I walked home with but one thought
in my mind. The Archduchess had put into words very
plain, blunt words what as yet I had scarcely
dared harbour in my mind as a fugitive idea.
She had done me in that respect good service.
She had brought to a sudden crisis an issue which it
was folly any longer to evade. I meant to speak
now, and have done with it. I walked through
the busy streets a dreaming man. It was for the
last time. Henceforth, even the dream must pass.
I found Mabane and Arthur alone, for
which I was sufficiently thankful. There was
no longer any excuse for delay. Mabane had taken
possession of the easy-chair, and was smoking his
largest pipe. Arthur was walking restlessly up
and down the room. Evidently they had been discussing
between them the events of the afternoon, for there
was a sudden silence when I entered, and they both
waited eagerly for me to speak. I closed the
door carefully behind me, and took a cigarette from
the box on my desk.
“What did the Archduchess want?” Arthur
asked bluntly.
“I will tell you all that she
said presently,” I answered. “In effect,
it was the same as the others. She, too, wanted
Isobel!”
“Shall we have to give her up?” Arthur
demanded.
“We will discuss that another
time,” I said. “I am glad to find
that you are both here. There is another matter,
concerning which I think that we ought to come to
an understanding as soon as possible. It has been
in my mind for a long while.”
“About Isobel?” Arthur interrupted.
“About Isobel!” I assented.
They were both attentive. Mabane’s
expression was purely negative. Arthur, on the
other hand, was distinctly nervous. I think that
from the first he had some idea what it was that I
wanted to say.
“Isobel, when she came to us
little more than a year ago,” I continued, “was
a child. We have always treated her, and I believe
thought of her, as a child. It was perhaps a
daring experiment to have brought her here at all,
and yet I am inclined to think that, under the circumstances,
it was the best thing for her, and, from another point
of view, an excellent thing for us!”
“Excellent! Why, it has
made all the difference in the world,” Arthur
declared vigorously.
“I see that you follow me,”
I agreed. “Her coming seems to have steadied
us up all round. The changes which we were obliged
to make in our manner of living have all been for
the better. I am afraid that we were drifting,
Allan and I, at any rate into a somewhat objectless
sort of existence, and our work was beginning to show
the signs of it. The coming of Isobel seems to
have changed all that. You, Allan, know that
you have never done better work in your life than during
the last year. Your portrait of her was an inspiration.
Some of those smaller studies show signs of a talent
which I think has surprised everyone, except Arthur
and myself, who knew what you could do when you settled
down to it. I, too, have been more successful,
as you know. I have done better work, and more
of it. You agree with me so far, Allan?”
“There is no doubt at all about
it,” Mabane said slowly. “There has
been a different atmosphere about the place since
the child came, and we have thrived in it. We
are all better, much the better, for her coming!”
“I am glad that you appreciate
this, Allan,” I said. “This sort of
thing is rather hard to put into words, but I believe
that you fellows understand exactly what I mean.
We have had to amuse her, and in doing so we have
developed simpler and better tastes for ourselves.
We’ve had to give up a lot of things, and a
lot of friends we’ve been much better without.”
“It’s true, every word
of it, Arnold,” Mabane admitted, knocking out
the ashes from his pipe. “We’ve chucked
the music-halls for the theatres, and our lazy slacking
Sundays, with a night at the club afterwards, for
long wholesome days in the country very
jolly days, too. We’re better men in our
small way for the child’s coming, Arnold.
You can take that for granted. Now, go on with
what you have to say. I suppose this is all a
prelude to something or other.”
Even then I hesitated, for my task
was not an easy one, and all the while Arthur, who
maintained an uneasy silence, was watching me furtively.
It was as though he knew from the first what it was
that I was leading up to, and I seemed to be conscious
already of his passionate though unspoken resistance.
“It was a child,” I said
at last, “whom we took into our lives. To-day
she is a woman!”
Then Arthur could keep silence no
longer. There was a pink flush in his cheeks,
which were still as smooth as a girl’s, but the
passion in his tone was the passion of a man.
“You are not thinking, Arnold you
would not be so mad as to think of giving her up to
any of these people?” he exclaimed. “They
are her enemies, all of them. I am sure of it!”
