AN EXTRAVAGANZA.
IT was a chilly November afternoon.
I had just consummated an unusually hearty dinner,
of which the dyspeptic truffe formed not the
least important item, and was sitting alone in the
dining-room, with my feet upon the fender, and at
my elbow a small table which I had rolled up to the
fire, and upon which were some apologies for dessert,
with some miscellaneous bottles of wine, spirit and
liqueur. In the morning I had been reading
Glover’s “Leonidas,” Wilkie’s
“Epigoniad,” Lamartine’s “Pilgrimage,”
Barlow’s “Columbiad,” Tuckermann’s
“Sicily,” and Griswold’s “Curiosities”;
I am willing to confess, therefore, that I now felt
a little stupid. I made effort to arouse myself
by aid of frequent Lafitte, and, all failing, I betook
myself to a stray newspaper in despair. Having
carefully perused the column of “houses to let,”
and the column of “dogs lost,” and then
the two columns of “wives and apprentices runaway,”
I attacked with great resolution the editorial matter,
and, reading it from beginning to end without understanding
a syllable, conceived the possibility of its being
Chinese, and so re-read it from the end to the beginning,
but with no more satisfactory result. I was about
throwing away, in disgust,
“This folio of
four pages, happy work
Which not even critics
criticise,”
when I felt my attention somewhat
aroused by the paragraph which follows:
“The avenues to death are numerous
and strange. A London paper mentions the decease
of a person from a singular cause. He was playing
at ’puff the dart,’ which is played with
a long needle inserted in some worsted, and blown
at a target through a tin tube. He placed the
needle at the wrong end of the tube, and drawing his
breath strongly to puff the dart forward with force,
drew the needle into his throat. It entered the
lungs, and in a few days killed him.”
Upon seeing this I fell into a great
rage, without exactly knowing why. “This
thing,” I exclaimed, “is a contemptible
falsehood a poor hoax the lees
of the invention of some pitiable penny-a-liner of
some wretched concoctor of accidents in Cocaigne.
These fellows, knowing the extravagant gullibility
of the age, set their wits to work in the imagination
of improbable possibilities –of odd
accidents, as they term them; but to a reflecting
intellect (like mine,” I added, in parenthesis,
putting my forefinger unconsciously to the side of
my nose,) “to a contemplative understanding
such as I myself possess, it seems evident at once
that the marvelous increase of late in these ’odd
accidents’ is by far the oddest accident of all.
For my own part, I intend to believe nothing henceforward
that has anything of the ‘singular’ about
it.”
“Mein Gott, den, vat a vool
you bees for dat!” replied one of the most remarkable
voices I ever heard. At first I took it for a
rumbling in my ears such as a man sometimes
experiences when getting very drunk but,
upon second thought, I considered the sound as more
nearly resembling that which proceeds from an empty
barrel beaten with a big stick; and, in fact, this
I should have concluded it to be, but for the articulation
of the syllables and words. I am by no means naturally
nervous, and the very few glasses of Lafitte which
I had sipped served to embolden me no little, so that
I felt nothing of trepidation, but merely uplifted
my eyes with a leisurely movement, and looked carefully
around the room for the intruder. I could not,
however, perceive any one at all.
“Humph!” resumed the voice,
as I continued my survey, “you mus pe
so dronk as de pig, den, for not zee me as I zit here
at your zide.”
Hereupon I bethought me of looking
immediately before my nose, and there, sure enough,
confronting me at the table sat a personage nondescript,
although not altogether indescribable. His body
was a wine-pipe, or a rum-puncheon, or something of
that character, and had a truly Falstaffian air.
