INITIAL CHAPTER.
On public life.
Now that I am fairly in the heart
of my story, these preliminary chapters must shrink
into comparatively small dimensions, and not encroach
upon the space required by the various personages whose
acquaintance I have picked up here and there, and who
are now all crowding upon me like poor relations to
whom one has unadvisedly given a general invitation,
and who descend upon one simultaneously about Christmas
time. Where they are to be stowed, and what is
to become of them all, Heaven knows; in the mean while,
the reader will have already observed that the Caxton
Family themselves are turned out of their own rooms,
sent a packing, in order to make way for the new comers.
But to proceed: Note the heading
to the present Chapter, “On public
life,” a thesis pertinent to
this portion of my narrative; and if somewhat trite
in itself, the greater is the stimulus to suggest thereon
some original hints for reflection.
Were you ever in public life, my dear
reader? I don’t mean, by that question,
to ask whether you were ever Lord Chancellor, Prime
Minister, Leader of the Opposition, or even a member
of the House of Commons. An author hopes to find
readers far beyond that very egregious but very limited
segment of the Great Circle. Were you ever a busy
man in your vestry, active in a municipal corporation,
one of a committee for furthering the interests of
an enlightened candidate for your native burgh, town,
or shire, in a word, did you ever resign
your private comforts as men in order to share the
public troubles of mankind? If ever you have
so far departed from the Lucretian philosophy, just
look back was it life at all that you lived?
Were you an individual distinct existence, a
passenger in the railway, or were you merely
an indistinct portion of that common flame which heated
the boiler and generated the steam that set off the
monster train? very hot, very active, very
useful, no doubt; but all your identity fused in flame,
and all your forces vanishing in gas.
And do you think the people in the
railway carriages care for you? Do you think
that the gentleman in the worsted wrapper is saying
to his neighbour with the striped rug on his comfortable
knees, “How grateful we ought to be for that
fiery particle which is crackling and hissing under
the boiler. It helps us on a fraction of an inch
from Vauxhall to Putney!” Not a bit of it.
Ten to one but he is saying, “Not sixteen miles
an hour! What the deuce is the matter with the
stoker?”
Look at our friend Audley Egerton.
You have just had a glimpse of the real being that
struggles under the huge copper; you have heard the
hollow sound of the rich man’s coffers under
the tap of Baron Levy’s friendly knuckle, heard
the strong man’s heart give out its dull warning
sound to the scientific ear of Dr. F-----. And
away once more vanishes the separate existence, lost
again in the flame that heats the boiler, and the
smoke that curls into air from the grimy furnace.
Look to it, O Public Man, whoever
thou art, and whatsoever thy degree, see
if thou canst not compound matters, so as to keep a
little nook apart for thy private life; that is, for
thyself! Let the Great Popkins Question not absorb
wholly the individual soul of thee, as Smith or Johnson.
Don’t so entirely consume thyself under that
insatiable boiler, that when thy poor little monad
rushes out from the sooty furnace, and arrives at
the stars, thou mayest find no vocation for thee there,
and feel as if thou hadst nothing to do amidst the
still splendours of the Infinite. I don’t
deny to thee the uses of “Public Life;”
I grant that it is much to have helped to carry that
Great Popkins Question; but Private Life, my friend,
is the life of thy private soul; and there may be
matters concerned with that which, on consideration,
thou mayest allow cannot be wholly mixed up with the
Great Popkins Question, and were not finally settled
when thou didst exclaim, “I have not lived in
vain, the Popkins Question is carried at
last!” Oh, immortal soul, for one quarter of
an hour per diem de-Popkinize thine immortality!
CHAPTER II.
It had not been without much persuasion
on the part of Jackeymo that Riccabocca had consented
to settle himself in the house which Randal had recommended
to him. Not that the exile conceived any suspicion
of the young man beyond that which he might have shared
with Jackeymo, namely, that Randal’s interest
in the father was increased by a very natural and
excusable admiration of the daughter; but the Italian
had the pride common to misfortune, he
did not like to be indebted to others, and he shrank
from the pity of those to whom it was known that he
had held a higher station in his own land. These
scruples gave way to the strength of his affection
for his daughter and his dread of his foe. Good
men, however able and brave, who have suffered from
the wicked, are apt to form exaggerated notions of
the power that has prevailed against them. Jackeymo
had conceived a superstitious terror of Peschiera;
and Riccabocca, though by no means addicted to superstition,
still had a certain creep of the flesh whenever he
thought of his foe.
But Riccabocca than whom
no man was more physically brave, and no man, in some
respects, more morally timid feared the
count less as a foe than as a gallant. He remembered
his kinsman’s surpassing beauty, the power he
had obtained over women. He knew him versed in
every art that corrupts, and wholly void of the conscience
that deters. And Riccabocca had unhappily nursed
himself into so poor an estimate of the female character,
that even the pure and lofty nature of Violante did
not seem to him a sufficient safeguard against the
craft and determination of a practised and remorseless
intriguer. But of all the precautions he could
take, none appeared more likely to conduce to safety
than his establishing a friendly communication with
one who professed to be able to get at all the count’s
plans and movements, and who could apprise Riccabocca
at once should his retreat be discovered. “Forewarned
is forearmed,” said he to himself, in one of
the proverbs common to all nations. However,
as with his usual sagacity he came to reflect upon
the alarming intelligence conveyed to him by Randal,
namely, that the count sought his daughter’s
hand, he divined that there was some strong personal
interest under such ambition; and what could be that
interest save the probability of Riccabocca’s
ultimate admission to the Imperial grace, and the
count’s desire to assure himself of the heritage
to an estate that he might be permitted to retain
no more? Riccabocca was not indeed aware of the
condition (not according to usual customs in Austria)
on which the count held the forfeited domains.
He knew not that they had been granted merely on pleasure;
but he was too well aware of Peschiera’s nature
to suppose that he would woo a bride without a dower,
or be moved by remorse in any overture of reconciliation.
He felt assured too and this increased
all his fears that Peschiera would never
venture to seek an interview with himself; all the
count’s designs on Violante would be dark, secret,
and clandestine. He was perplexed and tormented
by the doubt whether or not to express openly to Violante
his apprehensions of the nature of the danger to be
apprehended. He had told her vaguely that it
was for her sake that he desired secrecy and concealment.
But that might mean anything: what danger to himself
would not menace her? Yet to say more was so
contrary to a man of his Italian notions and Machiavellian
maxims! To say to a young girl, “There is
a man come over to England on purpose to woo and win
you. For Heaven’s sake take care of him;
he is diabolically handsome; he never fails where
he sets his heart. Cospetto!” cried
the doctor, aloud, as these admonitions shaped themselves
to speech in the camera obscura of his brain;
“such a warning would have undone a Cornelia
while she was yet an innocent spinster.”
No, he resolved to say nothing to Violante of the
count’s intention, only to keep guard, and make
himself and Jackeymo all eyes and all ears.
The house Randal had selected pleased
Riccabocca at first glance. It stood alone, upon
a little eminence; its upper windows commanded the
high road. It had been a school, and was surrounded
by high walls, which contained a garden and lawn sufficiently
large for exercise. The garden doors were thick,
fortified by strong bolts, and had a little wicket
lattice, shut and opened at pleasure, from which Jackeymo
could inspect all visitors before he permitted them
to enter.
An old female servant from the neighbourhood
was cautiously hired; Riccabocca renounced his Italian
name, and abjured his origin. He spoke English
sufficiently well to think he could pass as an Englishman.
He called himself Mr. Richmouth (a liberal translation
of Riccabocca). He bought a blunderbuss, two
pairs of pistols, and a huge housedog. Thus provided
for, he allowed Jackeymo to write a line to Randal
and communicate his arrival.
Randal lost no time in calling.
