Scene I:
Enter
sigismund, Frederick, and Baldwin, with
their train.
Sigismund.
Now say, my lords of Buda and Bohemia,
What motion is it that
inflames your thoughts,
And stirs your valours
to such sudden arms?
Frederick.
Your majesty remembers, I am sure,
What cruel slaughter
of our Christian bloods
These heathenish Turks
and pagans lately made
Betwixt the city Zula
and Danubius;
How through the midst
of Varna and Bulgaria,
And almost to the very
walls of Rome,
They have, not long
since, massacred our camp.
It resteth now, then,
that your majesty
Take all advantages
of time and power,
And work revenge upon
these infidels.
Your highness knows,
for Tamburlaine’s repair,
That strikes a terror
to all Turkish hearts,
Natolia hath dismiss’d
the greatest part
Of all his army, pitch’d
against our power
Betwixt Cutheia and
Orminius’ mount,
And sent them marching
up to Belgasar,
Acantha, Antioch, and
Caesarea,
To aid the kings of
Soria and Jerusalem.
Now, then, my lord,
advantage take thereof,
And issue suddenly upon
the rest;
That, in the fortune
of their overthrow,
We may discourage all
the pagan troop
That dare attempt to
war with Christians.
Sigismund.
But calls not, then, your grace to memory
The league we lately
made with King Orcanes,
Confirm’d by oath
and articles of peace,
And calling Christ for
record of our truths?
This should be treachery
and violence
Against the grace of
our profession.
Baldwin.
No whit, my lord; for with such infidels,
In whom no faith nor
true religion rests,
We are not bound to
those accomplishments
The holy laws of Christendom
enjoin;
But, as the faith which
they profanely plight
Is not by necessary
policy
To be esteem’d
assurance for ourselves,
So that we vow
to them should not infringe
Our liberty of arms
and victory.
Sigismund.
Though I confess the oaths they undertake
Breed little strength
to our security,
Yet those infirmities
that thus defame
Their faiths, their
honours, and religion,
Should not give us presumption
to the like.
Our faiths are sound,
and must be consummate,
Religious, righteous,
and inviolate.
Frederick.
Assure your grace, ’tis superstition
To stand so strictly
on dispensive faith;
And, should we lose
the opportunity
That God hath given
to venge our Christians’ death,
And scourge their foul
blasphemous paganism,
As fell to Saul, to
Balaam, and the rest,
That would not kill
and curse at God’s command,
So surely will the vengeance
of the Highest,
And jealous anger of
his fearful arm,
Be pour’d with
rigour on our sinful heads,
If we neglect this
offer’d victory.
Sigismund.
Then arm, my lords, and issue suddenly,
Giving commandment to
our general host,
With expedition to assail
the pagan,
And take the victory
our God hath given.
[Exeunt.]
Scene II.:
Enter
Orcanes, Gazellus, and Uribassa, with
their train.
Orcanes.
Gazellus, Uribassa, and the rest,
Now will we march from
proud Orminius’ mount
To fair Natolia, where
our neighbour kings
Expect our power and
our royal presence,
T’ encounter with
the cruel Tamburlaine,
That nigh Larissa sways
a mighty host,
And with the thunder
of his martial tools
Makes earthquakes in
the hearts of men and heaven.
Gazellus.
And now come we to make his sinews shake
With greater power than
erst his pride hath felt.
An hundred kings, by
scores, will bid him arms,
And hundred thousands
subjects to each score:
Which, if a shower of
wounding thunderbolts
Should break out of
the bowels of the clouds,
And fall as thick as
hail upon our heads,
In partial aid of that
proud Scythian,
Yet should our courages
and steeled crests,
And numbers, more than
infinite, of men,
Be able to withstand
and conquer him.
Uribassa.
Methinks I see how glad the Christian king
Is made for joy of our
admitted truce,
That could not but before
be terrified
With unacquainted
power of our host.
Enter
a Messenger.
Messenger.
Arm, dread sovereign, and my noble lords!
The treacherous army
of the Christians,
Taking advantage of
your slender power,
Comes marching on us,
and determines straight
To bid us battle for
our dearest lives.
Orcanes.
Traitors, villains, damned Christians!
Have I not here the
articles of peace
And solemn covenants
we have both confirm’d,
He by his Christ, and
I by Mahomet?
Gazellus.
Hell and confusion light upon their heads,
That with such treason
seek our overthrow,
And care so little for
their prophet Christ!
Orcanes.
Can there be such deceit in Christians,
Or treason in the fleshly
heart of man,
Whose shape is figure
of the highest God?
Then, if there be a
Christ, as Christians say,
But in their deeds deny
him for their Christ,
If he be son to everliving
Jove,
And hath the power of
his outstretched arm,
If he be jealous of
his name and honour
As is our holy prophet
Mahomet,
Take here these papers
as our sacrifice
And witness of thy servant’s
perjury!
[He
tears to pieces the articles of peace.]
