Morcerf’s adventure
The Count of Monte-Cristo took no
steps to have the miscreants who had invaded the sanctity
of his home tracked and apprehended; he did not even
instruct the Commissary of Police of the quarter in
regard to what had happened. He was entirely
satisfied that the sole aim of the wretches had been
robbery, and, as that aim had been defeated, he did
not desire to court further publicity by putting the
matter in the hands of the authorities. One thing,
however, gave the Count considerable uneasiness, namely,
the fact that Danglars had been one of the robbers.
He did not doubt that the former banker, whom he had
financially wrecked and forced to fly ignominiously
from Paris in the past in pursuit of his scheme of
wholesale vengeance against the enemies of his youth,
had planned the robbery in order to gratify his burning
thirst for revenge; he also felt equally certain that
Danglars meant further mischief, if he could accomplish
it, and that his presence in the city would be a constant
menace to his tranquillity and prosperity, nay, even
to his domestic happiness; but his feelings had undergone
a radical change since the old days of restless, inexorable
retribution, and he now pitied the man he had so ruthlessly
overthrown as much as he had formerly hated him.
Danglars had fallen very low, indeed, to be the companion
and accomplice of midnight marauders, and the Count’s
very soul ached as he thought to what depths of poverty
and ignominy he had been the means of reducing him.
He would have sought him out amid the dangerous criminal
population of Paris, traced him to his den of depravity
and wretchedness, and offered him money and the means
of social rehabilitation had there been the slightest
reason to hope that he could thereby rescue the miserable
man from the slough of iniquity into which he was
plunged, but he knew too well Danglars’ implacable
character and deep-seated hatred against himself to
attempt anything of the kind. Should he penetrate
into his haunts and meet him the result could only
be disastrous, for Danglars would take a fiendish delight
in betraying him to his desperate associates, who
would not hesitate even to murder him at his bidding,
and the former banker was fully capable of compassing
his assassination in the most horrible fashion as a
crowning stroke of diabolical revenge. There
was a time when Monte-Cristo valued life very little,
when he would gladly have accepted death as a welcome
avenue to endless rest and peace, but that time had
passed; since then he had contracted ties that bound
him to existence with insurmountable strength; he
had now a family, was surrounded by beings he tenderly
loved and cherished, beings for whom he must live and
over whose destinies he must closely watch. He
was wedded to Mercedes, who lavished upon him in her
maturity all the wealth of overwhelming affection she
had showered upon him before the fateful conspiracy
that had consigned him as the sailor Dantes to the
dark, noisome dungeon of the Chateau d’ If and
given her to the arms of Fernand, the Catalan.
Haydee had fluttered over the page of his stormy,
agitated history, leaving him Esperance and Zuleika
as reminders of a happy, but all too brief dream,
an elfin vision of enchantment that had vanished as
swiftly as it had come. But his son and daughter
had twined themselves about the fibres of his heart
as the clinging ivy twines about the shattered fragments
of some grand and imposing ruin, and each day, each
moment, as it sped by, only served the more to reveal
to him the longings and the devotion of a father’s
soul. Besides, Albert de Morcerf and his young
wife Eugenie were now thoroughly endeared to him,
and he felt that by doing everything in his power
to augment their happiness he was gradually paying
off the heavy debt he owed to Danglars’ so long
abandoned child. Yes, the Count of Monte-Cristo
wished to live, first for his family, then for the
great cause of human liberty with which he had become
so thoroughly identified. If Danglars came in
his way he would endeavor to reclaim and propitiate
him, but he could not seek him out.
Mercedes at the period of the attempted
robbery was absent on a visit to some friends in Marseilles,
and by common consent it was resolved not to inform
her of Danglars’ reappearance, as the intelligence
could not fail to be a prostrating shock to her.
Ever since that memorable midnight
scene in Monte-Cristo’s study young Madame de
Morcerf had acted like one overwhelmed. She said
nothing, even to her husband or Louise d’ Armilly,
concerning her wretched father, but it was plain that
intense grief and shame were preying upon her.
This greatly distressed Albert and, seeing his beloved
wife droop day by day, he, without saying a word to
any one, formed a startling and perilous resolution.
He determined to find Danglars’ abode, to see
his father-in-law and endeavor to persuade him to
relinquish his career of crime. In this he was
actuated by two powerful motives the desire
to relieve Eugenie’s distress and suspense and
the wish to avoid the scandal that would be sure to
come should the former banker be caught red-handed
in the commission of some fearful crime and a legal
investigation reveal his identity.
