I
“The way to Egypt is long and
vexatious” so Homer sings; and so
also have sung other persons more modern. A chopping
sea prevails off Crete, and whether one leaves Europe
at Naples, Brindisi, or Athens, one’s steamer
soon reaches that beautiful island, and consumes in
passing it an amount of time which is an ever-fresh
surprise. Crete, with its long coast-line and
soaring mountain-tops, appears to fill all that part
of the sea. However, as the island is the half-way
point between Europe and Africa, one can at least
feel, after finally leaving it behind, that the Egyptian
coast is not far distant. This coast is as indolent
as that of Crete is aggressive; it does not raise
its head. You are there before you see it or
know it; and then, if you like, in something over three
hours more you can be in Cairo.
The Cairo street of the last Paris
Exhibition, familiar to many Americans, was a clever
imitation. But imitations of the Orient are melancholy;
you cannot transplant the sky and the light.
The real Cairo has been sacrificed
to the Nile. Comparatively few among travellers
in the East see the place under the best conditions;
for upon their arrival they are preoccupied with the
magical river voyage which beckons them southward,
with the dahabeeyah or the steamer which is to carry
them; and upon their return from that wonderful journey
they are planning for the more difficult expedition
to the Holy Land. It is safe to say that to many
Americans Cairo is only a confused memory of donkeys
and dragománs, mosquitoes and dervishes, and mosques,
mosques, mosques! This hard season probably must
be gone through by all. The wise are those who
stay on after it is over, or who return; for the true
impression of a place does not come when the mind is
overcrowded and confused; it does not come when the
body is wearied; for the descent of the vision, serenity
of soul is necessary one might even call
it idleness. It is during those days when one
does nothing that the reality steals noiselessly into
one’s comprehension, to remain there forever.
But is Cairo worth this? is asked.
That depends upon the temperament. If one must
have in his nature somewhere a trace of the poet to
love Venice, so one must be at heart something of
a painter to love Cairo. Her colors are so softly
rich, the Saracenic part of her architecture is so
fantastically beautiful, the figures in her streets
are so picturesque, that one who has an eye for such
effects seems to himself to be living in a gallery
of paintings without frames, which stretch off in
vistas, melting into each other as they go. If,
therefore, one loves color, if pictures are precious
to him, are important, let him go to Cairo; he will
find pleasure awaiting him. Flaubert said that
one could imagine the pyramids, and perhaps the Sphinx,
without an actual sight of them, but that what one
could not in the least imagine was the expression
on the face of an Oriental barber as he sits cross-legged
before his door. That is Cairo exactly. You
must see her with the actual eyes, and you must see
her without haste. She does not reveal herself
to the Cook tourist nor even to Gaze’s, nor
to the man who is hurrying off to Athens on a fixed
day which nothing can alter.
THE NEW QUARTER
(One must begin with this, and have
it over.) Cairo has a population of four hundred thousand
souls. The new part of the town, called Ismailia,
has been persistently abused by almost all writers,
who describe it as dusty, as shadeless, as dreary,
as glaring, as hideous, as blankly and broadly empty,
as adorned with half-built houses which are falling
into ruin one has read all this before
arriving. But what does one find in the year
of grace 1890? Streets shaded by innumerable trees;
streets broad indeed, but which, instead of being
dusty, are wet (and over-wet) with the constant watering;
well-kept, bright-faced houses, many of them having
beautiful gardens, which in January are glowing with
giant poinsettas, crimson hibiscus, and purple bougainvillea flowers
which give place to richer blooms, to an almost over-luxuriance
of color and perfumes, as the early spring comes on.
If the streets were paved, it would be like the outlying
quarters of Paris, for most of the houses are French
as regards their architecture. Shadeless?
It is nothing but shade. And the principal drives,
too, beyond the town the Ghezireh road,
the Choubra and Gizeh roads, and the long avenue
which leads to the pyramids are deeply
embowered, the great arms of the trees which border
them meeting and interlacing overhead. Consider
the stony streets of Italian cities (which no one
abuses), and then talk of “shadeless Cairo”!
THE CLIMATE
If one wishes to spend a part of each
day in the house, engaged in reading, writing, or
resting; if the comfortable feeling produced by a
brightly burning little fire in the cool of the evening
is necessary to him for his health or his pleasure then
he should not attempt to spend the entire winter in
the city of the Khedive. The mean temperature
there during the cold season that is, six
weeks in January and February is said to
be 58 deg. Fahrenheit. But this is in
the open air; in the houses the temperature is not
more than 54 deg. or 52 deg., and often in
the evening lower. The absence of fires makes
all the difficulty; for out-of-doors the air may be
and often is charming; but upon coming in from the
bright sunshine the atmosphere of one’s sitting-room
and bedroom seems chilly and prison-like. There
are, generally speaking, no chimneys in Cairo, even
in the modern quarter. Each of the hotels has
one or two open grates, but only one or two.
Southern countries, however, are banded together so
it seems to the shivering Northerner to
keep up the delusion that they have no cold weather;
as they have it not, why provide for it? In Italy
in the winter the Italians spread rugs over their
floors, hang tapestries upon their walls, pile cushions
everywhere, and carpet their sofas with long-haired
skins; this they call warmth. But a fireless
room, with the thermometer on its walls standing at
35 deg., is not warm, no matter how many cushions
you may put into it; and one hates to believe, too,
that necessary accompaniments of health are roughened
faces and frost-bitten noses, and the extreme ugliness
of hands swollen and red. “Perhaps if one
could have in Cairo an open hearth and three sticks,
it would, with all the other pleasures which one finds
here, be too much would reach wickedness!”
was a remark we heard last winter. A still more
forcible exclamation issued from the lips of a pilgrim
from New York one evening in January. Looking
round her sitting-room upon the roses gathered that
day in the open air, upon the fly-brushes and fans
and Oriental decorations, this misguided person moaned,
in an almost tearful voice: “Oh, for a blizzard
and a fire!” The reasonable traveller,
of course, ought to remember that with a climate which
has seven months of debilitating heat, and three and
a half additional months of summer weather, the attention
of the natives is not strongly turned towards devices
for warmth. This consideration, however, does
not make the fireless rooms agreeable during the few
weeks that remain.
Another surprise is the rain.
“In our time it rained in Egypt,” writes
Strabo, as though chronicling a miracle. Either
the climate has changed, or Strabo was not a disciple
of the realistic school, for in the January of this
truthful record the rain descended in such a deluge
in Cairo that the water came above the knees of the
horses, and a ferry-boat was established for two days
in one of the principal streets. Later the rain
descended a second time with almost equal violence,
and showers were by no means infrequent. (It may be
mentioned in parenthesis that there was heavy rain
at Luxor, four hundred and fifty miles south of Cairo,
on the 19th of February.) One does not object to these
rains; they are in themselves agreeable; one wishes
simply to note the impudence of the widely diffused
statement that Egypt is a rainless land. So far
nothing has been said against the winter climate of
Cairo; objection has been made merely to the fireless
condition of the houses a fault which can
be remedied. But now a real enemy must be mentioned namely,
the kamsin. This is a hot wind from the south,
which parches the skin and takes the life out
of one; it fills the air with a thick grayness, which
you cannot call mist, because it is perfectly dry,
and through which the sun goes on steadily shining,
with a light so weird that one can think of nothing
but the feelings of the last man, or the opening of
the sixth seal. The regular kamsin season does
not begin before May; the occasional days of it that
bring suffering to travellers occur in February, March,
and April. But what are five or six days of kamsin
amid four winter months whose average temperature
is 58 deg. Fahrenheit? It is human
nature to detect faults in climates which have been
greatly praised, just as one counts every freckle
on a fair face that is celebrated for its beauty.
Give Cairo a few hearth fires, and its winter climate
will seem delightful; although not so perfect as that
of Florida, in our country, because in Florida there
are no January mosquitoes.
MOSQUES
It must be remembered that Cairo is
Arabian. “The Nile is Egypt,” says
a proverb. The Nile is mythical, Pharaonic, Ptolemaic;
but Cairo owes its existence solely to the Arabian
conquerors of the country, who built a fortress and
palace here in A.D. 969.
Very Arabian is still the call to
prayer which is chanted by the muezzins from
the minarets of the mosques several times during the
day. We were passing through a crowded quarter
near the Mooski one afternoon in January, when there
was wafted across the consciousness a faint, sweet
sound. It was far away, and one heard it half
impatiently at first, unwilling to lift one’s
attention even for an instant from the motley scenes
nearer at hand. But at length, teased into it
by the very sweetness, we raised our eyes, and then
it was seen that it came from a half-ruined minaret
far above us. Round the narrow outer gallery of
this slender tower a man in dark robes was pacing
slowly, his arms outstretched, his face upturned to
heaven. Not once did he look below as he continued
his aerial round, his voice giving forth the chant
which we had heard “Allah akbar;
Allah akbar; la Allah ill’ Allah. Heyya
alas-salah!” (God is great; God is great; there
is no God but God, and Mohammed is his prophet.
Come to prayer.) Again, another day, in the old Touloun
quarter, we heard the sound, but it was much nearer.
It came from a window but little above our heads,
the small mosque within the quadrangle having no minaret.
This time I could note the muezzin himself. As
he could not see the sky from where he stood, his eyes
were closed. I have never beheld a more concentrated
expression of devotion than his quiet face expressed;
he might have been miles away from the throng below,
instead of three feet, as his voice gave forth the
same strange, sweet chant. The muezzins
are often selected from the ranks of the blind, as
the duties of the office are within their powers; but
this singer at the low window had closed his eyes
voluntarily. The last time I saw the muezzin
was towards the end of the season, when the spring
was far advanced. Cairo gayety was at its height,
the streets were crowded with Europeans returning
from the races, the new quarter was as modern as Paris.
But there are minarets even in the new quarter, or
near it; and on one of the highest of these turrets,
outlined against the glow of the sunset, I saw the
slowly pacing figure, with its arms outstretched over
the city “Allah akbar; Allah akbar;
come, come to prayer.”
There are over four hundred mosques
in Cairo, and many of them are in a dilapidated condition.
Some of these were erected by private means to perpetuate
the name and good deeds of the founder and his family;
then, in the course of time, owing to the extinction
or to the poverty of the descendants, the endowment
fund has been absorbed or turned into another channel,
and the ensuing neglect has ended in ruin. When
a pious Muslim of to-day wishes to perform a good
work, he builds a new mosque. It would never
occur to him to repair the old one near at hand, which
commemorates the generosity of another man. It
must be remembered that a mosque has no established
congregation, whose duty it is to take care of it.
A mosque, in fact, to Muslims has not an exclusively
religious character. It is a place prepared for
prayer, with the fountain which is necessary for the
preceding ablutions required by Mohammed, and the
niche towards Mecca which indicates the position which
the suppliant must take; but it is also a place for
meditation and repose. The poorest and most ragged
Muslim has the right to enter whenever he pleases;
he can say his prayers, or he can simply rest; he
can quench his thirst; he can eat the food which he
has brought with him; if he is tired, he can sleep.
In mosques not often visited by travellers I have seen
men engaged in mending their clothes, and others cooking
food with a portable furnace. In the church-yard
of Charlton Kings, England, there is a tombstone of
the last century with an inscription which concludes
as follows: “And his dieing request to his
Sons and Daughters was, Never forsake the Charitys
until the Poor had got their Rites.” In
the Cairo mosques the poor have their rites both
with the gh and without. The sacred character
of a mosque is, in truth, only made conspicuous when
unbelievers wish to enter. Then the big shuffling
slippers are brought out to cover the shoes of the
Christian infidels, so that they may not touch and
defile the mattings reserved for the faithful.
After long neglect, something is being
done at last to arrest the ruin of the more ancient
of these temples. A commission has been appointed
by the present government whose duty is the preservation
of the monuments of Arabian art; occasionally, therefore,
in a mosque one finds scaffolding in place and a general
dismantlement. One can only hope for the best in
much the same spirit in which one hopes when one sees
the beautiful old front of St. Mark’s, Venice,
gradually encroached upon by the new raw timbers.
But in Cairo, at least, the work of repairing goes
on very slowly; three hundred mosques, probably, out
of the four hundred still remain untouched, and many
of these are adorned with a delicate beauty which
is unrivalled. I know no quest so enchanting as
a search through the winding lanes of the old quarters
for these gems of Saracenic taste, which no guide-book
has as yet chronicled, no dragoman discovered.
The street is so narrow that your donkey fills almost
all the space; passers-by are obliged to flatten themselves
against the walls in response to the Oriental adjurations
of your donkey-boy behind: “Take heed,
O maid!” “Your foot, O chief!” Presently
you see a minaret there is always a minaret
somewhere; but it is not always easy to find the mosque
to which it belongs, hidden, perhaps, as it is, behind
other buildings in the crowded labyrinth. At length
you observe a door with a dab or two of the well-known
Saracenic honeycomb-work above it; instantly you dismount,
climb the steps, and look in. You are almost
sure to find treasures, either fragments of the pearly
Cairo mosaic, or a wonderful ceiling, or gilded Kufic
(old Arabian text) inscriptions and arabesques,
or remains of the ancient colored glass which changes
its tint hour by hour. Best of all, sometimes
you find a space open to the sky, with a fountain
in the centre, the whole surrounded by arcades of
marble columns adorned with hanging lamps (or, rather,
with the bronze chains which once carried the lamps),
and with suspended ostrich eggs the emblems
of good-luck. One day, when my donkey was making
his way through a dilapidated region, I came upon
a mosque so small that it seemed hardly more than
a base for its exquisite minaret, which towered to
an unusual height above it. Of course I dismounted.
The little mosque was open; but as it was never visited
by strangers, it possessed no slippers, and without
coverings of some kind it was impossible that unsanctified
shoes, such as mine, should touch its matted floor;
the bent, ancient guardian glared at me fiercely for
the mere suggestion. One sees sometimes (even
in 1890) in the eyes of old men sitting in the mosques
the original spirit of Islam shining still. Once
their religion commanded the sword; they would like
to grasp it again, if they could. It was suggested
that the matting might, for a backsheesh, be rolled
up and put away, as the place was small. But
the stern old keeper remained inflexible. Then
the offer was made that so many piasters ten
(that is, fifty cents) would be given to
the blind. Now the blind are sacred in Cairo;
this offer, therefore, was successful; all the matting
was carefully rolled and stacked in a corner, the
three or four Muslims present withdrew to the door,
and the unbeliever was allowed to enter. She
found herself in a temple of color which was incredibly
rich. The floor was of delicate marble, and every
inch of the walls was covered with a mosaic of porphyry
and jasper, adorned with gilded inscriptions and bands
of Kufic text; the tall pulpit, made of mahogany-colored
wood, was carved from top to bottom in intricate designs,
and ornamented with odd little plaques of fretted
bronze; the sacred niche was lined with alabaster,
turquoise, and gleaming mother-of-pearl; the only light
came through the thick glass of the small windows
far above, in downward-falling rays of crimson, violet,
and gold. The old mosaic-work of the Cairo mosques
is composed of small plates of marble and of mother-of-pearl
arranged in geometrical designs; the delicacy of the
minute cubes employed, and the intricacy of the patterns,
are marvellous; the color is faint, unless turquoise
has been added; but the glitter of the mother-of-pearl
gives the whole an appearance like that of jewelry.
Upon our departure five blind men were found drawn
up in a line at the door. It would not have been
difficult to collect fifty.
Another day, as my donkey was taking
me under a stone arch, I saw on one side a flight
of steps which seemed to say “Come!” At
the top of the steps I found a picture. It was
a mosque of the early pattern, with a large square
court open to the sky. In the centre of this court
was a well, under a marble dome, and here grew half
a dozen palm-trees. Across the far end extended
the sanctuary, which was approached through arcades
of massive pillars painted in dark red bands.
The pulpit was so old that it had lost its beauty;
but the entire back wall of this Mecca side was covered
with beautiful tiles of the old Cairo tints (turquoise-blue
and dark blue), in designs of foliage, with here and
there an entire tree. This splendid wall was
in itself worth a journey. A few single tiles
had been inserted at random in the great red columns,
reminding one of the majolica plates which tease the
eyes of those who care for such things set
impossibly high as they are in the campaniles
of old Italian churches along the Pisan coast.
It may be asked, What is the shape
of a mosque its exterior? What is it
like? You are more sure about this shape before
you reach the Khedive’s city than you are when
you have arrived there; and after you have visited
three or four mosques each day for a week, the clearness
of your original idea, such as it was, has vanished
forever. The mosques of Cairo are so embedded
in other structures, so surrounded and pushed and
elbowed by them, that you can see but little of their
external form; sometimes a façade painted in stripes
is visible, but often a doorway is all. One must
except the mosque of Sultan Hassan (which, to some
of us, is dangerously like Aristides the Just).
