There can, in fact, be no clearer
proof that the tradition of literature is stronger
than the tradition of life than the experience of America.
The new world, to its honour be it said, has discovered
no new art. The ancient masters of our English
speech are the masters also of America. The golden
chain of memory cannot be shaken off, and many of those
who raise with the loudest voice the cry of freedom
have shown themselves the loyal and willing slaves
of the past.
The truth is that from the first the
writers of America have lagged honourably behind their
age. The wisest of them have written with a studious
care and quiet reverence. As if to mark the difference
between the written language and the vernacular, they
have assumed a style which belonged to their grandfathers.
This half-conscious love of reaction has been ever
present with them. Tou may find examples at each
stage of their history. Cotton Mather, who armed
his hand and tongue against the intolerable sin of
witchcraft, wrote when Dutch William was on our throne,
and in style he was but a belated Elizabethan.
There is no other writer with whom we may compare
him, save Robert Burton, who also lived out of his
due time. Take this specimen of his prose, and
measure its distance from the prose of Swift and Addison,
his younger contemporaries: “Wherefore
the Devil,” writes Mather in the simplicity
of his faith, “is now making one Attempt more
upon us; an Attempt more Difficult, more Surprising,
more snarl’d with unintelligible Circumstances
than any that we have hitherto Encountered; an Attempt
so Critical, that if we get well through, we shall
soon enjoy Halcyon Days with all the Vultures of Hell
trodden under our feet.” In sound and structure
Mather’s style is what the critics call “archaistic.”
It is all untouched by the influences of another world,
and though “the New Englanders were,”
in Mather’s view, “a People of God settled
in those, which were once the Devil’s Territories,”
they carried their prose from the old country, and
piously bowed before an old tradition.
Thus has it been with each generation
of men. Thoreau fondly believed that Walden had
brought him near to nature, and he wrote with the
accumulated artifice of the centuries. Hawthorne’s
language was as old in fashion as the Salem which
he depicted, as “the grave, bearded, sable-cloaked,
and steeple-crowned progenitor, who came so early with
his Bible and his sword, and trode the common street
with such stately port, and made so large a figure
as a man of war and peace.” But it was.
upon Emerson that tradition has most strangely exercised
its imperious sway. Now Emerson was an anarch
who flouted the conventions of art and life.
It was his hope to see the soul of this world “clean
from all vestige of tradition.” He did
not understand that what is? proceeded inevitably
from what was He affected to spurn the past as a clog
upon his individuality. Anticipating Walt Whitman,
he would have driven away his nearest friends, saying,
“Who are you? Unhand me: I will be
dependent no more.” So lightly did he pretend
to esteem history that he was sure that an individual
experience could explain all the ages, that each man
went through in his own lifetime the Greek period,
the medieval period every period, in brief until
he attained to the efflorescence of Concord.
“What have I to do with the sacredness of tradition,”
he asked proudly, “if I live wholly from within?”
So much had he to do with it that he never wrote a
line save in obedience. Savage as he was in the
declaration of his own individuality, he expressed
it in the gracious terms of an inherited art.
To this age Emerson’s provincialism appears
sad enough. It would not have been remembered
had it not been set forth in a finely studied and
mellifluous prose. No sooner did Emerson take
pen in hand than his anarchy was subdued. He instantly
became the slave of all the periods which he despised.
He was a faithful follower of the best models, a patient
student of masters dead and gone. Though he aspired
to live wholly from within, he composed his works wholly
from without, and fashioned an admirable style for
himself, more antique in shape and sound than the
style affected by the Englishmen of his time.
But it is Edgar Allan Poe who most eloquently preached
the gospel of style, and who most honourably defended
the cause of art pursued without the aid of the pulpit.
Taste he declared to be the sole arbiter of Poetry.
“With the intellect or the Conscience,”
said he, “it has only collateral relations.
