How do I come to be writing in a prison?
How do I come to be living in a prison? How is
it that I, who never lifted a hand in anger against
even a dog, lie here under a charge of murder, execrated
by the populace of my native town?
I can remember that I wrote, when
I took up my story, that it might, for anything I
knew, be a year before I should go on with it.
It is twelve months to-day since I set those words
upon paper. I take it up again, here and now,
in dogged and determined defiance to that Circumstance
which has pursued me through my life, and which shall
not subdue me even with this last stroke-no,
nor with any other.
Let me premise, before I go on with
my own narrative, that Charles Grammont, with whose
murder I lie charged, developed a remarkable and unexpected
characteristic. A reckless spendthrift whilst
penniless, he became a miser when he found himself
possessor of five thousand pounds. He had returned
to Naples, and had for some time engaged himself in
drinking, to the exclusion of all other pursuits.
But he drank sullenly and alone, and had dismissed
from his society that disreputable compatriot of mine,
Giovanni Fornajo, who had accompanied him to my room
on the evening of our first meeting. When I reached
Naples I had some trouble with this personage, who,
with the peculiar faculty which belongs to the race
of hangers-on and spongers, had somehow found me out,
and came to borrow money. It was enough for his
limitless impudence to remember that he had once been
within my walls in London. I knew that to yield
once would be to make myself a tributary to his necessities
for ever. I refused him, therefore, and dismissed
him without ceremony. He retired unabashed, and
came to the charge again. I was strolling along
the Chiaja, when I saw him and turned into the Caffè
d’Italia to avoid him. He had seen
me and followed. I professed to be absorbed in
the contents of an English journal, but he sat down
at the same table, and entered into conversation,
or rather into talk, for I let him have it all to
himself. He talked in English, which he really
spoke very well, though with a marked accent.
I paid but little heed to him, and only just made
out that he complained of the conduct of his late associate,
who had, so he said, borrowed money of him when they
were poor together, and had thrown him over now without
repaying him.
‘It comes to this,’ he
said, after a long and rambling discursion on his
wrong; ’when I was the only man in Naples who
could speak English and would have to do with him,
he used me; and now that he is at home here, and can
speak the language, and has plenty of money, he will
have no more to do.’
‘My good friend,’ I said,
breaking in, ’I will have no more to do, since
you prefer to put it so, I am tired of you. I
do not desire to know you. Oblige me by not knowing
me in future.’
‘Maledizione!’ he said.
‘But you are impolite, Signor Calvotti.’
’And you, Signor Fornajo, are
only unbearable. I have the pleasure to wish
you goodbye.’
He rose and retreated, but returned.
‘Signor Calvotti,’ he
said, reseating himself, ’I shall ask you to
do me a favour. You know Grammont and you know
his friends. He will listen to you where he will
not look at me. Will you do me the favour to speak
for me to ask him to pay me?’
I thought I saw a way to be rid of him.
‘How much does he owe you?’ I asked him.
‘Cento franchi,’ he answered.
‘Very good. Bring me pen, ink, and paper.’
He called one of the camerieri
and ordered these, and I read quietly until they came.
‘Now,’ I said, ‘write to my dictation.’
He took the pen and wrote-
’I have this day informed Signor
Calvotti that Mr. Charles Grammont owes me the sum
of One Hundred Francs, and in consideration of this
receipt Signor Calvotti has discharged Mr. Grammont’s
debt.’
This he signed, and I gave him a bank-note for the
amount.
‘Now,’ I told him, ’I
do not in the least believe that Mr. Grammont owed
you anything, and if you come near me again I will
use this document. I have a great mind to try
it now.’ ’Ah, signor, sapete
cosa vuol dire la fame?’
I own that touched me. I have known what
hunger is, and I could guess what it would do with
a creature of this kind. ‘Go your way,’
I said, ’and trouble me no more’-he
bowed his head and spread out his hands in assent-’but
remember!’
‘Signor Calvotti,’ he
said, ’I thank you, and I will trouble you no
more.’
Young Clyde had written to me saying
that he was tired and overworked, and that he needed
a month’s holiday, and meant to take it.
He had never been in Italy, and naturally proposed
to join me in Naples. During the whole ten months
which had gone between my farewell to England and
my receipt of this letter from Arthur, I had striven,
and not unsuccessfully, to banish from my mind all
painful and regretful thoughts of Cecilia. Love
is a great passion, but, like everything else but
fate, it is capable of subjection by a resolute will.