This mosque stands by itself, so that you can, if
you please, walk round it. The chief interest
of the walk (for the exterior, save for the deep porch,
which can hardly be called exterior, is not beautiful)
lies in the thought that as the walls were constructed
of stones brought from the pyramids, perhaps among
them, with faces turned inward, there may be blocks
of that lost outer coating of the giant tombs a
coating which was covered with hieroglyphics.
Now that hieroglyphics can be read, we may some day
learn the true history of these monuments by pulling
down a dozen of the Cairo mosques. But unless
the commission bestirs itself, that task will not be
needed for the edifice of Sultan Hassan; it is coming
down, piece by piece, unaided. The mosques of
Cairo are not beautiful as a Greek temple or an early
English cathedral is beautiful; the charm of Saracenic
architecture lies more in decoration than in the management
of massive forms. The genius of the Arabian builders
manifested itself in ornament, in rich effects of
color; they had endless caprices, endless fancies,
and expressed them all as well they might,
for all were beautiful. The same free spirit
carved the grotesques of the old churches of France
and Germany. But the Arabians had no love for
grotesques; they displayed their liberty in lovely
fantasies. Their one boldness as architects was
the minaret.
It is probably the most graceful tower
that has ever been devised. In Cairo the rich
fretwork of its decorations and the soft yellow hue
of the stone of which it is constructed add to this
beauty. Invariably slender, it decreases in size
as it springs towards heaven, carrying lightly with
it two or three external galleries, which are supported
by stalactites, and ending in a miniature cupola and
crescent. These stalactites (variously named,
also, pendentives, recessed clusters, and honey-combed
work) may be called the distinctive feature of Saracenic
architecture. They were used originally as ornaments
to mask the transition from a square court to the
dome. But they soon took flight from that one
service, and now they fill Arabian corners and angles
and support Arabian curves so universally that for
many of us the mere outline of one scribbled on paper
brings up the whole pageant of the crescent-topped
domes and towers of the East.
The Cairo mosques are said to show
the purest existing forms of Saracenic architecture.
One hopes that this saying is true, for a dogmatic
superlative of this sort is a rock of comfort, and
one can remember it and repeat it. With the best
of memories, however, one cannot intelligently see
all these specimens of purity, unless, indeed, one
takes up his residence in Cairo (and it is well known
that when one lives in a place one never pays visits
to those lions which other persons journey thousands
of miles to see). Travellers, therefore, very
soon choose a favorite and abide by it, vaunting it
above all others, so that you hear of El Ghouri, with
its striking façade and magnificent ceiling, as “the
finest,” and of Kalaoon as “the finest,”
and of Moaiyud as ditto; not to speak of those who
prefer the venerable Touloun and Amer, and the undiscriminating
crowd that is satisfied, and rightly, with Aristides
the Just that is, the mosque of Sultan Hassan.
For myself, after acknowledging to a weakness for
the mosques which are not in the guide-books, which
possess no slippers, I confess that I admire most
the tomb-mosque of Kait Bey. It is outside of
Cairo proper, among those splendid half-ruined structures
the so-called tombs of the Khalifs. It stands
by itself, its chiselled dome and minaret, a lace-work
in stone, clearly revealed. It would take pages
to describe the fanciful beauty of every detail, both
without and within, and there must, in any case, come
an end of repeating the words “elegance,”
“mosaic,” “minaret,” “arabesque,”
“jasper,” and “mother-of-pearl.”
The chief treasures of this mosque are two blocks
of rose granite which bear the so-called impressions
of the feet of Mohammed; the legend is that he rests
here for a moment or two at sunset every Thursday.
“How well I understand this fancy of the prophet!”
exclaimed an imaginative visitor. “How
I wish I could do the same!”
THE GIZEH MUSEUM
One of the great events of the winter
of 1890 was the opening of the new Museum of Egyptian
Antiquities at Gizeh. This magnificent collection,
which until recently has been ill-housed at Boulak,
is now installed in another suburb, Gizeh, in
one of the large summer palaces built by the former
Khedive, Ismail. To reach it one passes through
the new quarter and crosses the handsome Nile bridge.
Not only are all these streets watered, but the pedestrian
also can have water if he likes. Large earthen
jars, propped by framework of wood, stand here and
there, with the drinking-bottle, or kulleh, attached;
these jars are replenished by the sakkahs, who carry
the much-loved Nile water about the streets for sale.
One passes at regular intervals the light stands, made
of split sticks, upon which is offered for sale, in
flat loaves like pancakes, the Cairo bread. There
are also the open-air cook shops small furnaces,
like a tin pan with legs; spread out on a board before
them are saucers containing mysterious compounds,
and the cook is in attendance, wearing a white apron.
These cooks never lack custom; a large majority of
the poorer class in Cairo obtains its hot food, when
it obtains it at all, at these impromptu tables.
Before long one is sure to meet a file of camels.
The camel ought to appreciate travellers; there is
always a tourist murmuring “Oh!” whenever
one of these supercilious beasts shows himself near
the Ezbekiyeh Gardens. The American, indeed, cannot
keep back the exclamation; perhaps when he was a child
he attended (oh, happy day!) the circus, and watched
with ecstasy the “Grande Orientale
Rentree of the Lights of the Harem” two
of these strange steeds, ridden by dazzling houris
in veils of glittering gauze. The camel has remained
in his mind ever since as the attendant of sultanas;
though this impression may have become mixed in later
years with the constantly recurring painting (in a
dead-gold frame and red mat) of a camel and an Arab
in the desert, outlined against a sunset sky.
In either case, however, the animal represents something
which is as far as possible from an American street
traversed by horse-cars, and when the inhabitant of
this street sees the identical creature passing him,
engaged not in making rentrees or posing against the
sunset, but diligently at work carrying stones and
mortar for his living, no wonder he feels that he has
reached a land of dreams.
Most of us do not lose our admiration
for the Orientalness of the camel. But we learn
in time that he has been praised for qualities which
he does not possess. He is industrious, but he
continually scolds about his industry; he may not
trouble one with his thirst, but he revenges himself
by his sneer. The smile of a camel is the most
disdainful thing I know. On the other side of
the Nile bridge one comes sometimes upon an acre of
these beasts, all kneeling down in the extraordinary
way peculiar to them, with their hind-legs turned
up; here they chew as they rest, and put out their
long necks to look at the passers-by. But the
way to appreciate the neck of a camel is to be on a
donkey; then, when the creature comes up behind and
lopes past you, his neck seems to be the highest thing
in Cairo higher than a mosque.
Beyond the bridge the road to Gizeh
follows the river. Gizeh itself is the typical
Nile village, with the low, clustered houses built
of Nile mud (which looks like yellow-brown stucco),
and beautiful feathery palms with a minaret or two
rising above. The palace stands apart from the
village, and is surrounded by large gardens. Opposite
the central portico is the tomb of Mariette Pasha,
the founder of the museum a high sarcophagus
designed from an antique model. Mariette Pasha
(it may be mentioned here that the title Pasha means
General, and that of Bey, Colonel) was a native of
Boulogne. A mummy case in the museum of that
town of schools first attracted his attention towards
Egyptian antiquities, and in 1850 he came to Egypt.
Khedive Said authorized him to found a museum; and
Said’s successor, Ismail, conferred upon him
the exclusive right to make excavations, placing in
his charge all the antiquities of Egypt. Mariette
used these powers with intelligence and energy, giving
the rest of his life to the task a period
of thirty years. He died in Cairo, at the age
of sixty-one, in January, 1882. This Frenchman
made many important discoveries, and he preserved to
Egypt her remaining antiquities; before his time her
treasures had been stolen and bought by all the world.
A thought which haunts all travellers in this strange
country is, how many more rich stores must still remain
hidden! The most generally interesting among
the recent discoveries was the finding of the Pharaohs,
in 1881. The story has been given to the world
in print, therefore it will be only outlined here.
But by far the most fortunate way is to hear it directly
from the lips of the keeper of the museum, Emil Brugsch
Bey himself, his vivid, briefly direct narration adding
the last charm to the striking facts. By the museum
authorities it had been for several years suspected
that some one at Luxor (Thebes) had discovered a hitherto
unopened tomb; for funeral statuettes, papyri,
and other objects, all of importance, were offered
for sale there, one by one, and bought by travellers,
who, upon their return to Cairo, displayed the treasures,
without comprehending their value. Watch was
kept, and suspicion finally centred upon a family of
brothers; these Arabs at last confessed, and one of
them led the way to a place not far from the temple
called Deir-el-Bahari, which all visitors to Thebes
will remember. Here, filled with sand, there
was a shaft not unlike a well, which the man had discovered
by chance. When the sand was removed, the opening
of a lateral tunnel was visible below, and this tunnel
led into the heart of the hill, where, in a rude chamber
twenty feet high, were piled thirty or more mummy
cases, most of them decorated with the royal asp.
The mummies proved to be those of Sethi the First,
the conqueror who carried his armies as far into Asia
as the Orontes; and of Rameses the Great (called Sesostris
by the Greeks), the Pharaoh who oppressed the Israelites;
and of Sethi the Second, the Pharaoh of the Exodus,
together with other sovereigns and members of their
families, princes, princesses, and priests. At
some unknown period these mummies had been taken from
the magnificent rock tombs in that terrible Apocalyptic
Valley of the Kings, not far distant, and hidden in
this rough chamber. No one knows why this was
done; a record of it may yet be discovered. But
in time all knowledge of the hiding-place was lost,
and here the Pharaohs remained until that July day
in 1881. They were all transported across the
burning plain and down the Nile to Cairo. Now
at last they repose in state in an apartment which
might well be called a throne-room. You reach
this great cruciform hall by a handsome double stairway;
upon entering, you see the Pharaohs ranged in a majestic
circle, and careless though you may be, unhistorical,
practical, you are impressed. The features are
distinct. Some of the dark faces have dignity;
others show marked resolution and power. Curiously
enough, one of them closely resembles Voltaire.
This, however, is probably due to the fact that Voltaire
closely resembled a mummy while living. How would
it seem, the thought that beings who are to come into
existence A.D. 5000 should be able, in the land which
we now call the United States of America (what will
it be called then?), to gaze upon the features of
some of our Presidents for instance, George
Washington and Abraham Lincoln? I am afraid that
the fancy is not as striking as it should be, for
New World ambition grasps without difficulty all futures,
even A.D. 25,000; it is only when our eyes are turned
towards the past, where we have no importance and
represent nothing, that an enumeration of centuries
overpowers us a little. But in any
case, after visiting Egypt, we all learn to hate the
art of the embalmer; those who have been up the Nile,
and beheld the poor relics of mortality offered for
sale on the shores, become, as it were by force, advocates
of cremation.
The Gizeh Museum is vast;
days are required to see all its treasures. Among
the best of these are two colored statues, the size
of life, representing Prince Rahotep and his wife;
these were discovered in 1870 in a tomb near Meydoom.
Their rock-crystal eyes are so bright that the Arabs
employed in the excavation fled in terror when they
came upon the long-hidden chamber. They said
that two afreets were sitting there, ready to spring
out and devour all intruders. Railed in from his
admirers is the intelligent, well-fed, highly popular
wooden man, whose life-like expression raises a smile
upon the faces of all who approach him. This
figure is not in the least like the Egyptian statues
of conventional type, with unnaturally placed eyes.
As regards the head, it might be the likeness of a
Berlin merchant of to-day, or it might be a successful
American bank president after a series of dinners at
Delmonico’s. Yet, strange to say, this,
and the wonderful diorite statue of Chafra, are the
oldest sculptured figures in the world.
One is tempted to describe some of
the other treasures of this precious and unrivalled
collection, as well as to note in detail the odd contrasts
between Ismail’s gayly flowered walls and the
solemn antiquities ranged below them. “But
here is no space,” as Lady Mary Wortley Montagu
would have expressed it. And one of the curious
facts concerning description is that those who have
with their own eyes seen the statue, for instance,
which is the subject of a writer’s pen (and it
is the same with regard to a landscape, or a country,
or whatever you please) such persons sometimes
like to read an account of it, though the words are
not needed to bring up the true image of the thing
delineated, whereas those who have never seen the statue that
is, the vast majority are, as a general
rule, not in the least interested in any description
of it, long or short, and, indeed, consider all such
descriptions a bore.
At present the one fault of Gizeh
is the absence of a catalogue. But catalogues
are a mysterious subject, comprehended only by the
elect.
One day when I was passing the hot
hours in the shaded rooms of the museum, surrounded
by seated granite figures with their hands on their
knees (the coolest companions I know), I heard chattering
and laughter. These are unusual sounds in those
echoing halls, where unconsciously everybody whispers,
partly because of the echo, and partly also, I think,
on account of the mystic mummy cases which stand on
end and look at one so queerly with their oblique
eyes. Presently there came into view ten or twelve
Cairo ladies, followed by eunuchs, and preceded by
a guide. The eunuchs were (as eunuchs generally
are) hideous, though they represented all ages, from
a tall lank boy of seventeen to a withered old creature
well beyond sixty. The Cairo eunuchs are negroes;
one distinguishes them always by the extreme care
with which they are dressed. They wear coats
and trousers of black broadcloth made in the latest
European style, with patent-leather shoes, and they
are decorated with gold chains, seal rings, and scarf-pins;
they have one merit as regards their appearance I
know of but one they do look clean.
The ladies were taking their ease; the muffling black
silk outer cloaks, which all Egyptian women of the
upper class wear when they leave the house, had been
thrown aside; the white face veils had been loosened
so that they dropped below the chin. It was the
hareem of the Minister for Foreign Affairs; their
carriages were waiting below. The most modest
of men a missionary, for instance, or an
entomologist would, I suppose, have put
them to flight; but as the tourist season was over,
and as it was luncheon-time for Europeans, no one
appeared but myself, and the ladies strayed hither
and thither as they chose, occasionally stopping to
hear a few words of the explanations which the guide
(a woman also) was vainly trying to give before each
important statue. With one exception, these Cairo
dames were, to say the least, extremely plump;
their bare hands were deeply dimpled, their cheeks
round. They all had the same very white complexion
without rose tints; their features were fairly good,
though rather thick; the eyes in each case were beautiful large,
dark, lustrous, with sweeping lashes. Their figures,
under their loose garments, looked like feather pillows.
They were awkward in bearing and gait, but this might
have been owing to the fact that their small plump
feet (in white open-work cotton stockings) were squeezed
into very tight French slippers with abnormally high
heels, upon which it must have been difficult to balance
so many dimples. The one exception to the rule
of billowy beauty was a slender, even meagrely formed
girl, who in America would pass perhaps for seventeen;
probably she was three years younger. Her thin,
dark, restless face, with its beautiful inquiring
eyes, was several times close beside mine as we both
inspected the golden bracelets and ear-rings, the necklaces
and fan, of Queen Ahhotpu, our sister in vanity of
three thousand five hundred years ago. I looked
more at her than I did at the jewels, and she returned
my gaze; we might have had a conversation. What
would I not have given to have been able to talk with
her in her own tongue! After a while they all
assembled in what is called the winter garden, an up-stairs
apartment, where grass grows over the floor in formal
little plots. Chairs were brought, and they seated
themselves amid this aerial verdure to partake of
sherbet, which the youngest eunuch handed about with
a business-like air. While they were still here,
much relaxed as regards attire and attitude, my attention
was attracted by the rush through the outer room (where
I myself was seated) of the four older eunuchs.
They had been idling about; they had even gone down
the stairs, leaving to the youngest of their number
the task of serving the sherbet; but now they all
appeared again, and the swiftness with which they crossed
the outer room and dashed into the winter-garden created
a breeze. They called to their charges as they
came, and there was a general smoothing down of draperies.
The eunuchs, however, stood upon no ceremony; they
themselves attired the ladies in the muffling cloaks,
and refastened their veils securely, as a nurse dresses
children, and with quite as much authority. I
noticed that the handsomer faces showed no especial
haste to disappear from view; but there was no real
resistance; there was only a good deal of laughter.
I dare say that there was more laughter
still (under the veils) when the cause of all this
haste appeared, coming slowly up the stairs. It
was a small man of sixty-five or seventy, one of my
own countrymen, attired in a linen duster and a travel-worn
high hat; his silver-haired head was bent over his
guide-book, and he wore blue spectacles. I don’t
think he saw anything but blue antiquities, safely
made of stone.
Hareem carriages (that is, ladies’
carriages) in Cairo are large, heavily built broughams.
The occupants wear thin white muslin or white tulle
veils tied across the face under the eyes, with an
upper band of the same material across the forehead;
but these veils do not in reality hide the features
much more closely than do the dotted black or white
lace veils worn by Europeans. The muffling outer
draperies, however, completely conceal the figure,
and this makes the marked difference between them
and their English, French, and American sisters in
the other carriages near at hand. On the box
of the brougham, with the coachman, the eunuch takes
his place. To go out without a eunuch would be
a humiliation for a Cairo wife; to her view, it would
seem to say that she is not sufficiently attractive
to require a guardian. The hareem carriage of
a man of importance has not only its eunuch, but also
its saïs, or running footman; often two of them.
