GENERAL SIR EDWARD FULFORD, K.G.C., TO HIS SISTER MISS FULFORD
UNITED SERVICE CLUB, 29TH JUNE.
My Dear Charlotte, I find
I shall need at least a month to get through the necessary
business; so that I shall only have a week at last
for my dear mother and the party collected at New Cove.
You will have ample time to decide which of the nieces
shall be asked to accompany us, but you had better
give no hint of the plan till you have studied them
thoroughly. After all the years that you have
accompanied me on all my stations, you know how much
depends on the young lady of our house being one able
to make things pleasant to the strange varieties who
will claim our hospitality in a place like Malta,
yet not likely to flag if left in solitude with you.
She must be used enough to society to do the honours
genially and gracefully, and not have her head turned
by being the chief young lady in the place.
She ought to be well bred, if not high bred, enough
to give a tone to the society of her contemporaries,
and above all she must not flirt. If I found
flirtation going on with the officers, I should send
her home on the spot. Of course, all this means
that she must have the only real spring of good breeding,
and be a thoroughly good, religious, unselfish, right-minded
girl; otherwise we should have to rue our scheme.
In spite of all you would do towards moulding and
training a young maiden, there will be so many distractions
and unavoidable counter-influences that the experiment
would be too hazardous, unless there were a character
and manners ready formed. There ought likewise
to be cultivation and intelligence to profit by the
opportunities she will have. I should not like
Greece and Italy, to say nothing of Egypt and Palestine,
to be only so much gape seed. You must have
an eye likewise to good temper, equal to cope with
the various emergencies of travelling. N.B.
You should have more than one in your eye, for probably
the first choice will be of some one too precious
to be attainable. Your affectionate brother,
Edward Fulford.
Miss Fulford to sir Edward
Fulford
1 shingle cottages, new cove,
S. Clements, 30th June.
My Dear Edward, When Sydney
Smith led Perfection to the Pea because the Pea would
not come to Perfection, he could hardly have had such
an ideal as yours. Your intended niece is much
like the ’not impossible she’ of a youth
under twenty. One comfort is that such is the
blindness of your kind that you will imagine all these
charms in whatever good, ladylike, simple-hearted
girl I pitch upon, and such I am sure I shall find
all my nieces. The only difficulty will be in
deciding, and that will be fixed by details of style,
and the parents’ willingness to spare their
child.
This is an excellent plan of yours
for bringing the whole family together round our dear
old mother and her home daughter. This is the
end house of three on a little promontory, and has
a charming view of the sea in the first
place, and then on the one side of what is called
by courtesy the parade, on the top of the sea wall
where there is a broad walk leading to S. Clements,
nearly two miles off. There are not above a
dozen houses altogether, and the hotel is taken for
the two families from London and Oxford, while the
Druces are to be in the house but one next to us, the
middle one being unluckily let off to various inhabitants.
We have one bedroom free where we may lodge some
of the overflowings, and I believe the whole party
are to take their chief meals together in the large
room at the hotel. The houses are mostly scattered,
being such as fortunate skippers build as an investment,
and that their wives may amuse themselves with lodgers
in their absence. The church is the weakest
point in this otherwise charming place. The nearest,
and actually the parish church, is a hideous compo
structure, built in the worst of times as a chapel
of ease to S. Clements. I am afraid my mother’s
loyalty to the parochial system will make her secure
a pew there, though at the farther end of the town
there is a new church which is all that can be wished,
and about a mile and a half inland there is a village
church called Hollyford, held, I believe, by a former
fellow-curate of Horace Druce. Perhaps they will
exchange duties, if Horace can be persuaded to take
a longer holiday than merely for the three weeks he
has provided for at Bourne Parva. They cannot
come till Monday week, but our Oxford professor and
his party come on Thursday, and Edith will bring her
girls the next day. Her husband, our Q.C., cannot
come till his circuit is over, but of course you know
more about his movements than I do. I wonder
you have never said anything about those girls of
his, but I suppose you class them as unattainable.
I have said nothing to my mother or Emily of our
plans, as I wish to be perfectly unbiased, and as I
have seen none of the nieces for five years, and am
prepared to delight in them all, I may be reckoned
as a blank sheet as to their merits. Your
affectionate sister,
Charlotte Fulford.
July 4. By noon to-day
arrived Martyn, with Mary his wife, Margaret
and Avice their daughters, Uchtred their second son,
and poor Harry Fulford’s orphan, Isabel, who
has had a home with them ever since she left school.
Though she is only a cousin once removed, she seems
to fall into the category of eligible nieces, and
indeed she seems the obvious companion for us, as she
has no home, and seems to me rather set aside among
the others. I hope there is no jealousy, for
she is much better looking than her cousins, with
gentle, liquid eyes, a pretty complexion, and a wistful
expression. Moreover, she is dressed in a quiet
ladylike way, whereas grandmamma looked out just now
in the twilight and said, “My dear Martyn, have
you brought three boys down?” It was a showery,
chilly evening, and they were all out admiring the
waves. Ulsters and sailor hats were appropriate
enough then, but the genders were not easy to distinguish,
especially as the elder girl wears her hair short no
improvement to a keen face which needs softening.
She is much too like a callow undergraduate altogether,
and her sister follows suit, though perhaps with more
refinement of feature indeed she looks
delicate, and was soon called in. They are in
slight mourning, and appear in gray serges.
They left a strap of books on the sofa, of somewhat
alarming light literature for the seaside. Bacon’s
essays and elements of logic
were the first Emily beheld, and while she stood regarding
them with mingled horror and respect, in ran Avice
to fetch them, as the two sisters are reading up for
the Oxford exam ’ination’ she
added when she saw her two feeble-minded aunts looking
for the rest of the word. However, she says it
is only Pica who is going up for it this time.
She herself was not considered strong enough.
Yet there have those two set themselves down with
their books under the rocks, blind to all the glory
of sea and shore, deaf to the dash and ripple of the
waves! I long to go and shout Wordsworth’s
warning about ‘growing double’ to them.
I am glad to say that Uchtred has come and fetched
Avice away. I can hardly believe Martyn and
Mary parents to this grown-up family. They look
as youthful as ever, and are as active and vigorous,
and full of their jokes with one another and their
children. They are now gone out to the point
of the rocks at the end of our promontory, fishing
for microscopical monsters, and comporting themselves
boy and girl fashion.
Isabel has meantime been chatting
very pleasantly with grandmamma, and trying to extricate
us from our bewilderment as to names and nicknames.
My poor mother, after strenuously preventing abbreviations
in her own family, has to endure them in her descendants,
and as every one names a daughter after her, there
is some excuse! This Oxford Margaret goes by
the name of Pie or Pica, apparently because it is
the remotest portion of Magpie, and her London cousin
is universally known as Metelill the Danish
form, I believe; but in the Bourne Parva family
the young Margaret Druce is nothing worse than Meg,
and her elder sister remains Jane. “Nobody
would dare to call her anything else,” says Isa.
Avice cannot but be sometimes translated into the
Bird; while my poor name, in my second London niece,
has become the masculine Charley. “I shall
know why when I see her,” says Isa laughing.
This good-natured damsel is coming out walking with
us old folks, and will walk on with me, when grandmamma
turns back with Emily. Her great desire is to
find the whereabouts of a convalescent home in which
she and her cousins have subscribed to place a poor
young dressmaker for a six weeks’ rest; but
I am afraid it is on the opposite side of S. Clements,
too far for a walk.
July 5. Why did you
never tell me how charming Metelill is? I never
supposed the Fulford features capable of so much beauty,
and the whole manner and address are so delightful
that I do not wonder that all her cousins are devoted
to her; Uchtred, or Butts, as they are pleased to
name him, has brightened into another creature since
she came, and she seems like sunshine to us all.
As to my namesake, I am sorry to say that I perceive
the appropriateness of Charley; but I suppose it is
style, for the masculine dress which in Pica and Avice
has an air of being worn for mere convenience’
sake, and is quite ladylike, especially on Avice,
has in her an appearance of defiance and coquetry.
