Long, long ago, in days that are now
forgotten, the West-Wind wooed a lovely Indian maiden,
but soon, cruelly and faithlessly, he deserted her
and she died of grief, leaving her baby son, Hiawatha,
to the care of his grandmother, old Nokomis.
Deep in the forest was Hiawatha’s
home, and Nature herself was his schoolmistress.
He learned all about the birds, how they built their
nests in summer, and where they hid themselves in winter,
the names and habits of all the wild beasts which
roamed through the woods, and, best of all, he learned
their language and all their secrets.
Skilled in the craft of Indian hunters,
and all the lore the wise men of his tribe could teach
him, Hiawatha grew from childhood into manhood, and
by much questioning learned from old Nokomis the story
of his mother’s cruel desertion. Full of
wrath, he determined to be revenged on his father,
Mudjekeewis, and in spite of his grandmother’s
warnings, the youth set out on his long journey.
Wearing his magic moccasins (or deerskin shoes), with
which he measured a mile every stride, Hiawatha journeyed
westward, ever westward, until at length he reached
the kingdom of Mudjekeewis, ruler of all the winds
of heaven, who joyfully welcomed the handsome youth.
But anger rose in the heart of Hiawatha, and, rending
asunder a huge rock with his magic mittens, he flung
the fragments full at Mudjekeewis. For three
days a terrible fight raged between the two warriors,
till at last Mudjekeewis cried: “Hold, my
son, it is impossible to kill me for I am immortal;
I did but fight with you to test your valor.
Go back now to your people; live with them, work with
them, and free the land from all monsters and giants.
And when Death at last lays his icy hand upon you,
you shall share my kingdom and be ruler of the Northwest-Wind.”
Then all anger departed from Hiawatha and he went
on his homeward way; only once did he turn aside, to
buy arrow-heads from the ancient arrow-maker in the
land of a neighboring Indian tribe. But do you
not think that arrow-heads could equally well have
been bought in his own village? It was to see
the arrow-maker’s dark-eyed daughter, Minnehaha,
that Hiawatha halted in the land of the Dacotahs,
and when he reached home he told Nokomis of the meeting
with his father and the great fight, but not a word
did he say of arrows or of the maiden.
Hiawatha had two beloved friends,
the sweet-voiced singer, Chibiabos, and Kwasind, strongest
of all men. Even the birds could not sing so
sweetly or the brooks murmur so gently as Chibiabos,
and all the hearts of men were softened by the pathos
of his music. But dear as he was to Hiawatha,
no less dear was Kwasind. Idle and dreamy was
Kwasind so that even his mother taunted him.
“Lazy Kwasind,” said she one winter’s
day, “you never help me in my work. The
fishing nets are hanging at the door, dripping, freezing
with the water go and wring them out for
me!” Slowly Kwasind rose from his seat, and
going to the doorway did as she bade him, but, to
his mother’s dismay, the nets broke beneath his
powerful fingers as if they were wisps of straw!
Sometimes Kwasind used his vast strength to good purpose;
for instance, when Hiawatha built himself a swift
canoe, Kwasind dived into the water and cleared the
whole river-bed of sunken logs and sandbars in order
to insure a safe passage for his friend.
Shortly after this Hiawatha set out
in his canoe to catch the sturgeon Nahma, king of
fishes. The monster fish lay on the white sand
at the bottom of the river, and Hiawatha, line in
hand, sat in his canoe, shouting: “Take
my bait, O Nahma; come up and let us see which is the
stronger!” At length Nahma grew weary of this
clamor, and said to the pike: “Take the
bait of this rude fellow and break his line.”
The pike tugged at the line till the birch canoe stood
almost endwise, but Hiawatha only pulled the harder,
and when the fish rose to the surface he cried with
scorn: “You are but the pike; you are not
the king of fishes,” and the pike sank down
ashamed to the bottom of the river. Then Nahma
bade the sun-fish break Hiawatha’s tackle, but
again Hiawatha pulled the great fish to the surface
of the water and again cast him down, crying:
“You are not the fish I wanted; you are not the
king of fishes!” Then Nahma grew angry, and,
opening his huge jaws, swallowed both canoe and Hiawatha.
Finding himself in utter darkness, Hiawatha groped
about till he felt the monster’s heart which
he smote so fiercely that he killed him. Anxious
to escape from his dark prison, Hiawatha waited till
the giant sturgeon drifted on to the shore, then called
for aid to his friends the sea-gulls, who worked with
their claws and beaks till they made a wide rift in
Nahma’s side and set Hiawatha free.
