I am afraid that for the moment I
lost my self-possession. I had gone through so
much during the last few hours, and this woman spoke
with such confidence so quietly, and yet
with such absolute conviction that I felt
the barriers which I had built about myself crumbling
away. I answered her lamely, and without conviction.
“My secret! I do not know
what you mean. I have no secret!”
The black feathers fluttered backwards
and forwards once more. She regarded me still
with the same quiet smile.
“You love my niece, Mr. Greatson,” she
said.
“Madame,” I answered, “you are jesting!”
“Indeed I am not,” she
declared. “I have made a statement which
is perfectly true.”
“I deny it!” I exclaimed hoarsely.
“You can deny it as much as
you like, if you think it worth while to perjure yourself,”
she replied coolly. “The truth remains.
I have had a good deal of experience in such matters.
You love Isobel, and I am not at all sure that Isobel
does not love you.”
“Madame,” I protested,
“such statements are absurd. I am no longer
a young man. I am thirty-four years old.
I have no longer any thought of marriage. Isobel
is no more than a child. I was nearly her present
age when she was born. The whole idea, as I trust
you will see, is ridiculous.”
The Archduchess regarded me still with unchanged face.
“Your protestations, Mr. Greatson,”
she said, “amuse, but utterly fail to convince
me.”
“Let us drop the subject, then,”
I said hastily. “At least, if you persist
in your hallucination, I hope you will believe this.
I have never spoken a word of what could be called
love-making to the child in my life.”
“I believe you implicitly,”
she answered promptly. “I believe that I
know and can appreciate your position. Let me
tell you that I honour you for it.”
“Madame,” I murmured,
“you are very good. Let us now abandon the
subject.”
“By no means,” she answered.
“On the contrary, I should like to discuss it
with you fully.”
“Madame!” I exclaimed.
“Let us suppose for a moment,”
she went on calmly, “that I am correct, that
you really love Isobel, but that your peculiar position
has imposed upon your sense of honour the necessity
for silence. Well, your guardianship of her may
now be considered to have ended. From to-night
it has passed into my hands. Still, you would
say the difference between your positions is immeasurable.
You are, I doubt not, a gentleman by birth, but Isobel
comes from one of the ancient and noble families of
the world, and might almost expect to share a throne
with the man whom she elects to marry. It is
true, in effect, Mr. Greatson, that you are of different
worlds.”
“Madame,” I answered,
“why do you trouble to demonstrate such obvious
facts? They are incontestable. But supposing
for a moment that your surmises concerning myself
were true, you will understand that they are painful
for me to listen to.”
“You must have patience, Mr.
Greatson,” she said quietly. “At present
I am feeling my way through my thoughts. There
is rash blood in Isobel’s veins, and I should
like her life to be happier than her mother’s.
She is unconventional and a lover of freedom.
The etiquette of our Court at Illghera will chafe
her continually. I wonder, Mr. Greatson, if she
would not be happier married to some one
of humbler birth, perhaps, but who can give her the
sort of life she desires.”
I was for a moment dumb with astonishment.
Apart from the amazement of the whole thing, the Archduchess
was not in the least the sort of person to be seriously
interested in the abstract question of Isobel’s
happiness. At least, I should not have supposed
her capable of it. I imagine that she must have
read my thoughts, for after a searching glance at
me she continued:
“You doubt my disinterestedness,
Mr. Greatson. Perhaps you are right. I wish
the child well, but there is also this fact to be considered.
Isobel married to an English gentleman such as, say,
yourself, would be no longer a serious rival to my
daughter in the affections of her grandfather.”
Then indeed I began to understand.
What a woman of resource! She watched me closely
behind the feathers of her fan.
“Come,” she said, “this
time my plot is an innocent one, and it is for Isobel’s
happiness as well as for my daughter’s benefit.
Speak to her now. Marry her at once, here in
Paris, and I will give her for dowry twenty thousand
pounds!”
I ground my heel into the carpet,
and I was grateful for those long black feathers which
waved gracefully in front of my face. For I was
tempted sorely tempted. The woman’s
words rang like mad music in my brain. Speak
to her! Why not? It was the great joy of
the world which waited for me to pluck it. Why
not? I was not an old man, the child was fond
of me, a single word of compliance, and I might step
into my kingdom. Oh, the rapture of it, the wonderful
joy of taking her hands in mine, of dropping once
and for ever the mask from my face, the gag from my
tongue! A rush of wild thoughts turned me dizzy.
My secret was no longer a secret at all. The
Archduchess leaned a little closer to me, and whispered
behind those fluttering feathers
“You are a very wonderful person,
Mr. Greatson, that you have kept silence so long.
The necessity for it has passed. The child loves
you. I am sure of it.”