Zuleika studiously avoided referring
to the attempted robbery and the recognition of Danglars
by her father and Eugenie. She was aware of the
part Monte-Cristo had played in his enemy’s fall
and disgrace, and did not deem it prudent to awaken
the bitter recollections of the lurid and dreadful
past.
Mlle. d’ Armilly also said
nothing in reference to the reappearance of Danglars,
but it was very clear to the observant Zuleika that
she expected and dreaded further harm from Monte-Cristo’s
revengeful enemy. At night she locked herself
in her chamber, and, notwithstanding the almost unbearable
heat of the weather, securely closed and fastened all
her windows.
The Count himself was as reserved
as ever, never once mentioning either the midnight
invasion of his mansion or the unexpected advent of
his most deadly foe. To everybody in the household
he seemed either to have forgotten or to have succeeded
in dismissing from his mind those events so fraught
with excitement and possibilities of future disaster.
But Monte-Cristo, though he preserved an impassible
exterior, had neither forgotten nor dismissed them.
He had simply applied to himself his own famous maxim,
“Wait and Hope.” He was waiting and
hoping for the best, for God in His inscrutable wisdom
to bring mysterious good out of apparent evil.
Meanwhile Captain de Morcerf had been
busily engaged in making thorough but cautious investigations.
He had formed the acquaintance of a former Agent de
la Sûreté, who had been of great use to him
in describing the various outlaws and prowlers of
Paris, and in pointing out to him their secret dens
and the secluded places of rendezvous where they met,
drank vile liquors, and, under the maddening influence
of absinthe and alcohol, plotted their crimes and
atrocities of every description. This man, another
Quasimodo in point of hideous aspect, had been dismissed
from the detective service because of his inability
to keep sober, but he had not forgotten the resources
of his profession, and money lavishly bestowed upon
him made him Captain de Morcerf’s most obedient
and faithful slave. Cash in hand rendered him
indefatigable and the prospect of obtaining more kept
him discreet. He had taught his employer the art
of effectually disguising himself, of passing for a
veritable zigue, and, as he was well-known
to the desperadoes he had formerly shadowed and was
welcomed by them as a sterling good fellow, he was
enabled to take the Captain with impunity among scoundrels
who would not have hesitated to cut his throat had
they known who he was.
As Albert did not know what name Danglars
had assumed and was unwilling to give the ex-detective
his true cognomen, the latter had nothing to guide
him in this respect. Neither was the Captain cognizant
of the changes that time and his mode of life had
wrought in the former banker’s personal appearance,
so he could only describe him as he had looked in
the years gone by. This afforded Mange, such was
the name of the dismissed policeman, no indication
whatever by which he could profit. He, nevertheless,
was not disconcerted by the paucity of information.
He knew that young Morcerf was searching for a man
who had been one of the party engaged in the attempt
to rob the Monte-Cristo mansion on the Rue du Helder,
and that knowledge was sufficient for him. He
very soon discovered that Waldmann, Siebecker, Bouche-de-Miel
and two Italians had formed that party, and Bouche-de-Miel
being the only Frenchman in the coterie he had no
difficulty whatever in fixing upon him as the individual
wanted. He imparted his discovery and conclusion
to his employer, together with the intelligence that
the men were in the habit of congregating in the little
caboulot of the Cite d’ Antin. Albert
rewarded Mange liberally for his zeal and promised
him a very much larger sum should Bouche-de-Miel turn
out to be his man. It was immediately arranged
that Mange should conduct the Captain to the caboulot
that very night and, if possible, bring him face to
face with the Frenchman supposed to be Danglars.
In accordance with this agreement,
as soon as night had fallen, Mange was waiting for
his employer at the corner of the Rue Taitbout and
the Rue de Provence. He was not kept long at
his post, for Albert speedily made his appearance,
dressed in a blouse like a workman; his rough trousers
were tucked in the tops of his dusty boots and on his
head he wore a battered slouch hat that looked as
if it might have seen service behind the revolutionary
barricades. Mange surveyed him with a long glance
of admiration; then taking him to a neighboring street
lamp, he critically examined his face, which was stained
to represent the bronzing effect of the sun and smeared
with dirt.
“Capital!” exclaimed the
ex-detective, as he finished his scrutiny. “You
are a zigue out and out! Not a trace
of the boulevardier to be seen! The most keen-scented
vache in the caboulot would be completely
deceived!”
Albert smiled at his companion’s enthusiasm.
“Well, as I pass examination,”
he said, “let us go on at once. Do you
think our man will be at the caboulot?”
