Ruth was still alone, and her welcome
was almost pathetic. She stretched out her arms long,
thin arms they seemed in the tight black sleeves of
her worn gown. She had discarded her carefully
mended gloves and her hands were bare.
“Arnold,” she murmured, “how long
you have been away!”
He threw himself on the grass by her side.
“Silly little woman!”
he answered. “Don’t tell me that you
are not enjoying it?”
“It is all wonderful,”
she whispered, “but can’t you see that
I am out of place? When could we go, Arnie?”
“Are you so anxious to get away?” he asked,
lazily.
“In a way, I should be content
to stay here for ever,” she answered. “If
you and I only could be here why, Arnold,
it is like Heaven! Just close your eyes as I
have been doing like that. Now listen.
There isn’t any undernote, none of that ceaseless,
awful monotony of sound that seems like the falling
of weary men’s feet upon the eternal pavement.
Listen there is a bird singing somewhere
in that tree, and the water goes lapping and lapping
and lapping, as though it had something pleasant to
say but were too lazy to say it. And every now
and then, if you listen very intently, you can hear
laughing voices through the trees there from the river,
laughter from people who are happy, who are sailing
on somewhere to find their city of pleasure.
And the perfumes, Arnold! I don’t know what
the rose garden is like, but even from here I can smell
it. It is wonderful.”
“Yet you ask me when we are going,” he
reminded her.
She shivered for a moment.
“It is not my world,”
she declared. “I am squeezed for a moment
into a little corner of it, but it is not mine and
I have nothing to do with it. She is so beautiful,
that woman, and so gracious. She talks to me
out of pity, but when I first came she looked at me
and there was a challenge in her eyes. What did
it mean, Arnold? Is she fond of you? Is
she going to be fond of you?”
He laughed, a little impatiently.
“My dear Ruth,” he said,
“she is my employer’s wife. She has
been kind to me because I think that she is naturally
kind, and because lately she has not found among her
friends many people of her own age. Beyond that,
there is nothing; there is never likely to be anything.
She mixes in a world where she can have all the admiration
she desires, and all the friends.”
“Yet she looks at you,”
Ruth persisted, in a troubled tone, “as though
she had some claim; as though I, even poor I, were
an interloper for the tiny share I might have of your
thoughts or sympathy. I do not understand it.”
He touched her hand lightly with his.
“You are too sensitive, dear,”
he said, “and a little too imaginative.
You must remember that she is half a foreigner.
Her moods change every moment, and her expression
with them. She was curious to see you. I
have tried to explain to her what friends we are.
I am sure that her interest is a friendly one.”
A motor horn immediately behind startled
them both. They turned their heads. A very
handsome car, driven by a man in white livery, had
swept up the little drive and had come to a standstill
in front of the hall door. From the side nearest
to them Count Sabatini descended, and stood for a
moment looking around him. The car moved on towards
the stables. Sabatini came slowly across the lawn.
“Who is it?” she whispered. “How
handsome he is!”
“He is Mrs. Weatherley’s brother Count
Sabatini,” Arnold replied.
He came very slowly and, recognizing
Arnold, waved his gray Homburg hat with a graceful
salute. He was wearing cool summer clothes of
light gray, with a black tie, boots with white linen
gaiters, and a flower in his coat. Even after
his ride from London he looked immaculate and spotless.
He greeted Arnold kindly and without any appearance
of surprise.
“I heard that you were to be
here,” he said. “My sister told me
of her little plot. I hope that you approve of
my bungalow?”
“I think that it is wonderful,”
Arnold answered. “I have never seen anything
of the river before this part of it, at
any rate.”
Sabatini turned slightly towards Ruth,
as though expecting an introduction. His lips
were half parted; he had the air of one about to make
a remark. Then suddenly a curious change seemed
to come over his manner. His natural ease seemed
to have entirely departed. He stood stiff and
rigid, and there was something forbidding in his face
as he looked down at the girl who had glanced timidly
towards him. A word it was inaudible
but it sounded like part of a woman’s name escaped
him. He had the appearance, during those few seconds,
of a man who looks through the present into a past
world. It was all over before even they could
appreciate the situation. With a little smile
he had leaned down towards Ruth.
“You will do me the honor,”
he murmured, “of presenting me to your companion?”
Arnold spoke a word or two of introduction.
Sabatini pulled up a chair and sat down at once by
the girl’s side. He had seen the stick
and seemed to have taken in the whole situation in
a moment.
“Please be very good-natured,”
he begged, turning to Arnold, “and go and find
my sister. She will like to know that I am here.
I am going to talk to Miss Lalonde for a time, if
she will let me. You don’t mind my being
personal?” he went on, his voice soft with sympathy.
“I had a very dear cousin once who was unable
to walk for many years, and since then it has always
interested me to find any one suffering in the same
way.”
