N Packs Chocolates
Wise heads tell us we act first-or
decide to act first-and reason afterward.
Therefore, what could be put down in black and white
as to why we took up factory work is of minor value
or concern. Yet everyone persists in asking why?
So then, being merely as honest as the Lord allows,
we answer first and foremost because we wanted to.
Isn’t that enough? It is the why and wherefore
of almost everything anyone does any place at any
time. Only the more adept can concoct much weightier
reasons as an afterthought. There is only one
life most of us doubting humans are absolutely sure
of. That one life gets filled with so much of
the same sort of performance day in and day out; usually
only an unforeseen calamity-or stroke of
luck-throws us into a way of living and
doing things which is not forever just as we lived
and did things yesterday and the day before.
Yet the world is so full of the unexplored!
To those who care more for people than places, around
every corner is something new-a world only
dreamt of, if that. Why should all one’s
life be taken up with the kind of people we were born
among, doing the sort of things our aunts and our
uncles and our cousins and our friends do? Soon
there creeps in-soon? yes, by six years
or younger-that comforting belief that as
we and our aunts and our uncles and our cousins and
our friends do, so does-or should do-the
world. And all the time we and our aunts and
our uncles and our cousins and our friends are one
little infinitesimal drop in one hundred million people,
and what those above and below and beyond and around
about think and do, we know nothing, nor care nothing,
about. But those others are the world, with us,
a speck of-well, in this case it happened
to be curiosity-in the midst of it all.
Therefore, being curious, we decided
to work in factories. In addition to wanting
to feel a bona-fide part of a cross section of the
world before only viewed second or third hand through
books, there was the desire better to understand the
industrial end of things by trying a turn at what
some eight million or so other women are doing.
“Women’s place is the home.”
All right-that side of life we know first
hand. But more and more women are not staying
home, either from choice or from necessity. Reading
about it is better than nothing. Being an active
part of it all is better still. It is one thing
to lounge on an overstuffed davenport and read about
the injurious effect on women of long hours of standing.
It is another to be doing the standing.
Yet another reason for giving up some
months to factory work, besides the adventure of it,
besides the desire to see other angles of life for
oneself, to experience first hand the industrial end
of it. So much of the technic of the world to-day
we take as a matter of course. Clothes appear
ready to put on our backs. As far as we know or
care, angels left them on the hangers behind the mirrored
sliding doors. Food is set on our tables ready
to eat. It might as well have been created that
way, for all our concern. The thousands of operations
that go into an article before the consumer buys it-no,
there is no reason why use and want should make us
callous and indifferent to the hows and wherefores.
Never was there such an age. Let’s poke
behind the scenes a bit.
So, factories it was to be. Not
as a stranger snooping in to “investigate.”
As a factory girl working at her job-with
all that, we determined to peek out of the corner
of our eyes, and keep both ears to the wind, lest
we miss anything from start to finish. Artificial,
of course. Under the circumstances, since we were
born how and as we were, and this had happened and
that, we were not an honest Eyetalian living in a
back bedroom on West Forty-fourth Street near the river.
We did what we could to feel the part.
Every lady in the land knows the psychology of dress-though
not always expressed by her in those terms. She
feels the way she looks, not the other way round.
So then, we purchased large green earrings, a large
bar pin of platinum and brilliants ($1.79), a goldy
box of powder (two shades), a lip stick. During
the summer we faded a green tam-o’shanter so
that it would not look too new. For a year we
had been saving a blue-serge dress (original cost
$19) from the rag bag for the purpose. We wore
a pair of old spats which just missed being mates
as to shade, and a button off one. Silk stockings-oh
yes, silk-but very darned. A blue
sweater, an orange scarf, and last, but not least-
If you had been brought up in a fairly
small city by female relatives who were one and all
school-teachers, who had watched over your vocabulary
(unsuccessfully) as they hung over your morals; if
you had been taught, not in so many words, but insidiously,
that breaking the Ten Commandments (any one or the
entire ten), split infinitives, and chewing gum, were
one in the sight of God, or the devil-then
you could realize the complete metamorphosis when,
in addition to the earrings and the bar pin, the green
tam and the lip stick, you stepped up to the Subway
newsstand and boldly demanded a package of-chewing
gum. And then and there got out a stick and chewed
it, and chewed it on the Subway and chewed it on the
streets of New York. Some people have to go to
a masquerade ball to feel themselves some one else
for a change. Others, if they have been brought
up by school-teachers, can get the same effect with
five cents’ worth of chewing gum.
After all, one of the most attractive
features about being “well brought up”
is the fun of sloughing off. The fun of sloughing
off a lot at once! Had it ever been known ahead
of time the fascination of doing forbidden things,
just that first factory morning would have been worth
the whole venture. To read the morning paper over
other people’s shoulders-not furtively,
but with a bold and open eye. To stare at anything
which caught one’s attention. (Bah! all that
is missed in New York because it has been so ground
into the bone that it is impolite to stare!) And to
talk to any one, male or female, who looked or acted
as if he or she wanted to talk to you. Only even
a short experience has taught that that abandon leads
to more trouble than it is worth. What a pity
mere sociability need suffer so much repression!
We hate to make that concession to our upbringers.
When the time for beginning factory
work came there appeared but one advertisement among
“Help Wanted-Female” which did
not call for “experience.” There
might have to be so much lying, direct and indirect,
to do. Better not start off by claiming experience
when there was absolutely none-except,
indeed, had we answered advertisements for cooks only,
or baby tenders, or maids of all work. One large
candy factory bid for “girls and women, good
wages to start, experience not necessary,” and
in a part of town which could be reached without starting
out the night before. At 7.15 of a Monday morning
we were off, with a feeling something akin to stage
fright. Once we heard a hobo tell of the first
time he ever tried to get on a freight train in the
dark of night when it was moving. But we chewed
our gum very boldly.
One of the phases of finding a job
often criticized by those who would add somewhat of
dignity to labor is the system of hiring. Like
a lot of other things, perhaps, you don’t mind
the present system if you get by. Here was this
enormous good-looking factory. On one side of
the front steps, reaching all the way up into the
main entrance hall, stood a line of men waiting for
jobs; on the other side, though not near so long a
line, the girls. The regular employees file by.
At last, about eight o’clock, the first man
is beckoned. Just behind the corner of a glassed-in
telephone booth, but in full view of all, he is questioned
by an employee in a white duck suit. Man after
man is sent on out, to the growing discouragement,
no doubt, of those remaining in line. At last,
around a little corner in the stairs, the first girl
is summoned. The line moves up. A queer-looking
man with pop eyes asks a few questions. The girl
goes on upstairs. I am fourth in line-a
steam heater next and the actions of my insides make
the temperature seem 120 at least. My turn.
“How much experience you’ve had?”
“None.”
“What you work in last?”