“Do I think water will run down
hill!” cried Mange, with a laugh that resembled
nothing so much as the discordant croak of a crow.
“He never misses a night, and this is the hour
when the brandy begins to flow!”
Albert shuddered at this remark, suggesting
as it did the certainty that he would find Eugenie’s
father a sot as well as a thief. He, however,
took Mange’s arm and together they strolled leisurely
into the Cite d’ Antin, making their way to
the caboulot without meeting a single suspicious
prowler.
They entered the front room where
Bouche-de-Miel had found the slatternly young woman
reading her greasy copy of the Gazette des
Tribunaux on the morning preceding the attempted robbery.
She was at her accustomed place behind the counter,
but was not reading; eight or ten stalwart ruffians
monopolized her attention and, as she furnished her
thirsty customers with the various fiery beverages
they demanded, she showered her most captivating glances
right and left among them. She was as slatternly
as ever, but her hair was shining with bear’s
grease and a strong odor of musk pervaded her garments;
a paste diamond of enormous size but of doubtful brilliancy
ornamented her breastpin and on her stumpy, grimy
fingers were numerous brass rings containing dull
imitations of rubies, amethysts and topazes.
As the new comers came in, Waldmann,
standing in front of the counter with a bottle in
one hand and a glass in the other, was chaffing her.
“See here, Beurre-Sans-Sel,”
he said, with a well-counterfeited air of intense
admiration, “you are looking like a real beauty
to-night. I will wager anything you expect a
lover. I never saw you put on such style before.
I declare you far outshine the demoiselles of
the public balls!”
“Oh! Monsieur Waldmann,
how you talk!” returned the girl, with an affected
simper and an unsuccessful attempt to blush.
Just then the German looked around
and caught sight of Mange, who was looking his ugliest.
The spirit of mischief was strong upon him and he
instantly cried out:
“I knew it; I knew you were
expecting a lover and here he is promptly on time!
Come now own up, my little Beurre-Sans-Sel,
did you not put on all your pretty fixings for Mange?”
“For that ugly old gorilla!”
exclaimed the girl, unceremoniously and disdainfully.
“I can get better-looking lovers than either
a monkey or a Swab, I’d have you to know, Monsieur
Waldmann!”
There was a general laugh at this
sally, and none laughed louder than Mange, who had
a taste for coarse jokes and sharp retorts.
“So!” said Waldmann, after
the merriment had subsided. Then he perceived
Mange’s companion for the first time. He
examined him closely and suspiciously. Albert
did not shrink from his scrutiny, but the ex-detective
deemed it prudent to set matters right at the start
by a formal introduction of his employer; he, therefore,
motioned to Albert to follow him and walked up to
the German, offering him his hand, which the latter
shook cordially.
The Captain now stood beside Waldmann
in front of the counter and Mange presented him without
delay.
“Monsieur Waldmann,” said
he, “permit me to make you acquainted with my
friend Fouquier, from Dijon, a bon zigue.”
“Monsieur Fouquier,” said
the German, taking Albert’s outstretched hand,
“I am glad to know you, especially as you come
so well recommended.”
Mange bowed in acknowledgment of this
little tribute to himself.
Morcerf replied that the pleasure was mutual.
Waldmann’s suspicions seemed to be allayed.
“Take something,” he said.
“Here, Siebecker and Bouche-de-Miel, join us
in drinking the health of Monsieur Fouquier from Dijon!”
Albert was instantly on the alert
and Mange watched him attentively as the two individuals
named emerged from a corner of the room and lounged
up to the counter. There was another presentation,
a double one this time, Waldmann doing the honors.
Mange required no introduction. Everybody appeared
to know him. Beurre-Sans-Sel put
forth brandy and glasses, and the health of Monsieur
Fouquier was drunk enthusiastically. When this
ceremony ended Morcerf called for cigarettes and distributed
them among the coterie; then he had leisure to examine
Bouche-de-Miel; the latter had turned his back to
the counter and leaned his elbows upon it; in this
position, with his cigarette between his teeth, he
looked the perfect picture of vagabondish idleness.
Mange was still watching Morcerf, but saw no sign
that he had recognized in Bouche-de-Miel the man for
whom he was seeking. This made him uneasy, for
it was an indication that the reward his employer
had promised him would not be earned.