With his usual adaptability and his powers of dissimulation,
he contrived easily to please Mrs. Riccabocca, and
to increase the good opinion the exile was disposed
to form of him. He engaged Violante in conversation
on Italy and its poets. He promised to bring
her books. He began, though more distantly than
he could have desired, for her sweet stateliness
awed him, the preliminaries of courtship.
He established himself at once as a familiar guest,
riding down daily in the dusk of evening, after the
toils of office, and returning at night. In four
or five days he thought he had made great progress
with all. Riccabocca watched him narrowly, and
grew absorbed in thought after every visit. At
length one night, when he and Mrs. Riccabocca were
alone in the drawing-room, Violante having retired
to rest, he thus spoke as he filled his pipe,
“Happy is the man who has no
children! Thrice happy he who has no girls!”
“My dear Alphonso!” said
the wife, looking up from the waistband to which she
was attaching a neat mother-o’-pearl button.
She said no more; it was the sharpest rebuke she was
in the custom of administering to her husband’s
cynical and odious observations. Riccabocca lighted
his pipe with a thread paper, gave three great puffs,
and resumed,
“One blunderbuss, four pistols,
and a house-dog called Pompey, who would have made
mincemeat of Julius Caesar!”
“He certainly eats a great deal,
does Pompey!” said Mrs. Riccabocca, simply.
“But if he relieves your mind!”
“He does not relieve it in the
least, ma’am,” groaned Riccabocca; “and
that is the point I am coming to. This is a most
harassing life, and a most undignified life.
And I who have only asked from Heaven dignity and
repose! But if Violante were once married, I should
want neither blunderbuss, pistol, nor Pompey.
And it is that which would relieve my mind, cara
mia, Pompey only relieves my larder.”
Now Riccabocca had been more communicative
to Jemima than he had been to Violante. Having
once trusted her with one secret, he had every motive
to trust her with another; and he had accordingly spoken
out his fears of the Count di Peschiera.
Therefore she answered, laying down the work, and
taking her husband’s hand tenderly,
“Indeed, my love, since you
dread so much (though I own that I must think unreasonably)
this wicked, dangerous man, it would be the happiest
thing in the world to see dear Violante well married;
because, you see, if she is married to one person
she cannot be married to another; and all fear of
this count, as you say, would be at an end.”
“You cannot express yourself
better. It is a great comfort to unbosom one’s-self
to a wife, after all,” quoth Riccabocca.
“But,” said the wife,
after a grateful kiss, “but where
and how can we find a husband suitable to the rank
of your daughter?”
“There! there! there!”
cried Riccabocca, pushing back his chair to the farther
end of the room, “that comes of unbosoming one’s-self!
Out flies one secret; it is opening the lid of Pandora’s
box; one is betrayed, ruined, undone!”
“Why, there’s not a soul
that can hear us!” said Mrs. Riccabocca, soothingly.
“’That’s chance,
ma’am! If you once contract the habit of
blabbing out a secret when nobody’s by, how
on earth can you resist it when you have the pleasurable
excitement of telling it to all the world? Vanity,
vanity, woman’s vanity! Woman
never could withstand rank, never!”
The doctor went on railing for a quarter of an hour,
and was very reluctantly appeased by Mrs. Riccabocca’s
repeated and tearful assurances that she would never
even whisper to herself that her husband had ever
held any other rank than that of doctor. Riccabocca,
with a dubious shake of the head, renewed,
“I have done with all pomp and
pretension. Besides, the young man is a born
gentleman: he seems in good circumstances; he
has energy and latent ambition; he is akin to L’Estrange’s
intimate friend: he seems attached to Violante.
I don’t think it probable that we could do better.
Nay, if Peschiera fears that I shall be restored to
my country, and I learn the wherefore, and the ground
to take, through this young man why, gratitude
is the first virtue of the noble!”
“You speak, then, of Mr. Leslie?”
“To be sure of whom else?”
Mrs. Riccabocca leaned her cheek on
her hand thoughtfully. “Now you have told
me that, I will observe him with different eyes.”
“Anima mia, I don’t
see how the difference of your eyes will alter the
object they look upon!” grumbled Riccabocca,
shaking the ashes out of his pipe.
“The object alters when we see
it in a different point of view!” replied Jemima,
modestly. “This thread does very well when
I look at it in order to sew on a button, but I should
say it would never do to tie up Pompey in his Kennel.”
“Reasoning by illustration,
upon my soul!” ejaculated Riccabocca, amazed.
“And,” continued Jemima,
“when I am to regard one who is to constitute
the happiness of that dear child, and for life, can
I regard him as I would the pleasant guest of an evening?
Ah, trust me, Alphonso; I don’t pretend to be
wise like you; but when a woman considers what a man
is likely to prove to woman, his sincerity,
his honour, his heart, oh, trust me, she
is wiser than the wisest man!”
Riccabocca continued to gaze on Jemima
with unaffected admiration and surprise. And
certainly, to use his phrase, since he had unbosomed
himself to his better half, since he had confided in
her, consulted with her, her sense had seemed to quicken,
her whole mind to expand.
“My dear,” said the sage,
“I vow and declare that Machiavelli was a fool
to you. And I have been as dull as the chair I
sit upon, to deny myself so many years the comfort
and counsel of such a But, corpo di
Bacco! forget all about rank; and so now to bed. One
must not holloa till one’s out of the wood,”
muttered the ungrateful, suspicious villain, as he
lighted the chamber candle.
CHAPTER III.
Riccabocca could not confine
himself to the precincts within the walls to which
he condemned Violante. Resuming his spectacles,
and wrapped in his cloak, he occasionally sallied
forth upon a kind of outwatch or reconnoitring expedition, restricting
himself, however, to the immediate neighbourhood,
and never going quite out of sight of his house.
His favourite walk was to the summit of a hillock overgrown
with stunted bush-wood. Here he would sit himself
musingly, often till the hoofs of Randal’s horse
rang on the winding road, as the sun set, over fading
herbage, red and vaporous, in autumnal skies.
Just below the hillock, and not two hundred yards
from his own house, was the only other habitation
in view, a charming, thoroughly English
cottage, though somewhat imitated from the Swiss,
with gable ends, thatched roof, and pretty, projecting
casements, opening through creepers and climbing roses.
From his height he commanded the gardens of this cottage,
and his eye of artist was pleased, from the first
sight, with the beauty which some exquisite taste
had given to the ground. Even in that cheerless
season of the year, the garden wore a summer smile;
the evergreens were so bright and various, and the
few flow ers still left so hardy and so healthful.
Facing the south, a colonnade, or covered gallery,
of rustic woodwork had been formed, and creeping plants,
lately set, were already beginning to clothe its columns.
Opposite to this colonnade there was a fountain which
reminded Riccabocca of his own at the deserted Casino.
It was indeed singularly like it; the same circular
shape, the same girdle of flowers around it.
But the jet from it varied every day, fantastic and
multiform, like the sports of a Naiad, sometimes
shooting up like a tree, sometimes shaped as a convolvulus,
sometimes tossing from its silver spray a flower of
vermilion, or a fruit of gold, as if at
play with its toy like a happy child. And near
the fountain was a large aviary, large enough to enclose
a tree. The Italian could just catch a gleam
of rich colour from the wings of the birds, as they
glanced to and fro within the network, and could hear
their songs, contrasting the silence of the freer
populace of air, whom the coming winter had already
stilled.
Riccabocca’s eye, so alive to
all aspects of beauty, luxuriated in the view of this
garden. Its pleasantness had a charm that stole
him from his anxious fear and melancholy memories.
He never saw but two forms within
the demesnes, and he could not distinguish their features.
One was a woman, who seemed to him of staid manner
and homely appearance: she was seen but rarely.
The other a man, often pacing to and fro the colonnade,
with frequent pauses before the playful fountain,
or the birds that sang louder as he approached.
This latter form would then disappear within a room,
the glass door of which was at the extreme end of
the colonnade; and if the door were left open, Riccabocca
could catch a glimpse of the figure bending over a
table covered with books.