Open, thou shining veil
of Cynthia,
And make a passage from
th’ empyreal heaven,
That he that sits on
high and never sleeps,
Nor in one place is
circumscriptible,
But every where fills
every continent
With strange infusion
of his sacred vigour,
May, in his endless
power and purity,
Behold and venge this
traitor’s perjury!
Thou, Christ, that art
esteem’d omnipotent,
If thou wilt prove thyself
a perfect God,
Worthy the worship of
all faithful hearts,
Be now reveng’d
upon this traitor’s soul,
And make the power I
have left behind
(Too little to defend
our guiltless lives)
Sufficient to discomfit
and confound
The trustless force
of those false Christians!
To arms, my lords!
on Christ still let us cry:
If there be Christ,
we shall have victory.
[Exeunt.]
Scene III.:
Alarms
of battle within. Enter sigismund wounded.
Sigismund.
Discomfited is all the Christian host,
And God hath thunder’d
vengeance from on high,
For my accurs’d
and hateful perjury.
O just and dreadful
punisher of sin,
Let the dishonour of
the pains I feel
In this my mortal well-deserved
wound
End all my penance in
my sudden death!
And let this death,
wherein to sin I die,
Conceive a second life
in endless mercy!
[Dies.]
Enter
Orcanes, Gazellus, Uribassa, with others.
Orcanes.
Now lie the Christians bathing in their bloods,
And Christ or Mahomet
hath been my friend.
Gazellus.
See, here the perjur’d traitor Hungary,
Bloody and breathless
for his villany!
Orcanes.
Now shall his barbarous body be a prey
To beasts and fowls,
and all the winds shall breathe,
Through shady leaves
of every senseless tree,
Murmurs and hisses for
his heinous sin.
Now scalds his soul
in the Tartarian streams,
And feeds upon the baneful
tree of hell,
That Zoacum, that
fruit of bitterness,
That in the midst of
fire is ingraff’d,
Yet flourisheth, as
Flora in her pride,
With apples like the
heads of damned fiends.
The devils there, in
chains of quenchless flame,
Shall lead his soul,
through Orcus’ burning gulf,
]From pain to pain,
whose change shall never end.
What say’st thou
yet, Gazellus, to his foil,
Which we referr’d
to justice of his Christ
And to his power, which
here appears as full
As rays of Cynthia to
the clearest sight?
Gazellus.
’Tis but the fortune of the wars, my lord,
Whose power is often
prov’d a miracle.
Orcanes.
Yet in my thoughts shall Christ be honoured,
Not doing Mahomet an
injury,
Whose power had share
in this our victory;
And, since this miscreant
hath disgrac’d his faith,
And died a traitor both
to heaven and earth,
We will both watch and
ward shall keep his trunk
Amidst these plains
for fowls to prey upon.
Go, Uribassa, give
it straight in charge.
Uribassa.
I will, my lord.
[Exit.]
Orcanes.
And now, Gazellus, let us haste and meet
Our army, and our brother
of Jerusalem,
Of Soria, Trebizon,
and Amasia,
And happily, with full
Natolian bowls
Of Greekish wine, now
let us celebrate
Our happy conquest and
his angry fate.
[Exeunt.]
Scene IV.:
The
arras is drawn, and Zenocrate is discovered lying
in
her bed of state; tamburlaine sitting by her;
three
physicians
about her bed, tempering potions; her three
sons,
CALYPHAS, Amyras, and CELEBINUS; Theridamas,
Techelles,
and Usumcasane.
Tamburlaine.
Black is the beauty of the brightest day;
The golden ball of heaven’s
eternal fire,
That danc’d with
glory on the silver waves,
Now wants the fuel that
inflam’d his beams;
And all with faintness,
and for foul disgrace,
He binds his temples
with a frowning cloud,
Ready to darken earth
with endless night.
Zenocrate, that gave
him light and life,
Whose eyes shot fire
from their ivory brows,
And temper’d every
soul with lively heat,
Now by the malice of
the angry skies,
Whose jealousy admits
no second mate,
Draws in the comfort
of her latest breath,
All dazzled with the
hellish mists of death.
Now walk the angels
on the walls of heaven,
As sentinels to warn
th’ immortal souls
To entertain divine
Zenocrate:
Apollo, Cynthia, and
the ceaseless lamps
That gently look’d
upon this loathsome earth,
Shine downwards now
no more, but deck the heavens
To entertain divine
Zenocrate:
The crystal springs,
whose taste illuminates
Refined eyes with an
eternal sight,
Like tried silver run
through Paradise
To entertain divine
Zenocrate:
The chérubins and
holy séraphins,
That sing and play before
the King of Kings,
Use all their voices
and their instruments
To entertain divine
Zenocrate;
And, in this sweet and
curious harmony,
The god that tunes this
music to our souls
Holds out his hand in
highest majesty
To entertain divine
Zenocrate.