“I am coming to that presently,”
I went on. “You know what happened this
afternoon? You saw the likeness, the amazing likeness,
between Isobel and that other girl, the daughter of
the Archduchess. The Archduchess was herself
very much impressed with it. Without a doubt she
knows Isobel’s history. She went so far
as to tell me that she believed Isobel to be morganatically
connected with her own family, the House of Waldenburg!
She offered to take her under her own protection!”
“You did not consent!” Arthur exclaimed.
“I neither consented nor absolutely
refused,” I answered. “It was not
a matter to be decided on the spur of the moment.
But the more I think of it, the more I am puzzled.
Madame Richard wants Isobel. She was not satisfied
with our refusal to give her up. She sent that
messenger of hers back with fresh offers, and when
again we refused, the woman takes up her quarters
here, always spying upon us, always accosting Isobel
on any excuse. Madame Richard may be a very good
woman, but I have seen and spoken with her, and I
do not for one moment believe that her extraordinary
persistence is for Isobel’s sake alone.
Then Lady Delahaye has never ceased from worrying
us. She has tried threats, persuasions and entreaties.
She has tried by every means in her power to induce
us to give up the child to her. And now we have
the Archduchess to deal with, and it seems to me that
we are getting very near the heart of the matter.
The Archduchess is a daughter of one of the Royal Houses
of Europe, and Major Delahaye was once attache
at her father’s Court. Then there is Grooten,
the man who shot Delahaye. His interest in her
is so strong that he risks his life and commits a
crime to save her from a man whom he believes to be
a source of danger to her. He sends her money
every quarter, which, as you know, we have never touched it
stands in her name if ever she should require it.
Grooten is a man into whose charge we could not possibly
give her, and yet of all these people he is the only
one whom I would trust the only one whom
I feel instinctively means well by her. Madame
Richard wants her, Lady Delahaye wants her, and behind
them both there is the Archduchess, who also wants
her. I have thought this matter over, and, so
far as I am concerned, I have decided ”
“Not to give her up to any of
them!” Arthur exclaimed sharply.
“To give her up to no one who
is not prepared to go into court and establish a legal
claim,” I continued. “It is very simple,
and I think very reasonable. When she leaves
us, it shall be to take up an accredited and definite
station in life. The time may come at any moment.
We must always be prepared for it. But until it
does, we will not even parley any longer with these
people who come to us and hint at mysterious things.”
Arthur wrung my hand. He was
apparently much relieved, and he did not know what
was coming.
“Arnold, you are a brick!”
he exclaimed. “That’s sound common-sense every
word you’ve uttered. Let them prove their
claim to her.”
“I agree with every word you
have spoken,” Allan said quietly, in response
to a look from me. “The child is at least
safe with us, and she is not wasting her time.
She has talent, and she has application. I, for
my part, shall be very sorry indeed when the time comes,
as I suppose it will come some day, for her to go.”
Then I mustered up my courage, and
said that which I had known from the first would be
difficult.
“There is one thing more,”
I said, “and I want to say it to you now.
It may seem to you both unnecessary. Perhaps
it is. Still, it is better that we should come
to an understanding about it. A year has passed
since Isobel, the child, came to us. To-day she
is a woman. If we still keep her with us there
must be a bond, a covenant between us, and our honour
must stand pledged to keep it. I think that you
both know very well what I mean. I hope that
you will both agree with me.”
I paused for a moment, but I received
no encouragement from either of them. They were
both silent, and Arthur’s eyes were questioning
mine fiercely. I addressed myself more particularly
to him.
“Allan and I are elderly persons
compared with you, Arthur,” I said, “but
we might still be described at a stretch as young men.
If we decide to remain Isobel’s guardians, there
is a further and a deeper duty devolving upon us than
the obvious one of treating her with all respect.
It is possible that she might come to feel a preference
for one of us a sense of gratitude, the
natural sentiment of her coming womanhood, even the
fact of continual propinquity might encourage it.
Isobel is charming; she will be beautiful. The
position, if any one of us relaxed in the slightest
degree, might become critical. You must understand
what I mean, I am sure, even if I am not expressing
it very clearly. Isobel sees few, if any, other
men. It is possible, it is almost certain, that
she belongs to a class whose position and ideas are
far removed from ours. There must be no sentimental
relations established between her and any one of us.