Unless incidentally it has no concern whatever either
with Duty or Truth.” Not that he belittled
the exigence of Truth; he did but insist on a proper
separation. “The demands of Truth,”
he admitted, “are severe; she has no sympathy
with the myrtles. All that which is so indispensable
in song is precisely all that with which she has nothing
whatever to do.” And thus it followed that
he had small sympathy with Realism, which he denounced
in the clear spirit of prophecy many years before
it had become a battle-cry of criticism:
The defenders of this pitiable stuff
[he wrote] uphold it on the ground of its truthfulness.
Taking the thesis into question, this truthfulness
is the one overwhelming defect. An original idea
that to laud the accuracy with which the
stone is hurled that knocks us in the head. A
little less accuracy might have left us more brains.
And here are critics absolutely commending the truthfulness
with which the disagreeable is conveyed! In my
view, if an artist must paint decayed cheeses, his
merit will lie in their looking as little like decayed
cheeses as possible.
Of this wise doctrine Poe was always
a loyal exponent. The strange veiled country
in which he placed the shadows of his creation lay
not within the borders of the United States.
He was the child neither of his land nor of his century.
Dwelling among men who have always worshipped size,
he believed that there was no such thing as a long
poem. A fellow-citizen of bustling men, he refused
to bend the knee to industry. “Perseverance
is one thing,” said he, “genius quite another.”
And it is not surprising that he lived and died without
great honour in his own country. Even those of
his colleagues who guarded the dignity of their craft
with a zeal equal to his own, shrank from the pitiless
logic of his analysis. They loved his work as
little as they respected his life. They judged
him by a censorious standard which took no account
of genius. And Poe shared with dignity and without
regret the common fate of prophets. If he is
still an exile in American esteem, he long since won
the freedom of the larger world. He has been an
inspiration to France, the inspirer of the nations.
He did as much as any one of his contemporaries to
mould the literary art of our day, and in the prose
of Baudelaire and Mallarme he lives a life whose lustre
the indifference of his compatriots will never dim.
Whence comes it, this sedulous attention
to style, which does honour to American literature?
It comes in part, I think, from the fact that, before
the triumph of journalism, American men of letters
were secluded from their fellows. They played
no rôle in the national drama. They did
not work for fame in the field of politics. They
were a band of aristocrats dwelling in a democracy,
an imperium in imperio. They wrote their
works for themselves and their friends. They made
no appeal to the people, and knowing that they would
be read by those capable of pronouncing sentence,
they justified their temerity by a proper castigation,
of their style. And there is another reason why
American literature should be honourably formal and
punctilious, If the written language diverges widely
from the vernacular, it must perforce be studied more
sedulously than where no such divergence is observed.
For the American, accustomed to the language spoken
by his countrymen and to the lingo of the daily press,
literary English is an acquired tongue, which he studies
with diligence and writes with care. He treats
it with the same respect with which some Scots Drummond,
Urquhart, and Stevenson have treated it,
and under his hand it assumes a classic austerity,
sometimes missed by the Englishman, who writes it with
the fluency and freedom bred of familiar use.
The stately and erudite work of Francis Parkman is
a fair example. The historian of ’Montcalm
and Wolfe’ has a clear title to immortality.
Assuredly he holds a worthy place among the masters.
He is of the breed of Gibbon and Michelet, of Livy
and Froude. He knows how to subordinate knowledge
to romance. He disdains the art of narrative
as little as he disdains the management of the English
sentence. He is never careless, seldom redundant.
The plainest of his effects are severely studied.
Here, for instance, is his portrait of an Indian chief,
epic in its simplicity, and withal composed with obvious
artistry:
See him as he lies there in the sun,
kicking his heels in the air and cracking jokes with
his brother. Does he look like a hero? See
him now in the hour of his glory, when at sunset the
whole village empties itself to behold him, for to-morrow
their favourite young partisan goes out against the
enemy. His head-dress is adorned with a crest
of war-eagle’s feathers, rising in a waving ridge
above his brow, and sweeping far behind him.
His round white shield hangs at his breast, with feathers
radiating from the centre like a star. His quiver
is at his back; his tall lance in his hand, the iron
point flashing against the declining sun, while the
long scalp-locks of his enemies flutter from the shaft.
Thus gorgeous as a champion in panoply, he rides round
and round within the great circle of lodges, balancing
with a graceful buoyancy to the free movements of
his war-horse, while with a sedate brow he sings his
song to the Great Spirit.