Always, however, before the sun set,
the man would step forth more briskly, and occupy
himself with the garden, often working at it with
good heart, as if at a task of delight; and then, too,
the woman would come out, and stand by as if talking
to her companion. Riccabocca’s curiosity
grew aroused. He bade Jemima inquire of the old
maid-servant who lived at the cottage, and heard that
its owner was a Mr. Oran, a quiet gentleman,
and fond of his book.
While Riccabocca thus amused himself,
Randal had not been prevented, either by his official
cares or his schemes on Violante’s heart and
fortune, from furthering the project that was to unite
Frank Hazeldean and Beatrice di Negra.
Indeed, as to the first, a ray of hope was sufficient
to fire the ardent and unsuspecting lover. And
Randal’s artful misrepresentation of his conference
with Mrs. Hazeldean removed all fear of parental displeasure
from a mind always too disposed to give itself up
to the temptation of the moment. Beatrice, though
her feelings for Frank were not those of love, became
more and more influenced by Randal’s arguments
and representations, the more especially as her brother
grew morose, and even menacing, as days slipped on,
and she could give no clew to the retreat of those
whom he sought for. Her debts, too, were really
urgent. As Randal’s profound knowledge of
human infirmity had shrewdly conjectured, the scruples
of honour and pride, that had made her declare she
would not bring to a husband her own encumbrances,
began to yield to the pressure of necessity. She
listened already, with but faint objections, when
Randal urged her not to wait for the uncertain discovery
that was to secure her dowry, but by a private marriage
with Frank escape at once into freedom and security.
While, though he had first held out to young Hazeldean
the inducement of Beatrice’s dowry as a reason
of self-justification in the eyes of the squire, it
was still easier to drop that inducement, which had
always rather damped than fired the high spirit and
generous heart of the poor Guardsman. And Randal
could conscientiously say, that when he had asked
the squire if he expected fortune with Frank’s
bride, the squire had replied, “I don’t
care.” Thus encouraged by his friend and
his own heart, and the softening manner of a woman
who might have charmed many a colder, and fooled many
a wiser man, Frank rapidly yielded to the snares held
out for his perdition. And though as yet he honestly
shrank from proposing to Beatrice or himself a marriage
without the consent, and even the knowledge, of his
parents, yet Randal was quite content to leave a nature,
however good, so thoroughly impulsive and undisciplined,
to the influences of the first strong passion it had
ever known. Meanwhile, it was so easy to dissuade
Frank from even giving a hint to the folks at home.
“For,” said the wily and able traitor,
“though we may be sure of Mrs. Hazeldean’s
consent, and her power over your father, when the
step is once taken, yet we cannot count for certain
on the squire, he is so choleric and hasty. He
might hurry to town, see Madame di Negra, blurt
out some passionate, rude expressions, which would
wake her resentment, and cause her instant rejection.
And it might be too late if he repented afterwards,
as he would be sure to do.”
Meanwhile Randal Leslie gave a dinner
at the Clarendon Hotel (an extravagance most contrary
to his habits), and invited Frank, Mr. Borrowell,
and Baron Levy.
But this house-spider, which glided
with so much ease after its flies, through webs so
numerous and mazy, had yet to amuse Madame di
Negra with assurances that the fugitives sought for
would sooner or later be discovered. Though Randal
baffled and eluded her suspicion that he was already
acquainted with the exiles ("the persons he had thought
of were,” he said, “quite different from
her description;” and he even presented to her
an old singing-master and a sallow-faced daughter,
as the Italians who had caused his mistake), it was
necessary for Beatrice to prove the sincerity of the
aid she had promised to her brother, and to introduce
Randal to the count. It was no less desirable
to Randal to know, and even win the confidence of
this man his rival.
The two met at Madame di Negra’s
house. There is something very strange, and almost
mesmerical, in the rapport between two evil natures.
Bring two honest men together, and it is ten to one
if they recognize each other as honest; differences
in temper, manner, even politics, may make each misjudge
the other. But bring together two men unprincipled
and perverted men who, if born in a cellar,
would have been food for the hulks or gallows and
they understand each other by instant sympathy.
The eyes of Franzini, Count of Peschiera, and Randal
Leslie no sooner met than a gleam of intelligence
shot from both. They talked on indifferent subjects, weather,
gossip, politics, what not. They bowed
and they smiled; but all the while, each was watching,
plumbing the other’s heart, each measuring his
strength with his companion; each inly saying, “This
is a very remarkable rascal; am I a match for him?”
It was at dinner they met; and following the English
fashion, Madame di Negra left them alone with
their wine.
Then, for the first time, Count di
Peschiera cautiously and adroitly made a covered push
towards the object of the meeting.
“You have never been abroad,
my dear sir? You must contrive to visit me at
Vienna. I grant the splendour of your London world;
but, honestly speaking, it wants the freedom of ours, a
freedom which unites gayety with polish. For
as your society is mixed, there are pretension and
effort with those who have no right to be in it, and
artificial condescension and chilling arrogance with
those who have to keep their inferiors at a certain
distance. With us, all being of fixed rank and
acknowledged birth, familiarity is at once established.
Hence,” added the count, with his French lively
smile, “hence there is no place like
Vienna for a young man, no place like Vienna for bonnes
fortunes.”
“Those make the paradise of
the idle,” replied Randal, “but the purgatory
of the busy. I confess frankly to you, my dear
count, that I have as little of the leisure which
becomes the aspirer to bonnes fortunes as I have the
personal graces which obtain them without an effort;”
and he inclined his head as in compliment.
“So,” thought the count,
“woman is not his weak side. What is?”
“Morbleu! my dear Mr. Leslie,
had I thought as you do some years since, I had saved
myself from many a trouble. After all, Ambition
is the best mistress to woo; for with her there is
always the hope, and never the possession.”
“Ambition, Count,” replied
Randal, still guarding himself in dry sententiousness,
“is the luxury of the rich, and the necessity
of the poor.”
“Aha,” thought the count,
“it comes, as I anticipated from the first, comes
to the bribe.” He passed the wine to Randal,
filling his own glass, and draining it carelessly;
“Sur mon âme, mon cher,”
said the count, “luxury is ever pleasanter than
necessity; and I am resolved at least to give Ambition
a trial; je vais me réfugier dans
lé sein du bonheur domestique, a
married life and a settled home. Peste! If
it were not for ambition, one would die of ennui.
A propos, my dear sir, I have to thank you for promising
my sister your aid in finding a near and dear kinsman
of mine, who has taken refuge in your country, and
hides himself even from me.”
“I should be most happy to assist
in your search. As yet, however, I have only
to regret that all my good wishes are fruitless.
I should have thought, however, that a man of such
rank had been easily found, even through the medium
of your own ambassador.”
“Our own ambassador is no very
warm friend of mine; and the rank would be no clew,
for it is clear that my kinsman has never assumed it
since he quitted his country.”
“He quitted it, I understand,
not exactly from choice,” said Randal, smiling.
“Pardon my freedom and curiosity, but will you
explain to me a little more than I learn from English
rumour (which never accurately reports upon foreign
matters still more notorious), how a person who had
so much to lose, and so little to win, by revolution,
could put himself into the same crazy boat with a
crew of hair-brained adventurers and visionary professors.”
“Professors!” repeated
the count; “I think you have hit on the very
answer to your question; not but what men of high birth
were as mad as the canaille. I am the more
willing to gratify your curiosity, since it will perhaps
serve to guide your kind search in my favour.
You must know, then, that my kinsman was not born
the heir to the rank he obtained. He was but
a distant relation to the head of the House which
he afterwards represented. Brought up in an Italian
university, he was distinguished for his learning
and his eccentricities. There too, I suppose,
brooding over old wives’ tales about freedom,
and so forth, he contracted his carbonaro, chimerical
notions for the independence of Italy. Suddenly,
by three deaths, he was elevated, while yet young,
to a station and honours which might have satisfied
any man in his senses. Que diable!
what could the independence of Italy do for him?
