
o’ joy and I hears stately music, like what
yer hears in Bartolmy Fair arter the Lord Mayor has
made his speech. I sees a man in a silk cloak.
He swaggers to the music. I sees I sees
(She looks long in the glass and
seems to see great and unexpected things. Her
eyes are as wide as a child’s at a tale of fairies.
It is no less a moment but how different! than
when Lady Bluebeard peeped in the forbidden door.
Scarcely was Little Red Riding Hood more startled
when she touched the strange bristles on her grandmother’s
chin. But Meg is not frightened. She smiles.
She bends intently. She is about to speak.
Then she sinks into the chair behind the table.)
MEG: I sees I sees nothin’!
The glass is blank!
CAPTAIN: Nothin’? Jest nothin’
at all?
PATCH: Ain ‘t there no blood drippin’?
DARLIN’: Ner gibbets?
CAPTAIN: Ner sailormen swingin’ in the
wind?
(Old Meg is visibly affected by
what she has seen. The Duke, with a suspicious
glance at Red Joe, moves forward to look over her shoulder
at the glass. Slyly she sees him. She pushes
the crystal forward and it breaks upon the stones.
Then she rises abruptly. She lifts a portentous
finger. She advances to Red Joe.)
MEG: I sees danger fer
yer, Joe. Who can tell whether it be death?
’T is beyond my magic. But beware a knife!
Go not near the cliff! (Then, in a lower tone.)
You will see me agin. And in your hour o’
danger. When yer least expects it.
(She is about to curtsy, but turns
abruptly and leaves the cabin. Darlin’,
with shaken nerves, runs to bolt the door. There
is silence except for the monotone of rain.)
PATCH: Nice cheerful ol’ lady, I says.
CAPTAIN: Yer can pipe the devil up, but she give
me shivers.
JOE: For just a minute I thought
some old lady had died and left me her money box.
(The Duke picks up a fragment of
the crystal and puts it to his eye. He examines
it at the candle, and turns it round and round.
He makes nothing of it, and shakes his head.)
PATCH: Yer can dim me gig that
’s left, I ’m clean upset.
CAPTAIN: I ain ’t been
so down in the boots since the blessed angels took
Flint ter ’ell.
DUKE: Captain, you and Patch
is melancholier ‘n funerals. Weepin’
widders is jollier. Will yer let a hanted, thirsty,
grog-eyed grand-daughter o’ a blinkin’
sea-serpent upset yer ’appy dispersitions?
Stiffen yerself! Keep yer nose up, Captain!
We has sea enough. We ‘re not thumpin’
on the rocks.
CAPTAIN: Yer said it, Duke.
I sulks unnecessary. There ‘s ol’
Petey shinin’ up there. Termorrer night,
if the wind holds, we ’ll see his starin’
eye go out, and our lantern shinin’ at t’
other winder. (He takes a pirate flag from his
boot. He smoothes it with affection. Then
he waves it on his hook.) The crossbones as hung
on the masthead o’ the Spittin’ Devil.
Öl’ Flint’s wery flag. Him as
they hanged on a gibbet on Wappin’ wharf.
It was a mirky night like this, with ‘prentices
gawpin’ in the lanterns and Jack Ketch unsnarlin’
his cursed ropes. I spits blood ter think o’
it.
DUKE: I ’ll die easy when
I ‘ve revenged his death and the ol’
clock is tickin’ peaceful and Flint sleepin’
’appy in his rotten coffin.
CAPTAIN: A drink all ’round.
We ‘ll drink the health o’ this here flag.
You ‘ll drink with us, Darlin’.
DARLIN’: Yer spoils me, Captain.
(Everyone drinks.)
CAPTAIN: And now we ’ll
drink confusion to the swab that ‘s settin’
on the English throne.
(All drink except Red Joe.
He makes the pretense, but pours his grog out covertly.
Our play is nothing if not subtle.)
DUKE: Here ‘s to ol’ Flint!
ALL: Here ‘s to ol’ Flint!
(It is bed-time. They all
stretch and yawn. The Captain climbs the ladder
to the sleeping loft. Patch follows with the candle,
warming the Captain’s seat for speed. The
Duke comes next, carrying his one boot which he has
removed before the fire. Darlin’ kisses
her hand to the Duke and retires to the kitchen.
We suspect that she curls up inside the sink, with
a stewpan for a pillow. Red Joe lingers for a
moment and stands gazing at the ocean.)
JOE: My memory fumbles in the
past. I, too, hear familiar voices lost
for many years. A dark curtain lifts and in the
past I see myself a child. There are strange
tunes in the wind tonight. Methinks they sing
the name of Margaret.
(He climbs the ladder. And
now, with an occasional dropping boot, the pirates
prepare for bed. Presently we hear the Duke up
above, singing rigorously at first, until
drowsiness dulls the tune.)
It is said in port by
the sailor sort,
As they swig all night
at their rum,
That a jolly grave is
the ocean wave,
But a churchyard bell
’s too glum.
I agrees ter this and ter give em bliss
From Pew I learned the trick
I push ’em wide
o’ the wessel’s side
And poke ’em down
with a stick.
(Darlin’ enters. With
a prodigious yawn she sits at the fire. She kicks
off her slippers and warms her old red stockings.
She comforts herself with grog and spits across the
hearth. She sleeps and gently snores. The
Duke continues with his song.)
Öl’ Flint
had a fist and an iron wrist,
And he thumped on the
nose, it is said,
Till a wictim’s
gore ran over the floor
And he rolled in the
scuppers dead.
But, Patch, there ’s
a few, I ‘m tellin’ ter you,
Who ’s nice and
they hates a muss,
And a plank, I contend,
is a tidier end.
No sweepin’, nor
scrapin’, nor fuss.
Captain Kidd, when afloat,
put the crew in a boat,
And he shoved ’em
off fer to starve.
On a rock in the sea,
says he ter me on a rock
In the sea, says he
ter me on a rock
(The singer’s voice fails.
Sleep engulfs him. Silence! Then sounds of
snoring. The range of Caucasus hath not noisier
winds. Let’s draw the curtain on the tempest!)