That is the language of classicism.
The epithets are not far-sought. They come naturally
to the mind. The hero’s shield is round
and white; his lance is tall; long are the scalp-locks
of his enemies. Thus would Homer and Virgil have
heightened the picture, and Park-man is clearly attentive
to the best models. Even when he describes what
his eye has seen he cannot disengage his impression
from the associations of literature. It is thus
that he sets before us Braddock’s line of march:
It was like a thin, party-coloured
snake, red, blue, and brown, trailing slowly through
the depth of leaves, creeping round inaccessible heights,
crawling over ridges, moving always in dampness and
shadow, by rivulets and waterfalls, crags and chasms,
gorges and shaggy steeps. In glimpses only, through
jagged boughs and flickering leaves, did this wild
primeval world reveal itself, with its dark green mountains,
flecked with the morning mist, and its distant summits
pencilled in dreamy blue.
As you read these words you are less
keenly conscious of a visual impression than of a
verbal effect, and it may be said without reserve
that never for a page of his many volumes does Park-man
forget the demands of dignity and restraint.
Excellent as is the style, it is never
American. Parkman does not reveal his origin
in a single phrase. He has learned to write not
in his own land, but in the England of the eighteenth
century. When he speaks of “the pampered
Sardanapalus of Versailles,” and of “the
silken favourites’ calculated adultery,”
we are conscious that he has learnt whatever lesson
Gibbon has to teach. In other words, he, too,
is obedient to the imperious voice of convention.
And the novelists follow the same path as the historians.
Mr Henry James, in his patient analysis of human character,
has evoked such subtle harmonies as our English speech
has not known before. Mr Howells, even when he
finds his material in the land of his birth, shows
himself the master of a classic style, exquisite in
balance and perfect in tone. And both share the
common inheritance of our tongue, are links in the
central chain of our tradition, and in speech, if
not in thought, are sternly conservative.
This, then, is an irony of America,
that the country which has a natural dislike of the
past still dances to the ancient measures, that the
country which has invented so much has not invented
a new method of expression, that the country which
questions all things accepts its literature in simple
faith. The advantages of conformity are obvious.
Tradition is nine-tenths of all the arts, and the writers
of America have escaped the ruin which overtakes the
bold adventurer who stakes his all upon first principles.
But sometimes we miss the one-tenth that might be
added. How much is there in the vast continent
which might be translated into words! And how
little has achieved a separate, living utterance!
Mr Stedman has edited an American Anthology, a stout
volume of some eight hundred pages, whose most obvious
quality is a certain technical accomplishment.
The unnumbered bards of America compose their verses
with a diffident neatness, which recalls the Latin
style of classical scholars. The workmanship
is deft, the inspiration is literary. If many
of the authors’ names were transposed small injustice
would be done them. The most of the work might
have been written anywhere and under any conditions.
Neither sentiment nor local colour suggests the prairie
or the camp.
It is the intervention of dialect
which alone confers a distinctive character upon American
verse. Wisely is Mr Stedman’s collection
called an Anthology. It has something of the same
ingenuity, the same impersonality, which marks the
famous Anthology of the Greeks; it illustrates the
temper not of a young but of an old people.
How shall we surprise in her literature
the true spirit of America? Surely not in Walt
Whitman, whose work is characteristic not of his country,
but of himself, who fondly believed that he would make
a loud appeal to the democracy because he stamped
upon the laws of verse, and used words which are not
to be found in the dictionary. Had the people
ever encountered his ‘Leaves of Grass,’
it would not have understood it. The verse for
which the people craves is the ditties of the music-hall.
It has no desire to consider its own imperfections
with a self-conscious eye. It delights in the
splendour of mirrors, in the sparkle of champagne,
in the trappings of a sordid and remote romance.
The praise of liberty and equality suits the ear not
of the democrat, but of the politician and dilettante,
and it was to the dilettante and politician that Walt
Whitman addressed his exhortations. Even his studied
contempt for the literary conventions is insincere,
and falls away from Kim when he sees and feels most
vividly. He attempted to put into practice Emerson’s
theory of anarchy. He was at the pains to prove
that he was at once a savage and a poet. That
he had moments of poetic exaltation is true.
