Unexpected things happen in the Territories
which Mr. Commissioner Sanders rules. As for
example: Bones had gone down to the beach to “take
the mail.” This usually meant no more than
receiving a mail-bag wildly flung from a dancing surf-boat.
On this occasion Bones was surprised to discover that
the boat had beached and had landed, not only the mail,
but a stranger with his baggage.
He was a clean-shaven, plump man,
in spotless white, and he greeted Bones with a friendly
nod. “Morning!” he said. “I’ve
got your mail.”
Bones extended his hand and took the
bag without evidence of any particular enthusiasm.
“Sanders about?” asked the stranger.
“Mr. Sanders is in residence, sir,” said
Bones, ponderously polite.
The other laughed. “Show the way,”
he said briskly.
Bones looked at the new-comer from
the ventilator of his pith helmet to the soles of
his pipe-clayed shoes. “Excuse me, dear
old sir,” he said, “have I the honour
of addressin’ the Secretary of State for War?”
“No,” answered the other in surprise.
“What made you think that?”
“Because,” said Bones,
with rising wrath, “he’s the only fellow
that needn’t say ‘please’ to me.”
The man roared with laughter.
“Sorry,” he said. “Please
show me the way.”
“Follow me, sir,” said Bones.
Sanders was not “in residence,”
being, in fact, inspecting some recent and
native repairs to the boilers of the Zaïre.
The stranger drew up a chair on the
stoep without invitation and seated himself.
He looked around. Patricia Hamilton was at the
far end of the stoep, reading a book. She had
glanced up just long enough to note and wonder at
the new arrival. “Deuced pretty girl that,”
said the stranger, lighting a cigar.
“I beg your pardon?” said Bones.
“I say that is a deuced pretty girl,”
said the stranger.
“And you’re a deuced brute,
dear sir,” said Bones, “but hitherto I
have not commented on the fact.”
The man looked up quickly. “What
are you here,” he asked “a clerk
or something?”
Bones did not so much as flush.
“Oh, no,” he said sweetly. “I
am an officer of Houssas rank, lieutenant.
My task is to tame the uncivilized beast an’
entertain the civilized pig with a selection of music.
Would you like to hear our gramophone?”
The new-comer frowned. What brilliant
effort of persiflage was to follow will never be known,
for at that moment came Sanders.
The stranger rose and produced a pocket-book,
from which he extracted a card and a letter.
“Good morning, Commissioner!” he said.
“My name’s Corklan P.
T. Corklan, of Corklan, Besset and Lyons.”
“Indeed,” said Sanders.
“I’ve got a letter for you,” said
the man.
Sanders took the note, opened it,
and read. It bore the neat signature of an Under-Secretary
of State and the embossed heading of the Extra-Territorial
Office, and it commended Mr. P. T. Corklan to Mr.
Commissioner Sanders, and requested him to let Mr.
Corklan pass without let or hindrance through the
Territories, and to render him every assistance “compatible
with exigencies of the Service” in his “inquiries
into sugar production from the sweet potato.”
“You should have taken this
to the Administrator,” said Sanders, “and
it should bear his signature.”
“There’s the letter,”
said the man shortly. “If that’s not
enough, and the signature of the Secretary of State
isn’t sufficient, I’m going straight back
to England and tell him so.”
“You may go to the devil and
tell him so,” said Sanders calmly; “but
you do not pass into these Territories until I have
received telegraphic authority from my chief.
Bones, take this man to your hut, and let your people
do what they can for him.” And he turned
and walked into the house.
“You shall hear about this,”
said Mr. Corklan, picking up his baggage.
“This way, dear old pilgrim,” said Bones.
“Who’s going to carry my bag?”
“Your name escapes me,”
said Bones, “but, if you’ll glance at your
visitin’ card, you will find the name of the
porter legibly inscribed.”
Sanders compressed the circumstances
into a hundred-word telegram worded in his own economical
style.