Proud of her grandson’s bravery,
old Nokomis now set him a difficult task. “In
a land lying westward, a land of fever and pestilence,
lives the mighty magician, Pearl-Feather, who slew
my father. Take your canoe and smear its sides
with the oil I have made from the body of Nahma, so
that you may pass swiftly through the black pitch-water
and avenge my father’s murder.” Thus
spoke old Nokomis, and Hiawatha did as she bade him,
smeared the sides of his boat with oil and passed swiftly
through the black water, which was guarded by fiery
serpents. All these Hiawatha slew, and then journeyed
on unmolested till he reached the desolate realm he
sought. Here he shot an arrow at Pearl-Feather’s
lodge as a challenge, and the magician, tall of stature,
dark and terrible to behold, came forth to meet him.
All day long raged the greatest fight that ever the
sun had looked on, but no weapon could penetrate Pearl-Feather’s
magic shirt of wampum, and at sunset, wounded and weary,
with three useless arrows in his hand, Hiawatha paused
a while to rest beneath the shade of a pine tree.
As he stood there, despairing of victory,
a wood-pecker sang from the branches above him:
“Aim your arrows at the roots of his long hair;
there alone he can be wounded.” Well it
was for Hiawatha that he understood the bird’s
language! Stringing the first of his arrows to
his bow he let fly at Pearl-Feather, who was stooping
to pick up a heavy stone. The arrow struck him
full on the crown, and the second and third arrows,
swiftly following, penetrated deep into the wound,
so that the mighty magician fell lifeless at Hiawatha’s
feet. Then Hiawatha stripped the magic shirt
of wampum off his dead foe and took from his wigwam
(or tent) all his wealth of furs, belts, and silver-tipped
arrows. And our hero sailed homeward in triumph
and shared his spoils equally among his people.
Now there came a time in the life
of Hiawatha when he wished to wed, and his thoughts
turned to Minnehaha, whom they called Laughing Water,
loveliest maiden in all the land of the Dacotahs.
He spoke to Nokomis of this, telling her that his
wedding with the fair Dacotah should heal all strife
between the two tribes. So eloquently did he speak
of the maiden’s beauty and skillfulness in household
matters, that he overruled Nokomis’ many objections
to his choice of a stranger, and set out in all haste
to seek his bride. After a long journey he reached
the home of the arrow-maker, whom he found seated
in the doorway of his wigwam making arrow-heads, with
his daughter at his side, busily engaged in plaiting
mats of rushes. Hearing a rustling in the woods
they looked up and saw Hiawatha standing before them,
carrying on his shoulders a deer he had just slain.
This offer he laid at the feet of Laughing Water, and
the old man and the maiden both bade the young hunter
welcome; then Minnehaha prepared a meal and set it
before the two men. When they had finished eating,
Hiawatha spoke of his childhood, his friends, and of
the happiness and plenty in his land. “After
many years of strife,” said he, “there
is now peace between your tribe and mine. In order
to make the peace more lasting and our hearts more
united, give me this maiden for my wife.”
And the ancient arrow-maker answered gravely:
“Yes, if Minnehaha wishes; let your heart speak,
Minnehaha!” Then the maiden rose up and took
the seat beside Hiawatha, saying softly: “I
will follow you, my husband.” Thus was
Hiawatha’s wooing, and hand in hand the young
couple went away together, leaving the old arrow-maker
in his loneliness.
When Hiawatha and his fair bride reached
their home, old Nokomis prepared a sumptuous wedding-feast
to which many guests were bidden. Among them
was a handsome but idle and mischievous youth named
Pau-Puk-Keewis, who was renowned for his skill in all
sports and pastimes. To please the company he
rose from his seat and danced his merry dances to
the music of flutes and drums. Then the sweet
singer, Chibiabos, sang a melodious love-song, and
when this was finished, Iagoo the Boaster, jealous
of the praise and applause bestowed on the musician,
told one of his most marvelous stories, and well pleased
the wedding-guests took their departure.
As the days went on, old Nokomis found
that her grumblings about the uselessness of a wife
from a far-off land had not been justified, for Minnehaha
was as skilled with her fingers as she was beautiful,
and Hiawatha loved her more and more dearly.
Once, when all the maize was planted,
Hiawatha bade his wife go alone at night, clothed
only in her dark tresses, and draw a magic circle round
the cornfield, so that no blight or insect might injure
the harvest. This Minnehaha did, but the King
of Ravens and his band of followers, who were perched
on the tree-tops overlooking the cornfield, laughed
with glee to think that Hiawatha had forgotten what
mischief they could do. So early on the morrow
all the black thieves, crows and blackbirds, jays
and ravens, flew down on the field, and with claws
and beak began to dig up the buried grain. But
the wary Hiawatha had over-heard the birds’
mocking laughter and, rising before daybreak, had scattered
snares over the fields. Thus it happened that
the birds found their claws all entangled in the snares,
and Hiawatha, coming out from the hiding-place where
he had been watching them, killed them without mercy;
only one was spared, the King of Ravens himself, whom
Hiawatha pinioned with a strong rope and fastened
to the ridge-pole of his wigwam as a warning to all
other thieves.