That soul, believe me, is of a barren soil indeed,
wherein the flower of love has once been planted,
if the flower wither or can be rooted up. But
a man who gardens his soul with resolute and lofty
hopes can train the first poor weed of passion to
a glorious bloom, whose perfume is not pain but comfort.
This is a base thing, that a man shall say he loves
a woman too well to be happy whilst she can be happy
with another. For me, my divine Cecilia looks
down upon me in my waking hours and in the dreams of
sleep, a thing so far away that I can but worship without
a hope of ownership, or any longer a desire.
I am content, I have loved, and I have not been unworthy.
O mia santissima, mio amore no
longer-my saint for ever, my love no more-so
you were happy, I were happy. But there are clouds
about you, though you know them not.
Arthur had come to Naples by one of
the boats of the Messagerie Impériale, and
had come to share my little house at Posilipo.
He brought with him kindest remembrances from Cecilia
and from her sister. I had mentioned them both
freely in my letters, and had sent little things through
his hand to both of them now and then. My old
patron, Mr. Gregory, had given Arthur two or three
commissions, and one of his works had been hung on
the line at Burlirgton House, side by side with mine.
In his old, frank, charming way he said-
’If those old buffers on the
committee had laid their heads together to please
me, they couldn’t have done it more successfully
than by hanging me next to you, old man. When
I went in and saw it there, I was better pleased at
being next to you than I was at being on the line.
I’m painting Gregory’s portrait for next’
year-a splendid subject, isn’t it?’
I took him to walk that morning to
the scene I had painted in the work he spoke of,’
He recognised it with enthusiasm, and we walked back
together full of friendship and enjoyment. He
had one or two commissions for Charles Grammont from
his sisters, and asked me to help in finding him.
When I learned that the young Englishman was living
in the Basso Porto I was amazed, and when Clyde saw
the place he was amazed also.
‘Has he got through all his
money already,’ Arthur asked me, ’that
he lives in a hole like this?’
‘I am told,’ I said, ’that
he has become a miser, spending money on nothing but
drink, and living in a continuous sullen debauchery.’
Clyde faced round upon me as we stood
in the doorway of the house together.
‘I haven’t seen the fellow
for years,’ he exclaimed, ’but can you
fancy such an animal being a brother of Cecilia’s?’
‘Odd, isn’t it?’
said an English voice from the darkness of the stairs.
‘Infernally odd!’
And Charles Grammont, bearded, bloated,
unclean, unwholesome, stepped into the sunlight and
poisoned it.
‘Who is this fellow?’ asked Arthur quietly.
‘Charles Grammont,’ I answered.
‘Charles Grammont?’ he
repeated; and then, hastening to obliterate the memory
of his unlucky speech, he plunged into an explanation
of his concerns with Grammont, and I withdrew a little.
But in a moment I heard Grammont’s voice raised
in high anger.
’And what brings Arthur Clyde acting as my sister’s messenger? Could
they find nobody but a ------’
If I should repeat here on paper the
epithets the man used, I should be almost as great
a blackguard as he was to use them. They were
words abominable and horrible. I know by my anger
at them now-then I had no time to feel
for myself-that if a man had used them to
me, and I had held a weapon in my hand, I should have
killed him. Arthur raised his cane, and, but
that I seized his wrist, he would have struck the
insulter across the face. It was an impulse only,
and when I felt his wrist relaxing I released it,
and it fell down by his side.
‘Come away, Calvotti,’
he said, ’or I shall disgrace myself and do this
man a mischief.’
But if I could share at the moment
in the feeling of anger which Grammont’s hideous
insults had inspired, I could not and I cannot understand
the bitter and passionate resentment with which Arthur
nourished the memory of them. For days after,
not a waking hour passed by without a break of sudden
anger from him when he recalled the words to mind.
I did my best to calm him, and in each case succeeded
in persuading him that it was less than useless to
retain the memory of insult so conveyed by such a
man. But in a little while he broke out again,
and after a time I allowed him to rage himself out.
‘Why did you restrain me?’
he cried one day as we walked together. ’The
ruffian deserved a thrashing. I care nothing for
what he said of me, but a man who could speak of his
sister in that way is not fit to live. For God’s
sake, Calvotti, let us go away somewhere out of reach
of this man. I am not safe. I hardly know
myself. If I met him I should kill him then and
there.’
‘My dear Arthur,’ I said
at last, ’this is childish, and unworthy of
you. The man is a ruffian by nature, and was mad
with drink. Forget him, and any mad and drunken
thing he may have said.’
‘Well,’ said Arthur, with
a visible effort, ’the blackguard disappears
from my scheme of things. I have done with him.