It happened that the Administrator
was away on a shooting trip, and it was his cautious
secretary who replied
“Administration to Sanders. Duplicate
authority here. Let Corklan proceed at own risk.
Warn him dangers.”
“You had better go along and
tell him,” said Sanders. “He can leave
at once, and the sooner the better.”
Bones delivered the message.
The man was sitting on his host’s bed, and the
floor was covered with cigar ash. Worst abomination
of all, was a large bottle of whisky, which he had
produced from one of his bags, and a reeking glass,
which he had produced from Bones’s sideboard.
“So I can go to-night, can I?”
said Mr. Corklan. “That’s all right.
Now, what about conveyance, hey?”
Bones had now reached the stage where
he had ceased to be annoyed, and when he found some
interest in the situation. “What sort of
conveyance would you like, sir?” he asked curiously.
(If you can imagine him pausing half
a bar before every “sir,” you may value
its emphasis.)
“Isn’t there a steamer
I can have?” demanded the man. “Hasn’t
Sanders got a Government steamer?”
“Pardon my swooning,” said Bones, sinking
into a chair.
“Well, how am I going to get up?” asked
the man.
“Are you a good swimmer?” demanded Bones
innocently.
“Look here,” said Mr.
Corklan, “you aren’t a bad fellow.
I rather like you.”
“I’m sorry,” said Bones simply.
“I rather like you,” repeated
Mr. Corklan. “You might give me a little
help.”
“It is very unlikely that I
shall,” said Bones. “But produce your
proposition, dear old adventurer.”
“That is just what I am,”
said the other. He bit off the end of another
cigar and lit it with the glowing butt of the old one.
“I have knocked about all over the world, and
I have done everything. I’ve now a chance
of making a fortune. There is a tribe here called
the N’gombi. They live in a wonderful rubber
country, and I am told that they have got all the
ivory in the world, and stacks of rubber hidden away.”
Now, it is a fact and Bones
was surprised to hear it related by the stranger that
the N’gombi are great misers and hoarders of
elephant tusks. For hundreds of years they have
traded ivory and rubber, and every village has its
secret storehouse. The Government had tried for
years to wheedle the N’gombi into depositing
their wealth in some State store, for riches mean
war sooner or later. They lived in great forests the
word N’gombi means “interior” in
lands full of elephants and rich in rubber trees.
“You are a regular information
bureau,” said Bones admiringly. “But
what has this to do with your inquiry into the origin
of the candy tree?”
The man smoked in silence for awhile,
then he pulled from his pocket a big map. Again
Bones was surprised, because the map he produced was
the official map of the Territories. He traced
the river with his fat forefinger.
“Here is the N’gombi country
from the east bank of the Isisi, and this is all forest,
and a rubber tree to every ten square yards.”
“I haven’t counted them,”
said Bones, “but I’ll take your word.”
“Now, what does this mean?”
Mr. Corklan indicated a twisting line of dots and
dashes which began at the junction of the Isisi River
and the Great River, and wound tortuously over five
hundred miles of country until it struck the Sigi
River, which runs through Spanish territory.
“What is that?” he asked.
“That, or those,” said
Bones, “are the footprints of the mighty swoozlum
bird that barks with its eyes an’ lives on buttered
toast an’ hardware.”
“I will tell you what I know
it is,” said the man, looking up and looking
Bones straight in the eye “it is one
of those secret rivers you are always finding in these
‘wet’ countries. The natives tell
you about ’em, but you never find ’em.
They are rivers that only exist about once in a blue
moon, when the river is very high and the rains are
very heavy. Now, down in the Spanish territory” he
touched Bones’s knee with great emphasis “they
tell me that their end of the secret river is in flood.”
“They will tell you anything
in the Spanish territory,” said Bones pleasantly.
“They’d tell you your jolly old fortune
if you’d cross their palms with silver.”
“What about your end?”
asked the man, ignoring the scepticism of his host.
“Our end?” said Bones.
“Well, you will find out for yourself. I’d
hate to disappoint you.”