Her fox-terrier always shares her room, which therefore
is eschewed by her sister, and this has made a change
in our arrangements. We had thought the room
in our house, which it seems is an object of competition,
would suit best for Jane Druce and one of her little
sisters; but a hint was given by either Pica or her
mother that it would be a great boon to let Jane and
Avice share it, as they are very great friends, and
we had the latter there installed. However,
this fox-terrier made Metelill protest against sleeping
at the hotel with her sister, and her mother begged
us to take her in. Thereupon, Emily saw Isa looking
annoyed, and on inquiry she replied sweetly, “Oh,
never mind, aunty dear; I daresay Wasp won’t
be so bad as he looks; and I’ll try not to be
silly, and then I daresay Charley will not tease me!
Only I had hoped to be with dear Metelill; but no
doubt she will prefer her Bird people always
do.” So they were going to make that poor
child the victim! For it seems Pica has a room
to herself, and will not give it up or take in any
one. Emily went at once to Avice and asked whether
she would mind going to the hotel, and letting Isa
be with Metelill, and this she agreed to at once.
I don’t know why I tell you all these details,
except that they are straws to show the way of the
wind, and you will see how Isabel is always the sacrifice,
unless some one stands up for her. Here comes
Martyn to beguile me out to the beach.
July 6 (Sunday). My
mother drove to church and took Edith, who was glad
neither to walk nor to have to skirmish for a seat.
Isa walked with Emily and me, and so we made up our
five for our seat, which, to our dismay, is in the
gallery, but, happily for my mother, the stairs are
easy. The pews there are not quite so close to
one’s nose as those in the body of the church;
they are a little wider, and are furnished with hassocks
instead of traps to prevent kneeling, so that we think
ourselves well off, and we were agreeably surprised
at the service. There is a new incumbent who
is striving to modify things as well as his people
and their architecture permit, and who preached an
excellent sermon. So we triumph over the young
folk, who try to persuade us that the gallery is a
judgment on us for giving in to the hired pew system.
They may banter me as much as they like, but I don’t
like to see them jest with grandmamma about it, as
if they were on equal terms, and she does not understand
it either. “My dear,” she gravely
says, “your grandpapa always said it was a duty
to support the parish church.” “Nothing
will do but the Congregational system in these days;
don’t you think so?” began Pica dogmatically,
when her father called her off. Martyn cannot
bear to see his mother teased. He and his wife,
with the young ones, made their way to Hollyford, where
they found a primitive old church and a service to
match, but were terribly late, and had to sit in worm-eaten
pews near the door, amid scents of peppermint and
southernwood. On the way back, Martyn fraternised
with a Mr. Methuen, a Cambridge tutor with a reading
party, who has, I am sorry to say, arrived at the
house Vis-A-Vis to ours, on the other side
of the cove. Our Oxford young ladies turn up
their noses at the light blue, and say the men have
not the finish of the dark; but Charley is in wild
spirits. I heard her announcing the arrival
thus: “I say, Isa, what a stunning lark!
Not but that I was up to it all the time, or else
I should have skedaddled; for this place was bound
to be as dull as ditchwater.” “But
how did you know?” asked Isa. “Why,
Bertie Elwood tipped me a line that he was coming
down here with his coach, or else I should have told
the mater I couldn’t stand it and gone to stay
with some one.” This Bertie Elwood is,
it seems, one of the many London acquaintance.
He looks inoffensive, and so do the others, but I
wish they had chosen some other spot for their studies,
and so perhaps does their tutor, though he is now
smoking very happily under a rock with Martyn.
July 7. Such a delightful
evening walk with Metelill and Isa as Emily and I
had last night, going to evensong in our despised
church! The others said they could stand no more
walking and heat, and yet we met Martyn and Mary out
upon the rocks when we were coming home, after being,
I must confess, nearly fried to death by the gas and
bad air. They laughed at us and our exertions,
all in the way of good humour, but it was not wholesome
from parents. Mary tried to make me confess
that we were coming home in a self-complacent fakir
state of triumph in our headaches, much inferior to
her humble revelling in cool sea, sky, and moonlight.
It was like the difference between the benedicite
and the Te DEUM, I could not help thinking; while
Emily said a few words to Martyn as to how mamma would
be disappointed at his absenting himself from Church,
and was answered, “Ah! Emily, you are still
the good home child of the primitive era,” which
she did not understand; but I faced about and asked
if it were not what we all should be. He answered
rather sadly, “If we could’; and his wife
shrugged her shoulders. Alas! I fear the
nineteenth century tone has penetrated them, and do
not wonder that this poor Isabel does not seem happy
in her home.
9. What a delightful sight
is a large family of young things together!
The party is complete, for the Druces arrived yesterday
evening in full force, torn from their bucolic life,
as Martyn tells them. My poor dear old Margaret!
She does indeed look worn and aged, dragged by cares
like a colonist’s wife, and her husband is quite
bald, and as spare as a hermit. It is hard to
believe him younger than Martyn; but then his whole
soul is set on Bourne Parva, and hers on him,
on the children, on the work, and on making both ends
meet; and they toil five times more severely in one
month than the professor and his lady in a year, besides
having just twice as many children, all of whom are
here except the schoolboys. Margaret declares
that the entire rest, and the talking to something
not entirely rural, will wind her husband up for the
year; and it is good to see her sitting in a basket-chair
by my mother, knitting indeed, but they both do that
like breathing, while they purr away to one another
in a state of perfect repose and felicity. Meantime
her husband talks Oxford with Martyn and Mary.
Their daughter Jane seems to be a most valuable helper
to both, but she too has a worn, anxious countenance,
and I fear she may be getting less rest than her parents,
as they have brought only one young nursemaid with
them, and seem to depend on her and Meg for keeping
the middle-sized children in order. She seems
to have all the cares of the world on her young brow,
and is much exercised about one of the boxes which
has gone astray on the railway. What do you think
she did this morning? She started off with Avice
at eight o’clock for the S. Clements station
to see if the telegram was answered, and they went
on to the Convalescent Home and saw the Oxford dressmaker.
It seems that Avice had taken Uchtred with her on
Sunday evening, made out the place, and gone to church
at S. Clements close by a very long walk;
but it seems that those foolish girls thought me too
fine a lady to like to be seen with her in her round
hat on a Sunday. I wish they could understand
what it is that I dislike. If I objected to
appearances, I am afraid the poor Druces would fare
ill. Margaret’s girls cannot help being
essentially ladies, but they have not much beauty
to begin with and their dress! It
was chiefly made by their own sewing machine, with
the assistance of the Bourne Parva mantua-maker,
superintended by Jane, ’to prevent her from making
it foolish’; and the effect, I grieve to say,
is ill-fitting dowdiness, which becomes grotesque
from their self-complacent belief that it displays
the only graceful and sensible fashion in the place.
It was laughable to hear them criticising every hat
or costume they have seen, quite unaware that they
were stared at themselves, till Charley told them
people thought they had come fresh out of Lady Bountiful’s
goody-box, which piece of impertinence they took as
a great compliment to their wisdom and excellence.
To be sure, the fashions are distressing enough,
but Metelill shows that they can be treated gracefully
and becomingly, and even Avice makes her serge and
hat look fresh and ladylike. Spite of contrast,
Avice and Jane seem to be much devoted to each other.
Pica and Charley are another pair, and Isa and Metelill though
Metelill is the universal favourite, and there is
always competition for her. In early morning
I see the brown heads and blue bathing-dresses, a-mermaiding,
as they call it, in the cove below, and they come in
all glowing, with the floating tresses that make Metelill
look so charming, and full of merry adventures at
breakfast. We all meet in the great room at
the hotel for a substantial meal at half-past one,
and again (most of us at least) at eight; but it is
a moot point which of these meals we call dinner.
Very merry both of them are; Martyn and Horace Druce
are like boys together, and the girls scream with
laughter, rather too much so sometimes. Charley
is very noisy, and so is Meg Druce, when not overpowered
by shyness. She will not exchange a sentence
with any of the elders, but in the general laugh she
chuckles and shrieks like a young Cochin-Chinese chicken
learning to crow; and I hear her squealing like a maniac
while she is shrimping with the younger ones and Charley.
I must except those two young ladies from the unconscious
competition, for one has no manners at all, and the
other affects those of a man; but as to the rest,
they are all as nice as possible, and I can only say,
“How happy could I be with either.”
Isa, poor girl, seems to need our care most, and
would be the most obliging and attentive. Metelill
would be the prettiest and sweetest ornament of our
drawing-room, and would amuse you the most; Pica,
with her scholarly tastes, would be the best and most
appreciative fellow-traveller; and Jane, if she could
or would go, would perhaps benefit the most by being
freed from a heavy strain, and having her views enlarged.
