THE TYPICAL MYTH FOUND IN MANY PARTS
OF THE CONTINENT-DIFFICULTIES IN TRACING
IT-RELIGIOUS EVOLUTION IN AMERICA SIMILAR
TO THAT IN THE OLD WORLD-FAILURE OF CHRISTIANITY
IN THE RED RACE.
THE CULTURE MYTH OF THE TARASCOS OF
Mechoacán-THAT OF THE RICHES OF
GUATEMALA-THE VOTAN MYTH OF THE TZENDALS
OF CHIAPAS-A FRAGMENT OF A MIXE
MYTH-THE HERO-GOD OF THE MUYSCAS OF NEW
GRANADA-OF THE TUPI-GUARANAY
STEM OF PARAGUAY AND BRAZIL-MYTHS OF THE
DENE OF BRITISH AMERICA.
SUN WORSHIP IN AMERICA-GERMS OF PROGRESS
IN AMERICAN RELIGIONS-RELATION
OF RELIGION AND MORALITY-THE LIGHT-GOD
A MORAL AND BENEFICENT
CREATION-HIS WORSHIP WAS ELEVATING-MORAL
CONDITION OF NATIVE SOCIETIES
BEFORE THE CONQUEST-PROGRESS IN THE DEFINITION
OF THE IDEA OF GOD IN
PERU, MEXICO, AND YUCATAN-ERRONEOUS STATEMENTS
ABOUT THE MORALS OF THE
NATIVES-EVOLUTION OF THEIR ETHICAL PRINCIPLES.
In the foregoing chapters I have passed
in review the hero-myths of five nations widely asunder
in location, in culture and in language. I have
shown the strange similarity in their accounts of their
mysterious early benefactor and teacher, and their
still more strange, because true, presentiments of
the arrival of pale-faced conquerors from the East.
I have selected these nations because
their myths have been most fully recorded, not that
they alone possessed this striking legend. It
is, I repeat, the fundamental myth in the religious
lore of American nations. Not, indeed, that it
can be discovered in all tribes, especially in the
amplitude of incident which it possesses among some.
But there are comparatively few of the native mythologies
that do not betray some of its elements, some fragments
of it, and, often enough to justify us in the supposition
that had we the complete body of their sacred stories,
we should find this one in quite as defined a form
as I have given it.
The student of American mythology,
unfortunately, labors under peculiar disadvantages.
When he seeks for his material, he finds an extraordinary
dearth of it. The missionaries usually refused
to preserve the native myths, because they believed
them harmful, or at least foolish; while men of science,
who have had such opportunities, rejected all those
that seemed the least like a Biblical story, as they
suspected them to be modern and valueless compositions,
and thus lost the very life of the genuine ancient
faiths.
A further disadvantage is the slight
attention which has been paid to the aboriginal American
tongues, and the sad deficiency of material for their
study. It is now recognized on all hands that
the key of a mythology is to be found in the language
of its believers. As a German writer remarks,
“the formation of the language and the evolution
of the myth go hand in hand." We must know the
language of a tribe, at least we must understand the
grammatical construction and have facilities to trace
out the meaning and derivation of names, before we
can obtain any accurate notion of the foundation in
nature of its religious beliefs. No convenient
generality will help us.
I make these remarks as a sort of
apology for the shortcomings of the present study,
and especially for the imperfections of the fragments
I have still to present. They are, however, sufficiently
defined to make it certain that they belonged to cycles
of myths closely akin to those already given.
They will serve to support my thesis that the seemingly
confused and puerile fables of the native Americans
are fully as worthy the attention of the student of
human nature as the more poetic narratives of the
Veda or the Edda. The red man felt out after God
with like childish gropings as his white brother in
Central Asia. When his course was interrupted,
he was pursuing the same path toward the discovery
of truth. In the words of a thoughtful writer:
“In a world wholly separated from that which
it is customary to call the Old World, the religious
evolution of man took place precisely in the same
manner as in those surroundings which produced the
civilization of western Europe."
But this religious development of
the red man was violently broken by the forcible imposition
of a creed which he could not understand, and which
was not suited to his wants, and by the heavy yoke
of a priesthood totally out of sympathy with his line
of progress. What has been the result? “Has
Christianity,” asks the writer I have just quoted,
“exerted a progressive action on these peoples?
Has it brought them forward, has it aided their natural
evolution? We are obliged to answer, No." This
sad reply is repeated by careful observers who have
studied dispassionately the natives in their homes.
The only difference in the results of the two great
divisions of the Christian world seems to be that on
Catholic missions has followed the debasement, on
Protestant missions the destruction of the race.
It may be objected to this that it
was not Christianity, but its accompaniments, the
greedy horde of adventurers, the profligate traders,
the selfish priests, and the unscrupulous officials,
that wrought the degradation of the native race.
Be it so. Then I merely modify my assertion,
by saying that Christianity has shown itself incapable
of controlling its inevitable adjuncts, and that it
would have been better, morally and socially, for
the American race never to have known Christianity
at all, than to have received it on the only terms
on which it has been possible to offer it.