These winged creatures precede the carriage; no matter
how rapid the pace of the horses, they are always
in advance, carrying, lightly poised in one hand, high
in the air, a long lance-like wand. Their gait
is the most beautiful motion I have ever seen.
The Mercury of John of Bologna; the younger gods of
Olympus will these do for comparisons?
One calls the saïs winged not only because of
his speed, but also on account of his large white
sleeves (in English, angel sleeves), which, though
lightly caught together behind, float out on each
side as he runs, like actual wings. His costume
is rich a short velvet jacket thickly embroidered
with gold; a red cap with long silken tassel; full
white trousers which end at the knee, leaving the
legs and feet bare; and a brilliant scarf encircling
the small waist. These men are Nubians, and are
admirably formed; often they are very handsome.
Naturally one never sees an old one, and it is said
that they die young. Their original office was
to clear a passage for the carriage through the narrow,
crowded streets; now that the streets are broader,
they are not so frequently seen, though Egyptians
of rank still employ them, not only for their hareem
carriages, but for their own. They are occasionally
seen, also, before the victoria or the landau
of European residents; but in this case their Oriental
dress accords ill with the stiff, tight Parisian costumes
behind them. Now and then one sees them perched
on the back seat of an English dog-cart, and here
they look well; they always sit sidewise, with one
hand on the back of the seat, as though ready at a
moment’s notice to spring out and begin flying
again.
If the figures of the Cairo ladies
are always well muffled, one has at least abundant
opportunity to admire the grace and strength of the
women of the working classes. When young they
have a noble bearing. Their usual dress is a
long gown of very dark blue cotton, a black head veil,
and a thick black face veil that is kept in its place
below the eyes by a gilded ornament which looks like
an empty spool. Often their beautifully shaped
slender feet are bare; but even the poorest are decked
with anklets, bracelets, and necklaces of beads, imitation
silver or brass. The men of the working classes
wear blue gowns also, but the blue is of a much lighter
hue; many of them, especially the farmers and farm
laborers (called fellaheen), have wonderfully straight
flat backs and broad, strong shoulders. Europeans,
when walking, appear at a great disadvantage beside
these loosely robed people; all their movements seem
cramped when compared with the free, effortless step
of the Arab beside them.
THE BAZAARS
One spends half one’s time in
the bazaars, perhaps. One admires them and adores
them; but one feels that their attraction cannot be
made clear to others by words. Nor can it be
by the camera. There are a thousand photographic
views of Cairo offered for sale, but, with the exception
of an attempt at the gateway of the Khan Khaleel,
not one copy of these labyrinths, which is a significant
fact. Their charm comes from color, and this
can be represented by the painter’s brush alone.
But even the painter can render it only in bits.
From a selfish point of view we might perhaps be glad
that there is one spot left on this earth whose characteristic
aspect cannot be reproduced, either upon the wall or
the pictured page, whose shimmering vistas must remain
a purely personal memory. We can say to those
who have in their minds the same fantastic vision,
“Ah, you know!” But we cannot make
others know. For what is the use of declaring
that a collection of winding lanes, some of them not
more than three feet broad, opening into and leading
out of each other, unpaved, dirty, roofed far above,
where the high stone houses end, with a lattice-work
of old mats what is the use of declaring
that this maze is one of the most delightful places
in the world? There is no use; one must see it
to believe it.
We approach the bazaars by the Mooski,
a street which has lost all its ancient attraction which
is, in fact, one of the most commonplace avenues I
know. But near its end the enchantment begins,
and whether we enter the flag bazaar, the lemon-colored-slipper
bazaar, the gold-and-silver bazaar, the bazaar of
the Soudan, the bazaar of silks and embroideries,
the bazaar of Turkish carpets, or the lane of perfumes
felicitously named by the donkey-boys the smell bazaar,
we are soon in the condition of children before a
magician’s table. I defy any one to resist
it. The most tired American business man looks
about him with awakened interest, the lines of his
face relax and turn into the wrinkles we associate
with laughter, as he sees the small, frontless shops,
the long-skirted merchants, and the sewing, embroidering,
cross-legged crowd. The best way, indeed, to view
the bazaars is to relax to relax your ideas
of time as well as of pace, and not be in a hurry
about anything. Accompany some one who is buying,
but do not buy yourself; then you can have a seat
on the divan, and even (as a friend of the purchaser)
one of those wee cups of black coffee which the merchant
offers, and which, whether you like it or not, you
take, because it belongs to the scene. Thus seated,
you can look about at your ease.
In these days, when every one is rereading
the Arabian Nights, the learned in Burton’s
translation, the outside public in Lady Burton’s,
even the most unmethodical of writers feels himself,
in connection with Cairo, forced towards the inevitable
allusion to Haroun. But once within the precincts
of the Khan Khaleel, he does not need to have his fancy
jogged by Burton or any one else; he thinks of the
Arabian Nights instinctively, and “it’s
a poor tale,” indeed, to quote Mrs. Poyser, if
he does not meet the one-eyed calendar in the very
first booth. But, as has already been said, it
is useless to describe. All one can do is to
set down a few impressions. One of the first of
these is the charming light. The sunshine of
Egypt has a great radiance, but it has also and
this is especially visible when one looks across any
breadth of landscape a pleasant quality
of softness; it is a radiance which is slightly hazy
and slightly golden brown, being in these respects
quite unlike the pellucid white light of Greece.
The Greeks frown; even the youngest of the handsome
men who go about in ballet-like white petticoats and
the brimless cap, has the ugly little perpendicular
line between the eyes, produced by a constant knitting
of the brows. Like the Greek, the Egyptian also
is without protection for his eyes; the dragoman wears
a small shawl over the fez, which covers the back of
the neck and sides of the face, the Bedouins have
a hood, but the large majority of the natives are
unprotected. It is said that a Mohammedan can
have no brim to his turban or tarboosh, because he
must place his bare forehead upon the ground when
he says his prayers, and this without removing his
head-gear (which would be irreverent). However
this may be, he goes about in Egypt with the sun in
his eyes, though, owing to the softer quality of the
light, he does not frown as the Greek frowns.
For those who are not Egyptians, however, the light
in Cairo sometimes seems too omnipresent; then, for
refuge, they can go to the bazaars. The sunshine
is here cut off horizontally by thick walls, and from
above it is filtered through mats, whose many interstices
cause a checker of light and shade in an infinite
variety of unexpected patterns on the ground.
This ground is watered. Somehow the air is cool;
coming in from the bright streets outside is like
entering an arbor. The little shops resemble
cupboards; their floors are about three feet above
the street. They have no doors at the back.
When the merchant wishes to close his establishment,
he comes out, pulls down the lid, locks it, and goes
home. A picturesque characteristic is that in
many cases the wares are simply sold here; they are
also made, one by one, upon the spot. You can
see the brass-workers incising the arabesques
of their trays; you can see the armorers making arms,
the ribbon-makers making ribbons, the jewellers blowing
their forges, the ivory-carvers bending over their
delicate task. As soon as each article is finished,
it is dusted and placed upon the little shelf above,
and then the apprentice sets to work upon a new one.
In addition to the light, another thing one notices
is the amazing way in which the feet are used.
In Cairo one soon becomes as familiar with feet as
one is elsewhere with hands; it is not merely that
they are bare; it is that the toes appear to be prehensile,
like fingers. In the bazaars the embroiderers
hold their cloth with their toes; the slipper-makers,
the flag-cutters, the brass-workers, the goldsmiths,
employ their second set of fingers almost as much as
they employ the first. Both the hands and feet
of these men are well formed, slender, and delicate,
and, by the rules of their religion, they are bathed
five times each day.
Mosques are near where they can get
water for this duty. For the bazaars are not
continuous rows of shops: one comes not infrequently
upon the ornamental portal of an old Arabian dwelling-house,
upon the forgotten tomb of a sheykh, with its low
dome; one passes under stone arches; often one sees
the doorway of a mosque. Humble-minded dogs, who
look like jackals, prowl about. The populace
trudges through the narrow lanes, munching sugar-cane
whenever it can get it. Another favorite food
is the lettuce-plant; but the leaves, which we use
for salad, the Egyptians throw away; it is the stalk
that attracts them.
Lettuce-stalks are not rich food,
but the bazaars of the people who eat them convey,
on the whole, an impression of richness; this is owing
to the sumptuousness of the prayer carpets, the gold
embroideries, the gleaming silks, the Oriental brass-work
with sentences from the Koran, the ivory, the ostrich
plumes, the little silver bottles for kohl, the inlaid
daggers, the turquoises and pearls, and the beautiful
gauzes, a few of them embroidered with the motto,
“I do this work for you,” and on the reverse
side, “And this I do for God.” To
some persons, the far-penetrating mystic sweetness
from the perfume bazaar adds an element also.
Here sit the Persian merchants in their delicate silken
robes; they weigh incense on tiny scales; they sort
the gold-embossed vials of attar of roses; their taper
fingers move about amid whimsically small cabinets
and chests of drawers filled with ambrosial mysteries.
There is magic in names; these merchants are doubly
interesting because they come from Ispahan! Scanderoun there
is another; how it rolls off the tongue! We do
not wish for exact geographical descriptions of these
places; that would spoil all. We wish to chant,
like Kit Marlowe’s Tamburlaine (and with similar
indefiniteness):
“Is it not passing brave
to be a king,
And march in triumph through
Persepolis?”
“So will I ride through
Samarcanda streets,
... to Babylon, my lords;
to Babylon!”
When we leave Cairo we cannot take
with us the light of these labyrinths; we cannot take
their colors; but one traveller, last May, having
found in an antiquity-shop an ancient perfume-burner,
had the inspiration of bargaining with these Persians,
seated cross-legged in their aromatic niches (said
traveller on a white donkey outside), for small packages
of sandal and aloes wood, of myrrh, of frankincense
and ambergris, of benzoin, of dried rose leaves, and
of other Oriental twigs and sticks, for the purpose
of summing up, later, and in less congenial climes
perhaps, the spicy atmosphere, at least, of the Cairo
bazaars. What would be the effect of breathing
always this fragrant air? Would it give a richer
life, would it tinge the cheek with warmer hues?
These merchants have complexions like cream-tinted
tea-roses; their dark eyes are clear, and all their
movements graceful; they are very tranquil, but not
in the least sleepy; they look as if they could take
part in subtle arguments, and pursue the finest chains
of reasoning. Would an atmosphere perfumed by
these Eastern woods clarify and rarefy our denser
Occidental minds?
THE NILE
As every one who comes to Cairo goes
up the Nile, the river is seldom thought of as it
appears during its course past the Khedive’s
city. This simple vision of it is overshadowed
by memories of Abydos, of Karnak and Thebes, and Philae the
great temples on its banks which have impressed one
so profoundly. Perhaps they have over-impressed;
possibly the tension of continuous gazing has been
kept up too long. In this case the victim, with
his head in his hands, is ready to echo the (extremely
true) exclamation of Dudley Warner, “There is
nothing on earth so tiresome as a row of stone gods
standing to receive the offerings of a Turveydrop
of a king!” This was the mental condition of
a lady who last winter, on a Nile boat, suddenly began
to sew. “I have spent nine long days on
this boat, staring from morning till night. One
cannot stare at a river forever, even if it is
the Nile! Give me my thimble.”
One is not obliged to leave Cairo
in order to see examples of the smaller silhouettes
of the great river the shadoofs or irrigating
machines, the rows of palm-trees, the lateen yards
clustered near a port, and always and forever the
women coming down the bank to get water from the yellow
tide. These processions of women are the most
characteristic “Nile scene with figures”
of the present day. I am not sure but that one
of their jars, or the smaller gray kulleh (which by
evaporation keeps the water deliciously cool), would
evoke “Egypt” more quickly in the minds
of most of us than even the portrait of Cleopatra
herself on the back wall at Denderah. If one is
staying in Cairo after the tremendous voyage is over,
one wanders to the banks every now and then to gaze
anew at the broad, monotonous stream. It comes
from the last remaining unknown territory of our star,
and this very year has seen that space grow smaller.
Round about it stand to-day five or six of the civilized
nations, who have formed a battue, and are driving
in the game. The old river had a secret, one
of the three secrets of the world; but though the
North and South Poles still remain unmapped, the annual
rise of its waters will be strange no longer when Lado
is a second Birmingham. How will it seem when
we can telephone to Sennaar (perhaps to that ambassador
beloved by readers of the Easy Chair), or when there
is early closing in Darfur?
At Cairo, when one rides or drives,
one almost always crosses the Nile; but Cairo herself
does not cross. Her more closely built quarters
do not even come down to the shore. The Nile
and Cairo are two distinct personalities; they are
not one and indivisible, as the Nile and Thebes are
one, the Nile and Philae.
The river at Cairo has a dull appearance.
Its only beauty comes from the towering snow-white
sails of the dahabeeyahs and trading craft that crowd
the stream. It is true that these have a great
charm.
DOMESTIC ARCHITECTURE
In the old quarters this is Arabian.
The beauty lies largely in the latticed balconies
called mouchrabiyehs, which overhang the narrow roadways.
These bay-windows sometimes stud the façades thickly,
now large, now small, but always a fretwork of delicate
wood-carving. Often from the bay projects a second
and smaller oriel, also latticed. This is the
place for the water jar, the current of air through
the lattices keeping the water cool. An Arabian
house has no windows on the ground-floor in its outer
wall save small air-holes placed very high, but above
are these mouchrabiyehs, which are made of bits of
cedar elaborately carved in geometrical designs.
The small size of the pieces is due to the climate,
the heats of the long summer would warp larger surfaces
of wood; but the delicacy and intricacy of the carving
are a work of supererogation due to Arabian taste.
From the mouchrabiyehs the inmates can see the passers-by,
but the passers-by cannot see the inmates, an essential
condition for the carefully guarded privacy of the
family.
There is in Cairo a personage unconnected
with the government who, among the native population,
is almost as important as the Khedive himself; this
is the Sheykh Ahmed Mohammed es Sadat, the
only descendant in the direct line of the Prophet
Mohammed now living. He has the right to many
native titles, though he does not put them on his quiet
little visiting-card, which bears only his name and
a mysterious monogram in Arabic. By Europeans
he is called simply the Sheykh (the word means chief)
es Sadat. The ancestral dwelling of
the sheykh shares in its master’s distinction.
It is pointed out, and, when permission can be obtained,
visited. It is a typical specimen of Saracenic
domestic architecture, and has always remained in
the possession of the family, for whom it was first
erected eight hundred years ago. There are in
Cairo other Arabian houses as beautiful and as ancient
as this. By diplomatic (and mercenary) arts I
gained admittance to three, one of which has walls
studded with jasper and mother-of-pearl. But these
exquisite chambers, being half ruined, fill the mind
with wicked temptations. One longs to lay hands
upon the tiles, to bargain for an inscription or for
a small oriel with the furtive occupants, who have
no right to sell, the real owners being Arabs of ancient
race, who would refuse to strip their walls, however
crumbling, for unbelievers from contemptible, paltry
lands beyond the sea. The house of the Sheykh
es Sadat may not leave one tranquil, for it is
tantalizingly picturesque, but at least it does not
inspire larceny; the presence of many servitors prevents
that. To reach this residence one leaves (gladly)
the Boulevard Mohammed Ali, and takes a narrower thoroughfare,
the Street of the Sycamores, which bends towards the
south. This lane winds as it goes, following
the course of the old canal, the Khaleeg, and one passes
many of the public fountains, or sebeels, which are
almost as numerous in Cairo as the mosques. A
fountain in Arab signification does not mean a jet
of water, but simply a place where water can be obtained.
The sebeels are beautiful structures, often having
marble walls, a dome, and the richest kind of ornament.
The water is either dipped with a cup from the basin
within, or drawn from the brass mouth-pieces placed
outside. Nothing could represent better, I think,
the difference between the East and the West than
one of these elaborate fountains, covering, in a crowded
quarter, the space which might have been occupied by
two or three small houses, adorned with carved stone-work,
slabs of porphyry, and long inscriptions in gilt,
and an iron town pump, its erect slenderness taking
up no space at all, and its excellent if unbeautiful
handle standing straight out against the sky.
A narrow lane, leaving the Street
of the Sycamores, burrows still more deeply into the
heart of the quarter, and at last brings us to a porch
which juts into the roadway, masking, as is usual in
Cairo, the real doorway, which is within. Upon
entering, one finds himself in a quadrilateral court,
which is open to the sky. An old sycamore shades
several latticed windows, among them one which contains
three of the smaller oriels; this portion of
the second story rests upon an antique marble column.