10. A worthy girl is Jane
Druce, but I fear the Vicarage is no school of manners.
Her mother is sitting with us, and has been discoursing
to grandmamma on her Jane’s wonderful helpfulness
and activity in house and parish, and how everything
hinged on her last winter when they had whooping-cough
everywhere in and out of doors; indeed she doubts
whether the girl has ever quite thrown off the effects
of all her exertions then. Suddenly comes a trampling,
a bounce and a rush, and in dashes Miss Jane, fiercely
demanding whether the children had leave to go to
the cove. Poor Margaret meekly responds that
she had consented. “And didn’t you
know,” exclaims the damsel, “that all
their everyday boots are in that unlucky trunk?”
There is a humble murmur that Chattie had promised
to be very careful, but it produces a hotter reply.
“As if Chattie’s promises of that kind
could be trusted! And I had TOLD them
that they were to keep with baby on the cliff!”
Then came a real apology for interfering with Jane’s
plans, to which we listened aghast, and Margaret was
actually getting up to go and look after her amphibious
offspring herself, when her daughter cut her off short
with, “Nonsense, mamma, you know you are not
to do any such thing! I must go, that’s
all, or they won’t have a decent boot or stocking
left among them.” Off she went with another
bang, while her mother began blaming herself for having
yielded in haste to the persuasions of the little
ones, oblivious of the boots, thus sacrificing Jane’s
happy morning with Avice. My mother showed herself
shocked by the tone in which Margaret had let herself
be hectored, and this brought a torrent of almost
tearful apologies from the poor dear thing, knowing
she did not keep up her authority or make herself
respected as would be good for her girl, but if we
only knew how devoted Jane was, and how much there
was to grind and try her temper, we should not wonder
that it gave way sometimes. Indeed it was needful
to turn away the subject, as Margaret was the last
person we wished to distress.
Jane could have shown no temper to
the children, for at dinner a roly-poly person of
five years old, who seems to absorb all the fat in
the family, made known that he had had a very jolly
day, and he loved cousin Avice very much indeed, and
sister Janie very much indeeder, and he could with
difficulty be restrained from an expedition to kiss
them both then and there.
The lost box was announced while we
were at dinner, and Jane is gone with her faithful
Avice to unpack it. Her mother would have done
it and sent her boating with the rest, but submitted
as usual when commanded to adhere to the former plan
of driving with grandmamma. These Druce children
must be excellent, according to their mother, but
they are terribly brusque and bearish. They are
either seen and not heard, or not seen and heard a
great deal too much. Even Jane and Meg, who
ought to know better, keep up a perpetual undercurrent
of chatter and giggle, whatever is going on, with any
one who will share it with them.
10. I am more and more
puzzled about the new reading of the Fifth Commandment.
None seem to understand it as we used to do.
The parents are content to be used as equals, and
to be called by all sorts of absurd names; and though
grandmamma is always kindly and attentively treated,
there is no reverence for the relationship. I
heard Charley call her ‘a jolly old party,’
and Metelill respond that she was ‘a sweet old
thing.’ Why, we should have thought such
expressions about our grandmother a sort of sacrilege,
but when I ventured to hint as much Charley flippantly
answered, “Gracious me, we are not going back
to buckram”; and Metelill, with her caressing
way, declared that she loved dear granny too much to
be so stiff and formal. I quoted
“If I be a Father, where is My honour?”
And one of them taking it, I am sorry
to say, for a line of secular poetry, exclaimed at
the stiffness and coldness. Pica then put in
her oar, and began to argue that honour must be earned,
and that it was absurd and illogical to claim it for
the mere accident of seniority or relationship.
Jane, not at all conscious of being an offender,
howled at her that this was her horrible liberalism
and neology, while Metelill asked what was become
of loyalty. “That depends on what you
mean by it,” returned our girl graduate.
“Loi-AUTE, steadfastness to principle,
is noble, but personal loyalty, to some mere puppet
or the bush the crown hangs on, is a pernicious figment.”
Charley shouted that this was the N letter A point
in Pie’s prize essay, and there the discussion
ended, Isa only sighing to herself, “Ah, if
I had any one to be loyal to!”
“How you would jockey them!”
cried Charley, turning upon her so roughly that the
tears came into her eyes; and I must have put on what
you call my Government-house look, for Charley subsided
instantly.
11. Here was a test as
to this same obedience. The pupils, who are
by this time familiars of the party, had devised a
boating and fishing expedition for all the enterprising,
which was satisfactory to the elders because it was
to include both the fathers. Unluckily, however,
this morning’s post brought a summons to Martyn
and Mary to fulfil an engagement they have long made
to meet an American professor at –,
and they had to start off at eleven o’clock;
and at the same time the Hollyford clergyman, an old
fellow-curate of Horace Druce, sent a note imploring
him to take a funeral. So the voice of the seniors
was for putting off the expedition, but the voice
of the juniors was quite the other way. The three
families took different lines. The Druces show
obedience though not respect; they growled and grumbled
horribly, but submitted, though with ill grace, to
the explicit prohibition. Non-interference
is professedly Mary’s principle, but even she
said, with entreaty veiled beneath the playfulness,
when it was pleaded that two of the youths had oars
at Cambridge, “Freshwater fish, my dears.
I wish you would wait for us! I don’t
want you to attend the submarine wedding of our old
friends Tame and Isis.” To which Pica
rejoined, likewise talking out of Spenser, that Proteus
would provide a nice ancient nymph to tend on them.
Her father then chimed in, saying, “You will
spare our nerves by keeping to dry land unless you
can secure the ancient mariner who was with us yesterday.”
“Come, come, most illustrious,”
said Pica good-humouredly, “I’m not going
to encourage you to set up for nerves. You are
much better without them, and I must get some medusae.”
It ended with, “I beg you will
not go without that old man,” the most authoritative
speech I have heard either Martyn or Mary make to
their daughters; but it was so much breath wasted on
Pica, who maintains her right to judge for herself.
The ancient mariner had been voted an encumbrance
and exchanged for a jolly young waterman.
Our other mother, Edith, implored,
and was laughed down by Charley, who declared she
could swim, and that she did not think Uncle Martyn
would have been so old-womanish. Metelill was
so tender and caressing with her frightened mother
that I thought here at last was submission, and with
a good grace. But after a turn on the esplanade
among the pupils, back came Metelill in a hurry to
say, “Dear mother, will you very much MIND
if I go? They will be so disappointed, and there
will be such a fuss if I don’t; and Charley
really ought to have some one with her besides Pie,
who will heed nothing but magnifying medusae.”
I am afraid it is true, as Isa says, that it was
all owing to the walk with that young Mr Horne.
Poor Edith fell into such a state
of nervous anxiety that I could not leave her, and
she confided to me how Charley had caught her foolish
masculine affectations in the family of this very Bertie
Elwood, and told me of the danger of an attachment
between Metelill and a young government clerk who
is always on the look-out for her. “And
dear Metelill is so gentle and gracious that she cannot
bear to repel any one,” says the mother, who
would, I see, be thankful to part with either daughter
to our keeping in hopes of breaking off perilous habits.
I was saved, however, from committing myself by the
coming in of Isabel. That child follows me about
like a tame cat, and seems so to need mothering that
I cannot bear to snub her.
She came to propound to me a notion
that has risen among these Oxford girls, namely, that
I should take out their convalescent dressmaker as
my maid instead of poor Amelie. She is quite
well now, and going back next week; but a few years
in a warm climate might be the saving of her health.
So I agreed to go with Isa to look at her, and judge
whether the charming account I heard was all youthful
enthusiasm. Edith went out driving with my mother,
and we began our tete-A-tete walk, in which
I heard a great deal of the difficulties of that free-and-easy
house at Oxford, and how often Isa wishes for some
one who would be a real guide and helper, instead
of only giving a playful, slap-dash answer, like good-natured
mockery. The treatment may suit Mary’s
own daughters, but ‘Just as you please, my dear,’
is not good for sensitive, anxious spirits.
We passed Jane and Avice reading together under a rock;
I was much inclined to ask them to join us, but Isa
was sure they were much happier undisturbed, and she
was so unwilling to share me with any one that I let
them alone. I was much pleased with the dressmaker,
Maude Harris, who is a nice, modest, refined girl,
and if the accounts I get from her employers bear
out what I hear of her, I shall engage her; I shall
be glad, for the niece’s sake, to have that
sort of young woman about the place. She speaks
most warmly of what the Misses Fulford have done for
her.