With the more earnestness, therefore,
in view of this acknowledged failure of Christian
effort, do I turn to the native beliefs, and desire
to vindicate for them a dignified position among the
faiths which have helped to raise man above the level
of the brute, and inspired him with hope and ambition
for betterment.
For this purpose I shall offer some
additional evidence of the extension of the myth I
have set forth, and then proceed to discuss its influence
on the minds of its believers.
The Tarascos were an interesting nation
who lived in the province of Michoacan, due west of
the valley of Mexico. They were a polished race,
speaking a sonorous, vocalic language, so bold in war
that their boast was that they had never been defeated,
and yet their religious rites were almost bloodless,
and their preference was for peace. The hardy
Aztecs had been driven back at every attempt they
made to conquer Michoacan, but its ruler submitted
himself without a murmur to Cortes, recognizing in
him an opponent of the common enemy, and a warrior
of more than human powers.
Among these Tarascos we find the same
legend of a hero-god who brought them out of barbarism,
gave them laws, arranged their calendar, which, in
principles, was the same as that of the Aztecs and
Mayas, and decided on the form of their government.
His name was Surites or Curicaberis,
words which, from my limited resources in that tongue,
I am not able to analyze. He dwelt in the town
Cromuscuaro, which name means the Watch-tower or Look-out,
and the hour in which he gave his instructions was
always at sunrise, just as the orb of light appeared
on the eastern horizon. One of the feasts which
he appointed to be celebrated in his honor was called
Zitacuarencuaro, which melodious word is said
by the Spanish missionaries to mean “the resurrection
from death.” When to this it is added that
he distinctly predicted that a white race of men should
arrive in the country, and that he himself should return,
his identity with the light-gods of similar American
myths is too manifest to require argument.
The king of the Tarascos was considered
merely the vicegerent of the absent hero-god, and
ready to lay down the sceptre when Curicaberis should
return to earth.
We do not know whether the myth of
the Four Brothers prevailed among the Tarascos; but
there is hardly a nation on the continent among whom
the number Four was more distinctly sacred. The
kingdom was divided into four parts (as also among
the Itzas, Qquichuas and numerous other tribes), the
four rulers of which constituted, with the king, the
sacred council of five, in imitation, I can hardly
doubt, of the hero-god, and the four deities of the
winds.
The goddess of water and the rains,
the female counterpart of Curicaberis, was the goddess
Cueravaperi. “She is named,”
says the authority I quote, “in all their fables
and speeches. They say that she is the mother
of all the gods of the earth, and that it is she who
bestows the harvests and the germination of seeds.”
With her ever went four attendant goddesses, the personifications
of the rains from the four cardinal points. At
the sacred dances, which were also dramatizations
of her supposed action, these attendants were represented
by four priests clad respectively in white, yellow,
red and black, to represent the four colors of the
clouds. In other words, she doubtless bore the
same relation to Curicaberis that Ixchel did to Itzamna
in the mythology of the Mayas, or the rainbow
goddess to Arama in the religious legends of the Moxos.
She was the divinity that presided over the rains,
and hence over fertility and the harvests, standing
in intimate relation to the god of the sun’s
rays and the four winds.
The Kiches of Guatemala were not distant
relatives of the Mayas of Yucatan, and their
mythology has been preserved to us in a rescript of
their national book, the Popol Vuh. Evidently
they had borrowed something from Aztec sources, and
a flavor of Christian teaching is occasionally noticeable
in this record; but for all that it is one of the
most valuable we possess on the subject.
It begins by connecting the creation
of men and things with the appearance of light.
In other words, as in so many mythologies, the history
of the world is that of the day; each begins with
a dawn. Thus the Popol Vuh reads:-
“This is how the heaven exists,
how the Heart of Heaven exists, he, the god, whose
name is Qabauil.”
“His word came in the darkness
to the Lord, to Gucumatz, and it spoke with the Lord,
with Gucumatz.”
“They spoke together; they consulted
and planned; they understood; they united in words
and plans.”
“As they consulted, the day
appeared, the white light came forth, mankind was
produced, while thus they held counsel about the growth
of trees and vines, about life and mankind, in the
darkness, in the night (the creation was brought about),
by the Heart of Heaven, whose name is Hurakan."
But the national culture-hero of the
Kiches seems to have been Xbalanque, a name
which has the literal meaning, “Little Tiger
Deer,” and is a symbolical appellation referring
to days in their calendar. Although many of his
deeds are recounted in the Popol Vuh, that work
does not furnish us his complete mythical history.
From it and other sources we learn that he was one
of the twins supposed to have been born of a virgin
mother in Utatlan, the central province of the Kiches,
to have been the guide and protector of their nation,
and in its interest to have made a journey to the
Underworld, in order to revenge himself on his powerful
enemies, its rulers. He was successful, and having
overcome them, he set free the Sun, which they had
seized, and restored to life four hundred youths whom
they had slain, and who, in fact, were the stars of
heaven. On his return, he emerged from the bowels
of the earth and the place of darkness, at a point
far to the east of Utatlan, at some place located
by the Kiches near Coban, in Vera Paz, and came again
to his people, looking to be received with fitting
honors. But like Viracocha, Quetzalcoatl,
and others of these worthies, the story goes that they
treated him with scant courtesy, and in anger at their
ingratitude, he left them forever, in order to seek
a nobler people.