On one side of the column is the low, rough archway
leading to the porch; on the other, the high decorated
marble entrance of the reception-hall. For in
Arabian houses all the magnificence is kept for the
interior. In the streets one sees only plain stone
walls, which are often hidden under a stucco of mud,
more or less peeled off, so that they look half ruined.
In the old quarters of Cairo, among the private houses,
one obtains, indeed (unless one has an invitation to
enter), a general impression of ruin. At the back
of the sheykh’s court is the stairway to the
hareem, the entrance masked by a gayly colored curtain.
Across another side extends the private mosque, only
half hidden by an ornamented grating. One can
see the interior and the high pulpit decked with the
green flag of the Prophet. The walls which encircle
the court, and which are embellished here and there
with Arabic inscriptions, are of differing heights,
as they form parts of separate structures which have
been erected at various periods through the eight
centuries. The place is, in fact, an agglomeration
of houses, and some of the older chambers are crumbling
and roofless. The central court (which shows
its age only in a picturesque trace or two) is adorned
with at least twenty beautiful mouchrabiyehs, some
large, some small, and no two on the same level.
A charm of Saracenic architecture is that you can
always make discoveries, nothing is stereotyped; of
a dozen delicate rosettes standing side by side under
a balcony, no two are carved in the same design.
In a room which stretches back to
the garden and which at the time of our
visit was empty, save for a row of antique silver-gilt
coffee-pots standing on the marble floor there
is a long, low window, like a band in the wall, formed
of small carved lattices. The hand of Abbey only,
I think, could reproduce the beauty of this casement;
but instead of the charming seventeenth-century English
girls whom he would wish to place there, realism would
demand the hideous eunuchs, with their gold chains
and scarf-pins; or else (and this would be better)
the dignified old Arab in a white turban who sat cross-legged
in the court with his long pipe, his half-closed eyes
expressing his disdain for the American visitors.
The courtesy of the master of the house, however, made
up for his servitor’s scorn. The sheykh
is a tall man, somewhat too portly, with amiable dark
eyes, and a gleam of humor in his face. One scans
his features with interest, as if to catch some reflection
of the Prophet; but the rays from an ancestor who
walked the earth twelve hundred years ago are presumably
faint. There is nothing modern in the sheykh’s
attire; his handsome flowing gown is of silk; he wears
a turban, slippers, and an India shawl wound round
his waist like a sash. When the air is cool,
he shrouds himself in a large outer cloak of fine dark
blue cloth, which is lined with white fur. Sometimes
Signor Ahmed carries in his hand the Mohammedan rosary.
This string of beads appears to be used as Madame
de Stael used her “little stick,” as the
English called it (in Italy, more poetically, they
named it “a twig of laurel"). Corrinne
must always have this beside her plate at dinner to
play with before she conversed, or rather declaimed.
Her maid, in confidence, explained that it was necessary
to madame “to stimulate her ideas.”
One often sees the rosary on duty when two Turks are
conversing. After a while, their subjects failing
them, they fall into silence. Then each draws
out his string from a pocket, and they play with their
beads for a moment or two, until, inspiration reviving,
they begin talking again. One hopes that poor
Ahmed Mohammed has not been driven to his string too
often as mental support during dumb visits from Anglo-Saxon
tourists, who can do nothing but stare at him.
The sheykh’s reception-hall is forty feet wide
and sixty feet long. The ceiling, which has the
Saracenic pendentives in the corners and under the
beams, is of wood, gilded and painted and carved in
the characteristic style which one vainly tries to
describe. Travellers have likened it to an India
shawl; to me it seemed to approach more nearly the
wrong side of a Persian scarf, which shows the many-hued
silken ravellings. The effect, as a whole, though
extraordinarily rich, is yet subdued. The walls
are encrusted with old blue tiles which mount to the
top. At one end of the room there is a beautiful
wall-fountain. And now comes the other side of
the story. To enjoy all this beauty, you must
not look down; for, alas! the marble floor is tightly
covered with a modern French carpet; chairs and tables
of the most ordinary modern designs have taken the
place of the old divans; and these tables, furthermore,
are ornamented with hideous bouquets of artificial
flowers under glass. Finally, the tiles which
have fallen from the lower part of the walls have not
been replaced by others; a coarse fresco has been
substituted. What would not one give to see the
sheykh, who is himself a purely Oriental figure, seated
in this splendid hall of his fathers as it once was,
on one of the now superseded divans, the marbles of
his floor uncovered save for his discarded Turkish
rugs, the fountain sending forth its rose-water spray,
perfume burning in the silver receivers, and no encumbering
furniture save piles of brocaded cushions and a jar
or two on the gilded shelf.
But we shall never see this.
In 1889, 180,594 travellers crossed Egypt by way of
the Suez Canal. In this item of statistics we
have the reason.
THE PYRAMIDS
For those who have fair eyesight the
pyramids of Gizeh are a part of Cairo; their
gray triangles against the sky are visible from so
many points that they soon become as familiar as a
neighboring hill. In addition, they have been
pictured to us so constantly in paintings, drawings,
engravings, and photographs that one views them at
first more with recognition than surprise. “There
they are! How natural!” And this long familiarity
makes one shrink from arranging phrases about them.
One thing, however, can be said:
when we are in actual fact under them, when we can
touch them, our easy acquaintance vanishes, and we
suddenly perceive that we have never comprehended
them in the least. The strange geometrical walls
effect a spiritual change in us; they free us from
ourselves for a moment, and unconsciously we look back
across the past to which they belong, and into the
future, of which they are a part much more than we
are, as unmindful of our own little cares and occupations,
and even our own small lives, as though we had never
been chained to them. It is but a fleeting second,
perhaps, that this mental emancipation lasts, but
it is a second worth having!
One drives to the pyramids in an hour,
over a macadamized road. The perennial stories
about trouble with the Bedouins belong to the past.
Soldiers and policemen guard the sands as they guard
the Cairo streets, and the proffer of false antiquities
is not more pressing, perhaps, than the demands of
the beggars in town. These three pyramids of Gizeh
are those we think of before we have visited Egypt.
But there are others; including the small ones and
those which are ruined, seventy have been counted
in twenty-five miles from Cairo to Meydoom, and pyramids
are to be seen in other parts of Egypt. The stories
concerning Gizeh and the travellers who, from
Herodotus down, have visited the colossal tombs, are
innumerable. I do not know why the one about Lepsius
should seem to me amusing. This learned man and
his party, who were sent to Egypt by King Frederick
William of Prussia in 1842, celebrated that king’s
birthday by singing in chorus the Prussian national
anthem in the centre of Cheops. The Bedouins
in attendance reported outside that they had “prayed
all together a loud general prayer.”
In connection with the pyramids, the
English may be said to have devoted themselves principally
to measurements. The genius of the French, which
is ever that of expression, has invented the one great
sentence about them. So far, the Americans have
done nothing by which to distinguish themselves; but
their time will come, perhaps. One fancies that
Edison will have something to do with it. In
the meanwhile modernity is already there. There
is a hotel at the foot of Cheops, and one hardly knows
whether to laugh or to cry when one sees lawn-tennis
going on there daily.
But no matter what lies before us even
if they should pave the desert, and establish an English
tramway (or a line of American horse-cars) to the
Sphinx these mighty masses cannot be belittled.
There is something in the pyramids which overawes
our boasted civilization. In their presence this
seems trivial; it seems an impertinence.
THE COPTS
The most interesting of the Coptic
churches are at Old Cairo, a mother suburb, where
the first city was founded by the conquering Arabian
army. Here, ensconced amid hill-like mounds of
rubbish, concealed behind mud walls, hidden at the
end of blind alleys, one finds the temples of these
native Christians, who are the descendants of the converts
of St. Mark. The exterior walls have no importance.
In truth, one seldom sees them, for the churches are
within other structures. Some of them form part
of old fortified convents; one is reached by passing
through the dwelling-rooms of an inhabited house;
another is up-stairs in a Roman tower. You arrive
somehow at a door. When this is opened, you find
yourself in a church whose general aspect is rough,
and whose aisles are adorned with dust and sometimes
with dirt. But these temples have their treasures.
Chief among them are the high choir screens of dark
wood, elaborately carved in panels, and decorated
with morsels of ivory which have grown yellow from
age. The sculpture is not open-work; it does not
go through the panel; it is done in relief. The
designs are Saracenic, but these geometrical patterns
are interrupted every now and then by Christian emblems
and by the Coptic cross. The style of this wood-carving
is unique; no other sculpture resembles it. If
it does not quite attain beauty, it is at least very
odd and rich. There are also carved doors representing
Scriptural subjects, marble pulpits, singular bronze
candlesticks, brass censers adorned with little bells,
silver-gilt gospel-cases, embroidered vestments, silver
marriage-diadems, ostrich eggs in metal cases, and
old Byzantine paintings, often representing St. George,
for St. George is the patron saint of the Copts.
These people esteem themselves to
be the true descendants of the ancient Egyptians,
as distinguished from the conquering race of Arabians
who have now overrun their land. It is a comical
idea, but they call upon us to note their close resemblance
to the mummies. Early converts to Christianity,
they have remained faithful to their belief amid the
Mohammedan population all about them. It must
be mentioned, however, that they had been pronounced
heretics by the Council of Chalcedon before the Arabian
conquest; for they had refused to worship the human
nature of Christ, revering His divine nature alone.
They are the guardians of the Christian legends of
Egypt. In a crypt under one of their churches
they show two niches. One, they say, was the
sleeping-place of Joseph, and the other of the Virgin
and Child, during the flight into Egypt. Near
Heliopolis is an ancient tree, under whose branches
the Holy Family are supposed to have rested when the
sunshine was too hot for further travelling.
There are between four and five hundred
thousand Copts in Egypt. It may be mentioned
here that the Christians of the country, including
all branches of the faith, number to-day about six
hundred thousand, or one-tenth of the population.
The Copts are the book-keepers and scribes; they are
also the jewellers and embroiderers. Their ancient
tongue has fallen into disuse, and is practically
a dead language. They now use Arabic, like all
the rest of the nation; but the speech survives in
their church service, a part of which is still given
in the old tongue, though it is said that even the
priests themselves do not always understand what they
are saying, having merely learned the sentences by
heart, so that they can repeat them as a matter of
form. Copts have been converted to Protestantism
during these latter days by the American missionaries.
They are not, in appearance, an attractive
people. Their convents and churches, at least
in Cairo and its neighborhood, are so hidden away,
inaccessible, and dirty that they are but slightly
appreciated by the majority of travellers, who spend
far more of their time among the mosques of Mohammed.
But both the people and their ancient language are
full of interest from an historical point of view.
They form a field for research which will give some
day rich results. A little has been done, and
well done; but much still remains hidden. It has
yet to be dug out by the learned. Then it must
be translated by the middle-men into those agreeable
little histories which, with agreeable little tunes,
agreeable little stories, and agreeable little pictures,
are the delight of the many.
KIEF
The large modern cafes of Cairo are
imitations of the cafes of Paris. They are uninteresting,
save that one sees under their awnings, or at the
little tables within, the stambouline in all its glory
and ugliness that is, the heavy black frock-coat
with stiff collar, which, with the fez or tarboosh,
is the appointed costume for all persons who are employed
by the government. The stranger, observing the
large number of men of all ages in this attire, is
led to the conclusion that the government must employ
many thousands of persons in Cairo alone; but probably
there is a permitted usage in connection with it, like
that mysterious legend “By especial
appointment to the Queen” which one
sees so often in England inscribed over the doors of
little shops in provincial High Streets, where the
inns have names which to Americans are as fantastic
as anything in “Tartarin;” the “White
Horse;” the “Crab and Lobster;”
the “Three Choughs;” and the “Five
Alls.”
The native cafes have much more local
color than the homes of the stambouline. Outside
are rows of high wooden settees, upon which the patrons
of the establishment sit cross-legged, their slippers
left on the ground below. One often sees a row
of Arabs squatting here, holding no communication
with each other, hearing nothing, seeing nothing,
enjoying for the moment an absolute rest. This
period of daily repose, called kief, is a necessity
for Egyptians. It has its overweight, its excess,
in the smoking of hasheesh, which is one of the curses
of the land; but thousands of the people who never
touch hasheesh would understand as little how to get
through their day without this interregnum as without
eating; in fact, eating is less important to them.
The Egyptian often takes his rest
at the cafe. When the American sees Achmet and
Ibrahim, who have attended to some of his errands for
infinitesimal wages men whose sole possessions
are the old cotton gowns on their backs when
he sees them squatted in broad daylight at the cafe,
smoking the long pipes and slowly drinking the Mocha
coffee, it appears to him an inexplicable idleness,
an incurable self-indulgence. It is idleness,
no doubt, but associations should not be mixed with
the subject. To the American the little cup of
after-dinner coffee seems a luxury. He does not
always stop to remember that Achmet’s coffee
is, very possibly, all the dinner he is to have; that
it has been preceded by nothing since daylight but
a small piece of Egyptian bread, and that it will
be followed by nothing before bedtime but a mouthful
of beans or a lettuce-stalk. The daily rest is
by no means taken always at the cafe. Egyptians
also take it at the baths, where, after the final douche,
they spend half an hour in motionless ease. For
those who have not the paras for the cafe or the bath,
the mosques offer their shaded courts. When there
is no time to seek another place, the men take their
rest wherever they are. One often sees them lying
asleep, or apparently asleep, in their booths at the
bazaars. The very beggars draw their rags round
them, cover their faces, and lie down close to a wall
in the crowded lanes.
At the cafes, during another stage
of the rest, games are played, the favorites being
dominos, backgammon, and chess. Sometimes
a story-teller entertains the circle. He narrates
the deeds of Antar and legends of adventure; he also
tells stories from the Bible, such as the tale of the
flood, or of Daniel in the den of lions. Sometimes
he recites, in Arabic, the poems of Omar Khayyam.
“I sent my soul through
the invisible,
Some letter of
that after-life to spell;
And by-and-by my soul returned
to me,
And answered,
‘I myself am heaven and hell!’”
This verse of the Persian poet might
be taken as the motto of kief; for if the heaven or
hell of each person is simply the condition of his
own mind, then if he is able every day to reduce his
mind, even for a half-hour only, to a happy tranquillity
which has forgotten all its troubles, has he not gained
that amount of paradise?
II
“I love the Arabian language
for three reasons: because I am an Arab myself;
because the Koran is in Arabic; because Arabic is the
language of Paradise.” This hadith,
or saying, of Mohammed might be put upon the banner
of the old university of Cairo, El Azhar; that is,
the Splendid. El Azhar was founded in the tenth
century, when Cairo itself was hardly more than a
name. In its unmoved attachment to the beliefs
of its founders, to their old enthusiasms, their methods
and hates, El Azhar has opposed an inflexible front
to the advance of European ideas, sending out year
after year its hundreds of pupils to all parts of Egypt
and to Nubia, to the Soudan and to Morocco, to Turkey,
Arabia, and Syria, to India and Ceylon, and to the
borders of Persia, believing that so long as it could
keep the education of the young in its grasp the reign
of the Prophet was secure. It is to-day the most
important Mohammedan college in the world; for though
it has no longer the twenty thousand students who
crowded its courts in the thirteenth and fourteenth
centuries, there is still an annual attendance of from
seven to ten thousand; by some authorities the number
is given as twelve thousand. The twelve thousand
have no academic groves; they have not even one tree.
There is nothing sequestered about El Azhar; it is
near the bazaars in the old part of the town, where
the houses are crowded together like wasps’
nests. One sees nothing of it as one approaches
save the minarets above, and in the narrow, crowded
lane an outer portal. Here the visitor must show
his permit and put on the mosque-shoes, for El Azhar
was once a mosque, and is now mosque and university
combined. After the shoes are on he steps over
the low bar, and finds himself within the porch, which
is a marvel as it stands, with its fretwork, carved
stones, faded reds, and those old plaques of inscription
which excite one’s curiosity so desperately,
and which no dragoman can ever translate, no matter
in how many languages he can complacently ask, “You
satisfi?” One soon learns something of the older
tongue; hieroglyphics are not difficult; any one with
eyes can discover after a while that the A of the
ancient Egyptians is, often, a bird who bears a strong
resemblance to a pigeon; that their L is a lion; and
that the name of the builder of the Great Pyramid,
for instance, is represented by a design which looks
like two freshly hatched chickens, a football, and
a horned lizard (speaking, of course, respectfully
of them all). But one can never find out the
meaning of the tantalizing characters, so many thousand
years nearer our own day, which confront us, surrounded
by arabesques, over old Cairo gateways, across
the fronts of the street fountains, or inscribed in
faded gilt on the crumbling walls of mosques.
It is probable that they are Kufic, and one would
hardly demand, I suppose, that an English guide should
read black-letter? But who can be reasonable
in the land of Aladdin’s Lamp?
The porch leads to the large central
court, which is open to the sky, the breeze, and the
birds; and this last is not merely a possibility,
for birds of all kinds are numerous in Egypt, and unmolested.