“Didn’t work in a factory-been
doin’ housework-takin’ care
of kids.”
“Well, I start you packing.
You get thirteen dollars this week, fourteen dollars
next-you understand?”
He writes something on a little card
and I go upstairs with it. There I am asked my
name, age (just did away with ten years while I was
at it). Married or single? Goodness! hadn’t
thought of that. In the end a lie there would
make less conversation. Single. Nationality-Eyetalian?
No, American. It all has to be written on a card.
At that point my eye lights on a sign which reads:
“Hours for girls 8 A.M.-6 P.M. Saturdays
8-12.” Whew! My number is 1075.
The time clock works so. My key hangs on this
hook; then after I ring up, it hangs here. (That was
an entrancing detail I had not anticipated-made
me wish we had to ring up at noon as well as morning
and night.) Locker key 222. A man takes me in
the elevator to the third floor and there hands me
over to Ida. The locker works thus and so.
Didn’t I have no apron? No-but
to-morrow I’d bring it, and a cap. Sure.
Three piles of boxes and trucks and
barrels and Ida opens a great door like a safe, and
there we are in the packing room-from the
steam heater downstairs to the North Pole. Cold?
Nothing ever was so cold. Ten long zinc-topped
tables, a girl or two on each side. At the right,
windows which let in no air and little light, nor could
you see out at all. On the left, shelves piled
high with wooden boxes. Mostly all a body can
think of is how cold, cold, cold it is. Something
happens to chocolates otherwise.
That first day it is half-pound boxes.
My side of the table holds some sixty at a time.
First the date gets stamped on the bottom, then partitions
are fitted in. “Here’s your sample.
Under the table you’ll find the candies, or
else ask Fannie, there. You take the paper cups
so, in your left hand, give them a snap so, lick your
fingers now and then, slip a cup off, stick the candy
in with your right hand.” And Ida is off.
The saints curse the next person who
delicately picks a chocolate from its curled casing
and thinks it grew that way-came born in
that paper cup. May he or she choke on it!
Can I ever again buy chocolates otherwise than loose
in a paper bag? You push and shove-not
a cup budges from its friends and relatives.
Perhaps your fingers need more licking. Perhaps
the cups need more “snapping.” In
the end you hold a handful of messed-up crumpled erstwhile
cup-shaped paper containers, the first one pried off
looking more like a puppy-chewed mat by the time it
is loose and a chocolate planted on its middle.
By then, needless to remark, the bloom is off the
chocolate. It has the look of being clutched
in a warm hand during an entire circus parade.
Whereat you glance about furtively and quickly eat
it. It is nice the room is cold; already you
fairly perspire. One mussed piece of naked brown
paper in a corner of a box.
The table ahead, fingers flying like
mad over the boxes, works Annie. It is plain
she will have sixty boxes done before I have one.
Just then a new girl from the line of that morning
is put on the other side of my table. She is
very cold. She fares worse with brown paper cups
than I. Finally she puts down the patient piece of
chocolate candy and takes both hands to the job of
separating one cup from the others. She places
what is left of the chocolate in the middle of what
is left of the paper, looks at me, and better than
any ouija board I know what is going on in her head.
I smile at her, she smiles back, and she eats that
first chocolate. Tessie and I are friends for
life.
Then we tackle the second union of
chocolate and paper. Such is life. Allah
be praised, the second goes a shade less desperately
than the first, the third than the second, and in
an hour chocolate and paper get together without untoward
damage to either. But the room stays feeling
warm. Anon a sensation begins to get mixed up
with the hectic efforts of fingers. Yes, yes-now
it’s clear what it is-feet! Is
one never to sit down again as long as one lives?
Clumsy fingers-feet. Feet-clumsy
fingers. Finally you don’t give a cent if
you never learn to pry those paper cups loose without
wrenching your very soul in the effort. If once
before you die-just once-you
can sit down! Till 12 and then after, 1 till
6. Help!
A bell rings. “All right,
girls!” sings Ida down the line. Everyone
drops everything, and out into the warm main third
floor we go. All the world is feet. Somehow
those same feet have to take their possessor out to
forage for food. Into a little dirty, crowded
grocery and delicatessen store we wedge ourselves,
to stand, stand, stand, until at last we face the
wielder of a long knife. When in Rome do as the
Romans do. “A bologna and a ham sandwich
and five cents’ worth of pickles.”
Slabs of rye bread, no butter, large, generous slices
of sausage and ham which hang down curtainlike around
the bread-twenty-one cents. Feet take
me back to the factory lunch room. At last I flop
on a chair. Sing songs to chairs; write poems
to chairs; paint chairs!
Dear German Tessie, pal of the morning,
she who ate more chocolates than I and thus helped
to sustain my moral courage-Tessie and I
eat bologna sausage sandwiches together and sit.
The feet of Tessie are very, very badly off-ach!-but
they feel-they feel-jus’
fierce-and till six o’clock-“Oh,
my Gawd!” says Tessie, in good English.
A gong sounds. Up we go to the
ice box packing room. It sends the shivers down
our spines. But already there is a feeling of
sauntering in like an old hand at the game. What’s
your business in life? Packing chocolates.
The half-pound boxes get finished, wax paper on top,
covered, stacked, counted, put on the truck.
“Lena! Start the girl here in on ‘assorteds.’”
Pert little Lena sidles up alongside and nudges me
in the ribs.
“Say, got a fella?”
I give Lena one look, for which Belasco
should pay me a thousand dollars a night. Lena
reads it out loud quick as a wink. She snickers,
pokes me in the ribs again, and, “What to hell
do I think you are, hey?” That’s just
what I’d meant. “Gee!” says
Lena. “Some fool what can’t get some
kind of a dope!”
“You said it!”
“Say, got more ’n one
dope?” asks Lena, hopefully. Meanwhile she
sets out, with my aid, row after row of dinky little
deep boxes.
“Say now,” say I to Lena,
“and what would a girl be doin’ with jus’
one dope?”
“You said it!” says Lena.
At which follows a discussion on dopes,
ending by Lena’s promising never to vamp my
dope if I won’t vamp hers.
“Where’d ya work last?” asks
Lena.
One thing the first day taught me.
If you want to act the part and feel the part, earrings
and gum help, but if there is one thing you are more
conscious of than all else, it is such proper English
as you possess-which compared to Boston
is not much, but compared to Lena and Ida and Mary
and Louise and Susie and Annie is painfully flawless.
Chew hard as ever you can, if you tell Fannie, “There
aren’t any more plantations,” it echoes
and re-echoes and shrieks at you from the four sides
of Christendom. But holler, “Fannie, there
ain’t no more plantations!” and it is
like the gentle purring of a home cat by comparison.
Funny how it is easier to say “My Gawd!”
and “Where t’ hell’s Ida!”
than “I ’ain’t got none.”
