I made no movement towards opening
the gate. The newcomer advanced to within a few
feet of me, and then paused. He leaned a little
forward. He was doubtful, as I could see, of
my identity.
“Can you tell me,” he
asked, raising his hat, “if this is Roseleys
Cottage, the residence of Mr. Arnold Greatson?”
“Do you forget all your acquaintances
so quickly, Baron?” I answered. “This
is Roseleys, and I am Arnold Greatson!”
“Your voice,” he declared,
“is sufficient. I can assure you that it
is a matter of eyesight, not of memory. In the
dark I am always as blind as a bat.”
“It is,” I remarked, “a
very common happening. You are motoring, I see.
You have chosen a very delightful night, but are you
not pardon me a little off the
track? You are on your way to the South Coast,
I presume?”
“On the contrary,” the
Baron answered, “our destination is here.
Will you permit me to apologise for the lateness of
my visit? We were unfortunately delayed for several
hours by a mishap to our automobile, or I should have
had the honour of presenting myself during the afternoon.”
I did not offer to move.
“Perhaps,” I said, “as
it is certainly very late, and we were on the point
of retiring, you will permit me to inquire at once
into the nature of the business which procures for
me the honour of this visit.”
My visitor paused. His hand was
upon the gate. So was mine, keeping it all the
time fast closed.
“You will permit me?”
he said, making an attempt to enter.
“I regret,” I answered,
“that at this late hour I am not prepared to
offer you any hospitality. If you will come and
see me to-morrow morning I shall be happy to hear
what you have to say.”
My visitor did not remove his hand
from the gate. It seemed to me that his tone
became more belligerent.
“You are discomposed to see
us, Mr. Greatson,” he said, “me and my
friends. As you see,” he added, with a little
wave of his hand, “I am not alone. I have
only to regret that you have made this visit necessary.
We have come to induce you, if possible, to change
your mind, and to give up the young lady in whom the
Archduchess has been graciously pleased to interest
herself to those who have a better claim upon her.”
“It is not a matter,”
I answered, “which I am prepared to discuss at
this hour or with you!”
“As to that,” the young
man answered, “I am the envoy of her Royal Highness,
as I can speedily convince you if you will.”
“It is unnecessary,” I
answered. “The Archduchess has already had
my answer. Will you allow me to wish you good-night?”
“I wish, Mr. Greatson,”
the young man said, “that you would discuss this
matter with me in a reasonable spirit.”
“At a reasonable hour,”
I answered, “I might be prepared to do so.
But certainly not now.”
It seemed to me that his hand upon
the gate tightened. He certainly showed no signs
of accepting the dismissal which I was trying to force
upon him.
“I have endeavoured to explain
my late arrival,” he said. “You must
not believe me guilty of wilful discourtesy.
As for the rest, Mr. Greatson, what does it matter
whether the hour is late or early? The matter
is an important one. Between ourselves, her Highness
has made up her mind to undertake the charge of the
young lady, and I may tell you that when her Highness
has made up her mind to anything she is not one to
be disappointed.”
“In her own country,”
I said, “the will of the Archduchess is doubtless
paramount. Out here, however, she must take her
chance amongst the others.”
“But you have no claim no
shadow of a claim upon the child,” the Baron
declared.
“If the Archduchess thinks she
has a better,” I answered, “the law courts
are open to her.”
My visitor was apparently becoming
annoyed. There were traces of irritation in his
tone.
“Do you imagine, my dear Mr.
Greatson,” he said, “that her Highness
can possibly desire to bring before the notice of
the world the peccadiloes of her illustrious relative?
No, the law courts are not to be thought of.
We rely upon your good sense!”
“And failing that?”
The Baron hesitated. It seemed
to me that he was peering into the shadows beyond
the hedge.
“The position,” he murmured,
“is a singular one. Where neither side for
different reasons is disposed to submit its case to
the courts, then it must be admitted that possession
becomes a very important feature in the case.”
“That,” I remarked, “is
entirely my view. May I take the liberty, Baron
von Leibingen, of wishing you good-night? I see
no advantage in continuing this discussion.”
“Possession for the moment,”
he said slowly, “is with you. Have you
reflected, Mr. Greatson, that it may not always be
so?”
“Will you favour me,”
I said, “by becoming a little more explicit?”
“With pleasure,” the Baron
answered quickly. “I have three friends
here with me, and we are all armed. Your cottage
is surrounded by half a dozen more friends who
are also armed. We are here to take Isobel de
Sorrens back with us, and we mean to do it. On
my honour, Mr. Greatson, no harm is intended to her.
She will be as safe with the Archduchess as with her
own mother.”
“If you don’t take your
hand off my gate in two seconds,” I said, “you
will regret it all your life.”
He sprang forward, but I fired over
his shoulder, and with an oath he backed into the
road. Isobel meanwhile, now thoroughly alarmed,
turned and ran towards the house, only to find the
path already blocked by two men, who had stepped silently
out from the low hedge which separated the garden
from the fields beyond. Allan promptly knocked
one of them down, only to find himself struggling
with the other. Isobel, whose skirts were caught
by the fallen man, tried in vain to release herself.
I dared scarcely turn my head, for my levelled revolver
was keeping in check the Baron and his three friends.
“Baron,” I said, “your
methods savour a little too much of comic opera.
You have mistaken your country and us.