“Now, how am I going up?” asked the man
after a pause.
“You can hire a canoe, and live
on the land, unless you have brought stores.”
The man chuckled. “I’ve
brought no stores. Here, I will show you something,”
he said. “You are a very good fellow.”
He opened his bag and took out a tight packet which
looked like thin skins. There must have been
two or three hundred of them. “That’s
my speciality,” he said. He nipped the
string that tied them together, stripped one off, and,
putting his lips to one end, blew. The skin swelled
up like a toy balloon. “Do you know what
that is?”
“No, I cannot say I do,” said Bones.
“You have heard of Soemmering’s process?”
Bones shook his head.
“Do you know what decimal 1986 signifies?”
“You’ve got me guessing, my lad,”
said Bones admiringly.
The other chuckled, threw the skins
into his bag, and closed it with a snap. “That’s
my little joke,” he said. “All my
friends tell me it will be the death of me one of
these days. I like to puzzle people” he
smiled amiably and triumphantly in Bones’s face “I
like to tell them the truth in such a way they don’t
understand it. If they understood it Heavens,
there’d be the devil to pay!”
“You are an ingenious fellow,”
said Bones, “but I don’t like your face.
You will forgive my frankness, dear old friend.”
“Faces aren’t fortunes,”
said the other complacently, “and I am going
out of this country with money sticking to me.”
“I’m sorry for you,”
said Bones, shaking his head; “I hate to see
fellows with illusions.”
He reported all that occurred to the
Commissioner, and Sanders was a little worried.
“I wish I knew what his game
is,” he said; “I’d stop him like
a shot, but I can’t very well in the face of
the Administrator’s wire. Anyway, he will
get nothing out of the N’gombi. I’ve
tried every method to make the beggars bank their
surpluses, and I have failed.”
“He has got to come back this
way, at any rate,” said Hamilton, “and
I cannot see that he will do much harm.”
“What is the rest of his baggage like?”
“He has a case of things that
look like concave copper plates, sir,” said
Bones, “very thin copper, but copper. Then
he has two or three copper pipes, and that is about
his outfit.”
Mr. Corklan was evidently no stranger
to the coast, and Bones, who watched the man’s
canoe being loaded that afternoon, and heard his fluent
observations on the slackness of his paddlers, realized
that his acquaintance with Central Africa was an extensive
one. He cursed in Swahili and Portuguese, and
his language was forcible and impolite. “Well,”
he said at last, “I’ll be getting along.
I’ll make a fishing village for the night, and
I ought to reach my destination in a week. I
shan’t be seeing you again, so I’ll say
good-bye.”
“How do you suppose you’re
going to get out of the country?” asked Bones
curiously.
Mr. Corklan laughed. “So long!” he
said.
“One moment, my dashin’
old explorer,” said Bones. “A little
formality I want to see your trunks opened.”
A look of suspicion dawned on the man’s face.
“What for?”
“A little formality, my jolly old hero,”
said Bones.
“Why didn’t you say so
before?” growled the man, and had his two trunks
landed. “I suppose you know you’re
exceeding your duty?”
“I didn’t know thanks
for tellin’ me,” said Bones. “The
fact is, sir an’ fellow-man, I’m the Custom
House officer.”
The man opened his bags, and Bones
explored. He found three bottles of whisky, and
these he extracted.
“What’s the idea?” asked Mr. Corklan.
Bones answered him by breaking the bottles on a near-by
stone.
“Here, what the dickens ”
“Wine is a mocker,” said
Bones, “strong drink is ragin’. This
is what is termed in the land of Hope an’ Glory
a prohibition State, an’ I’m entitled
to fine you five hundred of the brightest an’
best for attemptin’ to smuggle intoxicants into
our innocent country.”
Bones expected an outburst; instead,
his speech evoked no more than a snigger.
“You’re funny,” said the man.
“My friends tell me so,”
admitted Bones. “But there’s nothin’
funny about drink. Acquainted as you are with
the peculiar workin’s of the native psychology,
dear sir, you will understand the primitive cravin’
of the untutored mind for the enemy that we put in
our mouths to steal away our silly old brains.