There was a simple directness about
his speech which seemed to open the subject so naturally
that Ruth found herself talking without effort of
her accident, and the trouble it had brought.
They drifted so easily into conversation that Arnold
left them almost at once. He had only a little
distance to go before he found Fenella returning.
She was carrying a great handful of roses which she
had just gathered, and to his relief there was no
expression of displeasure in her face. Perhaps,
though, he reflected with a sinking heart, she had
understood!
“Your brother has just arrived,”
he announced. “I think that he has motored
down from London. He wished me to let you know
that he was here.”
“Where is he?” she asked.
“He is on the lawn, talking to Miss Lalonde,”
Arnold replied.
“I will go to them presently,”
she said. “In the meantime, you are to
make yourself useful, if you please,” she added,
holding out the roses. “Take these into
the house, will you, and give them to one of the women.”
He took them from her.
“With pleasure! And then, if you will excuse
us, ”
“I excuse no word which is spoken
concerning your departure,” she declared.
“To-night I give a little fête. We change
our dinner into what you call supper, and we will
have the dining table moved out under the trees there.
You and your little friend must stop, and afterwards
my brother will take you back to London in his car,
or I will send you up in my own.”
“You are too kind,” Arnold answered.
“I am afraid ”
“You are to be afraid of nothing,”
she interrupted, mockingly. “Is that not
just what I have been preaching to you? You have
too many fears for your height, my friend.”
“We will put it another way,
then. I was thinking of Miss Lalonde. She
is not strong, and I think it is time we were leaving.
If you could send us so far as the railway station ”
“There are no trains that leave
here,” she asserted; “at least, I never
heard of them. I shall go and talk to her myself.
We shall see. No, on second thoughts, she is
too interested. You and I will walk to the house
together. That is one thing,” she continued,
“which I envy my brother, which makes me admire
him so much. I think he is the most charmingly
sympathetic person I ever met. Illness of any
sort, or sickness, seems to make a woman of him.
I never knew a child or a woman whose interest or
sympathy he could not win quickly.”
“It is a wonderful thing to
say of any man, that,” Arnold remarked.
“Wonderful?” she repeated.
“Why, yes! So far as regards children, at
any rate. You know they say one of
the writers in my mother’s country said that
men are attracted by beauty, children by goodness;
and women by evil. It is of some such saying that
you are thinking. Now I shall leave these flowers
in the hall and ring the bell. Tell me, would
you like me to show you my books?”
She laid her fingers upon the white
door of her little drawing-room and looked at him.
“If you do not mind,”
he replied, “I should like to hear what Ruth
says about going.”
This time she frowned. She stood
looking at him for a moment. Arnold’s face
was very square and determined, but there were still
things there which she appreciated.
“You are very formal, to-day,”
she declared. “You give too many of your
thoughts to your little friend. I do not think
that you are treating me kindly. I should like
to sit with you in my room and to talk to you of my
books. Look, is it not pretty?”
She threw open the door. It was
a tiny little apartment, in which all the appointments
and the walls were white, except for here and there
a little French gilded furniture of the best period.
A great bowl of scarlet geraniums stood in one corner.
Though the windows were open, the blinds were closely
drawn, so that it was almost like twilight.
“You won’t come for five minutes?”
she begged.
“Yes!” he answered, almost
savagely. “Come in and shut the door.
I want to talk to you not about your books.
Yes, let us sit down where you will.
That couch is big enough for both of us.”
The sudden change in his manner was
puzzling. The two had changed places. The
struggle was at an end, but it was scarcely as a victim
that Arnold leaned towards her.
“Give me your hands,” he said.
“Arnold!” she whispered.
He took them both and drew her towards him.
“What is it you want?”
he asked. “Not me I know that.
You are beautiful, you know that I admire you, you
know that a day like this is like a day out of some
wonderful fairy story for me. I am young and
foolish, I suppose, just as easily led away as most
young men are. Do you want to make me believe
impossible things? You look at me from the corners
of your eyes and you laugh. Do you want to make
use of me in any way? You’re not a flirt.
You are a wife, and a good wife. Do you know
that men less impressionable than I have been made
slaves for life by women less beautiful than you, without
any effort on their part, even? No, I won’t
be laughed at! This is reality! What is
it you want?” He leaned towards her. “Do
you want me to kiss you? Do you want me to hold
you in my arms? I could do it. I should
like to do it. I will, if you tell me to.
Only afterwards ”
“Afterwards, what?”
“I shall do what I should have
done if your husband hadn’t taken me into his
office I should enlist,” he said.
“I mayn’t be particularly ambitious, but
I’ve no idea of hanging about, a penniless adventurer,
dancing at a woman’s heels. Be honest with
me. At heart I do believe in you, Fenella.
What is it you want?”
She leaned back on the couch and laughed.