There are three of us, and if you force us to fight well,
we shall fight. The advantage of numbers is with
you, I admit. For the rest, if you succeed to-night
you will be in the police court to-morrow.”
The Baron made no answer. I felt
that he was watching the struggle which was going
on behind my back. I heard Isobel shriek, and
the sound maddened me. I left it to the Baron
to do his worst. I sprang backwards, and brought
the butt end of my revolver down upon the skull of
the man who was dragging her across the lawn.
Then I passed my arm round her waist, and called out
once more to the Baron who had passed through the
gate, and was coming rapidly towards us.
“You fool!” I cried.
“Unless you call off your hired gang and leave
this place at once, every newspaper in London shall
advertise Isobel’s name and presence here to-morrow.”
It was a chance shot, but it went
home. I saw him stop short, and I heard his little
broken exclamation.
“But you do not know who she is?” he cried.
“I know very well indeed,” I answered.
Just then Mabane broke loose from
the man with whom he had been struggling, and rushed
to Arthur’s assistance. The Baron raised
his hand and shouted something in German. Instantly
our assailants seemed to melt away. The Baron
stepped on to the strip of lawn and raised his hand.
“I call a truce, Mr. Greatson,” he said.
“I desire to speak with you.”
I released my hold upon Isobel and
turned to Mabane. Arthur too, breathless but
unhurt, had struggled to his feet.
“Take her into the house,”
I said quickly. But her grasp only tightened
upon my arm.
“I will not leave you, Arnold,”
she said. “I shall stay here. They
will not dare to touch me.”
I tried to disengage her arm, but
she was persistent. She took no notice of Allan,
who tried to lead her away. I stole a glance at
her through the darkness. Her face was white,
but there were no signs of fear there, nor were there
any signs of childishness in her manner or bearing.
She carried herself like an angry young princess,
and her eyes seemed lit with smouldering fire, as
clinging to my arm she leaned a little forwards toward
the Baron.
“Why am I spoken of,”
she cried passionately, “as though I were a baby,
a thing of no account, to be carried away to your mistress
or disposed of according to your liking? Do you
think that I would come, Baron von Leibingen ”
She broke off suddenly. She leaned
a little further forward. Her lips were parted.
The fire in her eyes had given way to a great wonder,
and the breathlessness of her silence was like a thing
to be felt. It held us all dumb. We waited we
scarcely knew for what. Only we knew that she
had something more to say, and we were impelled to
wait for her words.
“I have seen you before,”
she cried, with a strange note of wonder in her tone.
“Your face comes back to me only it
was a long time ago a long, long time!
Where was it, Baron von Leibingen?”
I heard his smothered exclamation.
He drew quickly a step backwards as though he sought
to evade her searching gaze.
“You are mistaken, young lady,”
he said. “I know nothing of you beyond
the fact that the lady whom I have the honour to serve
desires to be your friend.”
“It is not true,” she
answered. “I remember you a long
way back and the memory comes to me like
an evil thought. I will not come to you.
You may kill me, but I will not come alive.”
“Indeed you are mistaken,”
he persisted, though he sought still the shadow of
a rhododendron bush, and his voice quivered with nervous
anxiety. “You have never seen me before.
Surely the Archduchess, the daughter of a King, is
not one whose proffered kindness it is well to slight?
Think again, young lady. Her Highness will make
your future her special charge!”
“If your visit to-night, sir,”
she answered, “is a mark of the Archduchess’s
good-will to me, I can well dispense with it.
I have given you my answer.”
“You will remember, Baron,”
I said, speaking at random, but gravely, and as though
some special meaning lurked in my words, “that
this young lady comes of a race who do not readily
change. She has made her choice, and her answer
to you is my answer. She will remain with us!”
The Baron stepped out again into the
rich-scented twilight.
“You hold strong cards, Mr.
Arnold Greatson,” he said, “but I see their
backs only. How do I know that you speak the truth?
From whom have you learnt the story of this young
lady’s antecedents?”
“From Mr. Grooten,” I answered boldly.
“I do not know the name,” the Baron protested.
“He is the man,” I said, “who set
Isobel free!”
The Baron said something to himself
in German, which I did not understand.
“You mean the man who shot Major Delahaye?”
he asked.
“I do!”
“Then I would to Heaven I knew
whose identity that name conceals,” he cried
fiercely.
“You would not dare to publish
it,” I answered, “for to do so would be
to give Isobel’s story to the world.”
“And why should I shrink from that?” he
asked.
I laughed.
“Ask your august mistress,”
I declared. “It seems to me that we know
more than you think.”
The Baron looked over his shoulder
and spoke to his companions. From that moment
I knew that we had conquered. One of them left
and went outside to where the motor-car, with its
great flaring lights, still stood. Then the Baron
faced me once more.
“Mr. Greatson,” he said,
“you are playing a game of your own, and for
the moment I must admit that you hold the tricks against
me. But it is well that I should give you once
more this warning. If you should decide upon
taking one false step you perhaps know very
well what I mean things will go ill with
you very ill indeed.”
Then he turned away, and our little
garden was freed from the presence of all of them.
We heard the starting of the car. Presently it
glided away. We listened to its throbbing growing
fainter and fainter in the distance. Then there
was silence. A faint breeze had sprung up, and
was rustling in the shrubs. From somewhere across
the moor we heard the melancholy cry of the corncrakes.
A great sob of relief broke from Isobel’s throat then
suddenly her arm grew heavy upon mine. We hurried
her into the house.