On the pavement of this court, squatting in groups,
are hundreds of the turbaned students, some studying
aloud, some reading aloud (it is always aloud), some
listening to a professor (who also squats), some eating
their frugal meals, some mending their clothes, and
some merely chatting. These groups are so many
and so close together that often the visitor can only
make the circuit of the place on its outskirts; he
cannot cross. There is generally a carrier of
drinking-water making his rounds amid the serried
ranks. “For whoever is thirsty, here is
water from God,” he chants. One is almost
afraid to put down the melodious phrase, for the street
cries of Cairo have become as trite as the Ranz
des Vaches of Switzerland. Still, some of
them are so imaginative and quaint that they should
be rescued from triteness and made classic. Here
is one which is chanted by the seller of vegetables the
best beans, it should be explained, come from Embebeh,
beyond Boulak “Help, O Embebeh, help!
The beans of Embebeh are better than almonds.
Oh-h, how sweet are the little sons of the
river!” (This last phrase makes poetical allusion
to the soaking in Nile water, which is required before
the beans can be cooked.) Certain famous baked beans
nearer home also require preliminary soaking.
Let us imagine a huckster calling out in Boston streets,
as he pursues his way: “Help, O Beverly,
help! The beans of Beverly are better than peaches.
Oh-h, how sweet are the little sons of Cochituate!”
The central court of the Splendid
is surrounded by colonnades, whose walls are now undergoing
repairs; but the propping beams do not appear to disturb
either the pupils or teachers. On the east side
is the sanctuary, which is also a school-room, but
a covered one; it is a large, low-ceilinged hall,
covering an area of thirty-six hundred square yards;
by day its light is dusky; by night it is illuminated
by twelve hundred twinkling little lamps suspended
from the ceiling by bronze chains. The roof is
supported by three hundred and eighty antique columns
of marble and granite placed in irregular ranges; there
are so many of these pillars that to be among them
is like standing in a grove. The pavement is
smoothly covered with straw matting; and here also
are assembled throngs of pupils some studying,
some reciting, some asleep. I paid many visits
to El Azhar, moving about quietly with my venerable
little dragoman, whom I had selected for an unusual
accomplishment silence. One day I
came upon an arithmetic class; the professor, a thin,
ardent-eyed man of forty, was squatted upon a beautiful
Turkish rug at the base of a granite column; his class
of boys, numbering thirty, were squatted in a half-circle
facing him, their slates on the matting before them.
The professor had a small black-board which he had
propped up so that all could see it, and there on
its surface I saw inscribed that enemy of my own youth,
a sum in fractions three-eighths of seven-ninths
of twelve-twentieths of ten-thirty-fifths, and so on;
evidently the terrible thing is as savage as ever!
The professor grew excited; he harangued his pupils;
he did the sum over and over, rubbing out and rewriting
his ferocious conundrum with a bit of chalk. Slender
Arabian hands tried the sum furtively on the little
slates; but no one had accomplished the task when,
afraid of being remarked, I at last turned away.
The outfit of a well-provided student
at El Azhar consists of a rug, a low desk like a small
portfolio-easel, a Koran, a slate, an inkstand, and
an earthen dish. Instruction is free, and boys
are admitted at the early age of eight years.
The majority of the pupils do not remain after their
twelfth or fourteenth year; a large number, however,
pursue their studies much longer, and old students
return from time to time to obtain further instruction,
so that it is not uncommon to see a gray-bearded pupil
studying by the side of a child who might be his grandson.
To me it seemed that two-thirds of the students were
men between thirty and forty years of age; but this
may have been because one noticed them more, as collegians
so mature are an unusual sight for American eyes.
All the pupils bow as they study,
with a motion like that of the bowing porcelain mandarins.
The custom is attributed to the necessity for bending
the head whenever the name of Allah is encountered;
as the first text-book is always the Koran, children
have found it easier to bow at regular intervals with
an even motion than to watch for the numerous repetitions
of the name. The habit thus formed in childhood
remains, and one often sees old merchants in the bazaars
reading for their own entertainment, and bowing to
and fro as they read. I have even beheld young
men, smartly dressed in full European attire, who,
lost in the interest of a newspaper, had forgotten
themselves for the moment, and were bending to and
fro unconsciously at the door of a French cafe.
A nation that enjoys the rocking-chair ought to understand
this. Some of the students of El Azhar have rooms
outside, but many of them possess no other shelter
than these two courts, where they sleep upon their
rugs spread over the matting or pavement. Food
can be brought in at pleasure, but those two Oriental
time-consumers, pipes and coffee, are not allowed
within the precincts. In one of the porches barbers
are established; there is generally a row of students
undergoing the process of head-shaving. The fierce,
fanatical blind pupils, so often described in the
past by travellers, are no longer there; the porter
can show only their empty school-room. Blindness
is prevalent in Egypt; no doubt the sunshine of the
long summer has something to do with it, but another
cause is the neglected condition of young children.
There is no belief so firmly established in the minds
of Egyptian mothers as the superstition that the child
who is clean and well-dressed will inevitably attract
the dreaded evil-eye, and suffer ever afterwards from
the effects of the malign glance. I have seen
women who evidently belonged to the upper ranks of
the middle class women dressed in silk,
with gold ornaments, and a following servant who
were accompanied by a poor baby of two or three years
of age, so dirty, so squalid and neglected, that any
one unacquainted with the country would have supposed
it to be the child of a beggar.
In addition to the bowing motion,
instruction at El Azhar is aided by a mnemonic system,
the rules of grammar, and other lessons also, being
given in rhyme. I suppose our public schools are
above devices of this sort; but there are some of
us among the elders who still fly mentally, when the
subject of English history comes up, to that useful
poem beginning “First, William the Norman;”
and I have heard of the rules for the use of “shall”
and “will” being properly remembered only
when set to the tune of “Scotland’s burning!”
Surely any tune even “Man the Life-boat” would
become valuable if it could clear up the bogs of the
subjunctive.
It must be mentioned that El Azhar
did not invent its mnemonics; it has inherited them
from the past. All the mediaeval universities
made use of the system.
The central court is surrounded on
three sides by chambers, one of which belongs to each
country and to each Egyptian province represented at
the college. These sombre apartments are filled
with oddly-shaped wardrobes, which are assigned to
the students for their clothes. There is a legend
connected with these rooms: At dusk a man whose
heart is pure is sometimes permitted to see the elves
who come at that hour to play games in the inner court
under the columns; here they run races, they chase
each other over the matting, they climb the pillars,
and indulge in a thousand antics. The little
creatures are said to live in the wardrobes, and each
student occasionally places a few flowers within, to
avert from himself the danger that comes from their
too great love of tricks. There are other inhabitants
of these rooms who also indulge in tricks. These
are little animals which I took to be ferrets; twice
I had a glimpse of a disappearing tail, like a dark
flash, as I passed over a threshold. Probably
they are kept as mouse-hunters, for pets are not allowed;
if they were, it would be entertaining to note those
which would be brought hither by homesick pupils from
the Somali coast, or Yemen.
In beginning his education the first
task for a boy is to commit the Koran to memory.
As he learns a portion he is taught to read and to
write those paragraphs; in this way he goes through
the entire volume. Grammar comes next; at El
Azhar the word includes logic, rhetoric, composition,
versification, elocution, and other branches.
Then follows law, secular and religious. But
the law, like the logic, like all the instruction,
is founded exclusively upon the Koran. As there
is no inquiry into anything new, the precepts have
naturally taken a fixed shape; the rules were long
ago established, and they have never been altered;
the student of 1890 receives the information given
to the student of 1490, and no more. But it is
this very fact which makes El Azhar interesting to
the looker-on; it is a living relic, a survival in
the nineteenth century of the university of the fourteenth
and fifteenth. It is true that when we think
of those great colleges of the past, the picture which
rises in the mind is not one of turbaned, seated figures
in flowing robes; it is rather of aggressively agile
youths, with small braggadocio caps perched on their
long locks, their slender waists outlined in the shortest
of jackets, and their long legs incased in the tightest
of party-colored hose. But this is because the
great painters of the past have given immortality to
these astonishing scholars of their own lands by putting
them upon their canvases. They confined themselves
to their own lands too, unfortunately for us; they
did not set sail, with their colors and brushes, upon
Homer’s “misty deep.” It would
be interesting to see what Pinturicchio would have
made of El Azhar; or how Gentile da
Fabriano would have copied the crowded outer court.
The president of El Azhar occupies,
in native estimation, a position of the highest authority.
Napoleon, recognizing this power, requested the aid
of his influence in inducing Cairo to surrender in
1798. The sheykh complied; and a month later
the wonderful Frenchman, in full Oriental costume,
visited the university in state, and listened to a
recitation from the Koran.
Now that modern schools have been
established by the government in addition to the excellent
and energetic mission seminaries maintained by the
English, the Americans, the Germans, and the French,
one wonders whether this venerable Arabian college
will modify its tenets or shrink to a shadow and disappear.
There are hopeful souls who prophesy the former; but
I do not agree with them. Let us aid the American
schools by all the means in our power. But as
for El Azhar, may it fade (as fade it must) with its
ancient legends draped untouched about it.
All who visit Cairo see the Assiout
ware pottery made of red and black earth,
and turned on a wheel; it comes from Assiout, two hundred
and thirty miles up the Nile, and the simple forms
of the vases and jugs, the rose-water stoups and narrow-necked
perfume-throwers, are often very graceful. Assiout
ware is offered for sale in the streets; but the itinerant
venders are sent out by a dealer in the bazaars, and
the fatality which makes it happen that the vender
has two black stoups and one red jug when you wish
for one black stoup and two red jugs sent us to headquarters.
But the crowded booth did not contain our heart’s
desire, and as we still lingered, making ourselves,
I dare say, too pressing for the Oriental ease of
the proprietor, it was at last suggested that Mustapha
might perhaps go to the store-room for more ?
(the interrogation-point meaning backsheesh).
Seizing the opportunity, we asked permission to accompany
the messenger. No one objecting as
the natives consider all strangers more or less mad we
were soon following our guide through a dusky passageway
behind the shop, the darkness lit by the gleam of
his white teeth as he turned, every now and then, to
give us an encouraging smile and a wink of his one
eye, over his shoulder. At length still
in the dark we arrived at a stairway, and,
ascending, found ourselves in a second-story court,
which was roofed over with matting. This court
was surrounded by chambers fitted with rough, sliding
fronts: almost all of the fronts were at the moment
thrown up, as a window is thrown up and held by its
pulleys. In one of these rooms we found Assiout
ware in all its varieties; but we made a slow choice.
We were evidently in a lodging-house of native Cairo;
all the chambers save this one store-room appeared
to be occupied as bachelors’ apartments.
The two rooms nearest us belonged to El Azhar students,
so Mustapha said: he could speak no English, but
he imparted the information in Arabic to our dragoman.
Seeing that we were more interested in the general
scene than in his red jugs, Mustapha left the Assiout
ware to its fate, and, lighting a cigarette, seated
himself on the railing with a disengaged air, as much
as to say: “Two more mad women! But
it’s nothing to me.” One of the students
was evidently an ascetic; his room contained piles
of books and pamphlets, and almost nothing else; his
one rug was spread out close to the front in order
to get the light, and placed upon it we saw his open
inkstand, his pens, and a page of freshly copied manuscript.
When we asked where he was, Mustapha replied that
he had gone down to the fountain to wash himself,
so that he could say his prayers. The second chamber
belonged to a student of another disposition; this
extravagant young man had three rugs; clothes hung
from pegs upon his walls, and he possessed an extra
pair of lemon-colored slippers; in addition we saw
cups and saucers upon a shelf. Only two books
were visible, and these were put away in a corner;
instead of books he had flowers; the whole place was
adorned with them; pots containing plants in full
bloom were standing on the floor round the walls of
his largely exposed abode, and were also drawn up
in two rows in the passageway outside, where he himself,
sitting on a mat, was sewing. His blossoms were
so gay that involuntarily we smiled. Whereupon
he smiled too, and gave us a salam. Opposite the
rooms of the students there was a large chamber, almost
entirely filled with white bales, like small cotton
bales; in a niche between these high piles, an old
man, kneeling at the threshold, was washing something
in a large earthen-ware tub of a pink tint. His
body was bare from the waist upward, and, as he bent
over his task, his short chest, with all the ribs
clearly visible, his long brown back with the vertebrae
of the spine standing out, and his lean, seesawing
arms, looked skeleton-like, while his head, supported
on a small wizened throat, was adorned with such an
enormous bobbing turban, dark green in hue, that it
resembled vegetation of some sort a colossal
cabbage. Directly behind him, also on the threshold,
squatted a large gray baboon, whose countenance expressed
a fixed misanthropy. Every now and then this
creature, who was secured by a long, loose cord, ascended
slowly to the top of the bales and came down on the
other side, facing his master. He then looked
deeply into the tub for several minutes, touched the
water carefully with his small black hand, withdrew
it, and inspected the palm, and then returned gravely,
and by the same roundabout way over the bales, to resume
his position at the doorsill, looking as if he could
not understand the folly of such unnecessary and silly
toil.
In another chamber a large, very black
negro, dressed in pure white, was seated upon the
floor, with his feet stretched out in front of him,
his hands placed stiffly on his knees, his eyes staring
straight before him. He was motionless; he seemed
hardly to breathe.
“What is he doing?” I said to the dragoman.
“He? Oh, he berry good man; he pray.”
In a chamber next to the negro two
grave old Arabs were playing chess. They were
perched upon one of those Cairo settees which look
like square chicken-coops. One often sees these
seats in the streets, placed for messengers and porters,
and for some time I took them for actual chicken-coops,
and wondered why they were always empty. Chickens
might well have inhabited the one used by the chess-players,
for the central court upon which all these chambers
opened was covered with a layer of rubbish and dirt
several inches thick, which contained many of their
feathers. It was upon this same day that we made
our search for the Khan of Kait Bey. No dragoman
knows where it is. The best way, indeed, to see
the old quarters is to select from a map the name of
a street as remote as possible from the usual thoroughfares
beloved by these tasselled guides, and then demand
to be conducted thither.
We did this in connection with the
Khan of Kait Bey. But when we had achieved the
distinction of finding it, we discovered that it was
impossible to see it. The winding street is so
narrow, and so constantly crowded with two opposed
streams of traffic, that your donkey cannot pause
to give you a chance to inspect the portion which is
close to your eyes, and there is no spot where you
can get a view in perspective of the whole. So
you pass up the lane, turn, and come down again; and,
if conscientious, you repeat the process, obtaining
for all your pains only a confused impression of horizontal
plaques and panels, with ruined walls tottering above
them, and squalid shops below. There is a fine
arched gateway adorned with pendentives; that, on account
of its size, you can see; it leads into the khan proper,
where were once the chambers for the travelling merchants
and the stalls for their beasts; but all this is now
a ruin. One of the best authorities on Saracenic
art has announced that this khan is adorned with more
varieties of exquisite arabesques than any single
building in Cairo. This may be true. But
to appreciate the truth of the statement one needs
wings or a ladder. The word ladder opens the
subject of the two ways of looking at architecture in
detail or as a whole. The natural power of the
eye has more to do with this than is acknowledged.
If one can distinctly see, without effort and aid,
a whole façade at a glance, with the general effect
of its proportions, the style of its ornament, the
lights and shadows, the outline of the top against
the sky, one is more interested in this than in the
small traceries, for instance, over one especial window.
There are those of us who remember the English cathedrals
by their great towers rising in the gray air, with
the birds flying about them. There are others
who, never having clearly seen this vision for
no opera-glass can give the whole recall,
for their share of the pleasure, the details of the
carvings over the porches, or of the old tombs within.
It is simply the far-sighted and the near-sighted view.
Another authority, a master who has had many disciples,
has (of late years, at least) devoted himself principally
to the near-sighted view. In his maroon-colored
Tracts on Venice he has given us a minute account
of the features of the small faces of the capitals
of the columns of the Doge’s palace (all these
ofs express the minuteness of it); but when we stand
on the pavement below the palace and naturally
we cannot stand in mid-air we find that
it is impossible to follow him: I speak of the
old capitals, some of which are still untouched.
The solution lies in the ladder. And Ruskin,
as regards his later writings, may be called the ladder
critic. The poet Longfellow, arriving in Verona
during one of his Italian journeys, learned that Ruskin
was also there, and not finding him at the hotel,
went out in search of his friend. After a while
he came upon him at the Tombs of the Scaligers.
Here high in the air, at the top of a long ladder,
with a servant keeping watch below, was a small figure.
It was Ruskin, who, nose to nose with them, was making
a careful drawing of some of the delicate terminal
ornaments of those splendid Gothic structures.
One does not object to the careful drawings any more
than to the descriptions of the little faces at Venice.