Jane will be disappointed if I cannot
have her rival candidate a pet schoolgirl
who works under the Bourne Parva dressmaker.
“What a recommendation!” cries Pica,
and there is a burst of mirth, at which Jane looks
round and says, “What is there to laugh at?
Miss Dadworthy is a real good woman, and a real old
Bourne Parva person, so that you may be quite
sure Martha will have learnt no nonsense to begin
with.”
“No,” says Pica, “from
all such pomps and vanities as style, she will be
quite clear.”
While Avice’s friendship goes
as far as to say that if Aunt Charlotte cannot have
Maude, perhaps Martha could get a little more training.
Whereupon Jane runs off by the yard explanations of
the admirable training religious, moral,
and intellectual of Bourne Parva,
illustrated by the best answers of her favourite scholars,
anecdotes of them, and the reports of the inspectors,
religious and secular; and Avice listens with patience,
nay, with respectful sympathy.
12. We miss Mary and Martyn
more than I expected. Careless and easy-going
as they seem, they made a difference in the ways of
the young people; they were always about with them,
not as dragons, but for their own pleasure.
The presence of a professor must needs impose upon
young men, and Mary, with her brilliant wit and charming
manners, was a check without knowing it. The
boating party came back gay and triumphant, and the
young men joined in our late meal; and oh, what a
noise there was! though I must confess that it was
not they who made the most. Metelill was not
guilty of the noise, but she was I fear
I must say it flirting with all her might
with a youth on each side of her, and teasing a third;
I am afraid she is one of those girls who are charming
to all, and doubly charming to your sex, and that
it will never do to have her among the staff.
I don’t think it is old-maidish in us to be
scandalised at her walking up and down the esplanade
with young Horne till ten o’clock last night;
Charley was behind with Bertie Elwood, and, I grieve
to say, was smoking. It lasted till Horace Druce
went out to tell them that Metelill must come in at
once, as it was time to shut up the house.
The Oxford girls were safe indoors;
Isa working chess problems with another of the lads,
Avice keeping Jane company over the putting the little
ones to sleep in Mount Lebanon, as they
call the Druce lodging and Pica preserving
microscopic objects. “Isn’t she
awful?” said one of those pupils. “She’s
worse than all the dons in Cambridge. She wants
to be at it all day long, and all through the vacation.”
They perfectly flee from her.
They say she is always whipping out a microscope
and lecturing upon protoplasms and there
is some truth in the accusation. She is almost
as bad on the emancipation of women, on which there
is a standing battle, in earnest with Jane in
joke with Metelill; but it has, by special orders,
to be hushed at dinner, because it almost terrifies
grandmamma. I fear Pica tries to despise her!
This morning the girls are all out
on the beach in pairs and threes, the pupils being
all happily shut up with their tutor. I see the
invalid lady creep out with her beach-rest from the
intermediate house, and come down to her usual morning
station in the shade of a rock, unaware, poor thing,
that it has been monopolised by Isa and Metelill.
Oh, girls! why don’t you get up and make room
for her? No; she moves on to the next shady place,
but there Pica has a perfect fortification of books
spread on her rug, and Charley is sketching on the
outskirts, and the fox-terrier barks loudly.
Will she go on to the third seat? where I can see,
though she cannot, Jane and Avice sitting together,
and Freddy shovelling sand at their feet. Ah!
at last she is made welcome. Good girls!
They have seated her and her things, planted a parasol
to shelter her from the wind, and lingered long enough
not to make her feel herself turning them out before
making another settlement out of my sight.
Three o’clock. I
am sorry to say Charley’s sketch turned into
a caricature of the unprotected female wandering in
vain in search of a bit of shelter, with a torn parasol,
a limp dress, and dragging rug, and altogether unspeakably
forlorn. It was exhibited at the dinner-table,
and elicited peals of merriment, so that we elders
begged to see the cause of the young people’s
amusement. My blood was up, and when I saw what
it was, I said
“I wonder you like to record
your own discourtesy, to call it nothing worse.”
“But, Aunt Charlotte,”
said Metelill in her pretty pleading way, “we
did not know her.”
“Well, what of that?” I said.
“Oh, you know it is only abroad
that people expect that sort of things from strangers.”
“One of the worst imputations
on English manners I ever heard,” I said.
“But she was such a guy!”
cried Charley. “Mother said she was sure
she was not a lady.”
“And therefore you did not show
yourself one,” I could not but return.
There her mother put in a gentle entreaty
that Charley would not distress grandmamma with these
loud arguments with her aunt, and I added, seeing
that Horace Druce’s attention was attracted,
that I should like to have added another drawing called
‘Courtesy,’ and shown that there was SOME
hospitality EVEN to strangers, and then I asked
the two girls about her. They had joined company
again, and carried her beach-rest home for her, finding
out by the way that she was a poor homeless governess
who had come down to stay in cheap lodgings with an
old nurse to try to recruit herself till she could
go out again. My mother became immediately interested,
and has sent Emily to call on her, and to try and find
out whether she is properly taken care of.
Isa was very much upset at my displeasure.
She came to me afterwards and said she was greatly
grieved; but Metelill would not move, and she had
always supposed it wrong to make acquaintance with
strangers in that chance way. I represented that
making room was not picking up acquaintance, and she
owned it, and was really grateful for the reproof;
but, as I told her, no doubt such a rule must be necessary
in a place like Oxford.
How curiously Christian courtesy and
polished manners sometimes separate themselves! and
how conceit interferes with both! I acquit Metelill
and Isa of all but thoughtless habit, and Pica was
absorbed. She can be well mannered enough when
she is not defending the rights of woman, or hotly
dogmatical on the crude theories she has caught and
suppose she has thought out, poor child! And
Jane, though high-principled, kind, and self-sacrificing,
is too narrow and not exactly conceited but
exclusive and Bourne Parvaish, not to be as bad in
her way, though it is the sound one. The wars
of the Druces and Maronites, as Martyn calls
them, sometimes rage beyond the bounds of good humour.
Ten P.M. I am vexed
too on another score. I must tell you that this
hotel does not shine in puddings and sweets, and Charley
has not been ashamed to grumble beyond the bounds
of good manners. I heard some laughing and joking
going on between the girls and the pupils, Metelill
with her “Oh no! You won’t!
Nonsense!” in just that tone which means “I
wish, I would, but I cannot bid you,” the
tone I do not like to hear in a maiden of any degree.
And behold three of those foolish
lads have brought her gilt and painted boxes of bon-bons,
over which there was a prodigious giggling and semi-refusing
and bantering among the young folks, worrying Emily
and me excessively, though we knew it would not do
to interfere.
There is a sea-fog this evening unfavourable
to the usual promenades, and we elders, including
the tutor, were sitting with my mother, when, in her
whirlwind fashion, in burst Jane, dragging her little
sister Chattie with her, and breathlessly exclaiming,
“Father, father, come and help! They are
gambling, and I can’t get Meg away!”
When the nervous ones had been convinced
that no one had been caught by the tide or fallen
off the rocks, Jane explained that Metelill had given
one box of bon-bons to the children, who were to be
served with one apiece all round every day.
And the others were put up by Metelill to serve as
prizes in the ‘racing game,’ which some
one had routed out, left behind in the lodging, and
which was now spread on the dining-table, with all
the young people playing in high glee, and with immense
noise.
“Betting too!” said Jane
in horror. “Mr. Elwood betted three chocolate
creams upon Charley, and Pica took it! Father!
Come and call Meg away.”
She spoke exactly as if she were summoning
him to snatch her sister from Rouge et NOIR
at Monaco; and her face was indescribable when her
aunt Edith set us all off laughing by saying, “Fearful
depravity, my dear.”
“Won’t you come, father?”
continued Jane; “Mr. Methuen, won’t you
come and stop those young men?”
Mr. Methuen smiled a little and looked
at Horace, who said
“Hush, Janie; these are not
things in which to interfere.”
“Then,” quoth Jane sententiously,
“I am not astonished at the dissipation of the
university.”