I need not enter into a detailed discussion
of this myth, many points in which are obscure, the
less so as I have treated them at length in a monograph
readily accessible to the reader who would push his
inquiries further. Enough if I quote the conclusion
to which I there arrive. It is as follows:-
“Suffice it to say that the
hero-god, whose name is thus compounded of two signs
in the calendar, who is one of twins born of a virgin,
who performs many surprising feats of prowess on the
earth, who descends into the world of darkness and
sets free the sun, moon and stars to perform their
daily and nightly journeys through the heavens, presents
in these and other traits such numerous resemblances
to the Divinity of Light, the Day-maker of the northern
hunting tribes, reappearing in so many American legends,
that I do not hesitate to identify the narrative of
Xbalanque and his deeds as but another version of
this wide-spread, this well-nigh universal myth."
Few of our hero-myths have given occasion
for wilder speculation than that of Votan. He
was the culture hero of the Tzendals, a branch of the
Maya race, whose home was in Chiapas and Tabasco.
Even the usually cautious Humboldt suggested that
his name might be a form of Odin or Buddha! As
for more imaginative writers, they have made not the
least difficulty in discovering that it is identical
with the Odon of the Tarascos, the Oton of the Othomis,
the Poudan of the East Indian Tamuls, the Vaudoux of
the Louisiana negroes, etc. All this has
been done without any attempt having been made to
ascertain the precise meaning and derivation of the
name Votan. Superficial phonetic similarities
have been the only guide.
We are not well acquainted with the
Votan myth. It appears to have been written down
some time in the seventeenth century, by a Christianized
native. His manuscript of five or six folios,
in the Tzendal tongue, came into the possession of
Nunez de la Vega, Bishop of Chiapas, about 1690, and
later into the hands of Don Ramon Ondonez y Aguiar,
where it was seen by Dr. Paul Felix Cabrera, about
1790. What has become of it is not known.
No complete translation of it was
made; and the extracts or abstracts given by the authors
just named are most unsatisfactory, and disfigured
by ignorance and prejudice. None of them, probably,
was familiar with the Tzendal tongue, especially in
its ancient form. What they tell us runs as follows:-
At some indefinitely remote epoch,
Votan came from the far East. He was sent by
God to divide out and assign to the different races
of men the earth on which they dwell, and to give
to each its own language. The land whence he
came was vaguely called ualum uotan, the land
of Votan.
His message was especially to the
Tzendals. Previous to his arrival they were ignorant,
barbarous, and without fixed habitations. He collected
them into villages, taught them how to cultivate the
maize and cotton, and invented the hieroglyphic signs,
which they learned to carve on the walls of their
temples. It is even said that he wrote his own
history in them.
He instituted civil laws for their
government, and imparted to them the proper cérémonials
of religious worship. For this reason he was also
called “Master of the Sacred Drum,” the
instrument with which they summoned the votaries to
the ritual dances.
They especially remembered him as
the inventor of their calendar. His name stood
third in the week of twenty days, and was the first
Dominical sign, according to which they counted their
year, corresponding to the Kan of the Mayas.
As a city-builder, he was spoken of
as the founder of Palenque, Nachan, Huehuetlan-in
fact, of any ancient place the origin of which had
been forgotten. Near the last mentioned locality,
Huehuetlan in Soconusco, he was reported to have constructed
an underground temple by merely blowing with his breath.
In this gloomy mansion he deposited his treasures,
and appointed a priestess to guard it, for whose assistance
he created the tapirs.
Votan brought with him, according
to one statement, or, according to another, was followed
from his native land by, certain attendants or subordinates,
called in the myth tzequil, petticoated, from
the long and flowing robes they wore. These aided
him in the work of civilization. On four occasions
he returned to his former home, dividing the country,
when he was about to leave, into four districts, over
which he placed these attendants.
When at last the time came for his
final departure, he did not pass through the valley
of death, as must all mortals, but he penetrated through
a cave into the under-earth, and found his way to “the
root of heaven.” With this mysterious expression,
the native myth closes its account of him.
He was worshiped by the Tzendals as
their principal deity and their beneficent patron.
But he had a rival in their religious observances,
the feared Yalahau Lord of Blackness, or Lord
of the Waters. He was represented as a terrible
warrior, cruel to the people, and one of the first
of men.
According to an unpublished work by
Fuentes, Votan was one of four brothers, the common
ancestors of the southwestern branches of the Maya
family.
All these traits of this popular hero
are too exactly similar to those of the other representatives
of this myth, for them to leave any doubt as to what
we are to make of Votan. Like the rest of them,
he and his long-robed attendants are personifications
of the eastern light and its rays. Though but
uncritical epitomes of a fragmentary myth about him
remain, they are enough to stamp it as that which
meets us so constantly, no matter where we turn in
the New World.
It scarcely seems necessary for me
to point out that his name Votan is in no way akin
to Othomi or Tarasco roots, still less to the Norse
Wodan or the Indian Buddha, but is derived from a
radical in pure Maya. Yet I will do so, in order,
if possible, to put a stop to such visionary etymologies.