Presently Waldmann and Siebecker were
called to another part of the room. Bouche-de-Miel
remained, continuing to smoke his cigarette, with
his elbows on the counter where he had placed them
after the health-drinking. The Captain’s
thoughts were of a conflicting nature. Everything
pointed to the fact that the man before him was his
father-in-law, but, unlike Mlle. d’ Armilly,
he saw nothing in him suggestive of the Baron Danglars
of other days. Could this vagabond, this wretch,
be Danglars? If so, how was it to be proved to
his satisfaction? How, above all, in this place,
in this den of thieves and cutthroats? The man
was certainly the party Eugenie had recognized on
the night of the attempted burglary as her father,
the party Monte-Cristo himself had so positively pronounced
to be the former banker. But was it not probable
that his wife and the Count had been mistaken?
Was it not probable that they had been deceived by
some fancied resemblance when excitement had possessed
them to such a degree that it had deprived them of
the full use of their mental faculties? At any
rate he had come to the caboulot to experiment
with Bouche-de-Miel and he would not shrink from cautiously
applying the test.
Their cigarettes were now consumed.
Albert, in pursuance of his scheme, invited Bouche-de-Miel
and Mange to take seats at a table and have some more
brandy. They accepted the invitation with alacrity,
and the three were soon drinking and chatting.
Repeated potations finally opened Bouche-de-Miel’s
lips; he began to be confidential.
“You may not believe me, messieurs,”
said he, “but I was not always as you see me
now!”
Mange winked triumphantly at his employer.
Revelations which might be important were coming.
Perhaps he would yet earn the promised reward.
Morcerf was listening attentively.
“No, sacre nom
d’ un chien, I was not always a zigue!
Once I had immense wealth, I counted my money by millions!
I had position, too, and I may say without egotism
that I was honored by the best people of Paris!”
He paused and drained another glass of brandy.
“What were you?” asked Mange.
Albert waited breathlessly for the answer to this
question.
“What was I?” repeated
Bouche-de-Miel. “You may laugh, but I was
a banker!”
Morcerf could not avoid giving a start.
The vagabond, half-drunk as he was, noticed it and
asked:
“What is the matter with you,
Fouquier? Do you think the lie so tremendous
that you can’t keep still?”
The young man was glad to accept this
interpretation of his behavior; he touched his glass
to his lips and said, with a forced smile:
“Well, I do think you are going it rather strong!”
“Not half strong enough, mon
Dieu!” cried Bouche-de-Miel, bringing his fist
down on the table with such force that the glasses
were nearly knocked off. “Not half strong
enough, I tell you, messieurs, for I was a Baron as
well as a banker!”
Albert groaned. Mange looked
at him with sparkling eyes; he was now sure that the
promised money was within his reach, that his clutch
would soon close on it. His enforced sobriety
since he had been in the Captain’s employ made
him anxious for a prolonged, reckless spree, frightfully
anxious, and his guarded potations since he entered
the caboulot had whetted his devouring appetite
for alcohol to such an extent that he could scarcely
keep it in subjection with the plentiful supply of
brandy on the table, almost at his very lips.
Bouche-de-Miel did not hear Morcerf’s
groan; his misty eyes were fixed upon space, seemed
to be peering into the depths and recesses of the
distant past. The Captain judged that the time
had come to draw the final, the crowning admission
from his lips. He touched him lightly on the
arm. The man turned and glanced at him inquiringly.
Morcerf’s heart beat wildly; it was with great
difficulty that he kept his agitation under control.
He hurriedly scanned the other occupants of the room some
were very drunk and stupid, others noisy and demonstrative,
but all were too busy with their own concerns and pleasures
to pay even the slightest attention to the little
party at the table; Waldmann and Siebecker were asleep
on opposite ends of a bench in a corner. Bouche-de-Miel
had meanwhile relapsed into his misty reverie.
Albert touched his arm again.
“Don’t bother me!”
said the man, impatiently, without removing his eyes
from space. “Can’t you let a fellow
dream!”
“Baron Danglars!” whispered Morcerf in
his ear.
“Eh? What?” cried
Bouche-de-Miel, coming back to reality with a start,
half-sobered by hearing this name.
“Baron Danglars,” repeated
the Captain, in a guarded undertone, “I know
you!”
The man got upon his feet lumberingly
and unsteadily; he clutched Albert’s shoulder
convulsively.
“You are an Agent de la
Sûreté!” he hissed. “You have
come here to arrest me!”
The attention of some of the less
intoxicated ruffians was being excited by Bouche-de-Miel’s
behavior, but their ears had failed to seize his words
amid the prevailing din. Mange, with his usual
keenness and quickness, saw that something must instantly
be done to quiet Albert’s companion or all the
miscreants who could stir would be aroused and come
thronging about them to throttle the supposed Agent
de la Sûreté. He, therefore, gave a
loud laugh and said to Bouche-de-Miel:
“Don’t be a fool, old
man! Monsieur Fouquier belong to la rousse!