He and I were cousins; we had played together as boys;
but our lives had been separated till his succession
to rank brought us necessarily together. We became
exceedingly intimate. And you may judge how I
loved him,” said the count, averting his eyes
slightly from Randal’s quiet, watchful gaze,
“when I add, that I forgave him for enjoying
a heritage that, but for him, had been mine.”
“Ah, you were next heir?”
“And it is a hard trial to be
very near a great fortune, and yet just to miss it.”
“True,” cried Randal,
almost impetuously. The count now raised his eyes,
and again the two men looked into each other’s
souls.
“Harder still, perhaps,”
resumed the count, after a short pause, “harder
still might it have been to some men to forgive the
rival as well as the heir.”
“Rival! how?”
“A lady, who had been destined
by her parents to myself, though we had never, I own,
been formally betrothed, became the wife of my kinsman.”
“Did he know of your pretensions?”
“I do him the justice to say
he did not. He saw and fell in love with the
young lady I speak of. Her parents were dazzled.
Her father sent for me. He apologized, he explained;
he set before me, mildly enough, certain youthful
imprudences or errors of my own, as an excuse
for his change of mind; and he asked me not only to
resign all hope of his daughter, but to conceal from
her new suitor that I had ever ventured to hope.”
“And you consented?”
“I consented.”
“That was generous. You
must indeed have been much attached to your kinsman.
As a lover, I cannot comprehend it; perhaps, my dear
count, you may enable me to understand it better as
a man of the world.”
“Well,” said the count,
with his most roue air, “I suppose
we are both men of the world?”
“Both! certainly,” replied
Randal, just in the tone which Peachum might have
used in courting the confidence of Lockit.
“As a man of the world, then,
I own,” said the count, playing with the rings
on his fingers, “that if I could not marry the
lady myself (and that seemed to me clear), it was
very natural that I should wish to see her married
to my wealthy kinsman.”
“Very natural; it might bring
your wealthy kinsman and yourself still closer together.”
“This is really a very clever
fellow!” thought the count, but he made no direct
reply.
“Enfin, to cut short a
long story, my cousin afterwards got entangled in
attempts, the failure of which is historically known.
His projects were detected, himself denounced.
He fled, and the emperor, in sequestrating his estates,
was pleased, with rare and singular clemency, to permit
me, as his nearest kinsman, to enjoy the revenues of
half those estates during the royal pleasure; nor
was the other half formally confiscated. It was
no doubt his Majesty’s desire not to extinguish
a great Italian name; and if my cousin and his child
died in exile, why, of that name, I, a loyal subject
of Austria, I, Franzini, Count di Peschiera,
would become the representative. Such, in a similar
case, has been sometimes the Russian policy towards
Polish insurgents.”
“I comprehend perfectly; and
I can also conceive that you, in profiting so largely,
though so justly, by the fall of your kinsman, may
have been exposed to much unpopularity, even to painful
suspicion.”
“Entre nous, mon
cher, I care not a stiver for popularity; and as to
suspicion, who is he that can escape from the calumny
of the envious? But, unquestionably, it would
be most desirable to unite the divided members of
our house; and this union I can now effect by the consent
of the emperor to my marriage with my kinsman’s
daughter. You see, therefore, why I have so great
an interest in this research?”
“By the marriage articles you
could no doubt secure the retention of the half you
hold; and if you survive your kinsman, you would enjoy
the whole. A most desirable marriage; and, if
made, I suppose that would suffice to obtain your
cousin’s amnesty and grace?”
“You say it.”
“But even without such marriage,
since the emperor’s clemency has been extended
to so many of the proscribed, it is perhaps probable
that your cousin might be restored?”
“It once seemed to me possible,”
said the count, reluctantly; “but since I have
been in England, I think not. The recent revolution
in France, the democratic spirit rising in Europe,
tend to throw back the cause of a proscribed rebel.
England swarms with revolutionists; my cousin’s
residence in this country is in itself suspicious.
The suspicion is increased by his strange seclusion.
There are many Italians here who would aver that they
had met with him, and that he was still engaged in
revolutionary projects.”
“Aver untruly?”
“Ma foi, it comes to the same
thing; ‘les absents ont toujours tort.’
I speak to a man of the world. No; without some
such guarantee for his faith as his daughter’s
marriage with myself would give, his recall is improbable.
By the heaven above us, it shall be impossible!”
The count rose as he said this, rose as
if the mask of simulation had fairly fallen from the
visage of crime; rose tall and towering, a very image
of masculine power and strength, beside the slight,
bended form and sickly face of the intellectual schemer.
And had you seen them thus confronted and contrasted,
you would have felt that if ever the time should come
when the interest of the one would compel him openly
to denounce or boldly to expose the other, the odds
were that the brilliant and audacious reprobate would
master the weaker nerve but superior wit of the furtive
traitor. Randal was startled; but rising also,
he said carelessly,
“What if this guarantee can
no longer be given; what if, in despair of return,
and in resignation to his altered fortunes, your cousin
has already married his daughter to some English suitor?”
“Ah, that would indeed be, next
to my own marriage with her, the most fortunate thing
that could happen to myself.”
“How? I don’t understand!”
“Why, if my cousin has so abjured
his birthright, and forsworn his rank; if this heritage,
which is so dangerous from its grandeur, pass, in case
of his pardon, to some obscure Englishman, a
foreigner, a native of a country that has no ties
with ours, a country that is the very refuge of levellers
and Carbonari mort de ma vie! do you think
that such would not annihilate all chance of my cousin’s
restoration, and be an excuse even in the eyes of
Italy for formally conferring the sequestrated estates
on an Italian? No; unless, indeed, the girl were
to marry an Englishman of such name and birth and
connection as would in themselves be a guarantee (and
how in poverty is this likely?) I should go back to
Vienna with a light heart, if I could say, ’My
kinswoman is an Englishman’s wife; shall her
children be the heirs to a house so renowned for its
lineage, and so formidable for its wealth?’ Parbleu!
if my cousin were but an adventurer, or merely a professor,
he had been pardoned long ago. The great enjoy
the honour not to be pardoned easily.”
Randal fell into deep but brief thought.
The count observed him, not face to face, but by the
reflection of an opposite mirror. “This
man knows something; this man is deliberating; this
man can help me,” thought the count.
But Randal said nothing to confirm
these hypotheses. Recovering from his abstraction,
he expressed courteously his satisfaction at the count’s
prospects, either way. “And since, after
all,” he added, “you mean so well to your
cousin, it occurs to me that you might discover him
by a very simple English process.”
“How?”
“Advertise that, if he will
come to some place appointed, he will hear of something
to his advantage.”
The count shook his head. “He
would suspect me, and not come.”
“But he was intimate with you.
He joined an insurrection; you were more prudent.
You did not injure him, though you may have benefited
yourself. Why should he shun you?”
“The conspirators forgive none
who do not conspire; besides, to speak frankly, he
thought I injured him.”
“Could you not conciliate him
through his wife whom you resigned to him?”
“She is dead, died before he left
the country.”
“Oh, that is unlucky! Still
I think an advertisement might do good. Allow
me to reflect on that subject. Shall we now join
Madame la Marquise?”
On re-entering the drawing-room, the
gentlemen found Beatrice in full dress, seated by
the fire, and reading so intently that she did not
remark them enter.
“What so interests you, ma seuur? the
last novel by Balzac, no doubt?”
Beatrice started, and, looking up,
showed eyes that were full of tears. “Oh,
no! no picture of miserable, vicious, Parisian life.
This is beautiful; there is soul here.”
Randal took up the book which the
marchesa laid down; it was the same which had charmed
the circle at Hazeldean, charmed the innocent and
fresh-hearted, charmed now the wearied and tempted
votaress of the world.
“Hum,” murmured Randal;
“the parson was right. This is power, a
sort of a power.”
“How I should like to know the
author! Who can he be? Can you guess?”