I wish you ‘bon voyage.’”
“So long,” said Mr. Corklan.
Bones went back to the Residency and
made his report, and there, for the time being, the
matter ended. It was not unusual for wandering
scientists, manufacturers, and representatives of shipping
companies to arrive armed with letters of introduction
or command, and to be dispatched into the interior.
The visits, happily, were few and far between.
On this occasion Sanders, being uneasy, sent one of
his spies to follow the adventurer, with orders to
report any extraordinary happening a necessary
step to take, for the N’gombi, and especially
the Inner N’gombi, are a secretive people, and
news from local sources is hard to come by.
“I shall never be surprised
to learn that a war has been going on in the N’gombi
for two months without our hearing a word about it.”
“If they fight amongst themselves yes,”
said Captain Hamilton; “if they fight outsiders,
there will be plenty of bleats. Why not send Bones
to overlook his sugar experiments,” he added.
“Let’s talk about something
pleasant,” said Bones hastily.
It was exactly three months later
when he actually made the trip.
“Take the Zaïre up to
the bend of the Isisi,” said Sanders one morning,
at breakfast, “and find out what Ali Kano is
doing the lazy beggar should have reported.”
“Any news from the N’gombi?” asked
Hamilton.
“Only roundabout stories of
their industry. Apparently the sugar merchant
is making big experiments. He has set half the
people digging roots for him. Be ready to sail
at dawn.”
“Will it be a dangerous trip?” asked the
girl.
“No. Why?” smiled Sanders.
“Because I’d like to go.
Oh, please, don’t look so glum! Bones is
awfully good to me.”
“Better than a jolly old brother,” murmured
Bones.
“H’m!” Sanders shook his head, and
she appealed to her brother.
“Please!”
“I wouldn’t mind your
going,” said Hamilton, “if only to look
after Bones.”
“S-sh!” said Bones reproachfully.
“If you’re keen on it,
I don’t see why you shouldn’t if
you had a chaperon.”
“A chaperon!” sneered
Bones. “Great Heavens! Do, old skipper,
pull yourself together. Open the jolly old window
and give him air. Feelin’ better, sir?”
“A chaperon! How absurd!”
cried the girl indignantly. “I’m old
enough to be Bones’s mother! I’m
nearly twenty well, I’m older than
Bones, and I’m ever so much more capable of
looking after myself.”
The end of it was that she went, with
her Kano maid and with the wife of Abiboo to cook
for her. And in two days they came to the bend
of the river, and Bones pursued his inquiries for
the missing spy, but without success.
“But this I tell you, lord,”
said the little chief who acted as Sanders’s
agent, “that there are strange things happening
in the N’gombi country, for all the people have
gone mad, and are digging up their teeth (tusks) and
bringing them to a white man.”
“This shall go to Sandi,”
said Bones, realizing the importance of the news;
and that same evening he turned the bow of the Zaïre
down stream.
Thus said Wafa, the half-breed, for
he was neither foreign Arab nor native N’gombi,
yet combined the cunning of both
“Soon we shall see the puc-a-puc
of Government turn from the crookedness of the river,
and I will go out and speak to our lord Tibbetti,
who is a very simple man, and like a child.”
“O Wafa,” said one of
the group of armed men which stood shivering on the
beach in the cold hours of dawn, “may this be
a good palaver! As for me, my stomach is filled
with fearfulness. Let us all drink this magic
water, for it gives us men courage.”
“That you shall do when you
have carried out all our master’s works,”
said Wafa, and added with confidence: “Have
no fear, for soon you shall see great wonders.”
They heard the deep boom of the Zaire’s
siren signalling a solitary and venturesome fisherman
to quit the narrow fair-way, and presently she came
round the bend of the river, a dazzling white craft,
showering sparks from her two slender smoke-stacks
and leaving behind her twin cornucopias of grey
smoke.
