In the boyhood of Dante, Florence,
the Flower City, was a place of much beauty, of perfect
calm, of almost perfect equality, of pleasurable and
polished life. There a brigade, the Brigata
Amorosa, formed of a thousand people, had a lord
who was a Lord of Love. During one of their recurrent
festivals an entertainment was held at the home of
Folco Portinari. To such entertainments Boccaccio
said that children frequently accompanied their parents.
To this particular entertainment, Dante, then a lad
of nine, came with his father. He found there
a number of boys and girls, among whom was Folco’s
daughter, Beatrice, a child with delicate features
whose speech and attitude were perhaps superserious
for her age.
Dante looked at her. “At
that moment,” he afterward, wrote, “I may
truly say that the spirit of life which dwells in
the most secret chambers of my heart, trembled in
such wise that the least pulses of my being shook....
So noble was her manner, that assuredly one might repeat
of her the words of Homer: ‘She seemed
born not of mortal but of God.’”
Years passed during which often he
encountered her, without, however, a word being interchanged.
Subsequently, at a festival, she recognized him and
bowed-“so virtuously,” he said,
“that I thought myself lifted to the limits
of beatitude.”
Another interval ensued. Again
she met him. Dante was then twenty, Beatrice
nineteen. On this occasion she omitted to bow.
The omission affected him profoundly. It was
even inspirational. He began to write, “so
well” said Boccaccio “that he effaced the
fame of poets that had been and menaced that of those
to be.”
In promenading his young glory he
again encountered Beatrice, this time in a house where
a betrothal was being celebrated. On entering
he was so emotionalized that he had to lean against
a wall. The women who were present divined the
reason. Beatrice was there. The situation
amused them. They laughed. Beatrice also
laughed. Whether or not it was her betrothal that
was being feted is uncertain. It may have been.
Shortly she became the wife of Simon dei Bardi,
gentiluomo.
Dante more profoundly affected than
ever cursed the day on which they met:
Io maledico
il di ch’io vidi imprima
La luce de’ vostri
occhi traditori.
To the melody of the imprecation,
Petrarch, in honor of Laura, added a variant:
Benedetto sia
l’giorno, e l’mese, e l’anno.
Both were unfortunate in their loves
but of the two Dante’s was the least favored.
It had nothing for sustenance. Yet, save for that
one reproach, it persisted. Its continuance was
fully justified by the code, though, in the absence
of any reciprocity whatever, it was perhaps more vaporous
than any that the codifiers had considered.
Hitherto Dante had hoped but for a
bow. Thereafter the hope seemed ambitious.
He ceased to expect so much. A woman, cognizant,
as all Florence was, of the circumstances said to
him: “Since you barely dare to look at
Beatrice, what can your love for her be?” Dante
answered: “The dream of my love was in
her salutation but since it has pleased her to withhold
it from me, my happiness now resides in what cannot
be withdrawn.” “And what is that?”
the donna asked. “In words that praise
her,” he replied.
Seemingly instead of that, instead
rather of limiting his previous ambition to a salutation
he might have supplanted Dei Bardi.
Dante too was gentiluomo. In addition
he was famous. Had he asked, doubtless it would
have been given. But Dante, nourished on troubadourian
verse and views, held love to be incompatible with
marriage. Afterward, if any Provencal suggestion
of extra-matrimonial possibilities presented itself,
it was too incongruous with the ideal to be detained.
Even otherwise, shortly and speedily Beatrice died
and he very nearly died also.
The distraction of writing of her,
of drawing angels that resembled her, these occupations,
combined with other incidents, consoled. Then
presently he had visions, among them one in which
he saw that which decided him to write nothing further
until he could do so more worthily. “To
that end,” he said, “I labor all I can,
as she well knows. Wherefore if it please Him,
through whom all things live, that my life be suffered
to continue yet awhile, I hope one day to say of her
what has not been said of any woman. After which
may it please the Lord of Grace that my soul go hence
in quest of the Blessed Beatrice who now gazes continuously
on the countenance of Him qui est omnia
sécula benedictus. Laus Deo!”
With these words, with which the Vita
Nuova ends, the Divina Commedia is announced.
Voltaire commended an imbecile for calling the latter
a monster. It is regrettable that there are not
more like it. Other imbéciles have called
Beatrice an abstraction. That she lived is fully
attested. Dante admired a child who became a young
woman from whom he asked next to nothing, which, being
refused, he asked nothing at all, contenting himself
with laudations. From that moment, Beatrice, who
had really been, ceased to really be. She became
a personified worship. Finally she died and her
death was her assumption, an apotheosis in which typifying
the Eternal Feminine, she lifted the poet from sphere
to sphere, from glory to glory, to the heights where,
imperishable, he stands.
Said Tennyson:
King that hast reigned
six hundred years and grown
In power and ever growest
...