“Not I. Some old pedant in spectacles.”
“I think not, I am sure not.
Here beats a heart I have ever sighed to find, and
never found.”
“Oh, la naïve enfant!”
cried the count; “comme son imagination
s’égare en revés enchantes.
And to think that while you talk like an Arcadian,
you are dressed like a princess.”
“Ah, I forgot the
Austrian ambassador’s. I shall not go to-night.
This book unfits me for the artificial world.”
“Just as you will, my sister.
I shall go. I dislike the man, and he me; but
ceremonies before men!”
“You are going to the Austrian
Embassy?” said Randal. “I, too, shall
be there. We shall meet.” And he took
his leave.
“I like your young friend prodigiously,”
said the count, yawning. “I am sure that
he knows of the lost birds, and will stand to them
like a pointer, if I can but make it his interest
to do so. We shall see.”
CHAPTER IV.
Randal arrived at the ambassador’s
before the count, and contrived to mix with the young
noblemen attached to the embassy, and to whom he was
known. Standing among these was a young Austrian,
on his travels, of very high birth, and with an air
of noble grace that suited the ideal of the old German
chivalry. Randal was presented to him, and, after
some talk on general topics, observed, “By the
way, Prince, there is now in London a countryman of
yours, with whom you are, doubtless, familiarly acquainted, the
Count di Peschiera.”
“He is no countryman of mine.
He is an Italian. I know him but by sight and
by name,” said the prince, stiffly.
“He is of very ancient birth, I believe.”
“Unquestionably. His ancestors were gentlemen.”
“And very rich.”
“Indeed! I have understood
the contrary. He enjoys, it is true, a large
revenue.”
A young attache, less discreet than
the prince; here observed, “Oh, Peschiera! poor
fellow, he is too fond of play to be rich.”
“And there is some chance that
the kinsman whose revenue he holds may obtain his
pardon, and re-enter into possession of his fortunes so
I hear, at least,” said Randal, artfully.
“I shall be glad if it be true,”
said the prince, with decision; “and I speak
the common sentiment at Vienna. That kinsman had
a noble spirit, and was, I believe, equally duped
and betrayed. Pardon me, sir; but we Austrians
are not so bad as we are painted. Have you ever
met in England the kinsman you speak of?”
“Never, though he is supposed
to reside here; and the count tells me that he has
a daughter.”
“The count ha!
I heard something of a scheme, a wager of
that that count’s. A daughter!
Poor girl! I hope she will escape his pursuit;
for, no doubt, he pursues her.”
“Possibly she may already have married an Englishman.”
“I trust not,” said the
prince, seriously; “that might at present be
a serious obstacle to her father’s return.”
“You think so?”
“There can be no doubt of it,”
interposed the attache, with a grand and positive
air; “unless, indeed, the Englishman were of
a rank equal to her own.”
Here there was a slight, well-bred
murmur and buzz at the door, for the Count di
Peschiera himself was announced; and as he entered,
his presence was so striking, and his beauty so dazzling,
that whatever there might be to the prejudice of his
character, it seemed instantly effaced or forgotten
in that irresistible admiration which it is the prerogative
of personal attributes alone to create.
The prince, with a slight curve of
his lip at the groups that collected round the count,
turned to Randal, and said, “Can you tell me
if a distinguished countryman of yours is in England,
Lord L’Estrange?”
“No, Prince, he is not. You know him?”
“Well.”
“He is acquainted with the count’s
kinsman; and perhaps from him you have learned to
think so highly of that kinsman?”
The prince bowed, and answered as
he moved away, “When one man of high honour
vouches for another, he commands the belief of all.”
“Certainly,” soliloquized
Randal, “I must not be precipitate. I was
very near falling into a terrible trap. If I were
to marry the girl, and only, by so doing, settle away
her inheritance on Peschiera! how hard
it is to be sufficiently cautious in this world!”
While thus meditating, a member of
parliament tapped him on the shoulder.
“Melancholy, Leslie! I
lay a wager I guess your thoughts.”
“Guess,” answered Randal.
“You were thinking of the place you are so soon
to lose.”
“Soon to lose!”
“Why, if ministers go out, you could hardly
keep it, I suppose.”
This ominous and horrid member of
parliament, Squire Hazeldean’s favourite county
member, Sir John, was one of those legislators especially
odious to officials, an independent “large-acred”
member, who would no more take office himself than
he would cut down the oaks in his park, and who had
no bowels of human feeling for those who had opposite
tastes and less magnificent means.
“Hem!” said Randal, rather
surlily. “In the first place, Sir John,
ministers are not going out.”
“Oh, yes, they will go.
You know I vote with them generally, and would willingly
keep them in; but they are men of honour and spirit;
and if they can’t carry their measures, they
must resign; otherwise, by Jove, I would turn round
and vote them out myself!”
“I have no doubt you would,
Sir John; you are quite capable of it; that rests
with you and your constituents. But even if ministers
did go out, I am but a poor subaltern in a public
office, I am no minister. Why should
I go out too?
“Why? Hang it, Leslie,
you are laughing at me. A young fellow like you
could never be mean enough to stay in, under the very
men who drove out your friend Egerton?”
“It is not usual for those in
the public offices to retire with every change of
government.”
“Certainly not; but always those
who are the relations of a retiring minister; always
those who have been regarded as politicians, and who
mean to enter parliament, as of course you will do
at the next election. But you know that as well
as I do, you who are so decided a politician,
the writer of that admirable pamphlet! I should
not like to tell my friend Hazeldean, who has a sincere
interest in you, that you ever doubted on a question
of honour as plain as your A, B, C.”
“Indeed, Sir John,” said
Randal, recovering his suavity, while he inly breathed
a dire anathema on his county member, “I am so
new to these things that what you say never struck
me before. No doubt you must be right; at all
events I cannot have a better guide and adviser than
Mr. Egerton himself.”
Sir John. “No,
certainly; perfect gentleman, Egerton! I wish
we could make it up with him and Hazeldean.”
Randal (sighing). “Ah, I wish
we could!”
Sir John. “And
some chance of it now; for the time is coming when
all true men of the old school must stick together.”
Randal. “Wisely,
admirably said, my dear Sir John. But, pardon
me, I must pay my respects to the ambassador.”
Randal escaped, and passing on, saw the ambassador
himself in the next room, conferring in a corner with
Audley Egerton. The ambassador seemed very grave,
Egerton calm and impenetrable, as usual. Presently
the count passed by, and the ambassador bowed to him
very stiffly.
As Randal, some time later, was searching
for his cloak below, Audley Egerton unexpectedly joined
him.
“Ah, Leslie,” said the
minister, with more kindness than usual, “if
you don’t think the night air too cold for you,
let us walk home together. I have sent away the
carriage.”
This condescension in his patron was
so singular, that it quite startled Randal, and gave
him a presentiment of some evil. When they were
in the street, Egerton, after a pause, began,
“My dear Mr. Leslie, it was
my hope and belief that I had provided for you at
least a competence; and that I might open to you, later,
a career yet more brilliant. Hush! I don’t
doubt your gratitude; let me proceed. There is
a possible chance, after certain decisions that the
Government have come to, that we may be beaten in
the House of Commons, and of course resign. I
tell you this beforehand, for I wish you to have time
to consider what, in that case, would be your best
course. My power of serving you may then probably
be over. It would, no doubt (seeing our close
connection, and my views with regard to your future
being so well known), no doubt, he expected
that you should give up the place you hold, and follow
my fortunes for good or ill. But as I have no
personal enemies with the opposite party, and as I
have sufficient position in the world to uphold and
sanction your choice, whatever it may be, if you think
it more prudent to retain your place, tell me so openly,
and I think I can contrive that you may do it without
loss of character and credit. In that case, confine
your ambition merely to rising gradually in your office,
without mixing in politics. If, on the other hand,
you should prefer to take your chance of my return
to office, and so resign your present place; and,
furthermore, should commit yourself to a policy that
may then be not only in opposition but unpopular, I
will do my best to introduce you into parliamentary
life. I cannot say that I advise the latter.”