As we are informed by Bishop Nunez
de la Vega, uotan in Tzendal means heart.
Votan was spoken of as “the heart or soul of
his people.” This derivation has been questioned,
because the word for the heart in the other Maya dialects
is different, and it has been suggested that this was
but an example of “otosis,” where a foreign
proper name was turned into a familiar common noun.
But these objections do not hold good.
In regard to derivation, uotan
is from the pure Maya root-word tan, which
means primarily “the breast,” or that which
is in front or in the middle of the body; with the
possessive prefix it becomes utan. In
Tzendal this word means both breast and heart.
This is well illustrated by an ancient manuscript,
dating from 1707, in my possession. It is a guide
to priests for administering the sacraments in Spanish
and Tzendal. I quote the passage in point:-
“Con todo tu
corazón, hiriendote en los pechos, di, conmigo.”
Ta zpizil auotan, xatigh zny auotan,
zghoyoc, alagh ghoyoc.-
Here, a is the possessive of
the second person, and uotan is used both for
heart and breast. Thus the derivation of the word
from the Maya radical is clear.
The figure of speech by which the
chief divinity is called “the heart of the earth,”
“the heart of the sky,” is common in these
dialects, and occurs repeatedly in the Popol Vuh,
the sacred legend of the Kiches of Guatemala.
I may here repeat what I have elsewhere
written on this figurative expression in the Maya
languages: “The literal or physical sense
of the word heart is not that which is here intended.
In these dialects this word has a richer metaphorical
meaning than in our tongue. It stands for all
the psychical powers, the memory, will and reasoning
faculties, the life, the spirit, the soul. It
would be more correct to render these names the ‘Spirit’
or ‘Soul’ of the lake, etc., than
the ‘Heart.’ They indicate a dimly
understood sense of the unity of spirit or energy in
all the various manifestations of organic and inorganic
existence.” The Names of the Gods in the
Kiche Myths, Central America, by Daniel G. Brinton,
in Proceedings of the American Philosophical Society,
vol. xix, 1881, .]
The immediate neighbors of the Tzendals
were the Mixes and Zoques, the former resident in
the central mountains of the Isthmus of Tehuantepec,
the latter rather in the lowlands and toward the eastern
coast. The Mixes nowadays number but a few villages,
whose inhabitants are reported as drunken and worthless,
but the time was when they were a powerful and warlike
nation. They are in nowise akin to the Maya stock,
although they are so classed in Mr. H.H. Bancroft’s
excellent work. They have, however, a distinct
relationship with the Zoques, about thirty per cent
of the words in the two languages being similar.
The Zoques, whose mythology we unfortunately know
little or nothing about, adjoined the Tzendals, and
were in constant intercourse with them.
We have but faint traces of the early
mythology of these tribes; but they preserved some
legends which show that they also partook of the belief,
so general among their neighbors, of a beneficent
culture-god.
This myth relates that their first
father, who was also their Supreme God, came forth
from a cave in a lofty mountain in their country, to
govern and direct them. He covered the soil with
forests, located the springs and streams, peopled
them with fish and the woods with game and birds, and
taught the tribe how to catch them. They did not
believe that he had died, but that after a certain
length of time, he, with his servants and captives,
all laden with bright gleaming gold, retired into the
cave and closed its mouth, not to remain there, but
to reappear at some other part of the world and confer
similar favors on other nations.
The name, or one of the names, of
this benefactor was Condoy, the meaning of which my
facilities do not enable me to ascertain.
There is scarcely enough of this to
reveal the exact linéaments of their hero; but
if we may judge from these fragments as given by Carriedo,
it appears to be of precisely the same class as the
other hero-myths I have collected in this volume.
Historians of authority assure us that the Mixes,
Zoques and Zapotecs united in the expectation, founded
on their ancient myths and prophecies, of the arrival,
some time, of men from the East, fair of hue and mighty
in power, masters of the lightning, who would occupy
the land.
On the lofty plateau of the Andes,
in New Granada, where, though nearly under the equator,
the temperature is that of a perpetual spring, was
the fortunate home of the Muyscas. It is the
true El Dorado of America; every mountain stream a
Pactolus, and every hill a mine of gold. The natives
were peaceful in disposition, skilled in smelting and
beating the precious metal that was everywhere at
hand, lovers of agriculture, and versed in the arts
of spinning, weaving and dying cotton. Their remaining
sculptures prove them to have been of no mean ability
in designing, and it is asserted that they had a form
of writing, of which their signs for the numerals
have alone been preserved.
The knowledge of these various arts
they attributed to the instructions of a wise stranger
who dwelt among them many cycles before the arrival
of the Spaniards. He came from the East, from
the llanos of Venezuela or beyond them, and it was
said that the path he made was broad and long, a hundred
leagues in length, and led directly to the holy temple
at his shrine at Sogamoso. In the province of
Ubaque his footprints on the solid rock were reverently
pointed out long after the Conquest. His hair
was abundant, his beard fell to his waist, and he
dressed in long and flowing robes. He went among
the nations of the plateaux, addressing each in its
own dialect, taught them to live in villages and to
observe just laws. Near the village of Coto was
a high hill held in special veneration, for from its
prominent summit he was wont to address the people
who gathered round its base. Therefore it was
esteemed a sanctuary, holy to the living and the dead.