There! It’s all over. What shall we
do to-night? Let us go out together and look at
Giovanna’s Palace by moonlight. A blow
on the bay would do me good, and you might find an
inspiration for a picture. Who knows? Will
you go?’
I consented, and we walked back to
the town at once to make arrangements. We secured
a boat, and a bottle or two of wine and a handful
of cigars having been laid in as store, we started.
On the way to the boat, by bitter misfortune, we met
Grammont. This wretched man’s drunkenness
had three phases-the genial, the morose,
and the violent. He was at the first when we
were so unhappy as to meet him. He insisted upon
accompanying us, and I could see the passion gathering
in Arthur’s face, until I knew that if some
check were not put upon him there would be an outbreak.
I took upon myself to get rid of the intruder.
‘Well, Clyde,’ I said,
‘at the Caffè d’ Italia at six.
Till then I leave you to your appointment. Good
afternoon. Will you walk with me a minute, Grammont?’
Arthur took my hint and went away.
Grammont lurched after him, but I took him by the
sleeve and said I had something to say to him.
He stood with drunken gravity to listen, and whilst
I beat about in my own mind for some trifle which
could be made to assume a moment’s importance,
he forgot everything that had passed, and himself
began to talk.
’You thought I should be through
my five thou, before now, didn’t you, old Stick-in-the-Mud?
Well, I’ve got the best part of it now, my boy.
They can’t suck me in Naples, I can tell you.
Not much they can’t. Look here! English
notes. I don’t care who sees ’em.
There you are. There’s more than four thousand
in that thundering book. Look here.’
He took from his pocket-book a number
of English bank-notes for one hundred pounds, and
flourished them about and thumbed them over, and laughed
above them with drunken cunning and triumph. A
man lounged by us this minute, and took such special
notice of us both that I was compelled to notice him.
He was a swarthy bearded fellow in a blouse, like
that of a French ouvrier. He did not look so particularly
honest that I had any pleasure in knowing that he
saw the great bundle of notes in Grammont’s
hands, and I said to Grammont hurriedly-
’It is not wise to exhibit so
much money in this public place. Put it up.’
The man still regarded us, until at
last he attracted the attention of my unwelcome companion,
who turned round upon him, and cursed him volubly
in Italian.
The man, speaking with a very un-Italian
accent, though fluently enough, answered that he had
as much right there as Grammont, and then moved away,
still turning his eyes curiously upon us at intervals.
‘Look here,’ said my unwelcome
companion, ’I am going to have a sleep on this
bench,’ He pointed to a stone seat on the quay,
and rolled towards it.
’You are not so mad as to sleep
in the open air with all that money about you,’
I urged. Heaven knows I disliked the man, but
one did not want even him to be robbed.
‘Oh,’ he answered drunkenly,
‘I’m all right,’ and so lay down
at full length with his felt hat under his head, and
fell asleep.
The man in the blouse still lingered,
and I, knowing that he had seen the notes, felt it
impossible to leave Grammont alone in his company.
The Chiaja was very lonely just there.
At last an idea occurred to me, and
I called the man. It was growing so near to six
o’clock that I was afraid of missing Clyde.
I tore a leaf from my pocket-book, scrawled a line
to Clyde asking him to wait for me, took a franc from
my purse, and asked the man to take a ’message
to the Caffè d’ Italia, and there give
it to the person to whom it was addressed. Regarding
the man’s dress and the foreign accent with which
he had spoken just now, I addressed him in French.
‘Pas du tout!’ he responded.
’Je ne suis pas un blooming
idiot. C’est impossible. Allez-vous
donc.’
‘Ah!’ I said, ’you
are English. I beg your pardon. I suppose
you did not understand. I wish you to be so good
as to take this note to the Caffè d’ Italia
for Mr. Arthur Clyde. I will give you-’
‘I am not anybody’s messenger,’
the man answered, and walked away again.
There was nobody else within call,
and I was compelled, therefore, to resign myself as
best I could. My efforts to awaken Grammont had
proved quite fruitless. I lit a cigar, and walked
to and fro. The man in the blouse also lit a.
cigar, and paced to and fro, passing in every journey
the bench on which Grammont lay asleep. Suspecting
him as I did, I never took my eyes from him for a
moment when he was near Grammont, and he, in his catlike
watch of me, was equally vigilant. At last, growing
tired of this watchful promenade, I addressed him-
’It is of no use for you to
linger here. You will not tire me out. I
shall stay until my friend awakes.’
‘Oh!’ he said, removing
his cigar, and taking a steady look at me. ‘You’ll
stay until your friend awakes, will you? Then-so
will I.’