They are good in their way. But one wishes to
put upon record the suggestion that architectural
beauty as viewed from a ladder, inch by inch, is not
the only aspect of that beauty; nor is it, for a large
number of us, the most important aspect. A man
who is somewhat deaf, if talking about a symphony,
will naturally dwell upon the strains which he has
heard that is, the louder portions; but
he ought not therefore to assume that the softer notes
are insignificant.
THE DERVISHES
On the 31st of January, 1890, we took
part in a horse-race. It was a long race of great
violence, and the horses engaged in it were disgracefully
thin and weak. “Very Mohammedan that,”
some one comments. The race was Mohammedan from
one point of view, for it was connected with the dervishes,
Mohammedans of fanatical creed. The dervishes,
however, remained in their monasteries with
their fanaticism; the race was made by Christians,
who, crowded into rattling carriages, flew in a body
from the square of Sultan Hassan through the long,
winding lanes that lead towards Old Cairo at a speed
which endangered everybody’s life, with wheels
grating against each other, coachmen standing up and
yelling like demons, whiplashes curling round the ribs
of the wretched, ill-fed, galloping horses, and natives
darting into their houses on each side to save themselves
from death, as the furious procession, in clouds of
dust, rushed by. The cause of this sudden madness
is found in the fact that the two best-known orders
of these Mohammedan monks (one calls them monks for
want of a better name; they have some resemblance to
monks, and some to Freemasons) go through their rites
once a week only, and upon the same afternoon; by
making this desperate haste it is possible to see
both services; and as travellers, for the most part,
make but a short stay in Cairo, they find themselves
taking part, nolens volens, in this frantic
progress, led by their ambitious dragománs, who
appear to enjoy it. The service of the Dancing
Dervishes takes place in their mosque, which is near
the square of Sultan Hassan. Here they have a
small circular hall; round this arena, and elevated
slightly above it, is an aisle where spectators are
allowed to stand; over the aisle is the gallery.
This January day brought a crowd of visitors who filled
the aisle completely. Presently a dervish made
the circuit of the empty arena, warning, by a solemn
gesture, those who had seated or half-seated themselves
upon the balustrade that the attitude was not allowed.
As soon as he had passed, some of the warned took their
places again. Naturally, these were spectators
of the gentler sex. I am even afraid that they
were pilgrims from the land where the gentler sex
is accustomed from its earliest years to a profound
deference. Two of these pretty pilgrims transgressed
in this way four times, and at last the dervish came
and stood before them. They remained seated, returning
his gaze with amiable tranquillity. What he thought
I do not know this lean Egyptian in his
old brown cloak and conical hat. I fancied, however,
that it had something to do with the great advantages
of the Mohammedan system regarding the seclusion of
women. He did not conquer.
At length began the music. The
band of the dervishes is placed in one of the galleries;
we could see the performers squatting on their rugs,
the instruments being flutes or long pipes, and small
drums like tambourines without the rattles. Egyptian
music has a marked time, but no melody; no matter
how good an ear one has, it is impossible to catch
and resing its notes, even though one hears them daily.
Pierre Loti writes: “The strains of
the little flutes of Africa charm me more than the
most perfect orchestral harmonies of other lands.”
If by this he means that the flutes recall to his
memory the magic scenes of Oriental life, that is
one thing; but if he means that he really loves the
sounds for themselves, I am afraid we must conclude
that this prince of verbal expression has not an ear
for music (which is only fair; a man cannot have everything).
The band of the dervishes sends forth a high wail,
accompanied by a rumble. Neither, however, is
distressingly loud.
Meanwhile the dervishes have entered,
and, muffled in their cloaks, are standing, a silent
band, round the edge of the arena; their sheykh a
very old man, much bent, but with a noble countenance takes
his place upon the sacred rug, and receives with dignity
their obeisances. All remain motionless for a
while. Then the sheykh rises, heads the procession,
and, with a very slow step, they all move round the
arena, bowing towards the sacred carpet as they pass
it. This opening ceremony concluded, the sheykh
again takes his seat, and the dervishes, divesting
themselves of their cloaks, step one by one into the
open space, where, after a prayer, each begins whirling
slowly, with closed eyes. They are all attired
in long, full white skirts, whose edges have weights
attached to them; as the speed of the music increases,
their whirl becomes more rapid, but it remains always
even; though their eyes are closed, they never touch
each other. From the description alone, it is
difficult to imagine that this rite (for such it is)
is solemn. But looked at with the actual eyes,
it seemed to me an impressive ceremony; the absorbed
appearance of the participants, their unconsciousness
of all outward things, the earnestness of the aspiration
visible on their faces all these were striking.
The zikr, as this species of religious effort is named,
is an attempt to reach a state of ecstasy (hallucination,
we should call it), during which the human being, having
forgotten the existence of its body, becomes for the
moment spirit only, and can then mingle with the spirit
world. The Dancing Dervishes endeavor to bring
on this trance by the physical dizziness which is
produced by whirling; the Howling Dervishes try to
effect the same by swinging their heads rapidly up
and down, and from side to side, with a constant shout
of “Allah!” “Allah!”.
The latter soon reach a state of temporary frenzy.
For this reason the dancers are more interesting;
their ecstasy, being silent, seems more earnest.
The religion of the Hindoos has a similar idea in
another form namely, that the highest happiness
is a mingling with God, and an utter unconsciousness
of one’s humanity. Christian hermits, in
retiring from the world, have sought, as far as possible,
the same mental condition; but for a lifetime, not,
like the dervishes, for an hour. These enthusiasts
marry, if they please; many of them are artisans,
tradesmen, and farm laborers, and only go at certain
times to the monasteries to take part in the zikrs.
There are many different orders, and several other
kinds of zikr besides the two most commonly seen by
travellers.
Travellers see also the Mohammedan
prayers. These prayers, with alms-giving, fasting
during the month Ramadan, and the pilgrimage to Mecca,
are the important religious duties of all Muslims.
The excellent new hotel, the Continental, where we
had our quarters, a hotel whose quiet and comfort
are a blessing to Cairo, overlooked a house which was
undergoing alteration; every afternoon at a certain
hour a plasterer came from his work within, and, standing
in a corner under our windows, divested himself of
his soiled outer gown; then, going to a wall-faucet,
he turned on the water, and rapidly but carefully washed
his face, his hands and arms, his feet, and his legs
as far as his knees, according to Mohammed’s
rule; this done, he took down from a tree a clean board
which he kept there for the purpose, and, placing
it upon the ground, he kneeled down upon it, with
his face towards Mecca, and went through his worship,
many times touching the ground with his forehead in
token of self-humiliation. His devotions occupied
five or six minutes. As soon as they were over,
the board was quickly replaced in the tree, the soiled
gown put on again, and the man hurried back to his
work with an alertness which showed that he was no
idler. On the Nile, at the appointed hour, our
pilot gave the wheel to a subordinate, spread out
his prayer-carpet on the deck, and said his prayers
with as much indifference to the eyes watching him
as though they did not exist. In the bazaars
the merchants pray in their shops; the public cook
prays in the street beside his little furnace; on
the shores of the river at sunset the kneeling figures
outlined against the sky are one of the pictures which
all travellers remember. The official pilgrimage
to Mecca takes place each year, the departure and
return of the pilgrim train being celebrated with
great pomp; the most ardent desire of every Mohammedan
is to make this journey before he dies. When a
returning Cairo pilgrim reaches home, it is a common
custom to decorate his doorway with figures, painted
in brilliant hues, representing his supposed adventures.
The designs, which are very primitive in outline,
usually show the train of camels, the escort of soldiers,
wonderful wild beasts in fighting attitudes, nondescript
birds and trees, and garlands of flowers. One
comes upon these Mecca doorways very frequently in
the old quarters. Sometimes the gay tints show
that the journey was a recent one; often the faded
outlines speak of the zeal of an ancestor.
THE REIGNING DYNASTY
While in the city of the Khedive,
if one has a wish for the benediction of a far-stretching
view, he must go to the Citadel. The prospect
from this hill has been described many times.
One sees all Cairo, with her minarets; the vivid green
of the plain, with the Nile winding through it; the
desert meeting the verdure and stretching back to the
red hills; lastly, the pyramids, beginning with those
of Gizeh, near at hand, and ending, far in the
distance, with the hazy outlines of those of Abouseer
and Sakkarah. The Citadel was built by Saladin
in the twelfth century. Saladin’s palace,
which formed part of it, was demolished in 1824 to
make room for the modern mosque, whose large dome and
attenuated minarets are now the last objects which
fade away when the traveller leaves Cairo behind him.
This rich Mohammedan temple was the work of Mehemet
Ali, the founder of the present dynasty. It is
not beautiful, in spite of its alabaster, but Mehemet
himself would probably admire it, could he return
to earth (the mosque was not completed until after
his death), as he had to the full that bad taste in
architecture and art which, for unexplained reasons,
so often accompanies a new birth of progress in an
old country. Mehemet was born in Roumelia; he
entered the Turkish army, and after attaining the
rank of colonel he was sent to Egypt. Here he
soon usurped all power, and had it not been for the
intervention of Russia and France, and later of England
and Austria, it is probable that he would have succeeded
in freeing himself and the country whose leadership
he had grasped from the domination of Turkey.
Every one has heard something of the terrible massacre
of the Memlooks by his order, in this Citadel, in
1811. The Memlooks were opposed to all progress,
and Mehemet was bent upon progress. Freed from
their power, this ferocious liberator built canals;
he did his best to improve agriculture; he established
a printing-office and founded schools; he sent three
hundred boys to Europe to be educated as civil engineers,
as machinists, as printers, as naval officers, and
as physicians; his idea was that, upon their return,
they could instruct others. When the first class
came back, he filled his public schools by the simple
method of force. The translators of the French
text-books which had been selected for the use of
the schools were taken from the ranks of the returned
students. A text-book was given to each, and all
were kept closely imprisoned in the Citadel a period
of four months, until they had completed their task.
Mehemet had a dream of an Arabian kingdom in Egypt
which should in time rival the European nations without
joining them. It is this dream which makes him
interesting. He was the first modern. A
Turk by birth, and remaining a Turk as regards his
private life, he had great ideas. Undoubtedly
he possessed genius of a high order.
As to his private life, one comes
across a trace of it at Choubra. This was Mehemet’s
summer residence, and the place remains much as it
was during his lifetime. The road to Choubra,
which was until recently the favorite drive of the
Cairenes, is now deserted. The palace stands on
the banks of the Nile, three miles from town, and its
gardens, which cover nine acres, are beautiful even
in their present neglected condition; in the spring
the fragrance from the mass of blossoms is intoxicatingly
sweet. But the wonder of Choubra is a richly decorated
garden-house, containing, in a marble basin, a lake
which is large enough for skiffs. Here Mehemet
often spent his evenings. Upon these occasions
the whole place was brilliantly lighted, and the hareem
disported itself in little boats on the fairy-like
pool, and in strolling up and down the marble colonnades,
unveiled (as Mehemet was the only man present), and
in their richest attire. The marbles have grown
dim, the fountains are choked, the colonnades are dusty,
and the lake has a melancholy air. But even in
its decay Choubra presents to the man of fancy a
few such men still exist a picture of Oriental
scenes which he has all his life imagined, perhaps,
but whose actual traces he no more expected to see
with his own eyes in 1890 than to behold the silken
sails of Cleopatra furled among Cook’s steamers
on the Nile. Mehemet’s last years were
spent at Choubra, and here he died, in 1849, at the
age of eighty-one. As he had forced from Turkey
a firman assigning the throne to his own family,
he was succeeded by one of his sons.
ISMAIL
In 1863 (after the short reign of
Ibrahim, five years of Abbas, and eight of Said),
Ismail, Mehemet’s grandson, ascended the throne.
He had received his education in Paris.
Much has been written about this man.
The opening, in 1869, of the Suez Canal turned the
eyes of the entire civilized world upon Egypt.
The writers swooped down upon the ancient country
in a flock, and the canal, the land, and its ruler
were described again and again. The ruler was
remarkable. Ismail was short (one speaks of him
in the past tense, although he is not dead), with
very broad shoulders; his hands were singularly thick;
his ears also were thick, and oddly placed; his feet
were small, and he always wore finically fine French
shoes. There was nothing of the Arab in his face,
and little of the Turk. One of his eyelids had
a natural droop, and vexed diplomatists have left it
upon record that he had the power of causing the other
to droop also, thus making it possible for him to
study the faces of his antagonists at his leisure,
he, meanwhile, presenting to them in return a blind
mask. The mask, however, was amiable; it was
adorned almost constantly with a smile. The man
must have had marked powers of fascination. At
the present day, when some of the secrets of his reign
are known though by no means all it
is easy to paint him in the darkest colors; but during
the time of his power his great schemes dazzled the
world, and people liked him it is impossible
to doubt the testimony of so many pens; European and
American visitors always left his presence pleased.
There are in Cairo black stories of
cruelty connected with his name. These for the
most part are unwritten; they are told in the native
cafes and in the bazaars. It does not appear
that he loved cruelty for its own sake, as some of
the Roman emperors loved it; but if any one rebelled
against his power or his pleasure, that person was
sacrificed without scruple. In some cases it
took the form of a disappearance in the night, without
a sound or a trace left behind. This is the sort
of thing we associate with the old despotic ages.
But 1869 is not a remote date, and at that time the
present Emperor of Austria, the late Emperor Frederick
(then Crown-Prince of Prussia), the Empress Eugenie,
Prince Oscar of Sweden, Prince Louis of Hesse, the
Princess of the Netherlands, the Duke and Duchess
of Aosta, and other distinguished Europeans, were
the guests of this enigmatic host, eating his sumptuous
dinners and attending his magnificent balls.
The festivities in connection with the opening of
the canal are said to have cost Ismail twenty-one millions
of dollars. The sum seems large; but it included
the furnishing of palaces, lavish hospitality to an
army of guests besides the sovereigns and their suites,
and an opera to order namely, Verdi’s
Aida, which was given with great brilliancy
in Cairo, in an opera-house erected for the occasion.
Ismail, like Mehemet, had his splendid dream.
He, too, wished to free Egypt from the power of Turkey;
but, unlike his grandfather, he wished to take her
bodily into the circle of the civilized nations, not
as a rival, but as an ally and friend. An Egyptian
kingdom, under his rule, was to extend from the Mediterranean
to the equator; from the Red Sea westward beyond Darfur.
His bold ambition ended in disaster. His railways,
telegraphs, schools, harbors, and postal-service, together
with his personal extravagance, brought Egypt to the
verge of bankruptcy. All Europe now had a vital
interest in the Suez Canal, and the powers therefore
united in a demand that the Sultan should stop the
career of his audacious Egyptian Viceroy. The
Viceroy might perhaps have resisted the Porte; he
could not resist the united powers. In 1879 he
was deposed, and his son Tufik appointed in his place.
Ismail left Egypt. For several years he travelled,
residing for a time in Naples; at present he is living
in a villa near Constantinople. There is a rumor
in Cairo that he is more of a prisoner there than
he supposes. But this may be only one of the
legends that are always attached to Turkish affairs.
His dream has come true in one respect at least:
Egypt has indeed joined the circle of the European
nations, but not in the manner which Ismail intended;
she is only a bondwoman if the pun can be
permitted.
THE HAUNTED PALACE
The Gezireh road is to-day the favorite
afternoon drive of the Cairenes. It is a broad
avenue, raised above the plain, and overarched by trees
throughout its course. At many points it commands
an uninterrupted view of the pyramids. Two miles
from town the Gezireh Palace rises on the right, surrounded
by gardens, which, unlike those of Choubra, are carefully
tended. It was built by Ismail. Of all these
Cairo palaces it must be explained that they have
none of the characteristics of castles or strongholds;
they are merely lightly built residences, designed
for a climate which has ten months of summer.
The central hall and grand staircase of Gezireh are
superb; alabaster, onyx, and malachite adorn like
jewels the beautiful marbles, which came from Carrara.
The drawing-rooms and audience-chambers have a splendid
spaciousness: the state apartments of many a
royal palace in Europe sink into insignificance in
this respect when compared with them. Much of
the furniture is rich, but again (as in the old house
of the Sheykh es Sadat) one finds it difficult
to forgive the tawdry French carpets and curtains,
when the bazaars close at hand could have contributed
fabrics of so much greater beauty. But Ismail’s
taste was French that is, the lowest shade
of French as French is still the taste of
modern Egypt among the upper classes. It remains
to be seen whether the English occupation will change
this. During the festivities at the time of the
opening of the canal, Ismail’s royal guests were
entertained at Gezireh. On the upper floor are
the rooms which were occupied by the Empress Eugenie,
the walls and ceilings covered with thick satin, tufted
like the back of an arm-chair, its tint the shade of
blue which is most becoming to a blond complexion Ismail’s
compliment to his beautiful guest. During these
days there were state dinners and balls at Gezireh,
with banks of orchids, myriads of wax-lights, and orchestras
playing strains from La Belle Helene and La
Grande Duchesse. During one of these balls
the Emperor of Austria made a progress through the
rooms with Ismail, band after band taking up the Austrian
national anthem as the imperial guest entered.