Princely families from a distance carried their dead
there to be interred, because this teacher had said
that man does not perish when he dies, but shall rise
again. It was held that this would be more certain
to occur in the very spot where he announced this
doctrine. Every sunset, when he had finished
his discourse, he retired into a cave in the mountain,
not to reappear again until the next morning.
For many years, some said for two
thousand years, did he rule the people with equity,
and then he departed, going back to the East whence
he came, said some authorities, but others averred
that he rose up to heaven. At any rate, before
he left, he appointed a successor in the sovereignty,
and recommended him to pursue the paths of justice.
What led the Spanish missionaries
to suspect that this was one of the twelve apostles,
was not only these doctrines, but the undoubted fact
that they found the symbol of the cross already a
religious emblem among this people. It appeared
in their sacred paintings, and especially, they erected
one over the grave of a person who had died from the
bite of a serpent.
A little careful investigation will
permit us to accept these statements as quite true,
and yet give them a very different interpretation.
That this culture-hero arrives from
the East and returns to the East are points that at
once excite the suspicion that he was the personification
of the Light. But when we come to his names, no
doubt can remain. These were various, but one
of the most usual was Chimizapagua, which, we
are told, means “a messenger from Chiminigagua.”
In the cosmogonical myths of the Muyscas this was
the home or source of Light, and was a name applied
to the demiurgic force. In that mysterious dwelling,
so their account ran, light was shut up, and the world
lay in primeval gloom. At a certain time the
light manifested itself, and the dawn of the first
morning appeared, the light being carried to the four
quarters of the earth by great black birds, who blew
the air and winds from their beaks. Modern grammarians
profess themselves unable to explain the exact meaning
of the name Chiminigagua, but it is a compound,
in which, evidently, appear the words chie,
light, and gagua, Sun.
Other names applied to this hero-god
were Nemterequeteba, Bochica, and Zuhe, or Sua,
the last mentioned being also the ordinary word for
the Sun. He was reported to have been of light
complexion, and when the Spaniards first arrived they
were supposed to be his envoys, and were called sua
or gagua, just as from the memory of a similar
myth in Peru they were addressed as Viracochas.
In his form as Bochica, he is represented
as the supreme male divinity, whose female associate
is the Rainbow, Cuchaviva, goddess of rains and waters,
of the fertility of the fields, of medicine, and of
child-bearing in women, a relationship which I have
already explained.
Wherever the widespread Tupi-Guaranay
race extended-from the mouth of the Rio
de la Plata and the boundless plains of the Pampas,
north to the northernmost islands of the West Indian
Archipelago-the early explorers found the
natives piously attributing their knowledge of the
arts of life to a venerable and benevolent old man
whom they called “Our Ancestor,” Tamu,
or Tume, or Zume.
The early Jesuit missionaries to the
Guaranís and affiliated tribes of Paraguay and
southern Brazil, have much to say of this personage,
and some of them were convinced that he could have
been no other than the Apostle St. Thomas on his proselytizing
journey around the world.
The legend was that Pay Zume, as he
was called in Paraguay (Pay = magician, diviner,
priest), came from the East, from the Sun-rising, in
years long gone by. He instructed the people in
the arts of hunting and agriculture, especially in
the culture and preparation of the manioca plant,
their chief source of vegetable food. Near the
city of Assumption is situated a lofty rock, around
which, says the myth, he was accustomed to gather
the people, while he stood above them on its summit,
and delivered his instructions and his laws, just
as did Quetzalcoatl from the top of the mountain Tzatzitepec,
the Hill of Shouting. The spot where he stood
is still marked by the impress of his feet, which the
pious natives of a later day took pride in pointing
out as a convincing proof that their ancestors received
and remembered the preachings of St. Thomas. This
was not a suggestion of their later learning, but merely
a christianized term given to their authentic ancient
legend. As early as 1552, when Father Emanuel
Nobrega was visiting the missions of Brazil, he heard
the legend, and learned of a locality where not only
the marks of the feet, but also of the hands of the
hero-god had been indelibly impressed upon the hard
rock. Not satisfied with the mere report, he visited
the spot and saw them with his own eyes, but indulged
in some skepticism as to their origin.
The story was that wherever this hero-god
walked, he left behind him a well-marked path, which
was permanent, and as the Muyscas of New Granada pointed
out the path of Bochica, so did the Guaranays that
of Zume, which the missionaries regarded “not
without astonishment." He lived a certain length
of time with his people and then left them, going back
over the ocean toward the East, according to some
accounts. But according to others, he was driven
away by his stiff-necked and unwilling auditors, who
had become tired of his advice. They pursued him
to the bank of a river, and there, thinking that the
quickest riddance of him was to kill him, they discharged
their arrows at him. But he caught the arrows
in his hand and hurled them back, and dividing the
waters of the river by his divine power he walked
between them to the other bank, dry-shod, and disappeared
from their view in the distance.