It was no longer the subtle, provoking laugh of the
woman of the world. She laughed frankly and easily,
with all the lack of restraint to which her twenty-four
years entitled her.
“My dear boy,” she declared,
“you have conquered. I give in. You
have seen through me. I am a fraud. I have
been trying the old tricks upon you because I am very
much a woman, because I want you to be my slave and
to do the things I want you to do and live in the
world I want you to live in, and I was jealous of this
companion for whose sake you would not accept my invitation.
Now I am sane again. I see that you are not to
be treated like other and more foolish young men.
My brother wants you. He wants you for a companion,
he wants you to help him in many ways. He has
been used to rely upon me in such cases. I have
my orders to place you there.” She pointed
to her feet. “Alas, that I have failed!”
she added, laughing once more. “But, Arnold,
we shall be friends?”
“Willingly,” he answered,
with an immense sense of relief. “Only
remember this. I may have wisdom enough to see
the lure, but I may not always have strength enough
not to take it. I have spoken to you in a moment
of sanity, but well, you are the most compellingly
beautiful person I ever saw, and compellingly beautiful
women have never made a habit of being kind to me,
so please ”
“Don’t do it any more,” she interrupted.
“Is that it?”
“As you like.”
“Now I am going to put a piece
of scarlet geranium in your buttonhole, and I am going
to take you out into the garden and hand you over
to my brother, and tell him that my task is done, that
you are my slave, and that he has only to speak and
you will go out into the world with a revolver in
one hand and a sword in the other, and wear any uniform
or fight in any cause he chooses. Come!”
“You know,” Arnold said,
as they left the room, “I don’t know any
man I admire so much as your brother, but I am almost
as frightened of him as I am of you.”
“One who talks of fear so glibly,”
she answered, “seldom knows anything about it.”
“There are as many different
sorts of fear as there are different sorts of courage,”
he remarked.
“How we are improving!”
she murmured. “We shall begin moralizing
soon. Presently I really think we shall compare
notes about the books we have read and the theatres
we have been to, and before we are gray-headed I think
one of us will allude to the weather. Now isn’t
my brother a wonderful man? Look at that flush
upon Miss Lalonde’s cheeks. Aren’t
you jealous?”
“Miserably!”
Sabatini rose to his feet and greeted
his sister after his own fashion, holding both her
hands and kissing her on both cheeks.
“If only,” he sighed,
“our family had possessed morals equal to their
looks, what a race we should have been! But, my
dear sister, a question of taste only, you
should leave Doucet and Paquin at home when you come
to my bungalow.”
“You men never altogether understand,”
she replied. “Nothing requires a little
artificial aid so much as nature. It is the piquancy
of the contrast, you see. That is why the decorations
of Watteau are the most wonderful in the world.
He knew how to combine the purely, exquisitely artificial
with the entirely simple. Now to break the news
to Miss Lalonde!”
Ruth turned a smiling face towards her.
“It is to say that our fête
day is at an end,” she said, looking for her
stick.
“Fête days do not end at six
o’clock in the afternoon,” Fenella replied.
“I want you to be very kind and give us all a
great deal of pleasure. We want to make a little
party you and Mr. Chetwode, my brother,
myself and Mr. Weatherley and dine under
that cedar tree, just as we are. We are going
to call it supper. Then, afterwards, you will
have a ride back to London in the cool air. Either
my brother will take you, or we will send a car from
here.”
“It is a charming idea,”
Sabatini said. “Miss Lalonde, you will not
be unkind?”
She hesitated only for a moment.
They saw her glance at her frock, the little feminine
struggle, and the woman’s conquest.
“If you really mean it,”
she said, “why, of course, I should love it.
It is no good my pretending that if I had known I should
have been better prepared,” she continued, “because
it really wouldn’t have made any difference.
If you don’t mind ”
“Then it is settled!”
Sabatini exclaimed. “My young friend Arnold
is now going to take me out upon the river. I
trust myself without a tremor to those shoulders.”
Arnold rose to his feet with alacrity.
“You get into the boat-house
down that path,” Sabatini continued. “There
is a comfortable punt in which I think I could rest
delightfully, or, if you prefer to scull, I should
be less comfortable, but resigned.”
“It shall be the punt,”
Arnold decided, with a glance at the river. “Won’t
any one else come with us?”
Fenella shook her head.
“I am going to talk to Miss
Lalonde,” she said. “After we have
had an opportunity of witnessing your skill, Mr. Chetwode,
we may trust ourselves another time. Au revoir!”
They watched the punt glide down the
stream, a moment or two later, Sabatini stretched
between the red cushions with a cigarette in his mouth,
Arnold handling his pole like a skilled waterman.
“You like my brother?” Fenella asked.
The girl looked at her gratefully.
“I think that he is the most
charming person I ever knew in my life,” she
declared.