In its nether extremity were inserted two kegs, which
seemed to answer all the purposes of legs. For
arms there dangled from the upper portion of the carcass
two tolerably long bottles, with the necks outward
for hands. All the head that I saw the monster
possessed of was one of those Hessian canteens which
resemble a large snuff-box with a hole in the middle
of the lid. This canteen (with a funnel on its
top, like a cavalier cap slouched over the eyes) was
set on edge upon the puncheon, with the hole toward
myself; and through this hole, which seemed puckered
up like the mouth of a very precise old maid, the
creature was emitting certain rumbling and grumbling
noises which he evidently intended for intelligible
talk.
“I zay,” said he, “you
mos pe dronk as de pig, vor zit dare and
not zee me zit ere; and I zay, doo, you mos pe
pigger vool as de goose, vor to dispelief vat
iz print in de print. ’Tiz de troof –dat
it iz eberry vord ob it.”
“Who are you, pray?” said
I, with much dignity, although somewhat puzzled; “how
did you get here? and what is it you are talking about?”
“Az vor ow I com’d
ere,” replied the figure, “dat iz none
of your pizzness; and as vor vat I be talking
apout, I be talk apout vat I tink proper; and as vor
who I be, vy dat is de very ting I com’d here
for to let you zee for yourzelf.”
“You are a drunken vagabond,”
said I, “and I shall ring the bell and order
my footman to kick you into the street.”
“He! he! he!” said the
fellow, “hu! hu! hu! dat you can’t
do.”
“Can’t do!” said I, “what
do you mean? I can’t do what?”
“Ring de pell;” he replied,
attempting a grin with his little villanous mouth.
Upon this I made an effort to get
up, in order to put my threat into execution; but
the ruffian just reached across the table very deliberately,
and hitting me a tap on the forehead with the neck
of one of the long bottles, knocked me back into the
arm-chair from which I had half arisen. I was
utterly astounded; and, for a moment, was quite at
a loss what to do. In the meantime, he continued
his talk.
“You zee,” said he, “it
iz te bess vor zit still; and now you shall
know who I pe. Look at me! zee! I am
te Angel ov te Odd.”
“And odd enough, too,”
I ventured to reply; “but I was always under
the impression that an angel had wings.”
“Te wing!” he cried, highly
incensed, “vat I pe do mit te
wing? Mein Gott! do you take me vor a shicken?”
“No oh no!”
I replied, much alarmed, “you are no chicken certainly
not.”
“Well, den, zit still and pehabe
yourself, or I’ll rap you again mid me vist.
It iz te shicken ab te wing, und te
owl ab te wing, und te imp ab te
wing, und te head-teuffel ab te wing.
Te angel ab not te wing, and I am te
Angel ov te Odd.”
“And your business with me at present is is”
“My pizzness!” ejaculated
the thing, “vy vat a low bred buppy you mos pe
vor to ask a gentleman und an angel apout
his pizziness!”
This language was rather more than
I could bear, even from an angel; so, plucking up
courage, I seized a salt-cellar which lay within reach,
and hurled it at the head of the intruder. Either
he dodged, however, or my aim was inaccurate; for
all I accomplished was the demolition of the crystal
which protected the dial of the clock upon the mantel-piece.
As for the Angel, he evinced his sense of my assault
by giving me two or three hard consecutive raps upon
the forehead as before. These reduced me at once
to submission, and I am almost ashamed to confess that
either through pain or vexation, there came a few
tears into my eyes.
“Mein Gott!” said the
Angel of the Odd, apparently much softened at my distress;
“mein Gott, te man is eder ferry dronk
or ferry zorry. You mos not trink it so strong you
mos put te water in te wine. Here, trink
dis, like a goot veller, und don’t
gry now don’t!”
Hereupon the Angel of the Odd replenished
my goblet (which was about a third full of Port) with
a colorless fluid that he poured from one of his hand
bottles. I observed that these bottles had labels
about their necks, and that these labels were inscribed
“Kirschenwasser.”