Wafa stepped into a canoe, and, seeing
that the others were preparing to follow him, he struck
out swiftly, man[oe]uvring his ironwood boat to the
very waters from whence a scared fisherman was frantically
paddling.
“Go not there, foreigner,”
wailed the Isisi Stabber-of-Waters, “for it
is our lord Sandi, and his puc-a-puc has bellowed terribly.”
“Die you!” roared Wafa.
“On the river bottom your body, son of a fish
and father of snakes!”
“O foreign frog!” came
the shrill retort. “O poor man with two
men’s wives! O goatless ”
Wafa was too intent upon his business
to heed the rest. He struck the water strongly
with his broad paddles, and reached the centre of the
channel.
Bones of the Houssas put up his hand
and jerked the rope of the siren.
Whoo-o-o woo-o-op!
“Bless his silly old head,”
said Bones fretfully, “the dashed fellow will
be run down!”
The girl was dusting Bones’s
cabin, and looked round. “What is it?”
she asked.
Bones made no reply. He gripped
the telegraph handle and rung the engines astern as
Yoka, the steersman, spun the wheel.
Bump! Bump! Bumpity bump!
The steamer slowed and stopped, and
the girl came out to the bridge in alarm. The
Zaïre had struck a sandbank, and was stranded
high, if not dry.
“Bring that man on board,”
said the wrathful Bones. And they hauled to his
presence Wafa, who was neither Arab nor N’gombi,
but combined the vices of both.
“O man,” said Bones, glaring
at the offender through his eyeglass, “what
evil ju-ju sent you to stop my fine ship?” He
spoke in the Isisi dialect, and was surprised to be
answered in coast Arabic.
“Lord,” said the man,
unmoved by the wrath of his overlord, “I come
to make a great palaver concerning spirits and devils.
Lord, I have found a great magic.”
Bones grinned, for he had that sense
of humour which rises superior to all other emotions.
“Then you shall try your magic, my man, and lift
this ship to deep water.”
Wafa was not at all embarrassed.
“Lord, this is a greater magic, for it concerns
men, and brings to life the dead. For, lord, in
this forest is a wonderful tree. Behold!”
He took from his loose-rolled waistband
a piece of wood. Bones took it in his hand.
It was the size of a corn cob, and had been newly cut,
so that the wood was moist with sap. Bones smelt
it. There was a faint odour of resin and camphor.
Patricia Hamilton smiled. It was so like Bones
to be led astray by side issues.
“Where is the wonder, man, that
you should drive my ship upon a sandbank! And
who are these?” Bones pointed to six canoes,
filled with men, approaching the Zaïre.
The man did not answer, but, taking the wood from
Bones’s hand, pulled a knife from his belt and
whittled a shaving.
“Here, lord,” he said,
“is my fine magic. With this wood I can
do many miracles, such as making sick men strong and
the strong weak.”
Bones heard the canoes bump against
the side of the boat, but his mind was occupied with
curiosity.
“Thus do I make my magic, Tibbetti,” droned
Wafa.
He held the knife by the haft in the
right hand, and the chip of wood in his left.
The point of the knife was towards the white man’s
heart.
“Bones!” screamed the girl.
Bones jumped aside and struck out
as the man lunged. His nobbly fist caught Wafa
under the jaw, and the man stumbled and fell.
At the same instant there was a yell from the lower
deck, the sound of scuffling, and a shot.
Bones jumped for the girl, thrust
her into the cabin, sliding the steel door behind
him. His two revolvers hung at the head of his
bunk, and he slipped them out, gave a glance to see
whether they were loaded, and pushed the door.
“Shut the door after me,” he breathed.
The bridge deck was deserted, and
Bones raced down the ladder to the iron deck.
Two Houssas and half a dozen natives lay dead or dying.
The remainder of the soldiers were fighting desperately
with whatever weapons they found to their hands for,
with characteristic carefulness, they had laid their
rifles away in oil, lest the river air rust them and,
save for the sentry, who used a rifle common to all,
they were unarmed.