Any way round, you never do get over being conscious
of your grammar. If it is correct, it is lonesome
as the first robin. If it is properly awful, there
are those school-teacher upbringers. I am just
wondering if one might not be dining with the head
of the university philosophy department and his academic
guests some night and hear one’s voice uttering
down a suddenly silent table, “She ain’t
livin’ at that address no more.”
Utterly abashed, one’s then natural exclamation
on the stillness would be, “My Gawd!”
Whereat the hostess would busily engage her end of
the table in anguished conversation, giving her husband
one look, which, translated into Lena’s language,
would say, “What t’ hell did we ask her
for, anyhow?”
Is one to write of factory life as
one finds it, or expurgated? I can hear the upbringers
cry “expurgated”! Yet the way the
girls talked was one of the phases of the life which
set the stamp of difference on it all. What an
infinitesimal portion of the population write our books!
What a small proportion ever read them! How much
of the nation’s talking is done by the people
who never get into print! The proportion who
read and write books, especially the female folk, live
and die in the belief that it is the worst sort of
bad taste, putting it mildly, to use the name of the
Creator in vain, or mention hell for any purpose whatsoever.
Yet suddenly, overnight, you find yourself in a group
who would snap their fingers at such notions.
Sweet-faced, curly-headed Annie wants another box
of caramels. Elizabeth Witherspoon would
call, “Fannie, would you be so kind as to bring
me another box of caramels?” Annie, without
stopping her work or so much as looking up, raises
her voice and calls down the room-and in
her heart she is the same exactly as Elizabeth W.-“Fannie,
you bum, bring me a box of car’mels or I’ll
knock the hell clean out o’ ya.”
According to Elizabeth’s notions
Fannie should answer her, “One moment, Miss
Elizabeth; I’m busy just now.” What
Fannie (with her soul as pure as drifted snow) does
call back to Annie is, “My Gawd! Keep your
mouth shut. ’Ain’t you got sense enough
to see I’m busy!”
Annie could holler a hundred times,
and she does, that she’d knock the hell out
of Fannie, and God would love her every bit as much
as he would love Miss Elizabeth Witherspoon, who has
been taught otherwise and never said hell in her life,
not even in a dark closet. Fannie and all the
other Fannies and Idas and Louisas, say, “My
Gawd!” as Miss Elizabeth says “You don’t
say!” and it is all one to the Heavenly Father.
Therefore, gentle reader, it must be all one to you.
There is not the slightest shade of disrespect in
Annie’s or Fannie’s hearts as they shower
their profanity on creation in general. There
is not the slightest shade in mind as I write of them.
So then, back that first day Lena
asked, “Where’d ya work last?”
“Didn’t work in a factory before.”
“’Ain’t ya?”
“No, I ’ain’t.” (Gulp.) “I
took care of kids.”
“Gee! but they was fresh.”
“You said it!”
“Lena!” hollers Ida.
“Get ta work and don’t talk so much!”
Whereat Lena gives me another poke in my cold ribs
and departs. And Tessie and I pack “assorteds”:
four different chocolates in the bottom of each box,
four still different ones in the top-about
three hundred and fifty boxes on our table. We
puff and labor on the top layer and Ida breezes along.
“My Gawd! Look at that! Where’s
your cardboards?”
Tessie and I look woebegone at one another. Cardboards?
Cardboards?
Ida glues her Eyetalian eye on Lena
down the line. “Lena, you fool, didn’t
you tell these here girls about cardboards?...
My Gawd! My Gawd!” says Ida. Whereat
she dives into our belabored boxes and grabs those
ached-over chocolates and hurls them in a pile.
“Get all them top ones out. Put in cardboards.
Put ’em all in again.” Tessie and
I almost could have wept. By that time it is
about 4. We are all feet, feet, FEET. First
I try standing on one foot to let the other think I
might really, after all, be sitting down. Then
I stand on it and give the other a delusion.
Then try standing on the sides, the toes, the heels.
FEET! “Ach! Mein Gott!”
moans Tessie. “To-morrow I go look for
a job in a biscuit factory.”
“Leave me know if you get a sit-down one.”
And in that state-FEET-Ida
makes us pack over the whole top layer in three hundred
and fifty boxes. Curses on Lena and her “dopes.”
Or curses on me that I could so suddenly invent such
picturesque love affairs that Lena forgot all about
cardboards.
About then my locker key falls through
a hole in my waist pocket and on to the floor and
out of sight. In the end it takes a broom handle
poked about diligently under the bottom shelf of our
table to make a recovery. Before the key appear
chocolates of many shapes and sizes, long reposing
in oblivion under the weighty table. The thrifty
Spanish woman behind me gathers up all the unsquashed
ones and packs them. “Mus’ be
lots of chocolates under these ’ere tables, eh?”
she notes wisely and with knit brows. As if to
say that, were she boss, she’d poke with a broom
under each and every bottom shelf and fill many a
box.
At least my feet get a moment’s
rest while I am down on my hands and knees among the
debris from under the tables.
By five o’clock Tessie thinks
she’ll throw up her job then and there.
“Ach! Ach! My feet!”
she moans. I secretly plan to kill the next person
who gives me a box of chocolate candy.
Surely it is almost 6.
Five minutes after 5.
The bell has forgotten to ring. It must be 7.
Quarter after 5.
Now for sure and certain it is midnight.
Half-past 5.
My earrings begin to hurt. You can take off earrings.
But FEET-
Tessie says she’s eaten too
many candies; her stomach does her pain. Her
feet aren’t so hurting now her magen is
so bad. I couldn’t eat another chocolate
for five dollars, but my stomach refused to feel in
any way that takes my mind in the least off my feet.
Eternity has passed on. It must be beyond the
Judgment Day itself.
Ten minutes to 6.
When the bell does ring I am beyond
feeling any emotion. There is no part of me with
which to feel emotion. I am all feet, and feet
either do not feel at all or feel all weary unto death.
During the summer I had played one match in a tennis
tournament 7-5, 5-7, 13-11. I had thought I was
ready to drop dead after that. It was mere knitting
in the parlor compared to how I felt after standing
at that table in that candy factory from 8 A.M. to
6 P.M., with a bit of a half-hour’s sitting
at noon.
Somehow you could manage to endure
it all if it were not for the crowning agony of all-standing
up on the Subway going home. I am no aggressive
feminist, and I am no old-fashioned clinging vine,
but I surely do hate, hate, hate every man in that
Subway who sits back in comfort (and most of them
look as if they had been sitting all day) while I
and my feet stand up. When in my utter anguish
I find myself swaying with the jerks and twists of
the express in front of a person with a Vandyke beard
reading The Gospel According to St. John, I
long with all the energy left in me (I still have some
in my arms) to grab that book out of his hands, fling
it in his face, and hiss, “Hypocrite!”
at him. I do not believe I ever knew what it was
really and honestly to hate a person before.