Randal felt as a man feels after a
severe fall, he was literally stunned.
At length he faltered out,
“Can you think, sir, that I
should ever desert your fortunes, your party, your
cause?”
“My dear Leslie,” replied
the minister, “you are too young to have committed
yourself to any men or to any party, except, indeed,
in that unlucky pamphlet. This must not be an
affair of sentiment, but of sense and reflection.
Let us say no more on the point now; but by considering
the pros and the cons, you can better judge what to
do, should the time for option suddenly arrive.”
“But I hope that time may not come.”
“I hope so too, and most sincerely,”
said the minister, with deliberate and genuine emphasis.
“What could be so bad for the
country?” ejaculated Pandal. “It does
not seem to me possible, in the nature of things,
that you and your party should ever go out!”
“And when we are once out, there
will be plenty of wiseacres to say it is out of the
nature of things that we should ever come in again.
Here we are at the door.”
CHAPTER V.
Randal passed a sleepless night; but,
indeed, he was one of those persons who neither need,
nor are accustomed to, much sleep. However, towards
morning, when dreams are said to be prophetic, he fell
into a most delightful slumber, a slumber peopled
by visions fitted to lure on, through labyrinths of
law, predestined chancellors, or wreck upon the rocks
of glory the inebriate souls of youthful ensigns; dreams
from which Rood Hall emerged crowned with the towers
of Belvoir or Raby, and looking over subject lands
and manors wrested from the nefarious usurpation of
Thornhills and Hazeldeans; dreams in which Audley
Egerton’s gold and power, rooms in Downing Street,
and saloons in Grosvenor Square, had passed away to
the smiling dreamer, as the empire of Chaldaea passed
to Darius the Median. Why visions so belying the
gloomy and anxious thoughts that preceded them should
visit the pillow of Randal Leslie, surpasses my philosophy
to conjecture. He yielded, however, passively
to their spell, and was startled to hear the clock
strike eleven as he descended the stairs to breakfast.
He was vexed at the lateness of the hour, for he had
meant to have taken advantage of the unwonted softness
of Egerton, and drawn therefrom some promises or proffers
to cheer the prospects which the minister had so chillingly
expanded before him the preceding night; and it was
only at breakfast that he usually found the opportunity
of private conference with his busy patron. But
Audley Egerton would be sure to have sallied forth;
and so he had, only Randal was surprised to hear that
he had gone out in his carriage, instead of on foot,
as was his habit. Randal soon despatched his
solitary meal, and with a new and sudden affection
for his office, thitherwards bent his way. As
he passed through Piccadilly, he heard behind a voice
that had lately become familiar to him, and turning
round, saw Baron Levy walking side by side, though
not arm-in-arm, with a gentleman almost as smart as
himself, but with a jauntier step and a brisker air, a
step that, like Diomed’s, as described by Shakspeare,
“Rises
on the toe; that spirit of his
In
aspiration lifts him from the earth.”
Indeed, one may judge of the spirits
and disposition of a man by his ordinary gait and
mien in walking. He who habitually pursues abstract
thought looks down on the ground. He who is accustomed
to sudden impulses, or is trying to seize upon some
necessary recollection, looks up with a kind of jerk.
He who is a steady, cautious, merely practical man,
walks on deliberately, his eyes straight before him;
and, even in his most musing moods, observes things
around sufficiently to avoid a porter’s knot
or a butcher’s tray. But the man with strong
ganglions of pushing, lively temperament,
who, though practical, is yet speculative; the man
who is emulous and active, and ever trying to rise
in life; sanguine, alert, bold walks with
a spring, looks rather above the heads of his fellow-passengers,
but with a quick, easy turn of his own, which is lightly
set on his shoulders; his mouth is a little open, his
eye is bright, rather restless, but penetrative, his
port has something of defiance, his form is erect,
but without stiffness. Such was the appearance
of the baron’s companion. And as Randal
turned round at Levy’s voice, the baron said
to his companion, “A young man in the first
circles you should book him for your fair
lady’s parties. How d’ ye do, Mr.
Leslie? Let me introduce you to Mr. Richard Avenel.”
Then, as he hooked his arm into Randal’s, he
whispered, “Man of first-rate talent, monstrous
rich, has two or three parliamentary seats in his pocket,
wife gives parties, her foible.”
“Proud to make your acquaintance,
sir,” said Mr. Avenel, lifting his hat.
“Fine day.”
“Rather cold too,” said
Leslie, who, like all thin persons with weak digestions,
was chilly by temperament; besides, he had enough on
his mind to chill his body.
“So much the healthier, braces
the nerves,” said Mr. Avenel; “but you
young fellows relax the system by hot rooms and late
hours. Fond of dancing, of course, sir?”
Then, without waiting for Randal’s negative,
Mr. Richard continued rapidly, “Mrs. Avenel has
a soiree dansante on Thursday, shall be
very happy to see you in Eaton Square. Stop, I
have a card;” and he drew out a dozen large
invitation-cards, from which he selected one, and
presented it to Randal. The baron pressed that
young gentleman’s arm, and Randal replied courteously
that it would give him great pleasure to be introduced
to Mrs. Avenel. Then, as he was not desirous
to be seen under the wing of Baron Levy, like a pigeon
under that of a hawk, he gently extricated himself,
and pleading great haste, walked quickly on towards
his office.
“That young man will make a
figure some day,” said the baron. “I
don’t know any one of his age with so few prejudices.
He is a connection by marriage to Audley Egerton,
who ”
“Audley Egerton!” exclaimed
Mr. Avenel; “a d –d haughty,
aristocratic, disagreeable, ungrateful fellow!”
“Why, what do you know of him?”
“He owed his first seat in parliament
to the votes of two near relations of mine, and when
I called upon him some time ago, in his office, he
absolutely ordered me out of the room. Hang his
impertinence; if ever I can pay him off, I guess I
sha’n’t fail for want of good will!”
“Ordered you out of the room?
That’s not like Egerton, who is civil, if formal, at
least to most men. You must have offended him
in his weak point.”
“A man whom the public pays
so handsomely should have no weak point. What
is Egerton’s?”
“Oh, he values himself on being
a thorough gentleman, a man of the nicest
honour,” said Levy, with a sneer. “You
must have ruffled his plumes there. How was it?”
“I forget,” answered Mr.
Avenel, who was far too well versed in the London
scale of human dignities since his marriage, not to
look back with a blush at his desire of knighthood.
“No use bothering our heads now about the plumes
of an arrogant popinjay. To return to the subject
we were discussing: you must be sure to let me
have this money next week.”
“Rely on it.”
“And you’ll not let my
bills get into the market; keep them under lock and
key.”
“So we agreed.”
“It is but a temporary difficulty, royal
mourning, such nonsense; panic in trade, lest these
precious ministers go out. I shall soon float
over the troubled waters.”
“By the help of a paper boat,”
said the baron, laughing; and the two gentlemen shook
hands and parted.
CHAPTER VI.
Meanwhile Audley Egerton’s carriage
had deposited him at the door of Lord Lansmere’s
house, at Knightsbridge. He asked for the countess,
and was shown into the drawing-room, which was deserted.
Egerton was paler than usual; and as the door opened,
he wiped the unwonted moisture from his forehead,
and there was a quiver on his firm lip. The countess
too, on entering, showed an emotion almost equally
unusual to her self-control. She pressed Audley’s
hand in silence, and seating herself by his side,
seemed to collect her thoughts. At length she
said,
“It is rarely indeed that we
meet, Mr. Egerton, in spite of your intimacy with
Lansmere and Harley. I go so little into your
world, and you will not voluntarily come to me.”
“Madam,” replied Egerton,
“I might evade your kind reproach by stating
that my hours are not at my disposal; but I answer
you with plain truth, it must be painful
to both of us to meet.”