“O dogs!” roared Bones.
The invaders turned and faced the
long-barrelled Webleys, and the fight was finished.
Later, Wafa came to the bridge with bright steel manacles
on his wrist. His companions in the mad adventure
sat on the iron deck below, roped leg to leg, and
listened with philosophic calm as the Houssa sentry
drew lurid pictures of the fate which awaited them.
Bones sat in his deep chair, and the
prisoner squatted before him. “You shall
tell my lord Sandi why you did this wickedness,”
he said, “also, Wafa, what evil thought was
in your mind.”
“Lord,” said Wafa cheerfully,
“what good comes to me if I speak?” Something
about the man’s demeanour struck Bones as strange,
and he rose and went close to him.
“I see,” he said, with
a tightened lip. “The palaver is finished.”
They led the man away, and the girl,
who had been a spectator, asked anxiously: “What
is wrong, Bones?”
But the young man shook his head.
“The breaking of all that Sanders has worked
for,” he said bitterly, and the very absence
of levity in one whose heart was so young and gay
struck a colder chill to the girl’s heart than
the yells of the warring N’gombi. For Sanders
had a big place in Patricia Hamilton’s life.
In an hour the Zaïre was refloated, and was
going at full speed down stream.
Sanders held his court in the thatched
palaver house between the Houssa guard-room and the
little stockade prison at the river’s edge a
prison hidden amidst the flowering shrubs and acacia
trees.
Wafa was the first to be examined.
“Lord,” he said, without embarrassment,
“I tell you this that I will not speak
of the great wonders which lay in my heart unless
you give me a book that I shall go free.”
Sanders smiled unpleasantly.
“By the Prophet, I say what is true,” he
began confidentially; and Wafa winced at the oath,
for he knew that truth was coming, and truth of a
disturbing character. “In this land I govern
millions of men,” said Sanders, speaking deliberately,
“I and two white lords. I govern by fear,
Wafa, because there is no love in simple native men,
save a love for their own and their bellies.”
“Lord, you speak truth,”
said Wafa, the superior Arab of him responding to
the confidence.
“Now, if you make to kill the
lord Tibbetti,” Sanders went on, “and do
your wickedness for secret reasons, must I not discover
what is that secret, lest it mean that I lose my hold
upon the lands I govern?”
“Lord, that is also true,” said Wafa.
“For what is one life more or
less,” asked Sanders, “a suffering smaller
or greater by the side of my millions and their good?”
“Lord, you are Suliman,”
said Wafa eagerly. “Therefore, if you let
me go, who shall be the worse for it?”
Again Sanders smiled, that grim parting
of lip to show his white teeth. “Yet you
may lie, and, if I let you go, I have neither the truth
nor your body. No, Wafa, you shall speak.”
He rose up from his chair. “To-day you
shall go to the Village of Irons,” he said; “to-morrow
I will come to you, and you shall answer my questions.
And, if you will not speak, I shall light a little
fire on your chest, and that fire shall not go out
except when the breath goes from your body. This
palaver is finished.”
So they took Wafa away to the Village
of Irons, where the evil men of the Territories worked
with chains about their ankles for their many sins,
and in the morning came Sanders.
“Speak, man,” he said.
Wafa stared with an effort of defiance,
but his face was twitching, for he saw the soldiers
driving pegs into the ground, preparatory to staking
him out. “I will speak the truth,”
he said.
So they took him into a hut, and there
Sanders sat with him alone for half an hour; and when
the Commissioner came out, his face was drawn and
grey. He beckoned to Hamilton, who came forward
and saluted. “We will get back to headquarters,”
he said shortly, and they arrived two hours later.
Sanders sat in the little telegraph
office, and the Morse sounder rattled and clacked
for half an hour. Other sounders were at work
elsewhere, delicate needles vacillated in cable offices,
and an Under-Secretary was brought from the House
of Commons to the bureau of the Prime Minister to
answer a question.