Then let some holy trance
convey my thoughts
Up to the palace of
th’ empyreal heaven,
That this my life may
be as short to me
As are the days of sweet
Zenocrate.
Physicians, will no
physic do her good?
First physician.
My lord, your majesty shall soon perceive,
An if she pass this
fit, the worst is past.
Tamburlaine.
Tell me, how fares my fair Zenocrate?
Zenocrate.
I fare, my lord, as other empresses,
That, when this frail
and transitory flesh
Hath suck’d the
measure of that vital air
That feeds the body
with his dated health,
Wane with enforc’d
and necessary change.
Tamburlaine.
May never such a change transform my love,
In whose sweet being
I repose my life!
Whose heavenly presence,
beautified with health,
Gives light to Phoebus
and the fixed stars;
Whose absence makes
the sun and moon as dark
As when, oppos’d
in one diameter,
Their spheres are mounted
on the serpent’s head,
Or else descended to
his winding train.
Live still, my love,
and so conserve my life,
Or, dying, be the author
of my death.
Zenocrate.
Live still, my lord; O, let my sovereign live!
And sooner let the fiery
element
Dissolve, and make your
kingdom in the sky,
Than this base earth
should shroud your majesty;
For, should I but suspect
your death by mine,
The comfort of my future
happiness,
And hope to meet your
highness in the heavens,
Turn’d to despair,
would break my wretched breast,
And fury would confound
my present rest.
But let me die, my love;
yes, let me die;
With love and patience
let your true love die:
Your grief and fury
hurts my second life.
Yet let me kiss my lord
before I die,
And let me die with
kissing of my lord.
But, since my life is
lengthen’d yet a while,
Let me take leave of
these my loving sons,
And of my lords, whose
true nobility
Have merited my latest
memory.
Sweet sons, farewell!
in death resemble me,
And in your lives your
father’s excellence.
Some music, and my fit
will cease, my lord.
[They
call for music.]
Tamburlaine.
Proud fury, and intolerable fit,
That dares torment the
body of my love,
And scourge the scourge
of the immortal God!
Now are those spheres,
where Cupid us’d to sit,
Wounding the world with
wonder and with love,
Sadly supplied with
pale and ghastly death,
Whose darts do pierce
the centre of my soul.
Her sacred beauty hath
enchanted heaven;
And, had she liv’d
before the siege of Troy,
Helen, whose beauty
summon’d Greece to arms,
And drew a thousand
ships to Tenedos,
Had not been nam’d
in Homer’s Iliads,
Her name had been in
every line he wrote;
Or, had those wanton
poets, for whose birth
Old Rome was proud,
but gaz’d a while on her,
Nor Lesbia nor Corinna
had been nam’d,
Zenocrate had been the
argument
Of every epigram or
elegy.
[The
music sounds Zenocrate dies.]
What, is she dead?
Techelles, draw thy sword,
And wound the earth,
that it may cleave in twain,
And we descend into
th’ infernal vaults,
To hale the Fatal Sisters
by the hair,
And throw them in the
triple moat of hell,
For taking hence my
fair Zenocrate.
Casane and Theridamas,
to arms!
Raise cavalieros
higher than the clouds,
And with the cannon
break the frame of heaven;
Batter the shining palace
of the sun,
And shiver all the starry
firmament,
For amorous Jove hath
snatch’d my love from hence,
Meaning to make her
stately queen of heaven.
What god soever holds
thee in his arms,
Giving thee nectar and
ambrosia,
Behold me here, divine
Zenocrate,
Raving, impatient, desperate,
and mad,
Breaking my steeled
lance, with which I burst
The rusty beams of Janus’
temple-doors,
Letting out Death and
tyrannizing War,
To march with me under
this bloody flag!
And, if thou pitiest
Tamburlaine the Great,
Come down from heaven,
and live with me again!
Theridamas.
Ah, good my lord, be patient! she is dead,
And all this raging
cannot make her live.
If words might serve,
our voice hath rent the air;
If tears, our eyes have
water’d all the earth;
If grief, our murder’d
hearts have strain’d forth blood:
Nothing prevails,
for she is dead, my lord.
Tamburlaine.
For she is dead! thy words do
pierce my soul:
Ah, sweet Theridamas,
say so no more!
Though she be dead,
yet let me think she lives,
And feed my mind that
dies for want of her.
Where’er her soul
be, thou [To the body] shalt stay with me,
Embalm’d with
cassia, ambergris, and myrrh,
Not lapt in lead, but
in a sheet of gold,
And, till I die, thou
shalt not be interr’d.
Then in as rich a tomb
as Mausolus’
We both will rest, and
have one epitaph
Writ in as many several
languages
As I have conquer’d
kingdoms with my sword.
This cursed town will
I consume with fire,
Because this place bereft
me of my love;
The houses, burnt, will
look as if they mourn’d;
And here will I set
up her stature,
And march about it with
my mourning camp,
Drooping and pining
for Zenocrate.
[The
arras is drawn.]