The connection of this myth with the
course of the sun in the sky, “the path of the
bright God,” as it is called in the Veda, appears
obvious. So also in later legend we read of the
wonderful slot or trail of the dragon Fafnir across
the Glittering Heath, and many cognate instances, which
mythologists now explain by the same reference.]
Like all the hero-gods, he left behind
him the well-remembered promise that at some future
day he should return to them, and that a race of men
should come in time, to gather them into towns and
rule them in peace. These predictions were carefully
noted by the missionaries, and regarded as the “unconscious
prophecies of heathendom” of the advent of Christianity;
but to me they bear too unmistakably the stamp of the
light-myth I have been following up in so many localities
of the New World for me to entertain a doubt about
their origin and meaning.
I have not yet exhausted the sources
from which I could bring evidence of the widespread
presence of the elements of this mythical creation
in America. But probably I have said enough to
satisfy the reader on this point. At any rate
it will be sufficient if I close the list with some
manifest fragments of the myth, picked out from the
confused and generally modern reports we have of the
religions of the Athabascan race. This stem is
one of the most widely distributed in North America,
extending across the whole continent south of the
Eskimos, and scattered toward the warmer latitudes
quite into Mexico. It is low down in the intellectual
scale, its component tribes are usually migratory
savages, and its dialects are extremely synthetic
and of difficult phonetics, requiring as many as sixty-five
letters for their proper orthography. No wonder,
therefore, that we have but limited knowledge of their
mental life.
Conspicuous in their myths is the
tale of the Two Brothers. These mysterious beings
are upon the earth before man appears. Though
alone, they do not agree, and the one attacks and
slays the other. Another brother appears on the
scene, who seems to be the one slain, who has come
to life, and the two are given wives by the Being who
was the Creator of things. These two women were
perfectly beautiful, but invisible to the eyes of
mortals. The one was named, The Woman of the Light
or The Woman of the Morning; the other was the Woman
of Darkness or the Woman of Evening. The brothers
lived together in one tent with these women, who each
in turn went out to work. When the Woman of Light
was at work, it was daytime; when the Woman of Darkness
was at her labors, it was night.
In the course of time one of the brothers
disappeared and the other determined to select a wife
from one of the two women, as it seems he had not
yet chosen. He watched what the Woman of Darkness
did in her absence, and discovered that she descended
into the waters and enjoyed the embraces of a monster,
while the Woman of Light passed her time in feeding
white birds. In course of time the former brought
forth black man-serpents, while the Woman of Light
was delivered of beautiful boys with white skins.
The master of the house killed the former with his
arrows, but preserved the latter, and marrying the
Woman of Light, became the father of the human race,
and especially of the Dene Dindjie, who have preserved
the memory of him.
In another myth of this stock, clearly
a version of the former, this father of the race is
represented as a mighty bird, called Yel, or
Yale, or Orelbale, from the root ell,
a term they apply to everything supernatural.
He took to wife the daughter of the Sun (the Woman
of Light), and by her begat the race of man. He
formed the dry land for a place for them to live upon,
and stocked the rivers with salmon, that they might
have food. When he enters his nest it is day,
but when he leaves it it is night; or, according to
another myth, he has the two women for wives, the
one of whom makes the day, the other the night.
In the beginning Yel was white in
plumage, but he had an enemy, by name Cannook,
with whom he had various contests, and by whose machinations
he was turned black. Yel is further represented
as the god of the winds and storms, and of the thunder
and lightning.
Thus we find, even in this extremely
low specimen of the native race, the same basis for
their mythology as in the most cultivated nations of
Central America. Not only this; it is the same
basis upon which is built the major part of the sacred
stories of all early religions, in both continents;
and the excellent Father Petitot, who is so much impressed
by these resemblances that he founds upon them a learned
argument to prove that the Dene are of oriental extraction,
would have written more to the purpose had his acquaintance
with American religions been as extensive as it was
with those of Asiatic origin.
There is one point in all these myths
which I wish to bring out forcibly. That is,
the distinction which is everywhere drawn between the
God of Light and the Sun. Unless this distinction
is fully comprehended, American mythology loses most
of its meaning.
The assertion has been so often repeated,
even down to the latest writers, that the American
Indians were nearly all sun-worshipers, that I take
pains formally to contradict it. Neither the Sun
nor the Spirit of the Sun was their chief divinity.
Of course, the daily history of the
appearance and disappearance of light is intimately
connected with the apparent motion of the sun.
Hence, in the myths there is often a seeming identification
of the two, which I have been at no pains to avoid.
But the identity is superficial only; it entirely
disappears in other parts of the myth, and the conceptions,
as fundamentally distinct, must be studied separately,
to reach accurate results. It is an easy, but
by no means a profound method of treating these religions,
to dismiss them all by the facile explanations of
“animism,” and “sun and moon worship.”
I have said, and quoted strong authority
to confirm the opinion, that the native tribes of
America have lost ground in morals and have retrograded
in their religious life since the introduction of Christianity.