I, wearing but the garland
of a day
Cast at thy feet one
flower that fades away.
The tribute, perfect in itself, was
perfectly deserved. There never was such tenderness
as Dante’s. There never was such intensity.
Save only in the case of the human oceans that men
call Homer and Shakespeare, there never has been such
greatness.
Homer engendered antiquity. From
Dante modernity proceeds. Of Shakespeare, England
was born. Without resemblance to one another,
on their thrones in the ideal each sits alone.
Behind them is the past, at their feet the present,
before them the centuries unroll. They are the
immortals. They have all time as we all have our
day. It is from them we get our daily bread.
Their genius feeds our starving soul. Talent has
never done that. Talent makes us laugh and forget
and yawn. Talent is agreeable, it provides us
with pleasures, with means of getting rid of time.
But to the heart it brings no message, for the soul
it has no food. It is ephemeral, not eternal.
Only genius and its art endure.
The genius of Dante, Beatrice awoke,
of his art she was the inspiration. For that
be she, as he called her, Blessed,-thrice
Blessed since she did not love him. Had she loved
him, he could not have done better, that is not possible,
and he might have omitted to do as well.
Dante made Francesca say of Paolo:
Questi che mai
da me non fía diviso,
La bocca mi
bacio tutto tremente.
Francesca added:
Quel giorno piú non vi leggemmo
avante-we read no more that day.
Nor on any other. Had she, from whom Dante is
equally inseparable, tremblingly kissed his mouth,
it may be that not their reading merely but his writing
would have ceased. But Dante, whom Petrarch called
a miracle of nature, was not Paolo. Far
from attempting to kiss Beatrice he did not even aspire
to such a grace. He had, as the genius should
have, everything, even to sex, in his brain, a circumstance
that might have preserved him from Gemma Donati and
la Gentucca,-the first, his wife; the second,
another’s-dual infidelities for which,
at the summit of Purgatory, Beatrice, who, in the
interim, had become very feminine, reproached him with
slow scorn.
For punishment he beheld her. The spectacle of her beauty was such that
memories of his sins seared him like thin flames. He was in Purgatory.
But Beatrice who in a cloud of flowers-un nuvola di fiori-had
come, forgave him. Together then their ascension
began. Ella guardava suso, ed io in lei. She
looked above and he at her. In the mounting his
sins fell by. As they did so her beauty increased.
In proportion to his redemption she became more fair.
That picture, at once real and ideal,
displayed in its exquisiteness the miracle of two
hearts saving and embellishing each other. Set
at the threshold of modern life it prefigured what
love was to be, what it is now when it truly appears,
but what it was long in becoming.
It had no part in the conceptions
of Cecco Angioleiri, a poet contemporaneous, very
vulgar, consequently more popular, who “sat”
his heart on a donna and flung at her cries that
were squeaks.
Io ho in tal donna
lo mio core assiso,
Che chi dicesse:
Ti fo imperadore,
E sta che
non la veggi per due ore,
Io li direi:
Va che to sia ucciso.
Other was Petrarch,
From whose brain-lighted
heart were thrown
A thousand thoughts
beneath the sun,
Each lucid with the
name of One.
The One was Laura. Petrarch,
young, good-looking, already aureoled, saw her first
at matins in a church at Avignon. She too was
young. Married, a woman of position, of probable
beauty, she was dark-eyed, fair-haired, pensive, serene.
With spells as gossamer as those of the Monna Bice,
at once she imparadised his heart. Precipitately
he presented it to her. She refused it.
Hughes de Sade, her husband, was a
perfectly unsympathetic person, jealous without reason,
notoriously hard. Yet his excuse, if he had one,
may have resided in local conditions. Avignon
stately and luxurious, was, Petrarch declared, the
gully of every vice. “There is here,”
he said, “nothing holy, nothing just, nothing
human. Decency and modesty are unknown."
Yet he found them there. Laura
represented both. In the profligacy of the Papal
city she at least was pure. She would have none
of Petrarch, or, more exactly, so little that hardly
can it be said to count. Rebuffed he departed.
She beckoned him back, rebuffed him again and, alternately,
for twenty-one years, rebuffed and beckoned, preserving
his love without according her own, giving him an
infrequent smile, now and then a nod from a window,
on one memorable occasion as much as the touch of her
hand. Once only, and that at their last interview
her eyes looked longly in his. That was all.
To be near her he purchased at Vaucluse
an estate so gloomy that his servants forsook him
and where, such women as he saw, it mortified him to
look at. The expression is his own. Day after
day he stood before her gates, which he never entered,
fully repaid, if among the orange trees there, he
but caught sight of her. On one occasion he met
her by accident, on another he was fortunate enough
to be able to restore a glove which she had dropped,
again in a reunion where were assembled the ladies
of Avignon, a foreign prince marched up to the woman
whom Petrarch’s verses had made famous and kissed
her on the eyes. It was a prince’s privilege.