The considerate kindness of the Angel
mollified me in no little measure; and, aided by the
water with which he diluted my Port more than once,
I at length regained sufficient temper to listen to
his very extraordinary discourse. I cannot pretend
to recount all that he told me, but I gleaned from
what he said that he was the genius who presided over
the contretemps of mankind, and whose business
it was to bring about the odd accidents which
are continually astonishing the skeptic. Once
or twice, upon my venturing to express my total incredulity
in respect to his pretensions, he grew very angry
indeed, so that at length I considered it the wiser
policy to say nothing at all, and let him have his
own way. He talked on, therefore, at great length,
while I merely leaned back in my chair with my eyes
shut, and amused myself with munching raisins and
filliping the stems about the room. But, by-and-by,
the Angel suddenly construed this behavior of mine
into contempt. He arose in a terrible passion,
slouched his funnel down over his eyes, swore a vast
oath, uttered a threat of some character which I did
not precisely comprehend, and finally made me a low
bow and departed, wishing me, in the language of the
archbishop in Gil-Blas, “beaucoup de bonheur
et un peu plus de bon sens.”
His departure afforded me relief.
The very few glasses of Lafitte that I had
sipped had the effect of rendering me drowsy, and I
felt inclined to take a nap of some fifteen or twenty
minutes, as is my custom after dinner. At six
I had an appointment of consequence, which it was
quite indispensable that I should keep. The policy
of insurance for my dwelling house had expired the
day before; and, some dispute having arisen, it was
agreed that, at six, I should meet the board of directors
of the company and settle the terms of a renewal.
Glancing upward at the clock on the mantel-piece,
(for I felt too drowsy to take out my watch), I had
the pleasure to find that I had still twenty-five minutes
to spare. It was half past five; I could easily
walk to the insurance office in five minutes; and
my usual siestas had never been known to
exceed five and twenty. I felt sufficiently safe,
therefore, and composed myself to my slumbers forthwith.
Having completed them to my satisfaction,
I again looked toward the time-piece and was half
inclined to believe in the possibility of odd accidents
when I found that, instead of my ordinary fifteen or
twenty minutes, I had been dozing only three; for
it still wanted seven and twenty of the appointed
hour. I betook myself again to my nap, and at
length a second time awoke, when, to my utter amazement,
it still wanted twenty-seven minutes of six.
I jumped up to examine the clock, and found that it
had ceased running. My watch informed me that
it was half past seven; and, of course, having slept
two hours, I was too late for my appointment.
“It will make no difference,” I said:
“I can call at the office in the morning and
apologize; in the meantime what can be the matter
with the clock?” Upon examining it I discovered
that one of the raisin stems which I had been filliping
about the room during the discourse of the Angel of
the Odd, had flown through the fractured crystal,
and lodging, singularly enough, in the key-hole, with
an end projecting outward, had thus arrested the revolution
of the minute hand.
“Ah!” said I, “I
see how it is. This thing speaks for itself.
A natural accident, such as will happen now
and then!”
I gave the matter no further consideration,
and at my usual hour retired to bed. Here, having
placed a candle upon a reading stand at the bed head,
and having made an attempt to peruse some pages of
the “Omnipresence of the Deity,” I unfortunately
fell asleep in less than twenty seconds, leaving the
light burning as it was.
My dreams were terrifically disturbed
by visions of the Angel of the Odd. Methought
he stood at the foot of the couch, drew aside the
curtains, and, in the hollow, detestable tones of a
rum puncheon, menaced me with the bitterest vengeance
for the contempt with which I had treated him.