We are her brothers, she is our sister. So it
must remain while she is under our charge. This
must be agreed upon between us.”
There was a dead, almost an ominous,
silence. Mabane was standing with his arms folded,
and his face turned a little away. I appealed
first to him.
“Allan,” I said, “you agree with
me?”
“Absolutely!” he answered. “I
agree with every word you have said.”
I turned to Arthur.
“And you, Arthur?”
He did not at once reply. The
colour was coming and going in his cheeks, and he
was playing nervously with his watchchain. When
he raised his eyes to mine, the slight belligerency
of his earlier manner was more clearly defined.
“I think,” he said, “that
there is another side to the question. Isobel
is the sort of girl whom fellows are bound to notice.
Besides, being so jolly good-looking, she is such
ripping good form, and that sort of thing. What
you are proposing, Arnold, is simply that we should
stand on one side altogether and leave Isobel for
any other fellow who happens to come along.”
“It scarcely amounts to that,”
I answered. “No other man is likely to
see much of her while she is under our care. Afterwards,
of course, the conditions are different. Our
covenant, the covenant to which I am asking you to
agree, comes to an end when she leaves us.”
“You see,” Arthur protested,
“it is a little different, isn’t it, for
you fellows? Not that I’m comparing myself
with you, of course, in any sort of way. You’re
both heaps cleverer than I am, and all that, but Isobel
and I are nearer the same age, and we’ve been
about together such a lot, motoring and all that,
and had such good times. You understand what
I mean, don’t you? Of course, that sort
of thing, that sort of thing you know,
brings a fellow and a girl together so, liking the
same things, and being about the same age. It
isn’t quite like that with you two, is it now?”
Again there was silence. Mabane
had withdrawn his pipe from his mouth, and was looking
steadfastly into the bowl. As for me, I found
it wholly impossible to analyse my sensations.
All the time Arthur was looking eagerly from one to
the other of us. I recovered myself with an effort,
and answered him.
“We will not dispute the position
with you, Arthur,” I said quietly. “We
will admit all that you say. We will admit, therefore,
that by all natural laws you are the one on whom the
burden of keeping this covenant must fall most heavily.
That fact may make it a little harder for you than
for us, but it does not alter the position in any way.
There must be no attempt at sentiment between Isobel
and any one of us. If by any chance the opening
should come from her, it must be ignored and discouraged.”
“I can’t for the life
of me see why,” Arthur declared. “And
I well, it’s no use beating about
the bush. Isobel is the only girl in the world
I could ever look at. I am fond of her! I
can’t help it! I love her! There!”
Mabane mercifully took up the burden of speech.
“Have you said anything to her?” he asked.
“No.”
“Not a word?”
“Not a word,” Arthur declared.
“She is too young. She has not begun to
think about those things yet. But she is wonderful,
and I love her. It is all very well for you two,”
he continued earnestly. “You are both over
thirty, and confirmed bachelors. I’m only
just twenty-four, and I’ve never cared for a
girl a snap of the fingers yet. I don’t
care any more about knocking about. Of course,
I’ve done a bit at it like everyone else, but
Isobel has knocked all that out of me. I should
be quite content to settle down to-morrow!”
I tried to put myself in his place,
to enter for a moment into his point of view.
Yet I am afraid that I must have seemed very unsympathetic.
“Arthur,” I said, “I
am sorry for you, but it won’t do. I fancy
that before long she will be removed from us altogether.
For her sake, and the sake of our own honour, no word
of what you have told us must pass your lips.
Unless you can promise that ”
I hesitated. Arthur had risen
to his feet. The colour had mounted to his temples,
his eyes were bright with anger.
“I will not promise it,”
he declared. “I love Isobel, and very soon
I mean to tell her so.”
“Then it must be under another
roof,” I answered. “If you will not
promise to keep absolutely silent until we at least
know exactly what her parentage is, you must leave
us.”
Arthur took up his hat.
“Very well,” he said shortly. “I
will send for my things to-morrow.”
He left the room without another word to either of
us.