Their own faiths, though lower in form, had in them
the germs of a religious and moral evolution, more
likely, with proper regulation, to lead these people
to a higher plane of thought than the Aryan doctrines
which were forced upon them.
This may seem a daring, even a heterodox
assertion, but I think that most modern ethnologists
will agree that it is no more possible for races in
all stages of culture and of widely different faculties
to receive with benefit any one religion, than it
is for them to thrive under one form of government,
or to adopt with advantage one uniform plan of building
houses. The moral and religious life is a growth,
and the brash wood of ancient date cannot be grafted
on the green stem. It is well to remember that
the heathendoms of America were very far from wanting
living seeds of sound morality and healthy mental
education. I shall endeavor to point this out
in a few brief paragraphs.
In their origin in the human mind,
religion and morality have nothing in common.
They are even antagonistic. At the root of all
religions is the passionate desire for the widest
possible life, for the most unlimited exercise of
all the powers. The basis of all morality is self-sacrifice,
the willingness to give up our wishes to the will of
another. The criterion of the power of a religion
is its ability to command this sacrifice; the criterion
of the excellence of a religion is the extent to which
its commands coincide with the good of the race, with
the lofty standard of the “categorical imperative.”
With these axioms well in mind, we
can advance with confidence to examine the claims
of a religion. It will rise in the scale just
in proportion as its behests, were they universally
adopted, would permanently increase the happiness
of the human race.
In their origin, as I have said, morality
and religion are opposites; but they are opposites
which inevitably attract and unite. The first
lesson of all religions is that we gain by giving,
that to secure any end we must sacrifice something.
This, too, is taught by all social intercourse, and,
therefore, an acute German psychologist has set up
the formula,” All manners are moral," because
they all imply a subjection of the personal will of
the individual to the general will of those who surround
him, as expressed in usage and custom.
Even the religion which demands bloody
sacrifices, which forces its votaries to futile and
abhorrent rites, is at least training its adherents
in the virtues of obedience and renunciation, in endurance
and confidence.
But concerning American religions
I need not have recourse to such a questionable vindication.
They held in them far nobler elements, as is proved
beyond cavil by the words of many of the earliest missionaries
themselves. Bigoted and bitter haters of the native
faiths, as they were, they discovered in them so much
that was good, so much that approximated to the purer
doctrines that they themselves came to teach, that
they have left on record many an attempt to prove
that there must, in some remote and unknown epoch,
have come Christian teachers to the New World, St.
Thomas, St. Bartholomew, monks from Ireland, or Asiatic
disciples, to acquaint the natives with such salutary
doctrines. It is precisely in connection with
the myths which I have been relating in this volume
that these theories were put forth, and I have referred
to them in various passages.
The facts are as stated, but the credit
of developing these elevated moral conceptions must
not be refused to the red race. They are its own
property, the legitimate growth of its own religious
sense.
The hero-god, the embodiment of the
Light of Day, is essentially a moral and beneficent
creation. Whether his name be Michabo, Ioskeha,
or Quetzalcoatl, Itzamna, Viracocha or Tamu,
he is always the giver of laws, the instructor in
the arts of social life, the founder of commonwealths,
the patron of agriculture. He casts his influence
in favor of peace, and against wars and deeds of violence.
He punishes those who pursue iniquity, and he favors
those who work for the good of the community.
In many instances he sets an example
of chaste living, of strict temperance, of complete
subjection of the lusts and appetites. I have
but to refer to what I have already said of the Maya
Kukulcan and the Aztec Quetzalcoatl, to show this.
Both are particularly noted as characters free from
the taint of indulgence.
Thus it occurred that the early monks
often express surprise that these, whom they chose
to call savages and heathens, had developed a moral
law of undeniable purity. “The matters
that Bochica taught,” says the chronicler Piedrahita,
“were certainly excellent, inasmuch as these
natives hold as right to do just the same that we
do.” “The priests of these Muyscas,”
he goes on to say, “lived most chastely and
with great purity of life, insomuch that even in eating,
their food was simple and of small quantity, and they
refrained altogether from women and marriage.
Did one transgress in this respect, he was dismissed
from the priesthood."
The prayers addressed to these deities
breathe as pure a spirit of devotion as many now heard
in Christian lands. Change the names, and some
of the formulas preserved by Christobal de Molina and
Sahagun would not jar on the ears of a congregation
in one of our own churches.
Although sanguinary rites were common,
they were not usual in the worship of these highest
divinities, but rather as propitiations to the
demons of the darkness, or the spirits of the terrible
phenomena of nature. The mild god of light did
not demand them.
To appreciate the effect of all this
on the mind of the race, let it be remembered that
these culture-heroes were also the creators, the primal
and most potent of divinities, and that usually many
temples and a large corps of priests were devoted
to their worship, at least in the nations of higher
civilization. These votaries were engaged in keeping
alive the myth, in impressing the supposed commands
of the deity on the people, and in imitating him in
example and precept. Thus they had formed a lofty
ideal of man, and were publishing this ideal to their
fellows. Certainly this could not fail of working
to the good of the nation, and of elevating and purifying
its moral conceptions.