If it had been the Police Gazette I could have
borne up under it. But The Gospel According
to St. John-my Gawd!
Thus ends my first factory day.
It is small comfort to calculate I stepped on more
chocolates in those nine hours than I usually eat in
a year. To be sure, it was something new on the
line of life’s experiences. If that man
in front of me were only a chocolate with soft insides
and I could squash him flat! Yes, there was enough
energy in my feet for that. To get my heel square
above him and then stamp-ugh! the
sinner! He continues reading The Gospel According
to St. John, nor so much as looks up to receive
my last departing glare as I drag myself off at 116th
Street.
Bless the Lord, O my soul, the next
morning my feet feel as if they had never been stood
on before. What if we do have to stand up in the
Subway all the way down? Who minds standing in
the Subway? And then stand in the jammed and
elbowing cross-town car. Who cares? And how
we do walk up those factory steps as if we owned the
world! The chestiness of us as we take our key
off left-hand hook 1075, ring up under the clock (twenty
minutes early we are) and hang up on N right;
but it seems you are late if you are not ten minutes
early. It is the little tricks like that you
get wise about.
I saunter over to the elevator with
a jam of colored girls-the majority of
the girls in that factory were colored. I call
out, “Third, please.” Oh, glory be!
Why were we ever born? That elevator man turns
around and pierces me with his eye as though I were
the man with the Vandyke beard in the Subway, and
he, the elevator man, were I. “Third
floor did ya say? And since when does the
elevator lift ya to the third floor?
If ya want the sixth floor ya can ride.
Third floor! My Gawd! Third floor!”
And on and on he mutters and up and up I go, all the
proud feelings of owning the world stripped from me-exposed
before the multitudes as an ignoramus who didn’t
know any better than to ride in the elevator when
she was bound only for the third floor. “Third
floor,” continues muttering the elevator man.
At last there is no one left in the elevator but the
muttering man and me. “Well,” I falter,
chewing weakly on my Black Jack, “What shall
I do, then?”
“I’ll leave ya off
at the third this time, but don’t ya try
this trick again.”
“Again? Goodness!
You don’t think I’d make this mistake twice,
do you?”
“Twice?” he bellows.
“Twice? Didn’t I have this all out
with ya yesterday mornin’?”
“Goodness, no!” I try
to assure him, but he is putting me off at third and
calling after me: “Don’t I know I
did tell ya all this yesterday mornin’?
And don’t ya forget it next time, neither.”
It must be awful to be that man’s wife.
But I love him compared to the Vandyke beard in the
Subway reading The Gospel According to St. John.
Everybody is squatting about on scant
corners and ledges waiting for the eight o’clock
bell. I squat next the thrifty Spanish lady, whereat
she immediately begins telling me the story of her
life.
“You married?” she asks.
No. “Well don’ you do it,” says
the fat and mussy Espaniole, as the girls called her.
“I marry man-five years, all right.
One morning I say, ‘I go to church-you
go too?’ He say ‘No, I stay home.’
I go church. I come home. I fin’ him
got young girl there. I say, ‘You clear
out my house, you your young girl!’ Out he go,
she go. ’Bout one year ‘go he say
he come back. I say no you don’. He
beg me, beg me come home. I say no, no, no.
He write me letter, letter, letter. I say no,
no, no. Bymby I say alright, you come live my
house don’t you touch me, hear? Don’
you touch me. He live one room, I live
one room. He no touch me. Two weeks ’go
he die. Take all my money, put him in cemetery.
I have buy me black waist, black skirt. I got
no money more. I want move from that house-no
want live that house no more-give me bad
dreams. I got no money move. Got son thirteen.
He t’ink me fool have man around like that.
I no care. See he sen’s letter, letter,
letter. Now I got no money. I have work.”
The bell rings. We shiver ourselves into the
ice box.
No Tessie across the table. Instead
a strange, unkempt female who sticks it out half an
hour, announces she has the chills in her feet, and
departs. Her place is taken by a slightly less
disheveled young woman who claims she’d packed
candy before where they had seats and she thought
she’d go back. They paid two dollars less
a week, but it was worth two dollars to sit down.
How she packs! The sloppiest work I ever saw.
It outrages my soul. The thrill of new pride I
have when Ida gets through swearing at her and turns
to me.
“Keep your eye on this girl,
will ya? Gee! she packs like a fright!”
And to the newcomer: “You watch that girl
across the table” (me, she means-me!)
“and do the way she does.”
No first section I ever got in economics
gave me such joy.
But, ah! the first feeling of industrial
bitterness creeps in. Here is a girl getting
fourteen dollars a week. Tessie was promised fourteen
dollars a week. I packed faster, better, than
either of them for thirteen dollars. I would
have fourteen dollars, too, or know the reason why.
Ida fussed and scolded over the new girls all day.
The sweetness of her entire neglect of me!
By that noon my feet hardly hurt at
all. I sit in a quiet corner to eat rye-bread
sandwiches brought from home, gambling on whom I will
draw for luncheon company. Six colored girls sit
down at my table. A good part of the time they
spend growling on the subject of overtime. I
am too new to know what it is all about.
The lunch room is a bare, whitewashed,
huge affair, with uplifting advice on the walls here
and there. “Any fool can take a chance;
it takes brains to be careful,” and such like.
One got me all upset: “America is courteous
to its women. Gentlemen will, therefore, please
remove their hats in this room.” That Vandyke
beard in the Subway!
By 4.30 again I think my feet will
be the death of me. That last hour and a half!
Louie, the general errand boy of our packing room,
brushes by our table with some trays and knocks about
six of my carefully packed boxes on the floor.
“You Louie!” I holler, and I long to have
acquired the facility to call lightly after him, as
anyone else would have done, “Say, you go to
hell!” Instead, mustering all the reserve force
I can, the best showing I am able to make is, “You
Louie! Go off and die!” I almost hold my
own-468 boxes of “assorteds”
do I pack. And again the anguishing stand in
the Subway. I hate men-hate them.
I just hope every one of them gets greeted by a nagging
wife when he arrives home. Hope she nags all
evening.... If enough of those wives really did
do enough nagging, would the men thereupon stay downtown
for dinner and make room in the Subway for folk who
had been standing, except for one hour, from 7.15
A.M.? At last I see a silver lining to the dark
cloud of marital unfelicity....
Lillian of the bright-pink boudoir
cap engaged me in conversation this morning.
Lillian is around the Indian summer of life-as
to years, but not atmosphere. Lillian has seen
better days. Makes sure you know it. Never
did a lick of work in her life. At that she makes
a noise with her upper lip the way a body does in
southern Oregon when he uses a toothpick after a large
meal. “No, sir, never did a lick.”
Lillian says “did” and not “done.”