The pomp of Brooklyn Ferry lives in his stately verse.
But he was no savage. It was
his culture that spoke to the culture of others; it
was a worn-out commonplace which won him the regard
of politicians. He inspired parodists, not poets.
And he represented America as little as he echoed
the voice of the people.
Nor is it in the works of the humourists
that we shall catch a glimpse of the national character.
They, too, cast no shadow but their own. They
attain their effects by bad spelling, and a simple
transliteration reveals the poverty of their wit.
There is but one author who represents with any clarity
the spirit of his country, and that author is Mark
Twain. Not Mark Twain the humourist, the favourite
of the reporters, the facile contemner of things which
are noble and of good report, but Mark Twain, the
pilot of the Mississippi, the creator of Huck Finn
and Tom Sawyer. He is national as Fielding is
national. Future ages will look upon Huck Finn
as we look upon Tom Jones, as an embodiment
of national virtue. And Mark Twain’s method
is his own as intimately as the puppets of his imagining.
It is impossible to read a page of his masterpieces
without recognising that they could have been composed
only in an American environment. The dialect
in which they are written enhances their verisimilitude
without impairing their dignity; and the flashes of
humour which light up the gravity of the narrative
are never out of place nor out of tune. The cunning
and resourcefulness of his boyish heroes are the cunning
and resourcefulness of America, and the sombre Mississippi
is the proper background for this national epic.
The danger, the excitement, the solemnity of the great
river are vividly portrayed. They quicken his
narrative; they inspire him to eloquence. He remembers
with a simple enthusiasm the glory of the sun setting
upon its broad expanse; he remembers also that the
river and its shoals are things to fear and to fight.
Fully to realise the marvellous precision
[he writes] required in laying the great steamer in
her marks in that murky waste of water, one should
know that not only must she pick her intricate way
through snags and blind reefs, and then shave the
head of the island so closely as to brush the overhanging
foliage with her stern, but at one place she must
pass almost within arm’s reach of a sunken and
visible wreck that would snatch the hull timbers from
under her if she should strike it, and destroy a quarter
of a million dollars’ worth of steamboat and
cargo in five minutes, and maybe a hundred and fifty
human lives into the bargain.
In calm, as in flood, Mark Twain has
mastered the river, and has made it his own.
Once upon a time the Mississippi called up a vision
of the great Gulf opening on the sight of La Salle,
“tossing its restless billows, limitless, voiceless,
lonely as when born of chaos, without a sail, without
a sign of life.” Now a humbler image is
evoked, and we picture Huck Finn and Jim floating
down the broad stream in the august society of the
Duke and the Dauphin.
Though Mark Twain cultivates the South-Western
dialect, and does not disdain the speech of Pike County,
there is in his two romances no suspicion of provincialism.
Style and imagination give them the freedom of the
whole world. They are of universal truth and application.
But since the days of Huck Finn and Tom Sawyer the
conditions of American literature have changed, and
for the worse. As in England, so in America,
a wide diffusion of books, an eager and general interest
in printed matter, have had a disastrous effect.
The newspapers, by giving an improper advertisement
to the makers of books, have rendered the literary
craft more difficult of pursuit. The ambition
of money has obscured the simple end of literature,
and has encouraged a spirit of professionalism eminently
characteristic of a practical country. We hear
of works of fiction sketched in the back-offices of
publishers, whose hands are held upon the public pulse.
All is arranged, we are told, by the man of business period,
plot, characters. Nothing is left to the novelist
but to carry out the instructions of his taskmaster,
and when you contemplate the result you can feel no
surprise at this composite authorship. It is
no better than a money-making partnership, a return
to the miserable practices of Grub Street and its hacks,
a curiosity of trade, not of art, and so long as its
sorry product is distinguished from genuine literature
no great harm is done.
Of the modern tendencies which affect
literature, not commerce, the most conspicuous is
the tendency to decentralise. Every province has
its coterie, every county its school The whole continent
is pegged out in well-acknowledged claims. Boston
cultivates one style, Chicago another. Each corner
makes the most of its own material, and cheerfully
discovers to the other States its character and temperament.