And away she flounced in tears of
wrath. Her mother went after her, and we laughed
a little, it was impossible to help it, at the bathos
of the chocolate creams; but, as Mr. Methuen said,
she was really right, the amusement was undesirable,
as savouring of evil. Edith, to my vexation,
saw no harm in it; but Horace said very decidedly he
hoped it would not happen again; and Margaret presently
returned, saying she hoped that she had pacified Jane,
and shown her that to descend as if there were an
uproar in the school would only do much more harm
than was likely to happen in that one evening; and
she said to me afterwards, “I see what has been
wanting in our training. We have let children’s
loyalty run into intolerance and rudeness.”
But Meg was quite innocent of there being any harm
in it, and only needed reproof for being too much
charmed by the pleasure for once to obey her dictatorial
sister.
13, Ten A.M. Horace
has had it out with sundry of the young ladies, so
as to prevent any more betting. Several had regretted
it. “Only they did so want to get rid
of the bon-bons! And Jane did make such an uproar.”
After all, nobody did really bet but Charley and the
young Elwood, and Pica only that once. Jane candidly
owns that a little gentleness would have made a difference.
Again I see this obtuseness to courtesy
towards strangers. Our despised church has become
popular, and so many of the young folks choose to
accompany us that they overflowed into the free seats
in the aisle, where I had a full view of them from
above. These benches are long, and I was sorry
to see the girls planting themselves fast at the outer
end, and making themselves square, so as to hinder
any one else from getting in, till the verger came
and spoke to them, when Charley giggled offensively;
and even then they did not make room, but forced the
people to squeeze past. Isa could not help herself,
not being the outermost; but she was much distressed,
and does not shelter herself under Charley’s
plea that it was so hot that the verger should have
been indicted for cruelty to animals. Certainly
they all did come home very hot from walking back
with the pupils.
Pica and Avice were not among them,
having joined the Druces in going to Hollyford, where
Horace preached this morning. Their gray
serges and sailor hats were, as they said, “not
adapted to the town congregation.”
“It is the congregation you
dress for?” said their uncle dryly, whereupon
Pica upbraided him with inconsistency in telling his
poor people not to use the excuse of ‘no clothes,’
and that the heart, not the dress, is regarded.
He said it was true, but that he should still advocate
the poor man’s coming in his cleanest and best.
“There are manners towards God as well as towards
man,” he said.
I was too much tired by the heat to
go to church again this evening, and am sitting with
my mother, who is dozing. Where the young people
are I do not know exactly, but I am afraid I hear Charley’s
shrill laugh on the beach.
14. Who do you think has
found us out? Our dear old Governor-General,
“in all his laurels,” as enthusiastic little
Avice was heard saying, which made Freddy stare hard
and vainly in search of them. He is staying
at Hollybridge Park, and seeing our name in the S.
Clements’ list of visitors, he made Lady Hollybridge
drive him over to call, and was much disappointed
to find that you could not be here during his visit.
He was as kind and warm-hearted as ever, and paid
our dear mother such compliments on her son, that we
tell her the bows on her cap are starting upright
with pride.
Lady Hollybridge already knew Edith.
She made herself very pleasant, and insisted on our
coming en Masse to a great garden party
which they are giving to-morrow. Hollybridge
is the S. Clements’ lion, with splendid grounds
and gardens, and some fine old pictures, so it is
a fine chance for the young people; and we are going
to hire one of the large excursion waggonettes, which
will hold all who have age, dress, and will for gaieties.
The pupils, as Mr. Methuen is a friend of the Hollybridge
people, will attend us as outriders on their bicycles.
I am rather delighted at thus catching out the young
ladies who did not think it worth while to bring a
Sunday bonnet. They have all rushed into S. Clements
to furbish themselves for the occasion, and we are
left to the company of the small Druces. Neither
Margaret nor Emily chooses to go, and will keep my
mother company.
I ventured on administering a sovereign
apiece to Isa and Jane Druce. The first blushed
and owned that it was very welcome, as her wardrobe
had never recovered a great thunderstorm at Oxford.
Jane’s awkwardness made her seem as if it were
an offence on my part, but her mother tells me it
made her very happy. Her father says that she
tells him he was hard on Avice, a great favourite of
his, and that I must ask Jane to explain, for it is
beyond him. It is all right about the Oxford
girl. I have engaged her, and she goes home
to-morrow to prepare herself. This afternoon
she is delighted to assist her young ladies in their
preparations. I liked her much in the private
interview. I was rather surprised to find that
it was ‘Miss Avice,’ of whom she spoke
with the greatest fervour, as having first made friends
with her, and then having constantly lent her books
and read to her in her illness.
15. S. Swithun is
evidently going to be merciful to us to-day, and the
damsels have been indefatigable all, that
is to say, but the two Londoners, who have lawn tennis
dresses, and their mother’s maid to turn them
out complete. Isa brought home some tulle and
white jessamine with which she is deftly freshening
the pretty compromise between a bonnet and a hat which
she wears on Sunday; also a charming parasol, with
a china knob and a wreath of roses at the side.
She hopes I shall not think her extravagant, but she
had a little money of her own.
Jane Druce displays two pairs of gloves
and two neckties for herself and her sister; and after
all Meg will not go; she is so uncouth that her mother
does not like her to go without her own supervision;
and she with true Bourne Parva self-appreciation
and exclusiveness says
“I’m sure I don’t
want to go among a lot of stupid people, who care
for nothing but fine clothes and lawn tennis.”
There was a light till one o’clock
last night in the room where Avice sleeps with Charley
and the dog; and I scarcely saw either of the Oxford
sisters or Jane all this morning till dinner-time,
when Pica appeared very appropriately to her name,
turned out in an old black silk dress left behind
by her mother, and adorned with white tulle in all
sorts of folds, also a pretty white bonnet made up
by Avice’s clever fingers, and adorned with
some soft gray sea-birds’ feathers and white
down. Isa and Metelill were very well got up
and nice. Metelill looks charming, but I am
afraid her bouquet is from one of those foolish pupils.
She, as usual, has shared it with Isa, who has taken
half to prevent her cousin being remarkable.
And, after all, poor Avice is to be left behind.
There was no time to make up things for two, and
being in mourning, she could not borrow, though Metelill
would have been too happy to lend. She says she
shall be very happy with the children, but I can’t
help thinking there was a tear in her eye when she
ran to fetch her dress cloak for Jane, whom, by the
bye, Avice has made wonderfully more like other people.
Here is the waggonette, and I must finish to-morrow.
16. We have had a successful
day. The drive each way was a treat in itself,
and the moon rising over the sea on our way home was
a sight never to be forgotten. Hollybridge is
charming in itself. Those grounds with their
sea-board are unique, and I never saw such Spanish
chestnuts in England. Then the gardens and the
turf! One must have lived as long in foreign
parts as we have to appreciate the perfect finish
and well-tended look of such places. Your dear
old chief does not quite agree. He says he wants
space, and is oppressed with the sense of hedges and
fences, except when he looks to the sea, and even
there the rocks look polished off, and treated by
landscape gardeners! He walked me about to see
the show places, and look at the pictures, saying
he had been so well lionised that he wanted some one
to discharge his information upon. It was great
fun to hear him criticising the impossibilities of
a battle-piece Blenheim, I think the
anachronisms of the firearms and uniforms, and the
want of discipline around Marlborough, who would never
have won a battle at that rate. You know how
his hawk’s eye takes note of everything.
He looked at Metelill and said, “Uncommonly
pretty girl that, and knows it,” but when I
asked what he thought of Isabel’s looks, he
said, “Pretty, yes; but are you sure she is quite
aboveboard? There’s something I don’t
like about her eyes.” I wish he had not
said so. I know there is a kind of unfriendly
feeling towards her among some of the girls, especially
the Druces and Charley. I have heard Charley
openly call her a humbug, but I have thought much
of this was dislike to the softer manners, and perhaps
jealousy of my notice, and the expression that the
old lord noticed is often the consequence of living
in an uncongenial home.
Of course my monopoly of the hero
soon ended, and as I had no acquaintances there, and
the young ones had been absorbed into games, or had
fraternised with some one, I betook myself to explorations
in company with Jane, who had likewise been left out.