Practically no encouragement is needed for Lillian
to continue. “After my husband died I blew
in all the money he left me in two years. Since
then I have been packing chocolates.” How
long ago was that?
“Five years.”
“My Gawd,” I say, and
it comes natural-like. “What did you do
with your feet for five years?”
“Oh, you get used to it,”
says Lillian. “For months I cried every
night. Don’t any more. But I lie down
while I’m warmin’ up my supper, and then
I go to bed soon as its et.”
Five years!
“Goin’ to vote?” asks Lillian.
“Sure.”
“I’m not,” allows
Lillian. “To my notions all that votin’
business is nothing for a lady to get mixed up in.
No, sir.” Lillian makes that noise with
her upper lip again. Lillian’s lips are
very red, her eyebrows very black. I’ll
not do anything, though, with my eyebrows. Says
Lillian: “No, siree, not for a lady.
I got a good bet up on the election. Yes, sir!-fifty
dollars on Harding.”
And five years of going to bed every night after supper.
Tessie is back. I do love Tessie,
and I know Tessie loves me. She had not gone
hunting for another job, as I thought. Her husband
had had his elbow broken with an electric machine
of some sort where he works on milk cans. The
morning before she had taken him to the hospital.
That made her ten minutes late to the factory.
The little pop-eyed man told her, “You go on
home!” and off she went. “But he tell
me that once more I no come back again,” said
Tessie, her cheeks very red.
I begin to get the “class feeling”-to
understand a lot of things I wanted to know first
hand. In the first place, there is no thought
ever, and I don’t see in that factory how there
can be, for the boss and his interests. Who is
he? Where is he? The nearest one comes to
him is the pop-eyed man at the door. Once in a
while Ida hollers “For Gawd’s sake, girls,
work faster!” Now that doesn’t inspire
to increased production for long. There stands
Tessie across the table from me-peasant
Tessie from near Muenchen, with her sweet face and
white turned-up cap. She packs as fast as she
can, but her hands are clumsy and she can’t
seem to get the difference between chocolates very
well. It is enough to drive a seer crazy.
They change the positions on the shelves every so
often; the dipping-machine tenders cut capers and
mark the same kind of chocolates differently to-day
from yesterday. By three in the afternoon you’re
too sick of chocolates to do any more investigating
by sampling. Even Ida herself has sometimes to
poke a candy in the bottom-if it feels one
way it’s “marsh”; another, it’s
peach; another, it’s coconut. But my feeling
is not educated and I poke, and then end by having
to bite, and then, just as I discover it is peach,
after all, some one has run off with the last box
and Ida has to be found and a substitute declared.
Tessie gives up in despair and hurls
herself on me. So then Tessie is nearest to me
in the whole factory, and Tessie is slow. The
faster I pack the more it shows up Tessie’s
slowness. If Ida scolded Tessie it would break
my heart. The thought of the man who owns that
factory, and his orders and his profits and his obligations,
never enter my or any other packer’s head.
I will not pack so many boxes that Tessie gets left
too far behind.
Then a strange thing happens.
All of a sudden I get more interested in packing chocolates
than anything else on earth. A little knack or
twist comes to me-my fingers fly (for me).
I forget Tessie. I forget the time. I forget
my feet. How many boxes can I pack to-day?
That is all I can think of. I don’t want
to hear the noon bell. I can’t wait to
get back after lunch. I fly out after the big
boxes to pack the little boxes in. In my haste
and ignorance I bring back covers by mistake and pack
dozens of little boxes in covers. It must all
be done over again. Six hundred boxes I pack
this day. I’ve not stopped for breath.
I’m not a bit tired when 6 o’clock comes
round. I ask Ida when she will put me on piecework-it
seems the great ambition of my life is to feel I am
on piecework. “When you can pack about two
thousand boxes a day,” says Ida. Two thousand!
I was panting and proud over six hundred! “Never
mind,” says Ida, “you’re makin’
out fine.” Oh, the thrill of those words!
I asked her to show me again about separating the
paper cups. I didn’t have it just right,
I was sure. “My Gawd!” sighed Ida,
“what ambition!” Yes, but the ambition
did not last more than a few days at that pitch.
Tessie wanted to tell me something
about her Mann to-day so badly, but could not
find the English words. Her joy when I said, “Tell
me in German”! How came I to speak German?
I’d spent three years in Germany with an American
family, taking care of the children. Honest for
once.
“That was luck for you,” says Tessie.
“That was sure luck for me,” says I-honest
again.
Wherever Lena works there floats conversation
for a radius of three tables. The subject matter
is ever the same-“dopes.”
“Is he big?... Gee! I say!...
More like a sister to him.... He never sees the
letters.” “Lena” (from Ida),
“shut up and get to work!” ... “I
picked him up Sunday.... Where’s them waxing
papers?... Third she vamped in two days....
Sure treats a girl swell.... Them ain’t
pineapples....” “Lee-na! get
to work or I’ll knock the hell out a ya!”
And pretty Lena giggles on: “He says....
She says to him.... Sure my father says if he
comes ’round again....”
And Tessie and I; I bend over to hear
Tessie’s soft, low German as she tells me how
good her Mann is to her; how he never, never
scolds, no matter if she buys a new hat or what; how
he brings home all his pay every week and gives it
to her. He is such a good Mann. They
are saving all their money. In two years they
will go back near Muenchen and buy a little farm.
Tessie and her poor Mann, with
his broken elbow and his swollen arm all black and
blue, couldn’t sleep last night. Oh dear!
this New York! One man at one corner he talk
about Harding, one man other corner he talk about
Cox; one man under their window he talk MacSwiney-New
York talk, talk, talk!
Looked like rain to-day, but how can
a body buy an umbrella appropriate to chocolate packing
at thirteen dollars a week when the stores are all
closed before work and closed after? I told Lillian
my troubles. I asked Lillian if a cheap umbrella
could be purchased in the neighborhood.
“Cheap,” sniffs Lillian.
“I don’t know. I got me a nice one-sample
though-at Macy’s for twelve-fifty.”
Lillian may take to her bed after supper, but while
she is awake she is going to be every inch to the
manner born.
By the time I pack the two thousandth
box of “assorteds” my soul turns in revolt.
“If you give me another ‘assorted’
to pack,” says I to Ida, “I’ll lie
down here on the floor and die.”
“The hell you will,” says
Ida. But she gets me fancy pound boxes with a
top and bottom layer, scarce two candies alike, and
Tessie beams on me like a mother with an only child.
“That takes the brains!” says Tessie.
“Not for me! It gives me the ache in my
head to think of it.”
Indeed it near gives me the ache in
mine. Before the next to the last row is packed
the bottom looks completely filled. Where can
four fat chocolates in cups find themselves?
I push the last row over gently to make room,-three
chocolates in the middle rear up and stand on end.