He concluded a long harangue by taking off his funnel-cap,
inserting the tube into my gullet, and thus deluging
me with an ocean of Kirschenwaesser, which he poured,
in a continuous flood, from one of the long necked
bottles that stood him instead of an arm. My
agony was at length insufferable, and I awoke just
in time to perceive that a rat had ran off with the
lighted candle from the stand, but not in season
to prevent his making his escape with it through the
hole. Very soon, a strong suffocating odor assailed
my nostrils; the house, I clearly perceived, was on
fire. In a few minutes the blaze broke forth
with violence, and in an incredibly brief period the
entire building was wrapped in flames. All egress
from my chamber, except through a window, was cut
off. The crowd, however, quickly procured and
raised a long ladder. By means of this I was
descending rapidly, and in apparent safety, when a
huge hog, about whose rotund stomach, and indeed about
whose whole air and physiognomy, there was something
which reminded me of the Angel of the Odd, when
this hog, I say, which hitherto had been quietly slumbering
in the mud, took it suddenly into his head that his
left shoulder needed scratching, and could find no
more convenient rubbing-post than that afforded by
the foot of the ladder. In an instant I was precipitated
and had the misfortune to fracture my arm.
This accident, with the loss of my
insurance, and with the more serious loss of my hair,
the whole of which had been singed off by the fire,
predisposed me to serious impressions, so that, finally,
I made up my mind to take a wife. There was a
rich widow disconsolate for the loss of her seventh
husband, and to her wounded spirit I offered the balm
of my vows. She yielded a reluctant consent to
my prayers. I knelt at her feet in gratitude
and adoration. She blushed and bowed her luxuriant
tresses into close contact with those supplied me,
temporarily, by Grandjean. I know not how the
entanglement took place, but so it was. I arose
with a shining pate, wigless; she in disdain and wrath,
half buried in alien hair. Thus ended my hopes
of the widow by an accident which could not have been
anticipated, to be sure, but which the natural sequence
of events had brought about.
Without despairing, however, I undertook
the siege of a less implacable heart. The fates
were again propitious for a brief period; but again
a trivial incident interfered. Meeting my betrothed
in an avenue thronged with the elite of the
city, I was hastening to greet her with one of my
best considered bows, when a small particle of some
foreign matter, lodging in the corner of my eye, rendered
me, for the moment, completely blind. Before
I could recover my sight, the lady of my love had
disappeared irreparably affronted at what
she chose to consider my premeditated rudeness in
passing her by ungreeted. While I stood bewildered
at the suddenness of this accident, (which might have
happened, nevertheless, to any one under the sun),
and while I still continued incapable of sight, I
was accosted by the Angel of the Odd, who proffered
me his aid with a civility which I had no reason to
expect. He examined my disordered eye with much
gentleness and skill, informed me that I had a drop
in it, and (whatever a “drop” was) took
it out, and afforded me relief.
I now considered it high time to die,
(since fortune had so determined to persecute me,)
and accordingly made my way to the nearest river.
Here, divesting myself of my clothes, (for there is
no reason why we cannot die as we were born), I threw
myself headlong into the current; the sole witness
of my fate being a solitary crow that had been seduced
into the eating of brandy-saturated corn, and so had
staggered away from his fellows. No sooner had
I entered the water than this bird took it into its
head to fly away with the most indispensable portion
of my apparel. Postponing, therefore, for the
present, my suicidal design, I just slipped my nether
extremities into the sleeves of my coat, and betook
myself to a pursuit of the felon with all the nimbleness
which the case required and its circumstances would
admit. But my evil destiny attended me still.
As I ran at full speed, with my nose up in the atmosphere,
and intent only upon the purloiner of my property,
I suddenly perceived that my feet rested no longer
upon terra-firma; the fact is, I had thrown
myself over a precipice, and should inevitably have
been dashed to pieces but for my good fortune in grasping
the end of a long guide-rope, which depended from
a passing balloon.
As soon as I sufficiently recovered
my senses to comprehend the terrific predicament in
which I stood or rather hung, I exerted all the power
of my lungs to make that predicament known to the
aeronaut overhead. But for a long time I exerted
myself in vain. Either the fool could not, or
the villain would not perceive me. Meantime the
machine rapidly soared, while my strength even more
rapidly failed. I was soon upon the point of
resigning myself to my fate, and dropping quietly into
the sea, when my spirits were suddenly revived by
hearing a hollow voice from above, which seemed to
be lazily humming an opera air. Looking up, I
perceived the Angel of the Odd. He was leaning
with his arms folded, over the rim of the car; and
with a pipe in his mouth, at which he puffed leisurely,
seemed to be upon excellent terms with himself and
the universe. I was too much exhausted to speak,
so I merely regarded him with an imploring air.