Petrarch related the occurrence in a sonnet. It
was incidents of this character that form the bundle
of poetry that immortalized them both.
Sometimes he rebelled. He went
away, travelled, studied, worked. Whatever he
did, where-ever he were, always, in haunting constancy,
she was before him. Always her presence inhabited
his eyes. He tried to vanquish the love of woman
in the love of God. In the struggle it was he
who was defeated. Even age, even death could
not aid him. Laura ultimately had nine children.
She was growing old, certainly she was worn. To
Petrarch always she was in the first festival of her
beauty.
Blessed be the day and
the month and the year,
And the season, the
hour, the minute,
And the fair land and
the spot itself where
Her beautiful eyes subjected
my spirit.
It was that which he had ever before
him. It was that which made him what he was,
the foremost personality of his day. It was that
which distinguished him from other poets. Unlike
anybody, every one wanted to resemble him. It
was love that did it. Dante told of love with
an intensity that was divine. Petrarch wrote
with a comprehensiveness that was human. There
have been thousands of poets and but one Dante, myriads
of lovers and but one Petrarch. Whether Laura
deserved his devotion must be a matter of opinion.
This alone is obvious. She made his life a combat
which antiquity would not have understood, which chivalry
would not have appreciated and which Dante did not
experience. In antiquity love had for form but
the senses. That form chivalry draped with graces
and Dante dematerialized. In Petrarch, love was
both of the flesh and of the spirit in addition to
being sincere. That was a great step. With
him for the first time there entered into history
an honest man ardently in love with an honest woman.
To the superficial she has seemed but a coquette and
he merely sentimental. He were perhaps better
regarded as creative, the founder of the real love
which is the love of the heart, the “amour
eternel en un moment concu.”
The quality of Laura’s love,
whether she loved him or whether she did not, whether
for that matter she was capable of loving at all, whether
on the other hand while loving him wholly she, like
the woman in the sonnet of Arvers who inspired the
“amour eternel” preferred to remain
“piously faithful to the austere devoir,”
is immaterial and unimportant. Another man would
have abandoned her completely or carried her violently
away. Petrarch, too sincere for treason and too
poetic for vulgarity, unfit in consequence for either
enterprise, became obsessed with a love that developed
into a delicate malady, a disease that sent him from
his studies, tormenting him into an incessant struggle
with the most terrible of all combatants-one’s
self. The malady had its compensations. It
made him the source of modern lyricism and the most
conspicuous figure of his day. In Milan when
he appeared every head was uncovered. On the Po,
a battle was interrupted that he might pass.
At Venice his seat was at the right of the doge.
Rome’s ghost revived in beauty for him and put
a laurel on his brow. It was his verse that induced
these tributes. The verse was inspired by love.
To Dante, love was what it had been
to Plato, a mysterious initiation into the secrets
of the material world. To Petrarch it was a rebellion
against those very things. In Dante it was sublimated,
in Petrarch it was distilled. Laura stood at
the parting of the roads, midway between the symbolism
of the Divina Commedia and the freedom of the
Decamerone.
The Decamerone is the chronicle
of a society in extremis of which the Divine Comedy
is the Last Judgment. One is the dirge of the
past, the other the dawn of the future. Between
the gravity of the one and the unconcern of the other
is the distance of the poles. Separated but by
half a century the cantos are the antipodes of the
novellas. In the former is gloom, palpable and
thick. In the latter is light, frivolous and clear.
One is mediaeval, the other, modern. But one was
constructed for all time, the other for a day.
If the Decamerone still survive, it is through
one of Time’s caprices.
Boccaccio wrote endlessly. He
produced treatises theological, historical, mystical.
With his pen he built a vast monument. Time passed
and in passing loosed from the edifice a single stone.
The rest it reduced to dust. But that stone it
sent rolling into posterity, regarding it, wrongly
or rightly as a masterpiece. A masterpiece is
a thing that seems easy to make and which no one can
duplicate. The Queen of Navarre tried and failed
augustly. Indolent reviewers have summarized both
efforts as gossip. Boccaccio’s work was
at once that and something else. It was a viaticum
for the Middle Ages and a signal for the Renaissance.
Through Florence at that hour stalked
the Black Pest. The narrow streets were choked
with corpses. The people were dying. So too
was an epoch. While grave-diggers were at work
a page of history was being turned. On the other
side was a dawn which now is day. The knell of
expiring night Boccaccio answered with laughter.
Into a shroud he tossed flowers. Of these many
were frail, some blood-red, others toxic; a few only
were white. From them come the odors that formed
the moral atmosphere of indifferent Italy, of careless
France, of England after the Restoration. They
were the parterre on which gallantry grew.