The countess coloured and sighed,
but did not dispute the assertion.
Audley resumed: “And therefore,
I presume that, in sending for me, you have something
of moment to communicate?”
“It relates to Harley,”
said the countess, as if in apology; “and I
would take your advice.”
“To Harley! Speak on, I beseech you.”
“My son has probably told you
that he has educated and reared a young girl, with
the intention to make her Lady L’Estrange, and
hereafter Countess of Lansmere.”
“Harley has no secrets from
me,” said Egerton, mournfully. “This
young lady has arrived in England, is here, in this
house.”
“And Harley too?”
Egerton took the letter and read it
rapidly, though with attention.
“True,” said he, as he
returned the letter: “and before he does
so he wishes you to see Miss Digby and to judge of
her yourself, wishes to know if you will
approve and sanction his choice.”
“It is on this that I would
consult you: a girl without rank; the father,
it is true, a gentleman, though almost equivocally
one, but the mother, I know not what. And Harley,
for whom I hoped an alliance with the first houses
in England!” The countess pressed her hands
convulsively together.
Egerton. “He
is no more a boy. His talents have been wasted,
his life a wanderer’s. He presents to you
a chance of resettling his mind, of re-arousing his
native powers, of a home besides your own. Lady
Lansmere, you cannot hesitate!”
Lady Lansmere. “I
do, I do? After all that I have hoped after all
that I did to prevent ”
Egerton (interrupting her). “You
owe him now an atonement; that is in your power, it
is not in mine.” The countess again pressed
Audley’s hand, and the tears gushed from her
eyes.
“It shall be so. I consent,
I consent. I will silence, I will crush back
this proud heart. Alas! it well-nigh broke his
own! I am glad you speak thus. I like to
think he owes my consent to you. In that there
is atonement for both.”
“You are too generous, madam,”
said Egerton, evidently moved, though still, as ever,
striving to repress emotion. “And now may
I see the young lady? This conference pains me;
you see even my strong nerves quiver; and at this
time I have much to go through, need of
all my strength and firmness.”
“I hear, indeed, that the Government
will probably retire. But it is with honour:
it will be soon called back by the voice of the nation.”
“Let me see the future wife
of Harley L’Estrange,” said Egerton, without
heed of this consolatory exclamation.
The countess rose and left the room.
In a few minutes she returned with Helen Digby.
Helen was wondrously improved from
the pale, delicate child, with the soft smile and
intelligent eyes, who had sat by the side of Leonard
in his garret. She was about the middle height,
still slight, but beautifully formed; that exquisite
roundness of proportion which conveys so well the
idea of woman, in its undulating, pliant grace, formed
to embellish life, and soften away its rude angles;
formed to embellish, not to protect. Her face
might not have satisfied the critical eye of an artist, it
was not without defects in regularity; but its expression
was eminently gentle and prepossessing; and there were
few who would not have exclaimed, “What a lovely
countenance!” The mildness of her brow was touched
with melancholy her childhood had left its
traces on her youth. Her step was slow, and her
manner shy, subdued, and timid.
Audley gazed on her with earnestness
as she approached him; and then coming forward, took
her hand and kissed it. “I am your guardian’s
constant friend,” said he, and he drew her gently
to a seat beside him, in the recess of a window.
With a quick glance of his eye towards the countess,
he seemed to imply the wish to converse with Helen
somewhat apart. So the countess interpreted the
glance; and though she remained in the room, she seated
herself at a distance, and bent over a book.
It was touching to see how the austere
man of business lent himself to draw forth the mind
of this quiet, shrinking girl; and if you had listened,
you would have comprehended how he came to possess
such social influence, and how well, some time or
other in the course of his life, he had learned to
adapt himself to women.
He spoke first of Harley L’Estrange, spoke
with tact and delicacy. Helen at first answered
by monosyllables, and then, by degrees, with grateful
and open affection. Audley’s brow grew shaded.
He then spoke of Italy; and though no man had less
of the poet in his nature, yet with the dexterity
of one long versed in the world, and who had been
accustomed to extract evidences from characters most
opposed to his own, he suggested such topics as might
serve to arouse poetry in others. Helen’s
replies betrayed a cultivated taste, and a charming
womanly mind; but they betrayed, also, one accustomed
to take its colourings from another’s, to
appreciate, admire, revere the Lofty and the Beautiful,
but humbly and meekly. There was no vivid enthusiasm,
no remark of striking originality, no flash of the
self-kindling, creative faculty. Lastly, Egerton
turned to England, to the critical nature
of the times, to the claims which the country possessed
upon all who had the ability to serve and guide its
troubled destinies. He enlarged warmly on Harley’s
natural talents, and rejoiced that he had returned
to England, perhaps to commence some great career.
Helen looked surprised, but her face caught no correspondent
glow from Audley’s eloquence. He rose,
and an expression of disappointment passed over his
grave, handsome features, and as quickly vanished.
“Adieu, my dear Miss Digby;
I fear I have wearied you, especially with my politics.
Adieu, Lady Lansmere; no doubt I shall see Harley as
soon as he returns.”
Then he hastened from the room, gained
his carriage, and ordered the coachman to drive to
Downing Street. He drew down the blinds, and leaned
back. A certain languor became visible in his
face, and once or twice, he mechanically put his hand
to his heart.
“She is good, amiable, docile, will
make an excellent wife, no doubt,” said he,
murmuringly. “But does she love Harley as
he has dreamed of love? No! Has she the
power and energy to arouse his faculties, and restore
to the world the Harley of old? No! Meant
by Heaven to be the shadow of another’s sun not
herself the sun, this child is not the one
who can atone for the Past and illume the Future.”
CHAPTER VII.
That evening Harley L’Estrange
arrived at his father’s house. The few
years that had passed since we saw him last had made
no perceptible change in his appearance. He still
preserved his elastic youthfulness of form, and singular
variety and play of countenance. He seemed unaffectedly
rejoiced to greet his parents, and had something of
the gayety and tenderness of a boy returned from school.
His manner to Helen bespoke the chivalry that pervaded
all the complexities and curves of his character.
It was affectionate, but respectful, hers
to him, subdued, but innocently sweet and gently cordial.
Harley was the chief talker. The aspect of the
times was so critical that he could not avoid questions
on politics; and, indeed, he showed an interest in
them which he had never evinced before. Lord
Lansmere was delighted.
“Why, Harley, you love your country after all?”
“The moment she seems in danger,
yes!” replied the Patrician; and the Sybarite
seemed to rise into the Athenian. Then he asked
with eagerness about his old friend Audley; and, his
curiosity satisfied there, he inquired the last literary
news. He had heard much of a book lately published.
He named the one ascribed by Parson Dale to Professor
Moss; none of his listeners had read it.
Harley pished at this, and accused
them all of indolence and stupidity, in his own quaint,
metaphorical style. Then he said, “And town
gossip?”
“We never hear it,” said Lady Lansmere.
“There is a new plough much talked of at Boodle’s,”
said Lord Lansmere.
“God speed it. But is not there a new man
much talked of at White’s?”
“I don’t belong to White’s.”
“Nevertheless, you may have
heard of him, a foreigner, a Count di
Peschiera.”
“Yes,” said Lord Lansmere;
“he was pointed out to me in the Park, a
handsome man for a foreigner; wears his hair properly
cut; looks gentlemanlike and English.”
“Ah, ah! He is here then!” and Harley
rubbed his hands.
“Which road did you take? Did you pass
the Simplon?”
“No; I came straight from Vienna.”
Then, relating with lively vein his
adventures by the way, he continued to delight Lord
Lansmere by his gayety till the time came to retire
to rest. As soon as Harley was in his own room
his mother joined him.
“Well,” said he, “I need not ask
if you like Miss Digby? Who would not?”
“Harley, my own son,”
said the mother, bursting into tears, “be happy
your own way; only be happy, that is all I ask.”