At four o’clock in the afternoon
came the message Sanders expected: “London
says permit for Corklan forged. Arrest. Take
extremest steps. Deal drastically, ruthlessly.
Holding in residence three companies African Rifles
and mountain battery support you. Good luck.
Administration.”
Sanders came out of the office, and Bones met him.
“Men all aboard, sir,” he reported.
“We’ll go,” said Sanders.
He met the girl half-way to the quay.
“I know it is something very serious,”
she said quietly; “you have all my thoughts.”
She put both her hands in his, and he took them.
Then, without a word, he left her.
Mr. P. T. Corklan sat before his new
hut in the village of Fimini. In that hut the
greatest the N’gombi had ever seen were
stored hundreds of packages all well wrapped and sewn
in native cloth.
He was not smoking a cigar, because
his stock of cigars was running short, but he was
chewing a toothpick, for these, at a pinch, could be
improvised. He called to his headman. “Wafa?”
he asked.
“Lord, he will come, for he
is very cunning,” said the headman.
Mr. Corklan grunted. He walked
to the edge of the village, where the ground sloped
down to a strip of vivid green rushes. “Tell
me, how long will this river be full?” he asked.
“Lord, for a moon.”
Corklan nodded. Whilst the secret
river ran, there was escape for him, for its meandering
course would bring him and his rich cargo to Spanish
territory and deep water.
His headman waited as though he had
something to say. “Lord,” he said
at last, “the chief of the N’coro village
sends this night ten great teeth and a pot.”
Corklan nodded. “If we’re
here, we’ll get ’em. I hope we shall
be gone.”
And then the tragically unexpected
happened. A man in white came through the trees
towards him, and behind was another white man and a
platoon of native soldiers.
“Trouble,” said Corklan
to himself, and thought the moment was one which called
for a cigar.
“Good-morning, Mr. Sanders!” he said cheerfully.
Sanders eyed him in silence.
“This is an unexpected pleasure,” said
Corklan.
“Corklan, where is your still?” asked
Sanders.
The plump man laughed. “You’ll
find it way back in the forest,” he said, “and
enough sweet potatoes to distil fifty gallons of spirit all
proof, sir, decimal 1986 specific gravity water extracted
by Soemmering’s method in fact, as
good as you could get it in England.”
Sanders nodded. “I remember
now you’re the man that ran the still
in the Ashanti country, and got away with the concession.”
“That’s me,” said
the other complacently. “P. T. Corklan I
never assume an alias.”
Sanders nodded again. “I
came past villages,” he said, “where every
man and almost every woman was drunk. I have
seen villages wiped out in drunken fights. I
have seen a year’s hard work ahead of me.
You have corrupted a province in a very short space
of time, and, as far as I can judge, you hoped to
steal a Government ship and get into neutral territory
with the prize you have won by your ”
“Enterprise,” said Mr.
Corklan obligingly. “You’ll have to
prove that about the ship. I am willing
to stand any trial you like. There’s no
law about prohibition it’s one you’ve
made yourself. I brought up the still that’s
true brought it up in sections and fitted
it. I’ve been distilling spirits that’s
true ”
“I also saw a faithful servant
of Government, one Ali Kano,” said Sanders,
in a low voice. “He was lying on the bank
of this secret river of yours with two revolver bullets
in him.”
“The nigger was spying on me,
and I shot him,” explained Corklan.
“I understand,” said Sanders.
And then, after a little pause: “Will you
be hung or shot?”
The cigar dropped from the man’s
mouth. “Hey?” he said hoarsely.
“You you can’t do
that for making a drop of liquor for
niggers!”
“For murdering a servant of
the State,” corrected Sanders. “But,
if it is any consolation to you, I will tell you that
I would have killed you, anyway.”
It took Mr. Corklan an hour to make
up his mind, and then he chose rifles.
To-day the N’gombi point to
a mound near the village of Fimini, which they call
by a name which means, “The Waters of Madness,”
and it is believed to be haunted by devils.