After we had wandered along a dazzling stand of calceolarias,
she said, “Aunt Charlotte, papa says I ought
to tell you something; I mean, why Avice could not
come to-day, and why she has nothing to wear but her
round hat. It is because she and Pica spent all
they had in paying for that Maude Harris at the Convalescent
Home. They had some kind of flimsy gauzy bonnets
that were faded and utterly done for after Commemoration
week; and as Uncle Martyn is always growling about
ladies’ luggage, they thought it would be a capital
plan to go without all the time they are down here,
till another quarter is due. Avice never thought
of its not being right to go to Church such a figure,
and now she finds that papa thinks the command to
“have power on her head” really may apply
to that sort of fashion, we are going to contrive
something for Sunday, but it could not be done in
time for to-day. Besides, she had no dress but
a serge.”
“She preferred dressing her
sister to dressing herself,” I answered; and
Jane began assuring me that no one knew how unselfish
that dear old Bird is. The little money she
had, she added to Pica’s small remnant, and
thus enough had been provided to fit the elder sister
out.
“I suppose,” I said, “that
Isa manages better, for she does not seem to be reduced
to the same extremities, though I suppose she has less
allowance than her cousins.”
“She has exactly the same.
I know it.” And Jane caught herself up,
evidently checking something I might have thought ill-natured,
which made me respond something intended to be moralising,
but which was perhaps foolish, about good habits of
economy, and how this disappointment, taken so good-humouredly,
would be a lesson to Avice. “A lesson?
I should think so,” said Jane bluntly.
“A lesson not to lend her money to Isa”;
and then, when I asked what she meant, she blurted
out that all Isa’s so-called share of the subscription
for Maude Harris had been advanced by Avice Pica
had told her so, with comments on her sister’s
folly in lending what she well knew would never be
repaid; and Alice could not deny it, only defending
herself by saying, she could not sacrifice the girl.
It was a very uncomfortable revelation, considering
that Isa might have given her cousin my sovereign,
but no doubt she did not think that proper, as I had
meant it to be spent for this outing.
I will at least give her the benefit
of the doubt, and I would not encourage Jane to say
any more about her. Indeed, the girl herself
did not seem so desirous of dwelling on Isa as of doing
justice to Avice, whom, she told me very truly, I
did not know. “She is always the one to
give way and be put aside for Pie and Isa,” said
Jane. And now I think over the time we have had
together, I believe it has often been so. “You
are very fond of her,” I said; and Jane answered,
“I should THINK so! Why, she spent
eight months with us once at Bourne Parva, just
after the great row with Miss Hurlstone. Oh,
didn’t you know? They had a bad governess,
who used to meet a lover a German musician,
I think he was when they were out walking,
and bullied Avice because she was honest. When
it all came to light, Pica came out and Isa was sent
to school, but Avice had got into a low state of health,
and they said Oxford was not good for her, so she
came to us. And papa prepared her for Confirmation,
and she did everything with us, and she really is just
like one of ourselves,” said Jane, as the highest
praise imaginable, though any one who contrasted poor
Jane’s stiff Pique (Miss Dadsworth’s
turn-out) with the grace even of the gray serge,
might not think it a compliment. Jane was just
beginning to tell me that Avice always wrote to her
to lay before her father the difficulties about right
and wrong faith and practice that their way of life
and habits of society bring before the poor child,
when Isa descended upon us with “Oh! Aunt
Charlotte, I could not think what had become of you,
when I saw the great man without you.”
I begin to wonder whether she is really
so very fond of me, or whether she does not like to
see me with one of the others.
However, I shall be able to take Jane’s
hint, and cultivate Avice, for, as my mother did not
come yesterday, Lady Hollybridge has most kindly insisted
on her going over to-day. The carriage is taking
some one to the station, and is to call for her and
me to bring us to luncheon, the kind people promising
likewise to send us back. So I asked whether
I might bring a niece who had not been able to come
yesterday, and as the young people had, as usual, become
enamoured of Metelill, they begged for her likewise.
Avice looks very well in the dress she made up for
Pica, and being sisters and in mourning, the identity
will only be natural. She is very much pleased
and very grateful, and declares that she shall see
everything she cares about much more pleasantly than
in the larger party, and perhaps ‘really hear
the hero talk.’ And Uncle Horace says,
“True, you Bird, you are not like some young
folk, who had rather hear themselves talk than Socrates
and S. Ambrose both at once.” “Oh!”
said saucy Pica, “now we know what Uncle Horace
thinks of his own conversations with father!”
By the bye, Martyn and Mary come home to-morrow,
and I am very glad of it, for those evening diversions
on the beach go on in full force, and though there
is nothing tangible, except Charley’s smoke,
to object to, and it is the present way of young people,
there is something unsatisfactory in it. Edith
does not seem to mind what her daughters do.
Margaret has no occasion to be uneasy about Jane,
who always stays with the little ones while the maids
are at supper, and generally takes with her the devoted
Avice, who has some delicacy of throat forbidding these
evening excursions. Meg gets more boisterous
and noisy every day, Uchtred being her chief companion;
but as she is merely a tomboy, I believe her parents
think it inexpedient to give her hints that might only
put fancies in her head. So they have only prohibited
learning to smoke, staying out later than nine o’clock,
and shrieking louder than a steam whistle!
17. Yesterday was a great
success. Avice was silent at first, but Metelill
drew her out, and she had become quite at her ease
before we arrived. You would have been enchanted
to see how much was made of our dear mother.
Lord Hollybridge came out himself to give her his
arm up the stone steps and across the slippery hall.
The good old chief talked to her by the hour about
you, and Avice’s eyes shone all the time.
After luncheon our kind hostess arranged that dear
mother should have half an hour’s perfect rest,
in a charming little room fitted like a tent, and
then had a low chair with two little fairy ponies
in it to drive her about the gardens, while I walked
with the two gentlemen and saw things much better than
in the former hurly-burly, though that was a beautiful
spectacle in its way. Avice, who has seen scores
of Fêtes in college grounds, much preferred the
scenery, etc., in their natural state to a crowd
of strangers. The young people took possession
of the two girls, and when we all met for the five
o’clock tea, before going home, Lady Georgina
eagerly told her father that Miss Fulford had made
out the subject of ‘that picture.’
It was a very beautiful Pre-Raffaelite, of a lady
gathering flowers in a meadow, and another in contemplation,
while a mysterious shape was at the back; the ladies
stiff-limbed but lovely faced, and the flowers irises,
anémones, violets, and even the grass-blossom,
done with botanical accuracy. A friend of Lord
Hollybridge had picked it up for him in some obscure
place in Northern Italy, and had not yet submitted
it to an expert. Avice, it appeared, had recognised
it as representing Leah and Rachel, as Action and
Contemplation in the last books of Dante’s purgatorio,
with the mystic griffin car in the distance.
Our hosts were very much delighted; we all repaired
to the picture, where she very quietly and modestly
pointed out the details. A Dante was hunted
up, but Lady Hollybridge and I were the only elders
who knew any Italian, and when the catalogue was brought,
Avice knew all the names of the translators, but as
none were to be found, Lord Hollybridge asked if she
would make him understand the passage, which she did,
blushing a little, but rendering it in very good fluent
English, so that he thanked her, and complimented her
so much that she was obliged to answer that she had
got it up when they were hearing some lectures on
Dante; and besides it was mentioned by Ruskin; whereupon
she was also made to find the reference, and mark
both it and Dante.
“I like that girl,” said
the old Governor-General, “she is intelligent
and modest both. There is something fine about
the shape of her head.”
When we went home, Metelill was as
proud and delighted as possible at what she called
the Bird’s triumph; but Avice did not seem at
all elated, but to take her knowledge as a mere outcome
of her ordinary Oxford life, where allusions, especially
Ruskinese and Dantesque, came naturally.
And then, as grandmamma went to sleep in her corner,
the two girls and I fell into a conversation on that
whole question of Action and Contemplation.
At least Metelill asked the explanation, but I doubt
whether she listened much while Avice and I talked
out the matter, and I felt myself a girl again, holding
the old interminable talks with the first dear Avice,
before you made her my sister for those two happy
years, and Well, it is no use paining you
and myself with going back to those days, though there
was something in the earnest thoughtfulness and depth
of her young namesake and godchild that carried me
back to the choicest day of companionship before you
came on the scene. And to think what a jewel
I have missed all this time!
18. I am deeply grieved,
and am almost ashamed to write what I have to tell
you. I had been out to see my mother with Margaret
and Emily settle in their favourite resort on the
beach, and was coming in to write my letters, when,
in the sitting-room, which has open French windows
down to the ground, I heard an angry voice
“I tell you it was no joke.