The vision of the stately, grave Franz Josef advancing
through these glittering halls by the side of the waddling
little hippopotamus of the Nile, to the martial notes
of that fine hymn (which we have appropriated for
our churches under another name, and without saying
“By your leave"), is one of the sinister apparitions
with which this rococo palace, a palace half splendid,
half shabby, is haunted.
In the garden there is a kiosk whose
proportions charm the eye. The guide-books inform
us that this ornamentation is of cast-iron; that it
is an imitation of the Alhambra; that it is “considered
the finest modern Arabian building in the world” all
of which is against it. Nevertheless, viewed
from any point across the gardens, its outlines are
exquisite. Within there are more festal chambers,
and a gilded dining-room, which was the scene of the
suppers (they were often orgies) that were given by
Ismail upon the occasion of his private masked balls.
At some distance from the palace, behind a screen of
trees, are the apartments reserved for the hareem.
This smaller palace has no beauty, unless one includes
its enchanting little garden; such attraction as it
has comes from the light it sheds upon the daily life
of Eastern women. Occidental travellers are always
curious about the hareem. The word means simply
the ladies, or women, of the family, and the term is
made to include also the rooms which they occupy, as
our word “school” might mean the building
or the pupils within it. At Gezireh the hareem,
save that its appointments are more costly, is much
like those caravansaries which abound at our inland
summer resorts. There are long rows of small
chambers opening from each side of narrow halls, with
a few sitting-rooms, which were held in common.
The carpets, curtains, and such articles of furniture
as still remain are all flowery, glaring, and in the
worst possible modern taste, save that they do not
exhibit those horrible hues, surely the most hideous
with which this world has been cursed the
so-called solferinos and magentas. Besides their
private garden, the women and children of the hareem
had for their entertainment a small menagerie, an
aviery, and a confectionery establishment, where fresh
bonbons were made for them every day, especially
the sugared rose leaves so dear to the Oriental heart.
The chief of Ismail’s four wives had a passion
for jewels. She possessed rubies and diamonds
of unusual size, and so many precious stones of all
kinds that her satin dresses were embroidered with
them. She had her private band of female musicians,
who played for her, when she wished for music, upon
the violin, the flute, the zither, and the mandolin.
The princesses of the royal house, Ismail’s
wives and his sisters-in-law, could not bring themselves
to admire the Empress of the French. They were
lost in wonder over what they called her “pinched
stiffness.” It is true that the uncorseted
forms of Oriental beauties have nothing in common with
the rigid back and martial elbows of modern attire.
Dimples, polished limbs, dark, long-lashed eyes, and
an indolent step are the ideals of the hareem.
The legends of these jewelled sultanas,
of the masked balls, of the long train of royal visitors,
of the orchids, the orchestras, and the wax-lights,
are followed at Gezireh by a tale of murder which is
singularly ghastly. Ismail’s Minister of
Finance was his foster-brother Sadyk, with whom he
had lived upon terms of closest intimacy all his life.
The two were often together; frequently they drove
out to Gezireh to spend the night. One afternoon
in 1878 Ismail’s carriage stopped at the doorway
of the palace in Cairo occupied by his minister.
Sadyk came out. “Get in,” Ismail
was heard to say. “We will go to Gezireh.
There are business matters about which I must talk
with you.” The two men went away together.
Sadyk never came back. When the carriage reached
Gezireh, Ismail gave orders that it should stop at
the palace, instead of going on to the kiosk, where
they generally alighted. He himself led the way
within, crossing the reception-room to the small private
salon which overlooks the Nile. Here he seated
himself upon a sofa, drawing up his feet in the Oriental
fashion, which was not his usual custom. Sadyk
was about to follow his example, when he found himself
seized suddenly from behind. The doors were now
locked from the outside, leaving within only the two
foster-brothers and the man who had seized Sadyk.
This was a Nubian named Ishak, a creature celebrated
for his strength. He now proceeded to murder
Sadyk after a fashion of his own country, a process
of breaking the bones of the chest and neck in a manner
which leaves on the skin no sign. Sadyk fought
for his life; he dragged the Nubian over the white
velvet carpet, and finally bit off two of his fingers.
But he was not a young man, and in the end he was
conquered. During this struggle Ismail remained
motionless on the sofa, with his feet drawn up and
his arms folded. A steamer lay at anchor outside,
and during the night Sadyk’s body was placed
on board; at dawn the boat started up the river.
At the same hour Ismail drove back to Cairo, where,
in the course of the morning, it was officially announced
that the Minister of Finance, having been detected
in colossal peculations, had been banished to the
White Nile, and was already on his way thither.
Sadyk’s body rests somewhere at the bottom of
the river. But Ismail’s little drama of
banishment and the steamer were set at naught when,
after he had left Cairo, Ishak the Nubian returned,
with his mutilated hand and his story. Such is
the tale as it is told in the bazaars. Ismail’s
motive in murdering a man he liked (he was incapable
of true affection for any one) is found in the fact
that he could place upon the shoulders of the missing
minister the worst of the financial irregularities
which were trying the patience of the European powers.
It did him no good. He was deposed the next year.
During the spring of 1890 Gezireh
awoke to new life for a time. A French company
had purchased the place, with the intention of opening
it as an Egyptian Monte Carlo. But Khedive Tufik,
who has prohibited gambling throughout his domain,
forbade the execution of this plan. So the tarnished
silks remain where they were, and the faded gilded
ceilings have not been renewed. When we made
our last visit, during the heats of early summer,
the blossoms were as beautiful as ever, and the ghosts
were all there we met them on the marble
stairs: the European princes, led by poor Eugenie;
the sultanas, with their jewels and their band; Ismail,
with his drooping eyelids; and Sadyk, followed by the
Nubian.
TUFIK
The present Khedive (or Viceroy) is
thirty-eight years of age. Well proportioned,
with fine dark eyes, he may be called a handsome man;
but his face is made heavy by its expression of settled
melancholy. It is said in Cairo that he has never
been known to laugh. But this must apply to his
public life only, for he is much attached to his family to
his wife and his four children; in this respect he
lives strictly in the European manner, never having
had but this one wife. He is a devoted father.
Determined that the education of his sons should not
be neglected as his own education was neglected by
Ismail, he had for them, at an early age, an accomplished
English tutor. Later he sent them to Geneva,
Switzerland; they are now in Vienna. Tufik’s
chief interest, if one may judge by his acts, is in
education. In this direction his strongest efforts
have been made; he has improved the public schools
of Egypt, and established new ones; he has given all
the support possible to that greatest of modern innovations
in a Mohammedan country, the education of women.
With all this, he is a devout Mohammedan; he is not
a fanatic; but he may be called, I think, a Mohammedan
Puritan. He receives his many European and American
visitors with courtesy. But they do not talk
about him as they talked about Ismail; he excites no
curiosity. This is partly owing to his position,
his opinions and actions having naturally small importance
while an English army is taking charge of his realm;
but it is also owing, in a measure, to the character
of the man himself. One often sees him driving.
On Sunday afternoons his carriage in semi-state leads
the procession along the Gezireh Avenue. First
appear the outriders, six mounted soldiers; four brilliantly
dressed saises follow, rushing along with their wands
high in the air; then comes the open carriage, with
the dark-eyed, melancholy Khedive on the back seat,
returning mechanically the many salutations offered
by strangers and by his own people. Behind his
carriage are four more of the flying runners; then
the remainder of the mounted escort, two and two.
At a little distance follows the brougham of the Vice-reine;
according to Oriental etiquette, she never appears
in public beside her husband. Her brougham is
preceded and followed by saises, but there is no mounted
escort. The Vice-reine is pretty, intelligent,
and accomplished; in addition, she is brave.
Several years ago, when the cholera was raging in
Cairo, and the Khedive, almost alone among the upper
classes, remained there in order to do what he could
for the suffering people, his wife also refused to
flee. She stayed in the plague-stricken town
until the pestilence had disappeared, exerting her
influence to persuade the frightened women of the lower
classes to follow her example regarding sanitary precautions.
Tufik is accused of being always undecided; he was
not undecided upon this occasion at least. It
is probable that some of his moments of indecision
have been caused by real hesitations. And this
brings us to Arabi.
Arabi (he is probably indifferent
to the musical sound of his name) was the leader of
the military revolt which broke out in Egypt in 1881 a
revolt with which all the world is familiar, because
it was followed by the bombardment of Alexandria by
the English fleet. Arabi had studied at El Azhar;
he knew the Koran by heart. To the native population
he seemed a wonderful orator; he excited their enthusiasm;
he roused their courage; he almost made them patriotic.
The story of Arabi is interesting; there were many
intrigues mixed with the revolt, and a dramatic element
throughout. But these slight impressions the
idle notes merely of one winter are not
the place for serious history. Nor is the page
completed so that it can be described as a whole.
Egypt at this moment is the scene of history in the
actual process of making, if the term may be so used making
day by day and hour by hour. Arabi has been called
the modern Masaniello. The watchword of his
revolt was, “Egypt for the Egyptians”;
and there is always something touching in this cry
when the invaded country is weak and the incoming power
is strong. But it may be answered that the Egyptians
at present are incapable of governing themselves;
that the country, if left to its own devices, would
revert to anarchy in a month, and to famine, desolation,
and barbarism in five years. Americans are not
concerned with these questions of the Eastern world.
But if a similar cry had been successfully raised
about two hundred years ago on another coast “America
for the Americans” would the Western
continent have profited thereby? Doubtless the
original Americans those of the red skins raised
it as loudly as they could. But there was not
much listening. The comparison is stretched,
for the poor Egyptian fellah is at least not a savage;
but there is a grain of resemblance large enough to
call for reflection, when the question of occupation
and improvement of a half-civilized land elsewhere
is under discussion. The English put down the
revolt, and sent Arabi to Ceylon, a small Napoleon
at St. Helena. The rebel colonel and his fellow-exiles
are at present enjoying those spicy breezes which
are associated in our minds with foreign missions
and a whole congregation singing (and dragging them
fearfully) the celebrated verses. Arabi has complained
of the climate in spite of the perfumes, and it is
said that he is to be transferred to some other point
in the ocean; there are, indeed, many of them well
adapted for the purpose. The English newspapers
of to-day are dotted with the word “shadowed,”
which signifies, apparently, that certain persons in
Ireland are followed so closely by a policeman that
the official might be the shadow. Possibly the
melancholy Khedive is shadowed by the memory of the
exile of Ceylon. For Tufik did not cast his lot
with Arabi. He turned towards the English.
To use the word again, though with another signification,
though ruler still, he has but a shadowy power.
THE ARAB MUSEUM
Near the city gate named the Help
of God, on the northeastern border of Cairo, is the
old mosque El Hakim. Save its outer walls, which
enclose, like the mosques of Touloun and Amer, a large
open square, there is not much left of it; but within
this square, housed in a temporary building, one finds
the collection of Saracenic antiquities which is called
the Arab Museum.
This museum is interesting, and it
ought to be beautiful. But somehow it is not.
The barrack-like walls, sparsely ornamented with relics
from the mosques, the straight aisles and glass show-cases,
are not inspiring; the fragments of Arabian wood-carving
seem to be lamenting their fate; and the only room
which is not desolate is the one where old tiles lie
in disorder upon the floor, much as they lie on broken
marble pavements of the ancient houses which, half
ruined and buried in rubbish, still exist in the old
quarters. Why one should be so inconsistent as
to find no fault with Gizeh, where rows of antiquities
torn from their proper places confront us, where show-cases
abound, and yet at the same time make an outcry over
this poor little morsel at El Hakim, remains a mystery.
Possibly it is because the massive statues and the
solid little gods of ancient Egypt do not require
an appropriate background, as do the delicate fancies
of Saracenic taste. However this may be, to some
of us the Arab Museum looks as if a New England farmer’s
wife had tried her best to make things orderly within
its borders, poor soul, in spite of the strangeness
of the articles with which she was obliged to deal.
It must, however, be added that the museum will not
make this impression upon persons who are indifferent
to the general aspect of an aisle, or of a series
of walls persons who care only for the articles
which adorn them the lovers of detail,
in short. And it is well for all of us to join
this class as soon as our feet have crossed the threshold.
For we shall be repaid for it. The details are
exquisite.
The Arab Museum has been established
recently. Every one is grateful to the zeal which
has rescued from further injury so many specimens of
a vanishing art. One covets a little chest for
the Koran which is made of sandal-wood. It is
incrusted with arabesques carved in ivory, and
has broad hasps and locks of embossed silver.
There are many koursis, or small, stool-like tables;
one of these has panels of silver filigree, and fretted
medallions bearing the name of the Sultan Mohammed
ebn Kalaoon, thus showing that it once belonged to
the mosque at the Citadel which was built by that
Memlook ruler the mosque whose minarets
are ornamented with picturesque bands of emerald-hued
porcelain. The illuminated Korans are not here;
they are kept in the Public Library in the Street
of the Sycamores. Perhaps the most beautiful of
the museum’s treasures are the old lamps of
Arabian glass. In shape they are vases, as they
were simply filled with perfumed oil which carried
a floating wick; the colors are usually a pearly background,
faintly tinged sometimes by the hue we call ashes
of roses; upon this background are ornaments of blue,
gold, and red; occasionally these ornaments are Arabic
letters forming a name or text. These lamps were
made in the thirteenth and fourteenth centuries; the
glass, which has as marked characteristics of its
own as Palissy ware, so that once seen it can never
be confounded with any other, has a delicate beauty
which is unrivalled.
HELIOPOLIS
Like the pyramids, Heliopolis belongs
to Cairo. On the way thither, one first traverses
the pleasant suburb of Abbasieh. How one traverses
it depends upon his taste. The most enthusiastic
pedestrian soon gives up walking in the city of the
Khedive save in the broad streets of the new quarter.
The English ride, one meets every day their gallant
mounted bands; but these are generally residents and
their visitors, and the horses are their own; for
the traveller there are only the street carriages
and the donkeys. The carriages are dubiously loose-jointed,
and the horses (whose misery has already been described)
have but two gaits the walk of a dying
creature and the gallop of despair; unless, therefore,
one wishes to mount a dromedary, he must take a donkey.
But the “must” is not a disparagement;
the white and gray donkeys of Cairo the
best of them are good-natured, gay-hearted,
strong, and even handsome. They have a coquettish
way of arching their necks and holding their chins
(if a donkey can be said to have a chin), which always
reminded me of George Eliot’s description of
Gwendolen’s manner of poising her head in Daniel
Deronda. George Eliot goes on to warn other
young ladies that it is useless to try to imitate this
proud little air, unless one has a throat like Gwendolen’s.
And, in the same spirit, one must warn other donkeys
that they must be born in Cairo to be beautiful.
Upon several occasions I recognized vanity in my donkey.
He knew perfectly when he was adorned with his holiday
necklaces one of imitation sequins, the
other of turquoise-hued beads. I am sure that
he would have felt much depressed if deprived of his
charm against magic the morsel of parchment
inscribed with Arabic characters which decorated his
breast. His tail and his short mane were dyed
fashionably with henna, but his legs had not been
shaved in the pattern which represents filigree garters,
and whenever a comrade who had this additional glory
passed him, he became distinctly melancholy, and brooded
about it for several minutes. There is nothing
in the world so deprecating as the profile of one
of these Cairo donkeys when he finds himself obliged,
by the pressure of the crowd, to push against a European;
his long nose and his polite eye as he passes are full
of friendly apologies. The donkey-boy, in his
skull-cap and single garment, runs behind his beast.
These lads are very quick-witted. They have ready
for their donkeys five or six names, and they seldom
make a mistake in applying them according to the supposed
nationality of their patrons of the moment, so that
the Englishman learns that he has Annie Laurie; the
Frenchman, Napoleon; the German, Bismarck; the Italian,
Garibaldi; and the Americans, indiscriminately, Hail
Columbia, Yankee Doodle, and General Grant.
In passing through the Abbasieh quarter,
we always came, sooner or later, upon a wedding.
The different stages of a native marriage require,
indeed, so many days for their accomplishment that
nuptial festivities are a permanent institution in
Cairo, like the policemen and the water-carts, rather
than an occasional event, as in other places.