Now it chanced one day that the mischievous
Pau-Puk-Keewis wandered through the village and reaching
the farthest wigwam, which was that of Hiawatha, found
it deserted. The raven perched on the ridge-pole,
flapped his wings, and screamed at the intruder; but
Pau-Puk-Keewis twisted the poor bird’s neck
and left the lifeless body dangling from the roof;
then he entered the lodge and threw all the household
things into the wildest disorder as an insult to the
careful Nokomis and the beautiful Minnehaha.
Satisfied with the mischief he had done, Pau-Puk-Keewis
climbed a rocky headland overlooking the lake and amused
himself by killing the sea-gulls as they fluttered
round him.
When Hiawatha returned, fierce anger
rose in his heart. “I will slay this mischief-maker,”
said he, “even if I have to search the world
for him.” Together with other hunters he
set out in hot pursuit, but cunning Pau-Puk-Keewis
outstripped them all and ran, swift as an antelope,
till he came to a stream in the midst of a forest
where the beavers had built a dam. “Change
me into a beaver,” he entreated them, “and
make me larger than yourselves, so that I may be your
ruler and king.” “Yes,” said
one of the beavers, “let yourself down into
the water, and we will make you into a beaver ten
times larger than any of ourselves.” This
they did, but not long had Pau-Puk-Keewis sat in state
among the beavers when they heard a trampling and
a crashing above the water, and the watchman cried:
“Here is Hiawatha with his hunters!” All
the other beavers made their escape through the doorway
of their lodge into deeper water, but so large had
Pau-Puk-Keewis become that he could not pass through
the opening. Then Hiawatha, peering through the
water, recognized Pau-Puk-Keewis, in spite of his
disguise, and slew him. Six tall hunters bore
the dead body of the beaver homeward, but the spirit
of Pau-Puk-Keewis was still alive within it, and escaping,
took its human form again and vanished into the forest.
Only the wary Hiawatha saw the figure
as it disappeared and followed in hot pursuit.
Hard pressed, Pau-Puk-Keewis reached the edge of the
lake and besought a brant (or wild goose) to change
him into one of themselves, and to make him ten times
larger than the others. Straightway they changed
him into an enormous brant, and, with a whirr of wings,
the whole flock rose in the air and flew northward.
“Take good heed and look not downward, lest
some great mishap befall you,” cried the other
birds to Pau-Puk-Keewis, and he heeded their words.
But on the morrow, as they continued their flight,
Pau-Puk-Keewis heard a great shouting in the village
beneath and knew the voices of Hiawatha and Iagoo.
Forgetful of his warning, he looked downward, and the
wind caught his plumage and sent him whirling towards
the earth. In vain he struggled to regain his
balance he fell heavily to the ground and
lay dead with broken pinions. But his spirit
was still alive, and, taking its human form, again
fled from Hiawatha. This time Hiawatha pursued
his cunning foe so closely that he could almost touch
him, but Pau-Puk-Keewis changed himself into a serpent
and glided into a tree. While Hiawatha was groping
in the hollow trunk, the mischief-maker once more
took his human shape and sped away until he came to
the sandstone rocks overlooking the Big Lake; and
the Old Man of the Mountain opened his rocky doorway
and gave Pau-Puk-Keewis shelter. Hiawatha stood
without and battered against the caverns shouting,
“Open! I am Hiawatha!” But the Old
Man of the Mountain neither opened nor made answer.
Then Hiawatha raised his hands to heaven and called
the thunder and lightning to his aid. Stronger
than any mortal power, the tempest smote the rocks
till they fell to fragments, and there beneath the
crags lay Pau-Puk-Keewis dead in his own human form.
This was Hiawatha’s last victory grief
and loss were now to be his portion. The death
of his two friends, Chibiabos and Kwasind, weighed
on his mind, and, hardest of all, a long and dreary
winter, bringing the specters of famine and fever
in its train, came upon the land and robbed Hiawatha
of his dearest treasure, his beautiful young wife.
Clad in her richest garments, Minnehaha
was laid to rest deep beneath the snow, and, as Hiawatha
watched the fire which was kindled at night on her
grave, his heart grew less heavy, for he felt that
their parting was not for long. The time was
soon to come when he too could depart to the Islands
of the Blessed, where the spirit of his wife awaited
him.