It’s no use saying so,” and I beheld
Charley and Isa in the midst of a violent quarrel.
“I’ve looked on at plenty of your dodges,
sucking up to Aunt Charlotte to get taken out with
her; but when it comes to playing spiteful tricks on
my sister I will speak out.”
By this time I was on the window-step,
checking Charley’s very improper tone, and asking
what was the matter. Isa sprang to me, declaring
that it was all Charley’s absurd suspicion and
misconstruction. At last, amid hot words on both
sides, I found that Charley had just found, shut into
a small album which Metelill keeps upon the drawing-room
table, a newly taken photograph of young Horne, one
of the pupils, with a foolish devoted inscription upon
the envelope, directed to Miss Fulford.
Isa protested that she had only popped
it in to keep it safe until she could return it.
Charley broke out. “As if I did not know
better than that! Didn’t you make him give
you that parasol and promise him your photo?
Ay, and give it him in return? You thought
he would keep your secret, I suppose, but he tells
everything, like a donkey as he is, to Bertie Elwood,
and Bertie and I have such fun over him. And
now, because you are jealous of poor Metelill, and
think Aunt Charlotte may take a fancy to you instead
of her, you are sticking his photo into her book just
to do her harm with the aunts. I’m not
strait-laced. I wouldn’t mind having the
photos of a hundred and fifty young men, only they
would be horrid guys and all just alike; but Aunt
Charlotte is is well a
regular old maid about it, and you knew she would
mind it, and so you did it on purpose to upset Metelill’s
chances.”
Isa clung to me in floods of tears,
desiring me not to believe anything so cruel and false.
Every one always was so hard upon her, she said,
and she had only put the thing inadvertently there,
to get it out of sight, into the first book she saw,
but unfortunately she did not know I had heard her
trying to pass it off to Charley as a jest.
However, as there was no proof there, I asked about
the parasol. While the shopping was going on,
she and young Horne had been in another street, and
this was the consequence! I was perfectly confounded.
Receive presents from young men! It seemed
to me quite impossible. “Oh, Isa thinks
nothing of that!” said Charley. “Ask
her where she got those bangles, and that bouquet
which she told you was half Metelill’s.
You think me awful, I know, Aunt Charlotte, but I
do draw a line, though I would never have said one
word about it if she had not played this nasty trick
on Metelill.” Isa would have begun some
imploring excuse, but our two gentlemen were seen
coming up towards the window, and she fled, gasping
out an entreaty that I would not tell Uncle Martyn.
Nor did I then and there, for I needed
to understand the matter and look into it, so I told
Martyn and Horace not to wait for me, and heard Charley’s
story more coolly. I had thought that Mr. Horne
was Metelill’s friend. “So he was
at first,” Charley said, “but he is an
uncommon goose, and Isa is no end of a hand at doing
the pathetic poverty-stricken orphan! That’s
the way she gets so many presents!” Then she
explained, in her select slang, that young Horne’s
love affairs were the great amusement of his fellow-pupils,
and that she, being sure that the parasol was no present
from me, as Isa had given the cousins to understand,
had set Bertie Elwood to extract the truth by teasing
his friend. “But I never meant to have
told,” said Charley, “if you had not come
in upon us, when I was in the midst of such a wax
that I did not know what I was saying”; and on
my demanding what she meant by the elegant expression
she had used about Isa and me, she explained that
it was the schoolboy’s word for currying favour.
Every one but we stupid elders perceived the game,
nay, even the Druces, living in full confidence with
their children, knew what was going on. I have
never spoken, but somehow people must read through
one’s brains, for there was a general conviction
that I was going to choose a niece to accompany us.
I wonder if you, my wise brother, let out anything
to Edith. It is what men always do, they bind
women to silence and then disclose the secret themselves,
and say, “Nothing is safe with these women.”
Any way, these girls have been generous,
or else true to their esprit de corps,
I do not know which to call it; for though they looked
on at Isa’s manoeuvres and my blindness with
indignant contempt, they never attempted to interfere.
Jane Druce was seized with a fit of passionate wrath
and pity for me, but her father withheld her from
disclosures, assuring her that I should probably find
out the girl’s true disposition, and that it
would be wrong to deprive Isa of a chance of coming
under a fresh influence.
Poor girl, she must be very clever,
for she kept up her constant wooing of me while she
also coquetted with Mr. Horne, being really, as her
contemporaries declare, a much worse flirt than Metelill,
but the temptation of the parasol threw her off her
guard, and she was very jealous of my taking out Metelill
and Avice. I see now that it has been her effort
to keep the others away from me. This spiteful
trick, if it be true that she meant it, seems to have
been done on Metelill, as being supposed to be her
only real rival. Avice always yields to her,
and besides, is too inoffensive to afford her any
such opportunity.
When I talked to Mary, she said, “Oh
yes, I always knew she was a horrid little treacherous
puss. Nature began it, and that governess worked
on a ready soil. We sent her to school, and hoped
she was cured, but I have long seen that it has only
shown her how to be more plausible. But what
can one do? One could not turn out an orphan,
and I did not see that she was doing our own girls
any harm. I’m sure I gave her every chance
of marrying, for there was nothing I wished for so
much, and I never told Martyn of her little manoeuvres,
knowing he would not stand them; and now what he will
do, I can’t think, unless you and Edward will
take her off our hands. I believe you might
do her good. She is an unfathomable mixture
of sham and earnest, and she really likes you, and
thinks much of you, as having a certain prestige,
and being a woman of the world” (fancy that).
“Besides, she is really religious in a sort
of a way; much good you’ll say it does her,
but, as you know, there’s a certain sort of
devotion which makes no difference to people’s
conduct.”
It seems to be the general desire
of the family that we should take this unfortunate
Isabel off their hands. Shall we? Cruelly
as I have been disappointed in the girl, I can’t
help liking her; she is obliging, pleasant, ladylike
in manners, very affectionate, and I can’t help
thinking that with the respect and fear for you she
would feel she might be restrained, and that we could
be the saving of her, though at the same time I know
that my having been so egregiously deceived may be
a sign that I am not fit to deal with her. I
leave it to your decision altogether, and will say
no more till I hear. Metelill is a charming
girl, and I fancy you prefer her, and that her mother
knows it, and would send her for at least a winter;
but she gets so entirely off her balance whenever a
young man of any sort comes near, that I should not
like to take charge of her. It might be good
for the worthy Jane, but as she would take a great
deal of toning down and licking into shape, and as
she would despise it all, refer everything to the
Bourne Parva standard, and pine for home and
village school, I don’t think she need be considered,
especially as I am sure she would not go, and could
not be spared. Pica would absorb herself in
languages and antiquities, and maintain the rights
of women by insisting on having full time to study
her protoplasms, snubbing and deriding all the officers
who did not talk like Oxford dons. Probably
the E. E. would be the only people she would think
fit to speak to. Avice is the one to whom I
feel the most drawn. She is thoroughly thoughtful,
and her religion is not of the uninfluential kind
Mary describes. Those distresses and perplexities
which poor Isa affected were chiefly borrowed from
her genuine ones; but she has obtained the high cultivation
and intelligence that her Oxford life can give in
full measure, and without conceit or pretension, and
it is her unselfish, yielding spirit that has prevented
me from knowing her sooner, though when not suppressed
she can be thoroughly agreeable, and take her part
in society with something of her mother’s brilliancy.
I think, too, that she would be spared, as Oxford
does not agree with her, and a southern winter or
two would be very good for her. Besides, the
others might come and see her in vacation time.
Could we not take both her and Isabel at least for
the first winter?
19. A stormy wet day, the
first we have had. Poor Isa has made an attempt
at explanation and apology, but lost herself in a mist
of words and tears. I suppose I was severe,
for she shrinks from me, and clings to Avice, who
has stood her friend in many a storm before, and,
as Jane indignantly tells me, persists in believing
that she is really sorry and wishes to be good.
She is very attentive and obliging, and my dear mother,
who is in happy ignorance of all this uproar, really
likes her the best of all the girls.