But my moment of weakness was over.
I had a sudden vision of Feurgeres, standing on the
stage, listening with bowed head to the thunder of
applause, but with his eyes turned always to the darkened
box, with its lonely bouquet of pink roses lonely
to all save him, who alone saw the hand which held
them of Feurgeres in his sanctuary, bending
lovingly over that chair, empty to all save him, Feurgeres,
with that smile of unearthly happiness upon his lips calm,
debonair and steadfast. This was the man who
had trusted me. I raised my head.
“Madame,” I said quietly,
“what you suggest is impossible.”
She stared at me in incredulous astonishment.
“But I do not understand,” she exclaimed
weakly. “You agree, surely?”
I shook my head.
“On the contrary, Madame,”
I said, “I beg that you will not allude further
to the matter.”
The Archduchess muttered something
in German to herself which I did not understand.
Perhaps it was just as well.
“You will vouchsafe me,”
she begged, speaking very slowly, and keeping her
eyes fixed on me, “some reason for your refusal?”
“I will give you two,”
I answered. “First, it is contrary to the
spirit of my promise to Monsieur Feurgeres.”
Her lip curled.
“Well?”
“Secondly,” I continued,
“I should be taking a dishonourable advantage
of my position with regard to Isobel. She is very
grateful to me, and she would very likely mistake
her sentiments if I were to speak to her as you suggest.
She is too young to know what love is. She has
met no young men of her own rank, she does not understand
in the least what sort of position is in store for
her.”
“These are your reasons, then?”
“I venture to think that they are sufficient
ones, Madame,” I answered.
The Archduchess rose.
“We shall need a new Cervantes,”
she remarked, “to do justice to the Englishman
of to-day. I shall keep my word, Mr. Greatson,
as regards Isobel, and I can promise you this.
If gaiety and eligible suitors, and the luxury of
her new life are not sufficient to stifle any sentimental
follies she may be nursing just now, I will not rest
till I find other means. Adelaide’s future
is arranged. I will set myself to make Isobel’s
equally brilliant. I will make her the beauty
of Europe. She shall forget in a month the squalid
days of her life with you and your friends in an attic.”
“So long as Isobel is happy,”
I answered, “my mission is accomplished, and
I am content.”
“You are a fool and a liar!”
she answered contemptuously. “You will love
her all your days, and you know it. You will grow
to curse the memory of this hour in which you threw
away the only chance you will ever have of winning
her. The only chance, mind, I will answer for
that. I wish you good-evening, Mr. Greatson.
You are excused. Isobel, as you are aware, remains
here. You will find her in the music-room with
Adelaide. Go and make your adieux, and make them
quickly. You will be interrupted in three minutes.”
She swept away from me with only the
slightest inclination of her head. I made my
way to the music-room, where Isobel and her cousin
were sitting together. Directly I entered, the
latter, with a little nod of curious meaning to me,
rose and left us alone. I held out my hands.
“Isobel, dear,” I said,
“this must be our farewell, then for
a time!”
She placed her hands in mine.
They were as cold as ice. Her cheeks were white,
her eyes seemed fastened upon mine. All the while
her bosom was heaving convulsively, but she said nothing.
“I can only wish you what Arthur
and Allan have already wished you,” I said,
“happiness! You have every chance of it,
dear. You surely deserve it, for you brightened
up our dull lives so that we can, no one of us, ever
forget you. Think of us sometimes. Good-bye!”
I stooped and kissed her lightly on
the cheek. But suddenly her arms were wound around
my neck. With a strength which was amazing she
held me to her.
“Arnold!” she sobbed. “Oh,
Arnold!”
Her lips were upon mine, and in another
second I should have been lost, for my arms would
have been around her. The door opened and closed.
We heard the jingling of sequins, the sweep of a silken
train. The Archduchess had entered. Isobel’s
arms fell from my neck, but her cheeks were scarlet,
and her eyes like stars.
“You are going?” she pleaded.
“I am going,” I answered huskily.
The Archduchess came down the room, humming a light
tune.
“So the dread farewell is over,
then!” she exclaimed, with light good humour.
“Come, child, no red eyes. Remember, a Waldenburg
weeps only twice in her life. Once more, good-night,
Mr. Greatson.”
I had reached the door. Isobel
was standing still with outstretched arms. The
Archduchess glided between us and I went.
The next morning I travelled unseen
by the Riviera express, to which the saloon of the
Archduchess had been attached, all the way to Illghera.
I saw her driven with the others to the villa.
Two days afterwards, from a hill overlooking
the grounds, I saw an old gentleman in a pony chaise
preceded by two footmen in dark green livery.
Adelaide walked on one side, and Isobel on the other.
That night I left Illghera for England.