One day, upon turning into a narrow street, we discovered
that a long portion of it had been roofed over with
red cloth; from the centre of this awning four large
chandeliers were suspended by cords, and at each end
of the improvised tent were hoops adorned with the
little red Egyptian banners which look like fringed
napkins. In the roadway, placed against the walls
of the houses on each side, were rows of wooden settees;
one of these seats was occupied by the band, which
kept up a constant piping and droning, and upon the
others were squatted the invited guests. Every
now and then a man came from a gayly adorned door
on the left, which was that of the bridegroom, bringing
with him a tray covered with the tiny cups of coffee
set in their filigree stands; he offered coffee to
all. In the meanwhile, in the centre of the roadway
between the settees, an Egyptian, in his long blue
gown, was dancing. The expression of responsibility
on his face amounted to anxiety as he took his steps
with great care, now lifting one bare foot as high
as he could, and turning it sidewise, as if to show
us the sole; now putting it down and hopping upon
it, while he displayed to us in the same way the sole
of the other. This formal dancing is done by the
guests when no public performers are employed.
Some one must dance to express the revelry of the
occasion; those who are invited, therefore, undertake
the duty one by one. When at last we went on
our way we were obliged to ride directly through the
reception, our donkeys brushing the band on one side
and the guests on the other; the dancer on duty paused
for a moment, wiping his face with the tail of his
gown.
The road leading to Heliopolis has
a charm which it shares with no other in the neighborhood
of Cairo: at a certain point the desert the
real desert comes rolling up to its very
edge; one can look across the sand for miles.
The desert is not a plain, the sand lies in ridges
and hillocks; and this sand in many places is not
so much like the sand of the sea-shore as it is like
the dust of one of our country roads in August.
The contrast between the bright green of the cultivated
fields (the land which is reached by the inundation)
and those silvery, arrested waves is striking, the
line of their meeting being as sharply defined as
that between sea and shore. I have called the
color silvery, but that is only one of the tints which
the sand assumes. An artist has jotted down the
names of the colors used in an effort to copy the hues
on an expanse of desert before him; beginning with
the foreground, these were brown, dark red, violet,
blue, gold, rose, crimson, pale green, orange, indigo
blue, and sky blue. Colors supply the place of
shadows, for there is no shade anywhere; all is wide
open and light; and yet the expanse does not strike
one in the least as bare. For myself, I can say
that of all the marvels which one sees in Egypt, the
desert produced the most profound impression; and
I fancy that, as regards this feeling, I am but one
of many. The cause of the attraction is a mystery.
It cannot be found in the roving tendencies of our
ancestor, since he was arboreal, and there are no
trees in the strange-tinted waste. The old legend
says that Adam’s first wife, Lilith, fled to
Egypt, where she was permitted to live in the desert,
and where she still exists:
“It was Lilith, the
wife of Adam;
Not a drop of her blood was
human.”
Perhaps it is Lilith’s magic that we feel.
Heliopolis, the City of the Sun, the
On of the forty-first chapter of Genesis, is five
miles from Cairo. Nothing of it is now left above
ground save an obelisk and a few ruined walls.
The obelisk, which is the oldest yet discovered, bears
the name of the king in whose reign it was erected;
this gives us the date 5000 years ago; that
is, more than a millennium before the days of Moses.
At Heliopolis was the Temple of the Sun, and the schools
which Herodotus visited “because the teachers
are considered the most accomplished men in Egypt.”
When Strabo came hither, four hundred years later,
he saw the house which Plato had occupied; Moses here
learned “all the wisdom of the Egyptians.”
Papyri describe Heliopolis as “full of obelisks.”
Two of these columns were carried to Alexandria 1937
years ago, and set up before the Temple of Cæsar.
According to one authority, this temple was built by
Cleopatra; in any case, the two obelisks acquired
the name of Cleopatra’s Needles, and though
the temple itself in time disappeared, they remained
where they had been placed one erect, one
prostrate until, in recent years, one was
given to London and the other to New York. One
recites all this in a breath in order to bring up,
if possible, the associations which rush confusedly
through the mind as one stands beside this red granite
column rising alone in the green fields at Heliopolis.
No myth itself, it was erected in days which are to
us mythical days which are the jumping-off
place of our human history; yet they were not savages
who polished this granite, who sculptured this inscription;
ages of civilization of a certain sort must have preceded
them. Beginning with the Central Park, we force
our minds backward in an endeavor to make these dates
real. “Homer was a modern compared with
the designers of this pillar,” we say to ourselves.
“The Mycenae relics were articles de Paris
of centuries and centuries later.” But
repeating the words (and even rolling the r’s)
are useless efforts; the imagination will not rise;
it is crushed into stupidity by such a vista of years.
As reaction, perhaps as revenge, we flee to geology
and Darwin; here, at least, one can take breath.
Near Heliopolis there is an ostrich
yard. The giant birds are very amusing; they
walk about with long steps, and stretch their necks.
If allowed, they would tap us all on the head, I think,
after the fashion of the ostriches in that vivid book,
The Story of an African Farm.
FRENCH AND ENGLISH
Gerard de Nerval begins his volume
on Egypt by announcing that the women of Cairo are
so thickly veiled that the European (i.e., the
Frenchman?) becomes discouraged after a very few days,
and, in consequence, goes up the Nile. This,
at least, is one effort to explain why strangers spend
so short a time in Cairo. The French, as a nation,
are not travellers; they have small interest in any
country beyond their own borders. A few of their
writers have cherished a liking for the East; but
it has been what we may call a home-liking. They
give us the impression of having sincerely believed
that they could, owing to their extreme intelligence,
imagine for themselves (and reproduce for others)
the entire Orient from one fez, one Turkish pipe, and
a picture of the desert. Gautier, for instance,
has described many Eastern landscapes which his eyes
have never beheld. Pictures are, indeed, much
to Frenchmen. The acme of this feeling is reached
by one of the Goncourt brothers, who writes, in their
recently published journal, that the true way to enjoy
a summer in the country is to fill one’s town-house
during the summer months with beautiful paintings
of green fields, wild forests, and purling brooks,
and then stay at home, and look at the lovely pictured
scenes in comfort. French volumes of travels in
the East are written as much with exclamation-points
as with the letters of the alphabet. Lamartine
and his disciples frequently paused “to drop
a tear.” Later Gallic voyagers divided
all scenery into two classes; the cities “laugh,”
the plains are “amiable,” or they “smile”;
if they do not do this, immediately they are set down
as “sad.” One must be bold indeed
to call Edmond About, the distinguished author of Tolla,
ridiculous. The present writer, not being bold,
is careful to abstain from it. But the last scene
of his volume on Egypt (Le Fellah, published
in 1883), describing the hero, with all his clothes
rolled into a gigantic turban round his head, swimming
after the yacht which bears away the heroine a
certain impossible Miss Grace from the
harbor of Port Said, must have caused, I think, some
amused reflection in the minds of English and American
readers. It is but just to add that among the
younger French writers are several who have abandoned
these methods. Gabriel Charmes’s volume
on Cairo contains an excellent account of the place.
Pierre Loti and Maupassant have this year (1890)
given to the world pages about northwestern Africa
which are marvels of actuality as well as of unsurpassed
description.
The French at present are greatly
angered by the continuance of the English occupation
of Egypt. Since Napoleon’s day they have
looked upon the Nile country as sure to be theirs
some time. They built the Suez Canal when the
English were opposed to the scheme. They remember
when their influence was dominant. The French
tradesmen, the French milliners and dressmakers in
Cairo, still oppose a stubborn resistance to the English
way of counting. They give the prices of their
goods and render their accounts in Egyptian piasters,
or in napoléons and francs; they refuse to comprehend
shillings and pounds. And here, by-the-way, Americans
would gladly join their side of the controversy.
England alone, among the important countries of the
world, has a currency which is not based upon the
decimal system. The collected number of sixpences
lost each year in England, by American travellers who
mistake the half-crown piece for two shillings, would
make a large sum. The bewilderment over English
prices given in a coin which has no existence is like
that felt by serious-minded persons who read Alice
in Wonderland from a sense of duty. Talk
of the English as having no imagination when the guinea
exists!
France lost her opportunity in Egypt
when her fleet sailed away from Alexandria Harbor
in July, 1882. Her ships were asked to remain
and take part in the bombardment; they refused, and
departed. The English, thus being left alone,
quieted the country later by means of an army of occupation.
An English army of occupation has been there ever since.
At present it is not a large army.
The number of British soldiers in 1890 is given as
three thousand; the remaining troops are Egyptians,
with English regimental officers. During the winter
months the short-waisted red coat of Tommy Atkins
enlivens with its cheerful blaze the streets of Cairo
at every turn. The East and the West may be said
to be personified by the slender, supple Arabs in
their flowing draperies, and by these lusty youths
of light complexion, with straight backs and stiff
shoulders, who walk, armed with a rattan, in the centre
of the pavement, wearing over one ear the cloth-covered
saucer which passes for a head-covering. Tommy
Atkins patronizes the donkeys with all his heart.
One of the most frequently seen groups is a party of
laughing scarlet-backed youths mounted on the smallest
beasts they can find, and careering down the avenues
at the donkey’s swiftest speed, followed by
the donkey-boys, delighted and panting. As the
spring comes on, Atkins changes his scarlet for lighter
garments, and dons the summer helmet. This species
of hat is not confined to the sons of Mars; it is worn
in warm weather by Europeans of all nationalities
who are living or travelling in the East. It
may be cool. Without doubt, aesthetically considered,
it is the most unbecoming head-covering known to the
civilized world. It has a peculiar power of causing
its wearer to appear both ignoble and pulmonic; for,
viewed in front, the most distinguished features,
under its tin-pan-like visor, become plebeian; and,
viewed behind, the strongest masculine throat looks
wizened and consumptive.
The English have benefited Egypt.
They have put an end to the open knavery in high places
which flourished unchecked; they have taught honesty;
they have so greatly improved the methods of irrigation
that a bad Nile (i.e., a deficient inundation)
no longer means starvation; finally, they have taken
hold of the mismanaged finances, disentangled them,
set them in order, and given them at least a start
in the right direction. The natives fret over
some of their restrictions. And they say that
the English have, first of all, taken care of their
own interests. In addition, they greatly dislike
seeing so many Englishmen holding office over them.
But this last objection is simply the other side of
the story. If the English are to help the country,
they must be on the spot in order to do it; and it
appears to be a fixed rule in all British colonies
that the representatives of the government, whether
high or low, shall be made, as regards material things,
extremely comfortable. Egypt is not yet a British
colony; she is a viceroyalty under the suzerainty
of the Porte. But practically she is to-day governed
by the English; and, to the American traveller at least
(whatever the French may think), it appears probable
that English authority will soon be as absolute in
the Khedive’s country as it is now in India.
In Cairo, in 1890, the English colony
played lawn-tennis; it attended the races; when Stanley
returned to civilization it welcomed him with enthusiasm;
and when, later, Prince Eddie came, it attended a gala
performance of Aida at the opera-house a
resurrection from the time of Ismail ordered by Ismail’s
son for the entertainment of the heir-presumptive
(one wonders whether Tufik himself found entertainment
in it).
In the little English church, which
stands amid its roses and vines in the new quarter,
is a wall tablet of red and white marble the
memorial of a great Englishman. It bears the
following inscription: “In memory of Major-General
Charles George Gordon, C.B. Born at Woolwich,
Ja, 1833. Killed at the defence of Khartoum,
Ja, 1885.” Above is a sentence from
Gordon’s last letter: “I have done
my best for the honor of our country.”
St. George of Khartoum, as he has
been called. If objection is made to the bestowal
of this title, it might be answered that the saints
of old lived before the age of the telegraph, the
printer, the newspaper, and the reporter; possibly
they too would not have seemed to us faultless if
every one of their small decisions and all their trivial
utterances had been subjected to the electric-light
publicity of to-day. Perhaps Gordon was a fanatic,
and his discernment was not accurate. But he was
single-hearted, devoted to what he considered to be
his duty, and brave to a striking degree. When
we remember how he faced death through those weary
days we cannot criticise him. The story of that
rescuing army which came so near him and yet failed,
and of his long hoping in vain, only to be shot down
at the last, must always remain one of the most pathetic
tales of history.
SOUVENIRS
As the warm spring closes, every one
selects something to carry homeward. Leaving
aside those fortunate persons who can purchase the
ancient carved woodwork of an entire house, or Turkish
carpets by the dozen, the rest of us keep watch of
the selections of our friends while we make our own.
Among these we find the jackets embroidered in silver
and gold; the inevitable fez; two or three blue tiles
of the thirteenth century; a water-jug, or kulleh;
a fly-brush with ivory handle; attar of roses and
essence of sandal-wood; Assiout ware in vases and stoups;
a narghileh; the gauze scarfs embroidered with
Persian benedictions; a koursi inlaid with mother-of-pearl;
Arabian inkstands long cases of silver
or brass, to be worn like a dagger in the belt; a keffiyeh,
or delicate silken head-shawl with white knotted fringe;
the Arabian finger-bowls; the little coffee-cups;
images of Osiris from the tombs; a native bracelet
and anklet; and, finally, a scarab or two, whose authenticity
is always exciting, like an unsolved riddle. A
picture of these mementos of Cairo would not be complete
for some of us without two of those constant companions
of so many long mornings the dusty, shuffling,
dragging, slipping, venerable, abominable mosque shoes.
HOMEWARD-BOUND
“We who pursue
Our business with unslackening stride,
Traverse in troops, with care-fill’d breast,
The soft Mediterranean side,
The Nile, the East,
And see all sights from pole to pole,
And glance and nod and bustle by,
And never once possess our soul
Before we die.”
So chanted Matthew Arnold of the English
of to-day. And if we are to believe what is preached
to us and hurled at us, it is a reproach even more
applicable to Americans than to the English themselves.
One American traveller, however, wishes to record
modestly a disbelief in the universal truth of this
idea. Many of us are, indeed, haunted by our
business; many of us do glance and nod and bustle by;
it is a class, and a large class. But these hurried
people are not all; an equal number of us, who, being
less in haste, may be less conspicuous perhaps, are
the most admiring travellers in the world. American
are the bands who journey to Stratford-upon-Avon,
and go down upon their knees almost when
they reach the sacred spot; American are the pilgrims
who pay reverent visits to all the English cathedrals,
one after the other, from Carlisle to Exeter, from
Durham to Canterbury. In the East, likewise, it
is the transatlantic travellers who are so deeply
impressed by the strangeness and beauty of the scenes
about them that they forget to talk about their personal
comforts (or, rather, the lack of them).
There is another matter upon which
a word may be said, and this is the habit of judging
the East from the stand-point of one’s home customs,
whether the home be American or English. It is,
of course, easy to find faults in the social systems
of the Oriental nations; they have laws and usages
which are repugnant to all our feelings, which seem
to us horrible. But it is well to remember that
it is impossible to comprehend any nation not our
own unless one has lived a long time among its people,
and made one’s self familiar with their traditions,
their temperament, their history, and, above all,
with the language which they speak. Anything
less than this is observation from the outside alone,
which is sure to be founded upon misapprehension.
The French and the English are separated by merely
the few miles of the Channel, and they have, to a
certain extent, a common language; for though the French
do not often understand English, the English very
generally understand something of French. Yet
it is said that these two nations have never thoroughly
comprehended each other either as nations or individuals;
and it is even added that, owing to their differing
temperaments, they will never reach a clear appreciation
of each other’s merits; demerits, of course,
are easier. Our own country has a language which
is, on the whole, nearer the English tongue perhaps
than is the speech of France; yet have we not felt
now and then that English travellers have misunderstood
us? If this is the case among people who are all
Occidentals together, how much more difficult
must be a thorough comprehension by us of those ancient
nations who were old before we were born?
The East is the land of mystery.
If one cares for it at all, one loves it; there is
no half-way. If one does not love it, one really
(though perhaps not avowedly) hates it hates
it and all its ways. But for those who love it
the charm is so strong that no surprise is felt in
reading or hearing of Europeans who have left all
to take up a wandering existence there for long years
or for life the spirit of Browning’s
“What’s become of Waring?”
All of us cannot be Warings, however,
and the time comes at last when we must take leave.
The streets of Cairo have been for some time adorned
with placards whose announcements begin, in large type,
“Travellers returning to Europe.”
We are indeed far away when returning to Europe is
a step towards home. We wait for the last festival the
Shem-en-Neseem, or Smelling of the Zephyr the
annual picnic day, when the people go into the country
to gather flowers and breathe the soft air before the
opening of the regular season for the Khamsin.
Then comes the journey by railway to Alexandria.
We wave a handkerchief (now fringed on all four sides
by the colored threads of the laundresses) to the few
friends still left behind. They respond; and
so do all the Mustaphas, Achmets, and Ibrahims who
have carried our parcels and trotted after our donkeys.
Then we take a seat by the window, to watch for the
last time the flying Egyptian landscape the
green plain, the tawny Nile, the camels on the bank,
the villages, and the palm-trees, and behind them the
solemn line of the desert.
At sunset the steamer passes down
the harbor, and, pushing out to sea, turns westward.
A faint crescent moon becomes visible over the Ras-et-Teen
palace. It is the moon of Ramadan. Presently
a cannon on the shore ushers in, with its distant
sound, the great Mohammedan fast.