That it did so we have ample evidence
in the authentic accounts of the ancient society as
it existed before the Europeans destroyed and corrupted
it, and in the collections of laws, all distinctly
stamped with the seal of religion, which have been
preserved, as they were in vogue in Anahuac, Utatlan,
Peru and other localities. Any one who peruses these
will see that the great moral principles, the radical
doctrines of individual virtue, were clearly recognized
and deliberately enforced as divine and civil precepts
in these communities. Moreover, they were generally
and cheerfully obeyed, and the people of many of these
lands were industrious, peaceable, moral, and happy,
far more so than they have ever been since.
There was also a manifest progress
in the definition of the idea of God, that is, of
a single infinite intelligence as the source and controlling
power of phenomena. We have it on record that
in Peru this was the direct fruit of the myth of Viracocha.
It is related that the Inca Yupangui published to
his people that to him had appeared Viracocha,
with admonition that he alone was lord of the world,
and creator of all things; that he had made the heavens,
the sun, and man; and that it was not right that these,
his works, should receive equal homage with himself.
Therefore, the Inca decreed that the image of Viracocha
should thereafter be assigned supremacy to those of
all other divinities, and that no tribute nor sacrifice
should be paid to him, for He was master of all the
earth, and could take from it as he chose. This
was evidently a direct attempt on the part of an enlightened
ruler to lift his people from a lower to a higher
form of religion, from idolatry to theism. The
Inca even went so far as to banish all images of Viracocha
from his temples, so that this, the greatest of gods,
should be worshiped as an immaterial spirit only.
A parallel instance is presented in
Aztec annals. Nezahualcoyotzin, an enlightened
ruler of Tezcuco, about 1450, was both a philosopher
and a poet, and the songs which he left, seventy in
number, some of which are still preserved, breathe
a spirit of emancipation from the idolatrous superstition
of his day. He announced that there was one only
god, who sustained and created all things, and who
dwelt above the ninth heaven, out of sight of man.
No image was fitting for this divinity, nor did he
ever appear bodily to the eyes of men. But he
listened to their prayers and received their souls.
These traditions have been doubted,
for no other reason than because it was assumed that
such thoughts were above the level of the red race.
But the proper names and titles, unquestionably ancient
and genuine, which I have analyzed in the preceding
pages refute this supposition.
We may safely affirm that other and
stronger instances of the kind could be quoted, had
the early missionaries preserved more extensively the
sacred chants and prayers of the natives. In the
Maya tongue of Yucatan a certain number of them have
escaped destruction, and although they are open to
some suspicion of having been colored for proselytizing
purposes, there is direct evidence from natives who
were adults at the time of the Conquest that some
of their priests had predicted the time should come
when the worship of one only God should prevail.
This was nothing more than another instance of the
monotheistic idea finding its expression, and its
apparition is not more extraordinary in Yucatan or
Peru than in ancient Egypt or Greece.
The actual religious and moral progress
of the natives was designedly ignored and belittled
by the early missionaries and conquerors. Bishop
Las Casas directly charges those of his day with magnifying
the vices of the Indians and the cruelties of their
worship; and even such a liberal thinker as Roger
Williams tells us that he would not be present at their
ceremonies, “Lest I should have been partaker
of Satan’s Inventions and Worships." This
same prejudice completely blinded the first visitors
to the New World, and it was only the extravagant
notion that Christianity had at some former time been
preached here that saved us most of the little that
we have on record.
Yet now and then the truth breaks
through even this dense veil of prejudice. For
instance, I have quoted in this chapter the evidence
of the Spanish chroniclers to the purity of the teaching
attributed to Bochica. The effect of such doctrines
could not be lost on a people who looked upon him
at once as an exemplar and a deity. Nor was it.
The Spaniards have left strong testimony to the pacific
and virtuous character of that nation, and its freedom
from the vices so prevalent in lower races.
Now, as I dismiss from the domain
of actual fact all these legendary instructors, the
question remains, whence did these secluded tribes
obtain the sentiments of justice and morality which
they loved to attribute to their divine founders,
and, in a measure, to practice themselves?
The question is pertinent, and with
its answer I may fitly close this study in American
native religions.
If the theory that I have advocated
is correct, these myths had to do at first with merely
natural occurrences, the advent and departure of the
daylight, the winds, the storm and the rains.
The beneficent and injurious results of these phenomena
were attributed to their personifications. Especially
was the dispersal of darkness by the light regarded
as the transaction of all most favorable to man.
The facilities that it gave him were imputed to the
goodness of the personified Spirit of Light, and by
a natural association of ideas, the benevolent emotions
and affections developed by improving social intercourse
were also brought into relation to this kindly Being.
They came to be regarded as his behests, and, in the
national mind, he grew into a teacher of the friendly
relations of man to man, and an ideal of those powers
which “make for righteousness.” Priests
and chieftains favored the acceptance of these views,
because they felt their intrinsic wisdom, and hence
the moral evolution of the nation proceeded steadily
from its mythology. That the results achieved
were similar to those taught by the best religions
of the eastern world should not excite any surprise,
for the basic principles of ethics are the same everywhere
and in all time.