The result is of great and varied interest. The
social history of America is being written piecemeal,
and written often with a skill and sincerity which
merit the highest praise. And not merely has each
province found its chronicler, but the immigrants,
also, are intent upon self-expression. The little
masterpieces of Abraham Cahan are an earnest of what
the Ghetto can achieve, and whether the Jews are faithful
to Yiddish, or, like Cahan, acquire the language of
their adopted country, there is no reason why they
should not atone in a free land for centuries of silence.
To enumerate the manifold achievements of the States
is impossible. One example will suffice, and
no city will better suit my purpose than Chicago.
That admirable literature should come from Chicago
is of itself a paradox. It is still more surprising
that the best writers of Chicago should display the
qualities of tranquillity and reticence, which you
would expect least of all to find in that monstrous
city. Yet it is characteristic of Miss Edith Wyatt
and Mr H. B. Fuller, who have painted the manners
of Chicago with the greatest skill, that they never
force the note. They look upon their fellow-citizens
with an amiable sympathy; they describe them with
a quiet humour. It is true that they have an
excellent opportunity. It is true also that they
rise to their occasion. Within the limits of
Chicago are met the most diverse of men. On the
one hand are the captains of industry, intent to amass
a fortune at all costs; on the other are the sorry
prigs who haunt Ibsen clubs and chatter of Browning.
Miss Wyatt, with an exquisite irony, makes clear her
preference. In her eyes the square-dealing and
innocent boodler is a far better man than the sophisticated
apostle of culture, and this truth she illustrates
with a modesty and restraint which are rarely met
with in modern fiction. She never insists; she
never says a word too much. With exquisite concision
she sets her carefully selected facts and types before
you, and being the antithesis of priggishness in a
priggish city, she glorifies “the common growth
of Mother Earth,” and compels your agreement.
Her collection of stories ’Every One
His Own Way’ as free from pretence
as from exaggeration, paints the citizens of Chicago
with the subtlest fancy and the simplest truthfulness.
Mr H. B. Fuller employs an ampler
canvas. His intention is the same. He also
discards the artifice of exaggeration. He attempts
to harrow your feelings as little as to advertise
himself. He displays not the saeva indignatio,
which won another novelist of Chicago so indiscreet
a fame. He is for gentler methods and plainer
judgments. In ‘The Cliff Dwellers’
he has given us a picture of the tribe inhabiting the
Clifton, a monstrous sky-scraper full eighteen stories
tall, whose “hundreds of windows,” he
tells you, “glitter with multitudinous letterings
in gold and in silver, and on summer afternoons its
awnings flutter score on score in the tepid breezes
that sometimes come up from Indiana.” His
picture is never overcharged; his draughtsmanship is
always sincere. He knows the tribe with an easy
familiarity, and he bears witness to their good and
their evil with perfect impartiality. He is never
a partisan. His portraits are just, and he leaves
his reader to sum up the qualities of each. At
his hands Chicago suffers no injury. She does
not return his generosity. A prophet is not without
honour save in his own country, and when I asked for
his books at the biggest bookshop in Chicago, I was
met with a stare of ignorance.
And what you find in Chicago you may
find in New England, in Kentucky, in California, everywhere.
The curiosity of this vast continent tempts its writers
to explore. Their material varies with the locality
of their choice. Their skill is a common inheritance.
They cultivate the graces as carefully as did their
predecessors. Their artistic conscience is no
less acute. Above all, they have brought the short
story to a point of singular perfection. If Edgar
Poe showed them the way, they have proved themselves
apter disciples than any save the most skilful of Frenchmen.
It is, indeed, impossible to look
forward to the future of American literature without
hopefulness. In that half-discovered country style
and invention go hand in hand. The land of Mr
Howells and Frank Norris, of Mrs Atherton and Mrs
Wharton, of Stephen Crane and Harold Frederic, has
accomplished so much that we may look confidently for
the master, who in his single achievement will knit
up its many diverse qualities and speak to the world
with the voice of America.