21. We have had a great
alarm. Last evening we went to the parish church;
Horace Druce had been asked to preach, and the rain,
which had fallen all the morning, cleared off just
in time for the walk. Emily, Margaret, two of
her children, and I sat in the gallery, and Avice
and Isa in the free seats below. Avice had been
kept at home by the rain in the morning, but had begged
leave to go later. Darkness came on just as the
first hymn was given out, and the verger went round
with his long wand lighting the gas. In the
gallery we saw plainly how, at the east end, something
went wrong with his match, one which he thought had
failed, and threw aside. It fell on a strip of
straw matting in the aisle, which, being very dry,
caught fire and blazed up for a few seconds before
it was trampled out. Some foolish person, however,
set the cry of ‘Fire!’ going, and you
know what that is in a crowded church. The vicar,
in his high old-fashioned desk with a back to it,
could not see. Horace in a chair, in the narrow,
shallow sanctuary, did see that it was nothing, but
between the cries of ‘Fire!’ and the dying
peal of the organ, could not make his voice heard.
All he could do was to get to the rear of the crowd,
together with the other few who had seen the real
state of things, and turn back all those whom they
could, getting them out through the vestry. But
the main body were quite out of their reach, and everybody
tried to rush scrambling into the narrow centre aisle,
choking up the door, which was a complicated trap
meant to keep out draughts. We in the gallery
tried vainly to assure them that the only danger was
in the crowd, and the clergyman in his desk, sure
that was the chief peril, at any rate, went on waving
and calling to them to wait; but the cries and shrieks
drowned everything, and there was a most terrible time,
as some 600 people jammed themselves in that narrow
space, fighting, struggling, fainting.
You may suppose how we watched our
girls. They had let themselves be thrust up
to the end of the seat by later comers: Avice
the innermost. We saw them look up to us, with
white faces. To our joy, Avice seemed to understand
our signs and to try to withhold Isa, but she was
too wild with fright not to try to push on to the
end of the pew. Avice held her dress, and kept
her back. Then, as the crowd swayed, the two
girls stood on the seat, and presently I saw Avice
bend down, and take from some one’s arms a little
child, which she seated on the edge of the pew, holding
it in her arms, and soothing it. I don’t
know how long it all lasted, Horace says it was not
ten minutes before he had got men and tools to break
down the obstruction at the door, and pull out the
crowded, crushed people, but to us it seemed hours.
They were getting calmer too in the rear, for many
had followed the lead through the vestry door, and
others had found out that there was no fire at all.
Wonderful to tell, no one was killed.
There were some broken arms, three I think, and some
bad bruises. Many people were fainting, and
much hurt by the horrible heat and crush, but when
at last the way was free, we saw Horace come into
the church, looking about in great anxiety for the
two girls, whom he had failed to find in the trampled
multitude. Then Avice came up to him, with the
child in her arms, and Isa followed, quite safe!
How thankful we all were! Avice says she remembered
at once that she had been told of the American fireman’s
orders to his little girl always to keep still in
such an alarm, for the crowd was a worse peril than
the fire. By the time we had come down the stairs
and joined them, the child’s father had come
for it in great anxiety, for its sister had been trampled
down fainting, and had just only revived enough to
miss it! I shall never forget what it was to
see people sucked down in that surging mass, and the
thankful thrill of seeing our girls standing there
quietly with the child between them, its little fair
head on Avice’s breast. We went home quietly
and thankfully. Horace took Avice to the hotel
that he might explain all to her parents, and let
them know how well she had behaved; Isabel was shaken
and tearful, and her voice sounded weak and nervous
as she bade her cousin good-night and embraced her
with much agitation. So I went to her room to
see whether she needed any doctoring, but I found Metelill
soothing her nicely, so I only kissed her (as I had
not done these two nights). “Ah, dear
aunt, you forgive me!” she said. The tone
threw me back, as if she were making capital of her
adventure, and I said, “You have not offended
ME.” “Ah! you are still angry,
and yet you DO love me still a little,”
she said, not letting me go. “The more
love, the more grief for your having done wrong,”
I said; and she returned, “Ah! if I always had
you.” That chilled me, and I went away.
She does not know the difference between pardon and
remission of consequences. One must have something
of the spirit of the fifty-first Psalm before that
perception comes. Poor dear child, how one longs
for power to breathe into her some such penitence!
Avice is quite knocked up to-day,
and her mother has kept her in bed, where she is very
happy with her Jane. I have been to see her,
and she has been thanking me for having suggested the
making way for fresh comers in a pew. Otherwise,
she says, she could not have withstood the rush.
Sir Edward Fulford to miss
Fulford
22D July.
My Dear Charlotte, I decidedly
object to the company of a young lady with such a
genius for intrigue as Isabel Fulford seems to possess.
If we had only ourselves to consider, no doubt it
would be well for you to take her in hand, but in
the sort of house ours will be, there must be no one
we cannot depend upon in our own family.
I suppose I am guilty of having betrayed
my thoughts to Edith. I had certainly wished
for Metelill. She is an engaging creature, and
I am sorry you take so adverse a view of her demeanour;
but I promised to abide by your judgment and I will
not question it. We will ask Arthur and Edith
to bring her to visit us, and then perhaps you may
be better satisfied with her.
The learned young lady is out of the
question, and as Avice is my dear wife’s godchild
as well as mine, I am very glad she has deserved that
your choice should fall upon her. It seems as
if you would find in her just the companionship you
wish, and if her health needs the southern climate,
it is well to give her the opportunity. You had
better propose the scheme at once, and provide what
she will need for an outfit. The last touches
might be given at Paris. I hope to get time
to run down to New Cove next week, and if you and
the niece can be ready to start by the middle of August,
we will take Switzerland by the way, and arrive at
Malta by the end of September.
I shall be curious to hear the result
of your throwing the handkerchief. Your
affectionate brother,
E. F.
MISS FULFORD TO SIR EDWARD FULFORD
July 24. I threw the
handkerchief by asking Martyn and Mary to spare their
daughter. Tears came into Mary’s eyes,
the first I ever saw there, and she tried in vain
to say something ridiculous. Martyn walked to
the window and said huskily, “Dr. A –
said it would confirm her health to spend a few winters
in the South. Thank you, Charlotte!”
They did not doubt a moment, but Martyn feels the
parting more than I ever thought he would, and Pica
and Uchtred go about howling and bewailing, and declaring
that they never shall know where to find anything
again.
Avice herself is much more sorrowful
than glad, though she is too courteous and grateful
not to show herself gracious to me. She did
entreat me to take Isa instead, so earnestly that I
was obliged to read her your decided objections.
It was a blow to her at first, but she is rapidly
consoling herself over the wonderful commissions she
accepts. She is to observe Mediterranean zoophytes,
and send them home on glass slides for the family
benefit. She is to send her father photographs
and drawings to illustrate his lectures, and Jane
has begged for a pebble or rock from S. Paul’s
Bay, to show to her class at school. Indeed,
I believe Avice is to write a special journal, to
be published in the Bourne parva parish
magazine; Charley begs for a sea-horse, and Freddy
has been instructed by one of the pupils to bargain
for nothing less than the Colossus of Rhodes; Metelill
is quite as cordial in her rejoicing, and Edith owns
that, now it has come to the point, she is very glad
to keep her daughter.
And Isa? Well, she is mortified,
poor child. I think she must have cried bitterly
over the disappointment, for she looked very wretched
when we met at dinner.
Meanwhile, Martyn had a walk with
Emily, who found that he was very sorry not to be
relieved from Isabel, though he knew you were quite
right not to take her. He thought Oxford not
a good place for such a girl, and the absence of the
trustworthy Avice would make things worse. Then
Emily proposed to take Isabel back to the Birchwood
with her. Grandmamma really likes the girl, who
is kind and attentive. There are no young people
to whom she could do harm, Emily can look after her,
and will be glad of help and companionship.
The whole family council agreed that it will be a
really charitable work, and that if any one can do
her good, it will be the mother and Aunt Emily.
Isa has acquiesced with an overflow
of gratitude and affection to them for taking pity
on her. It sounds a little fulsome, but I believe
some of it is genuine. She is really glad that
some one wishes for her, and I can quite believe that
she will lose in Avice all that made life congenial
to her under Mary’s brisk uncompromising rule.
If she can only learn to be true true to
herself and to others she will yet be a
woman to love and esteem, and at Birchwood they will
do their best to show that religious sentiment must
be connected with Truth.
And so ends my study of the manners
of my nieces, convincing me the more that as the manners
are, so is the man or woman. The heart, or rather
the soul, forms the manners, and they ARE the
man.
C. F.