For several minutes, although he looked
me full in the face, he said nothing. At length
removing carefully his meerschaum from the right to
the left corner of his mouth, he condescended to speak.
“Who pe you,” he
asked, “und what der teuffel you pe
do dare?”
To this piece of impudence, cruelty
and affectation, I could reply only by ejaculating
the monosyllable “Help!”
“Elp!” echoed the ruffian “not
I. Dare iz te pottle elp yourself,
und pe tam’d!”
With these words he let fall a heavy
bottle of Kirschenwasser which, dropping precisely
upon the crown of my head, caused me to imagine that
my brains were entirely knocked out. Impressed
with this idea, I was about to relinquish my hold
and give up the ghost with a good grace, when I was
arrested by the cry of the Angel, who bade me hold
on.
“Old on!” he said; “don’t
pe in te urry don’t.
Will you pe take de odder pottle, or ave
you pe got zober yet and come to your zenzes?”
I made haste, hereupon, to nod my
head twice once in the negative, meaning
thereby that I would prefer not taking the other bottle
at present and once in the affirmative,
intending thus to imply that I was sober and
had positively come to my senses. By these
means I somewhat softened the Angel.
“Und you pelief, ten,”
he inquired, “at te last? You pelief,
ten, in te possibilty of te odd?”
I again nodded my head in assent.
“Und you ave pelief in me,
te Angel of te Odd?”
I nodded again.
“Und you acknowledge tat you pe te
blind dronk and te vool?”
I nodded once more.
“Put your right hand into your
left hand preeches pocket, ten, in token ov your vull
zubmizzion unto te Angel ov te
Odd.”
This thing, for very obvious reasons,
I found it quite impossible to do. In the first
place, my left arm had been broken in my fall from
the ladder, and, therefore, had I let go my hold with
the right hand, I must have let go altogether.
In the second place, I could have no breeches until
I came across the crow. I was therefore obliged,
much to my regret, to shake my head in the negative intending
thus to give the Angel to understand that I found
it inconvenient, just at that moment, to comply with
his very reasonable demand! No sooner, however,
had I ceased shaking my head than
“Go to der teuffel, ten!” roared
the Angel of the Odd.
In pronouncing these words, he drew
a sharp knife across the guide-rope by which I was
suspended, and as we then happened to be precisely
over my own house, (which, during my peregrinations,
had been handsomely rebuilt,) it so occurred that
I tumbled headlong down the ample chimney and alit
upon the dining-room hearth.
Upon coming to my senses, (for the
fall had very thoroughly stunned me,) I found it about
four o’clock in the morning. I lay outstretched
where I had fallen from the balloon. My head
grovelled in the ashes of an extinguished fire, while
my feet reposed upon the wreck of a small table, overthrown,
and amid the fragments of a miscellaneous dessert,
intermingled with a newspaper, some broken glass and
shattered bottles, and an empty jug of the Schiedam
Kirschenwasser. Thus revenged himself the Angel
of the Odd.
[Mabbott states that Griswold “obviously
had a revised form” for use in the 1856 volume
of Poe’s works. Mabbott does not substantiate
this claim, but it is surely not unreasonable.
An editor, and even typographical errors, may have
produced nearly all of the very minor changes made
in this version. (Indeed, two very necessary words
were clearly dropped by accident.) An editor might
have corrected “Wickliffe’s ‘Epigoniad’”
to “Wilkie’s ’Epigoniad’,”
but is unlikely to have added “Tuckerman’s
‘Sicily’” to the list of books read
by the narrator. Griswold was not above forgery
(in Poe’s letters) when it suited his purpose,
but would have too little to gain by such an effort
in this instance.]