He began his walk again, and I, regarding
the man more closely, had formed a new idea.
This man suspected me of designs upon
those bank-notes, I began to think, and was possibly
lingering here to guard a stranger, from some such
motive as my own. Still, it was scarcely safe
to trust him alone, and I was not disposed to do so.
The idea of his suspecting me amused me for a minute
and then amazed me, but I continued my promenade as
if no such thought had occurred to me. So we
went on until my watch marked half past seven o’clock,
when Grammont awoke. We were not far from the
cabstand, and I led him thither, assisted him to enter
the vehicle, gave the driver his half-franc, and bade
him drive to the Basso Porto. The man in the
blouse followed, and watched closely all the time,
and my later belief concerning him was quite confirmed.
Dismissing him from my mind, I entered a biroccio
and drove to the Caffè. Arthur had left long
since, with a message for me to the effect that he
would be at home at Posilipo at eleven o’clock.
Perhaps he had gone to the Opera, I thought, and with
the intention of discovering him I wandered from the
Caffè. The evening was very beautiful, and
I changed my mind. I would roam along by the
bay and enjoy the sunset, and give myself up to the
delights of the country. As I wandered on, my
thoughts ran back to Cecilia, and I had another inward
battle with myself. I found myself, in the excitement
of my thoughts, walking faster and faster until I
was far from the city, and alone in a country lane
with the moonlight. The moon was up, and up at
the full, before the sun was down; and so soon as the
gathering twilight gave her power, she bathed the
landscape in so lovely a light that even my sore and
troubled heart grew tranquil to behold it. I stood
near an abrupt turning in the lane, and watched the
tremor in the soft lustre of the bay, which looked
as though innumerable great jewels rose slowly to
its surface and there melted and were lost, whilst
all the time innumerable others took the place of
these dissolving gems, themselves dissolving in their
turn, whilst countless others slowly rose. Here
and there was a light upon the water, and here and
there the shadow of a boat. And, far away, like
the audible soul of the sea, was the soft, soft sound
of music, where some boating party sang together.
To say that the cry came suddenly
would be to say nothing. There came a shriek
of appalling fear close by, which tore the air with
terror. I took one step and listened. For
a second I heard the rumbling of carriage wheels at
a distance, and not another sound, but that of the
faint music far away. Then came a foot-step at
racing pace nearer and nearer, then a trip and a long
stagger, as though the runner had nearly fallen, and
then the headlong pace again. And then, with the
soft broad moon-light full upon his face, a man came
darting round the corner of the lane. I strove
to move aside, but before I could lift a foot he was
upon me like an avalanche. I knew that we fell
together, and that the man arose and resumed his headlong
course. I tried to call after him, but found
no voice. I tried to rise, but could not move
a limb. Then a sickly shudder ran through me,
and I fainted.
Out of a sort of vaporous dream came
the slow sound of carriage wheels bumping along the
ruts of the road; then a light which was not of the
moon; then a sudden pause in the noise of wheels and
the sound of a coarse, strong voice speaking in tones
of great excitement.
‘Body of Bacchus! What
a night for adventures! Here is another of them!’
The light came nearer, and another
voice burst out in English, ’By the Lord!
That’s the man!’
The voices both grew dim, and though
they still talked, they sounded like the noise of
running water, wordless and indistinct. Then I
felt myself lifted into a carriage, and until I awoke
here I knew nothing. It was the jar of bolts,
and the rattling fall of a chain, and the grating
noise of a key in a lock which awoke me. I turned
and recognised the man who entered-an officer,
by name Ratuzzi, to whom I had done some service in
old days. I asked him feebly where I was and how
I came there.
‘In the town gaol,’ he
answered gravely, and the solemnity of his face and
tone chilled me.
‘In the town gaol?’ I repeated. ‘Why
was I brought here?’
‘I am very sorry, signor,’
he said in the same tone. ’In whatsoever
I can serve you, you may command me. Shall I
give orders to send for a doctor?’
‘Why was I brought here?’ I asked again.
He made no reply, and weak and shaken
as I was, I sat up and reiterated my question.
‘You are charged with the murder of Carlo Grammont.’
‘Charles Grammont? Murder?’ I repeated.
‘Would you wish to see a doctor or an avvocato?’
I could only moan in answer.
‘Charles Grammont murdered! Oh, my poor
Cecilia! My angel and my love!’
For the face of the man in the lane
was the face of Arthur Clyde, and the moonlight had
shown to me, oh! too, too clearly, the blood that
smeared his brow.