Press them gently down and two more on the first row
get out of hand. At last the last row is in-only
to discover four candies here and there have all sprung
their moorings. For each one I press down gently,
another some place else acts up. How long can
my patience hold out? Firmly, desperately I press
that last obstreperous chocolate down in its place.
My finger goes squash through the crusty brown, and
pink goo oozes up and out. A fresh strawberry
heart must be found. “Ain’t no more,”
announces Fannie. Might just as well tell an artist
there is only enough paint for one eye on his beautiful
portrait. Of course another chocolate can be
substituted. But a strawberry heart was what
belonged there!
At last the long rows of boxes are
packed, wax paper laid over each-to blow
off every time Louie goes by. Then come covers
with lovely ladies in low-neck dresses on the tops-and
the room so cold, anyhow. Why are all the pictures
on all the boxes smiling ladies in scanty attire,
instead of wrapped to the ears in fur coats so that
a body might find comfort in gazing on them in such
a temperature?
Ida comes along and peers in one box.
“You can consider yourself a fancy packer now-see?”
Harding the night of the election felt less joyous
than do I at her words.
This night there is a lecture at the
New School for Social Research to be attended.
If some of those educated foreigners in our room can
go to night school, I guess I can keep up my school.
They are all foreigners but Lillian and Sadie and
I. Sadie is about the same Indian-summer stage as
Lillian and uses even better English. Her eyebrows
are also unduly black; her face looks a bit as if she
had been trying to get the ring out of the flour with
her teeth Halloween. Her lips are very red.
Sadie has the air of having just missed being a Vanderbilt.
Her boudoir cap is lacy. Her smile is conscious
kindness to all as inferiors. One wonders, indeed,
what brought Sadie to packing chocolates in the autumn
of life-a very wrinkly, powdered autumn.
So Lillian, Sadie, and I are the representatives of
what the nation produces-not what she gets
presented with. As for the rest, there are a Hungarian,
two Germans, four Italians, two Spaniards, a Swede,
an Englishwoman, and numerous colored folk. Louie
is an Italian. Fannie (bless her dear heart!
I love Fannie) is colored, with freckles. She
is Indian summer too-with a heart of gold.
Fannie trudges on her feet all day. Years and
years she has been there. At noon she sits alone
in the lunch room, and after eating puts her head
on her arms and, bending over the cold marble-topped
table, gets what rest she can. She was operated
on not so long ago, and every so often still has to
go to the hospital for a day or so. Everything
is at sixes and sevens when Fannie is away.
So then, that night I take my sleepy
way to a lecture on “The Rôle of the State in
Modern Civilization.” And it comes over
me in the course of the evening, what a satisfactory
thing packing chocolates is. The rôle of the
State-some say this, some say that.
A careful teacher guards against being dogmatic.
When it comes to the past, one interpreter gives this
viewpoint, due to certain prejudices; another that
viewpoint, due to certain other prejudices. When
it comes to the future, no sane soul dare prophesy
at all. Thus it is with much which one studies
nowadays-we have evolved beyond the era
of intellectual surety. What an almighty relief
to the soul, then, when one can pack six rows of four
chocolates each in a bottom layer, seven rows of four
chocolates each in the top, cover them, count them,
stack them, pile them in the truck, and away they
go. One job done-done now and
forever. A definite piece of work put behind you-and
no one coming along in six months with documents or
discoveries or new theories or practices to upset
all your labors. I say it is blessed to pack
chocolates when one has been studying labor problems
for some years. Every professor ought to have
a fling at packing chocolates.
Folks wonder why a girl slaves in
a factory when she could be earning good money and
a home thrown in doing housework. I think of that
as I watch Annie. Imagine Annie poking about
by her lonesome, saying, “No, ma’m,”
“Yes, ma’m,” “No, sir,”
“Yes, sir.” “Can I go out for
a few moments, Mrs. Jones?” “Oh, all right,
ma’m!” Annie, whose talk echoes up and
down the room all day. She is Annie to every Tom,
Dick, and Harry who pokes his nose in our packing
room, but they are Tom, Dick, and Harry to her.
It is not being called by your first name that makes
the rub. It is being called it when you must forever
tack on the Mr. and the Mrs. and the Miss. Annie
is in awe of no human being. Annie is the fastest
packer in the room and draws the most pay. Annie
sasses the entire factory. Annie never stops
talking unless she wants to. Which is only now
and then when her mother has had a bad spell and Annie
gets a bit blue. Little Pauline, an Italian, only
a few months in this country, only a few weeks in
the factory, works across the table from Annie.
Pauline is the next quickest packer in our room.
She cannot speak a word of English. Annie gives
a sigh audible from one end of the room to the next.
“My Gawd!” moans Annie to the entire floor.
“If this here Eyetalian don’t learn English
pretty soon I gotta learn Eyetalian. I can’t
stand here like a dead one all day with nobody to
talk to.” Pauline might perhaps be reasoning
that, after all, why learn English, since she would
never get a silent moment in which to practice any
of it.
I very much love little Pauline.
All day long her fingers fly; all day long not a word
does she speak, only every now and then little Pauline
turns around to me and we smile at each other.
Once on the street, a block or so from the factory,
little Pauline ran up to me, put her arm through mine,
and caught my hand. So we walked to work.
Neither could say a word to the other. Each just
smiled and smiled. For the first time in all
my life I really felt the melting pot first hand.
To Pauline I was no agent of Americanization, no superior
proclaiming the need of bathtubs and clean teeth,
no teacher of the “Star-spangled banner”
and the Constitution. To Pauline I was a fellow-worker,
and she must know, for such things are always known,
that I loved her. To myself, I felt suddenly
the hostess-the generation-long inhabitant
of this land so new and strange to little Pauline.
She was my guest here. I would indeed have her
care for my country, have her glad she came to my
home. That day Pauline turned around and smiled
more often than before.
I finally settled down to eating lunch
daily between Tessie and Mrs. Lewis, the Englishwoman.
We do so laugh at one another’s jokes. I
know everything that ever happened to Tessie and Mrs.
Lewis from the time they were born; all the heartbreaking
stories of the first homesick months in this my land,
all the jobs they have labored at. Mrs. Lewis
has worked “in the mills” ever since she
was born, it would seem, first in England, later in
Michigan. Tessie and her husband mostly have
hired out together in this country for housework, and
she likes that better than packing chocolates standing
up, she says. Mrs. Lewis is-well,
she’s Indian summer, too, along with Lillian
and Sadie and Fannie, only she makes no bones about
it (nor does black Fannie, for that matter).
Mrs. Lewis is thin and wrinkled, with a skimpy little
dust cap on her head. Her nose is very long and
pointed, her teeth very false. Her eyes are always
smiling. She loves to laugh. One day we
were talking about unemployment.
“Don’t you know, it’s
awful in Europe,” volunteers Mrs. Lewis.