That’s a good joke! ha! ha! Why he is as
much in danger of the violon as you are! ha!
ha!”
He arose, still laughing, and, playfully
taking Bouche-de-Miel by the collar, gently forced
him back into his chair. As he did so, he glanced
at Beurre-Sans-Sel. The slatternly
young woman had her hand on the screw of the huge
lamp suspended above the counter, by which alone the
room was lighted, ready to turn it out and leave the
whole place in darkness at the first alarm. She
was evidently accustomed to police descents and knew
how to act in such cases. Mange’s words
and merriment, however, reassured her and she withdrew
her fingers from the screw.
But Bouche-de-Miel was not altogether
satisfied. He sat uneasily in his chair, facing
Morcerf and anxiously scanning his countenance.
“What did you mean by calling
me Baron Danglars and saying that you knew me?”
he asked, in a low, somewhat tremulous voice.
Instead of replying directly to this
question, the young man said, slowly and in a half-whisper:
“I am Albert de Morcerf, the
husband of your daughter Eugenie!”
“What!” exclaimed Bouche-de-Miel.
“Eugenie married and to you!”
“Yes,” said the Captain,
“Fate has again brought us together after a
long and painful separation.”
“I saw Eugenie in the house
of the Count of Monte-Cristo, no matter how, no matter
when. What was she doing there?”
“Monte-Cristo is married to
my mother, Mercedes, and we are living with him.”
“Living with him Eugenie,
my daughter, living beneath the roof of the man who
ruined her father and made him what he is!”
Bouche-de-Miel grew absolutely livid
with rage; he was entirely sobered now and all his
evil instincts had full possession of him.
“I will never forgive her or you!”
he hissed.
“Listen to me,” said Albert,
with comparative calmness. “I have come
here to-night at the risk of my life to offer you money,
the means of rehabilitation. Be advised.
Leave these miscreants with whom you are associated
and become a man again!”
“I reject both your offer and
advice!” said Bouche-de-Miel, excitedly.
“They are insults, coming as they do from the
stepson of Monte-Cristo, my relentless enemy!
But I will have vengeance upon you for them and through
you on Edmond Dantes! Ho, Waldmann Siebecker!”
The two Germans awoke, sprang from
their bench and advanced towards the table.
Mange uttered a groan of despair.
He could do nothing now to avert the impending danger.
Bouche-de-Miel had leaped to his feet
and grappled with Albert de Morcerf. Waldmann
and Siebecker, realizing that something was wrong and
at once connecting the alleged Monsieur Fouquier with
it, drew long, keen-bladed knives as they rushed forward.
All the thieves and marauders who
were sober enough to stand were now on their feet,
ready to hurl themselves upon the suspected man.
Weapons flashed in every direction daggers,
knives and pistols. Loud oaths and abusive epithets
were heard on all sides; it was a perfect pandemonium,
a babel of evil sounds.
Amid all the confusion and danger
Mange’s self-possession did not desert him.
Seeing that it was useless to attempt to pacify the
surging pack of desperadoes, he determined upon a
bold measure, one that would enable him to save Captain
de Morcerf and, at the same time, keep up his reputation
with the criminal frequenters of the caboulot,
with whom he desired for reasons of his own to be
on good terms. He ran to the counter, where Beurre-Sans-Sel
already had her hand on the screw of the hanging lamp,
waiting for events to decide what action she should
take. He leaned over the counter and whispered
to the girl:
“Beurre-Sans-Sel,
I was deceived in Monsieur Fouquier. He imposed
upon me. He told me he was from Dijon. He
turns out to be a Parisian and an Agent de la
Sûreté. He has betrayed himself. More
Agents are coming! They will be here in a moment!
Put off the light!”
The girl did not hesitate a second;
she gave the screw a quick twist and the caboulot
was instantly as dark as a tomb.
Having executed this manoeuvre, Mange
sprang to Albert de Morcerf’s side, striking
Bouche-de-Miel a crushing blow in the face that caused
him to lose his grip of the young man. Then, seizing
his employer in his brawny arms, he lifted him as
if he had been a child and ran with him to the front
door; this he opened, leaping into the street with
his burden.
“Now run for your life!”
he exclaimed, depositing the young man on the sidewalk.
With this he started off at a tearing
pace, closely followed by Morcerf. They did not
pause until they had reached the Rue de Provence, where,
in the blaze of the lights, amid the throngs of honest
citizens, they were safe.