“One hundred thousand unemployed
in Paris alone-saw it in headlines this
morning,” I advance.
“Paris?” said Tessie. “Paris?
Where’s Paris?”
If one could always be so sure of one’s facts.
“France.”
Mrs. Lewis wheels about in her chair,
looks at me sternly over the top of her spectacles,
and:
“Do you know, they’re
telling me that’s a pretty fast country, that
France.”
“You don’t say!” I look interested.
“No-no I haven’t
got the details yet”-she clasped
her chin with her hand-“but ‘fast’
was the word I heard used.”
Irene is a large, florid, bleached
blonde. She worked at the table behind me about
four days. “Y’know”-Irene
has a salon air-“y’know, I
jus’ can’t stand steppen on these
soft chocolates. Nobody knows how I suffer.
It just goes through me like a knife.” She
spent a good part of each day scraping off the bottoms
of her French-heeled shoes with a piece of cardboard.
It evidently was too much for her nerves. She
is no more.
The sign reads, “Saturdays 8-12.”
When Saturday came around Ida hollered down the room,
“Everybody’s gotta work to-day till five.”
The howl that went up! I supposed “gotta”
meant “gotta.” But Lena came up to
me.
“You gonna work till five?
Don’t you do it. We had to strike to get
a Saturday half holiday. Now they’re tellin’
us we gotta work till five-pay us for it,
o’ course. If enough girls’ll stay,
pretty soon they’ll be sayin: ’See?
What ud we tell ya? The girls want to work
Saturday afternoons’; and they’ll have
us back regular again.” In the end not
a girl in our room stayed, and Ida wrung her hands.
Monday next, though, Ida announced,
“Everybody’s gotta work till seven to-night
’cause ya all went home Saturday afternoon.
Three nights a week now you gotta work till seven.”
To stand from 1 to 7! One girl in the room belonged
to some union or other. She called out, “Will
they pay time and a half for overtime?” At which
everyone broke into laughter. “Gee!
Ida, here’s a girl wants time and a half!”
Tessie, Mrs. Lewis, Sadie, and I refused to work till
7. Ida used threats and argument. “I
gotta put down your numbers!” We stood firm-6
o’clock was long enough. “Gee!
You don’t notice that last hour-goes
like a second,” argued Ida. We filed out
when the 6-o’clock bell rang.
The girls all fuss over the hour off
at noon. It takes at best twenty minutes to eat
lunch. For the rest of the hour there is no place
to go, nothing to do, but sit in the hard chairs at
the marble-topped tables in the whitewashed room for
half an hour till the bell rings at 12.50, and you
can sit on the edge of a truck upstairs for ten minutes
longer. They all say they wish to goodness we
could have half an hour at noon and get off half an
hour earlier at night.
A tragedy the first pay day.
I was so excited when that Saturday came round, to
see what it would all be like-to get my
first pay envelope. About 11.30 two men came
in, one carrying a wooden box filled with little envelopes.
Girls appear suddenly from every place and crowd around
the two men. One calls out a number, the girl
takes her envelope and goes off. I keep working
away, thinking you are not supposed to step up till
your number is called. But, lo! everyone seems
paid off and the men departing, whereat I leave my
work with beating heart and announce: “You
didn’t call 1075.” But it seems I
was supposed to step up and give 1075. I get
handed my little envelope. Connie Parker in one
corner, 1075 in the other, the date, and $6.81.
Six dollars and eighty-one cents, and I had expected
fourteen dollars. (I had told Ida at last that
I thought I ought to get fourteen dollars, and she
thought so, too, and said she’d “speak
to the man” about it.) I clutched Ida-“only
six dollars and eighty one cents!” “Well,
what more do ya want.”
“But you said fourteen dollars.”
It seems the week goes Thursday to
Thursday, instead of Monday to Saturday, so my first
pay covered only three days and a deduction for my
locker key.
At that moment a little cry just behind
me from Louisa. Louisa had been packing with
Irene-dark little, frail little Yiddish
Louisa; big brawny bleached-blond Irene.
“I’ve lost my pay envelope!”
Wan little Louisa! She had been
talking to Topsy, Fannie’s helper. Her
envelope had slipped out of her waist, and when she
went to pick it up, lo! there was nothing there to
pick-fourteen dollars gone! There
was excitement for you. Fourteen dollars in Wing
13, Room 3, was equal to fourteen million dollars
in Wall Street. Everybody pulled out boxes and
searched, got down on hands and knees and poked, and
the rest mauled Louisa from head to foot.
“Sure it ain’t in your stocking?
Well, look again.”
“What’s this?”-jabbing
Louisa’s ribs-“this?”
Eight hands going over Louisa’s
person as if the anguished slip of a girl could not
have felt that stiff envelope with fourteen dollars
in it herself had it been there. She stood helpless,
woebegone.
Ida rose Napoleon-like to the rescue.
“I’ll search everybody in the room!”
Whereat she made a grab at Topsy and
removed her. “They” say Topsy was
stripped to the breezes in Ida’s fury, but no
envelope.
Topsy, be it known, was already a
suspicious character. That very week Fannie’s
purse had disappeared under circumstances pointing
to Topsy. Which caused a strained relationship
between the two. One day it broke-such
relationship as existed.
Fannie up at her end of the boxes
was heard to screech down the line to where Topsy
was sorting chocolate rolls:
“How dare you talk to me like that?”
“I ain’t talkin’ to you!”
“You am. You called me names.”
“I never. I called you nothin’, you
olé white nigger.”
“You stand lie to me like that and call me names?”
“Who say lie? I ain’t
no liar. You shut up; you ain’t my boss.
I’ll call you anythin’ I please, sassin’
me that way!”
“I didn’t sassed you. You called
me names.”
“I don’t care what I called
you-I know what you is.”
Here Topsy gathered all her strength and shouted up
to Fannie, “You’re a heifer, you
is.”
Now there is much I do not know about
the world, and maybe heifer is a word like some one
or two others you are never supposed to set down in
so many letters. If so, it is new to me and I
apologize. The way Topsy called it, and the way
Fannie acted on hearing herself called it, would lead
one to believe it is a word never appearing in print.
“You-call-me
a heifer?” shrieked Fannie. “I’ll
tell ya landlady on ya, I will!”
“Don’ yo’
go mixin’ up in my private affairs. You
shut yo’ mouth, yo’ hear me?
yo’ heifer!”
“I ain’t no heifer!”
Fortunately Ida swung into our midst
about then and saved folk from bodily injury.
A few days later Fanny informed me privately that she
don’t say nothin’ when that nigger starts
rowin’ with her, but if she jus’ has her
tin lunch box with her next time when that nigger starts
talkin’ fresh-callin’ her a
heifer-her!-she’ll
slug her right ’cross the face with it.
So Topsy was searched. When she
got her garments back on she appeared at the door-a
small black goddess of fury. “Yo’
fresh Ida, yo’-yessa-yo’
jus’ searched me ’cause I’m black.
That’s all, ’cause I’m black.
Why don’t you search all that white trash standin’
there?” And Topsy flung herself out. Monday
she appeared with a new maroon embroidered suit.
Cost every nickel of thirty-eight dollars, Fannie
informed me. In the packing room she had a hat
pin in her cap. Some girl heard Topsy tell some
other girls she was going stick that pin in Fannie
if Fannie got sassin’ her again. Ida made
her remove the hat pin. In an hour she disappeared
altogether and stayed disappeared forever after.
“Went South,” Fannie told me. “Always
said she was goin’ South when cold weather started....
Huh! Thought she’d stick me with a hat
pin. I was carryin’ a board around all mornin’.
If she so much as come near me I was goin’ to
give her a crack aside the head.”
But there was little Louisa-and
no longer could she keep back the tears. Nor
could ever the pay envelope be unearthed. Later
I found her sitting on the pile of dirty towels in
the washroom, sobbing her heart out. It was not
so much that the money was gone-that was
awful enough-fourteen dollars!-fourteen
dollars!-oh-h-h,-but her mother
and father-what would they do to her when
she came home and told ’em? They mightn’t
believe it was lost and think she’d spent it
on somethin’ for herself. The tears streamed
down her face. And that was the last we ever
saw of Louisa.
Had “local color” been
all we were after, perhaps Wing 13, Room 3, would
have supplied sufficient of that indefinitely, with
the combination of the ever-voluble Lena and the ever-present
labor turnover. Even more we desired to learn
the industrial feel of the thing-what do
some of the million and more factory women think about
the world of work? Remaining longer in Wing 13
would give no deeper clue to that. For all that
I could find out, the candy workers there thought
nothing about it one way or the other. The younger
unmarried girls worked because it seemed the only
thing to do-they or their families needed
the money, and what would they be doing otherwise?
Lena claimed, if she could have her way in the world,
she would sleep until 12 every day and go to a show
every afternoon. But that life would pall even
on Lena, and she giggled wisely when I slangily suggested
as much.
The older married women worked either
because they had to, since the male breadwinner was
disabled (an old fat Irishwoman at the chocolate dipper
had a husband with softening of the brain. He
was a discharged English soldier who “got too
much in the sun in India”) or because his tenure
of job was apt to be uncertain and they preferred to
take no chances. Especially with the feel and
talk of unemployment in the air, two jobs were better
than none. A few, like Mrs. Lewis, worked to lay
by toward their old age. Mrs. Lewis’s husband
had a job, but his wages permitted of little or no
savings. Some of her friends told her: “Oh,
well, somebody’s bound to look out for you somehow
when you get old. They don’t let you die
of hunger and cold!” But Mrs. Lewis was not so
sure. She preferred to save herself from hunger
and cold.
Such inconveniences of the job as
existed were taken as being all in the day’s
work-like the rain or a cold in the head.
At some time they must have shown enough ability for
temporary organization to strike for the Saturday
half holiday. I wish I could have been there when
that affair was on. Which girls were the ringleaders?
How much agitation and exertion did it take to acquire
the momentum which would result in enforcing their
demands? Had I entered factory work with any
idea of encouraging organization among female factory
workers, I should have considered that candy group
the most hopeless soil imaginable. Those whom
I came in contact with had no class feeling, no ideas
of grievances, no ambitions over and above the doing
of an uninteresting job with as little exertion as
possible.
I hated leaving Tessie and Mrs. Lewis
and little Pauline. Already I miss the life behind
those candy scenes. For the remainder of my days
a box of chocolates will mean a very personal-almost
too personal for comfort!-thing to me.
But for the rest of the world....
Some place, some moonlight night,
some youth, looking like a collar advertisement, will
present his fair love with a pound box of fancy assorted
chocolates-in brown paper cups; and assured
of at least a generous disposition, plus his lovely
collar-advertisement hair, she will say yes.
On the sofa, side by side, one light dimly shining,
the nightingale singing in the sycamore tree beside
the front window, their two hearts will beat as one-for
the time being. They will eat the chocolates
I packed and life will seem a very sweet and peaceful
thing indeed. Nor will any disturbing notion of
how my feet felt ever reach them, no jarring “you
heifer!” float across the states to where they
sit. Louie to them does not exist-Louie,
forever on the run with, “Louie, move
these trays!” “Louie, bottoms!”
“Louie, tops!” “Louie,
cardboards!” “Louie, the truck!”
“Louie, sweep the floor! How many
times I told you that to-day!” “Louie,
get me a box a’ ca’mels, that’s
a good dope!” “Louie, turn out them
lights!” “Louie, turn on them lights!”
“Louie, ya leave things settin’
round like that!” “Louie, where
them covers?” and then Louie smashes his fingers
and retires for ten minutes.
Nor is Ida more than a strange name
to those two on the sofa. No echoes reach them
of, “Ida, where them wax papers?” “Ida,
where’s Fannie?” “Ida, where them
picture tops?” “Ida, ain’t no more
‘coffees.’ What’ll I use instead?”
“Ida! Where’s Ida? Mike wants
ya by the elevator.” “Ida, I
jus’ packed sixty; ten sixty-two is my number.”
“Ida, Joe says they want ‘drops’
on the fifth.” “Ida, ain’t no
more trays.” “Ida, gimme the locker-door
key. ’M cold-want ma sweater.
(Gee! it ‘u’d freeze the stuffin’
outa ya in this ice box!)”
Those chocolates appeared in a store
window in Watertown, and that’s enough.
Not for their moonlit souls the clang of the men building
a new dipper and roller in our room-the
bang of the blows of metal on metal as they pierce
your soul along about 5 of a weary afternoon.
Lena’s giggles and Ida’s “Lee-na,
stop your talk and go to work!... Louie,
stop your whistlin’!... My Gawd! girls,
don’ you know no better n’ to put two
kinds in the same box? ... Hey, Lena, this yere
Eyetalian wants somethin’; come here and find
out what’s ailin’ her.... Fannie,
ain’t there no more plantations?... Who
left that door open?... Louie, for Gawd’s
sake how long you gonna take with that truck?...
Lena, stop your talkin’ and go to work....”
And ’round here, there, and
every place, “My Gawd! my feet are like ice!”
“Say, len’ me some of yo’r cardboards-hey?”
“You Pearl White [black as night], got the tops
down there?” “Hey, Ida, the Hungarian
girl wants somethin’. I can’t understand
her....”
Those two sit on the sofa. The
moon shines on the nightingale singing in the sycamore
tree. Nor do they ever glimpse a vision of little
Italian Pauline’s swift fingers dancing over
the boxes, nor do they ever guess of wan Louisa’s
sobs.