Harley, much affected, replied gratefully
and soothingly to this fond injunction. And then
gradually leading his mother on to converse of Helen,
asked abruptly, “And of the chance of our happiness, her
happiness as well as mine, what is your
opinion? Speak frankly.”
“Of her happiness there can
be no doubt,” replied the mother, proudly.
“Of yours, how can you ask me? Have you
not decided on that yourself?”
“But still it cheers and encourages
one in any experiment, however well considered, to
hear the approval of another. Helen has certainly
a most gentle temper.”
“I should conjecture so. But her mind ”
“Is very well stored.”
“She speaks so little ”
“Yes. I wonder why? She’s surely
a woman!”
“Pshaw,” said the countess, smiling in
spite of herself.
“But tell me more of the process
of your experiment. You took her as a child,
and resolved to train her according to your own ideal.
Was that easy?”
“It seemed so. I desired
to instil habits of truth: she was already by
nature truthful as the day; a taste for Nature and
all things natural: that seemed inborn; perceptions
of Art as the interpreter of Nature: those were
more difficult to teach. I think they may come.
You have heard her play and sing?”
“No.”
“She will surprise you.
She has less talent for drawing; still, all that teaching
could do has been done, in a word, she is
accomplished. Temper, heart, mind, these
all are excellent.” Harley stopped, and
suppressed a sigh. “Certainly I ought to
be very happy,” said he; and he began to wind
up his watch.
“Of course she must love you,”
said the countess, after a pause. “How
could she fail?”
“Love me! My dear mother,
that is the very question I shall have to ask.”
“Ask! Love is discovered
by a glance; it has no need of asking.”
“I have never discovered it,
then, I assure you. The fact is, that before
her childhood was passed, I removed her, as you may
suppose, from my roof. She resided with an Italian
family near my usual abode. I visited her often,
directed her studies, watched her improvement ”
“And fell in love with her?”
“Fall is such a very violent
word. No; I don’t remember to have had a
fall. It was all a smooth inclined plane from
the first step, until at last I said to myself, ’Harley
L’Estrange, thy time has come. The bud
has blossomed into flower. Take it to thy breast.’
And myself replied to myself, meekly, ‘So be
it.’ Then I found that Lady N-----, with
her daughters, was coming to England. I asked
her Ladyship to take my ward to your house. I
wrote to you, and prayed your assent; and, that granted,
I knew you would obtain my father’s. Iam
here, you give me the approval I sought
for. I will speak to Helen to-morrow. Perhaps,
after all, she may reject me.”
“Strange, strange! you speak
thus coldly, thus lightly, you, so capable of ardent
love!”
“Mother,” said Harley,
earnestly, “be satisfied! I am! Love
as of old, I feel, alas! too well, can visit me never
more. But gentle companionship, tender friendship,
the relief and the sunlight of woman’s smile,
hereafter the voices of children, music
that, striking on the hearts of both parents, wakens
the most lasting and the purest of all sympathies, these
are my hope. Is the hope so mean, my fond mother?”
Again the countess wept, and her tears
were not dried when she left the room.
CHAPTER VIII.
Oh, Helen, fair Helen, type
of the quiet, serene, unnoticed, deep-felt excellence
of woman! Woman, less as the ideal that a poet
conjures from the air, than as the companion of a
poet on the earth! Woman, who, with her clear
sunny vision of things actual, and the exquisite fibre
of her delicate sense, supplies the deficiencies of
him whose foot stumbles on the soil, because his eye
is too intent upon the stars! Woman, the provident,
the comforting, angel whose pinions are folded round
the heart, guarding there a divine spring unmarred
by the winter of the world! Helen, soft Helen,
is it indeed in thee that the wild and brilliant “lord
of wantonness and ease” is to find the regeneration
of his life, the rebaptism of his soul? Of what
avail thy meek prudent household virtues to one whom
Fortune screens from rough trial; whose sorrows lie
remote from thy ken; whose spirit, erratic and perturbed,
now rising, now falling, needs a vision more subtle
than thine to pursue, and a strength that can sustain
the reason, when it droops, on the wings of enthusiasm
and passion?
And thou, thyself, O nature, shrinking
and humble, that needest to be courted forth from
the shelter, and developed under the calm and genial
atmosphere of holy, happy love can such
affection as Harley L’Estrange may proffer suffice
to thee? Will not the blossoms, yet folded in
the petal, wither away beneath the shade that may
protect them from the storm, and yet shut them from
the sun? Thou who, where thou givest love, seekest,
though meekly, for love in return; to be the soul’s
sweet necessity, the life’s household partner
to him who receives all thy faith and devotion, canst
thou influence the sources of joy and of sorrow in
the heart that does not heave at thy name? Hast
thou the charm and the force of the moon, that the
tides of that wayward sea shall ebb and flow at thy
will? Yet who shall say, who conjecture how near
two hearts can become, when no guilt lies between
them, and time brings the ties all its own? Rarest
of all things on earth is the union in which both,
by their contrasts, make harmonious their blending;
each supplying the defects of the helpmate, and completing,
by fusion, one strong human soul! Happiness enough,
where even Peace does but seldom preside, when each
can bring to the altar, if not the flame, still the
incense. Where man’s thoughts are all noble
and generous, woman’s feelings all gentle and
pure, love may follow if it does not precede; and if
not, if the roses be missed from the garland, one
may sigh for the rose, but one is safe from the thorn.
The morning was mild, yet somewhat
overcast by the mist which announces coming winter
in London, and Helen walked musingly beneath the trees
that surrounded the garden of Lord Lansmere’s
house. Many leaves were yet left on the boughs;
but they were sere and withered. And the birds
chirped at times; but their note was mournful and complaining.
All within this house, until Harley’s arrival,
had been strange and saddening to Helen’s timid
and subdued spirits. Lady Lansmere had received
her kindly, but with a certain restraint; and the loftiness
of manner, common to the countess with all but Harley,
had awed and chilled the diffident orphan. Lady
Lansmere’s very interest in Harley’s choice,
her attempts to draw Helen out of her reserve, her
watchful eyes whenever Helen shyly spoke or shyly
moved, frightened the poor child, and made her unjust
to herself.
The very servants, though staid, grave,
and respectful, as suited a dignified, old-fashioned
household, painfully contrasted the bright welcoming
smiles and free talk of Italian domestics. Her
recollections of the happy, warm Continental manner,
which so sets the bashful at their ease, made the
stately and cold precision of all around her doubly
awful and dispiriting. Lord Lansmere himself,
who did not as yet know the views of Harley, and little
dreamed that he was to anticipate a daughter-in-law
in the ward, whom he understood Harley, in a freak
of generous romance, had adopted, was familiar and
courteous, as became a host; but he looked upon Helen
as a mere child, and naturally left her to the countess.
The dim sense of her equivocal position, of her comparative
humbleness of birth and fortunes, oppressed and pained
her; and even her gratitude to Harley was made burdensome
by a sentiment of helplessness. The grateful
long to requite. And what could she ever do for
him?
Thus musing, she wandered alone through
the curving walks; and this sort of mock-country landscape London
loud, and even visible, beyond the high gloomy walls,
and no escape from the windows of the square formal
house seemed a type of the prison bounds
of Rank to one whose soul yearns for simple loving
Nature.
Helen’s revery was interrupted
by Nero’s joyous bark. He had caught sight
of her, and came bounding up, and thrust his large
head into her hand. As she stooped to caress
the dog, happy at his honest greeting, and tears that
had been long gathering at the lids fell silently on
his face (for I know nothing that more moves us to
tears than the hearty kindness of a dog, when something
in human beings has pained or chilled us), she heard
behind the musical voice of Harley. Hastily she
dried or repressed her tears, as her guardian came
up, and drew her arm within his own.
“I had so little of your conversation
last evening, my dear ward, that I may well monopolize
you now, even to the privation of Nero. And so
you are once more in your native land?”
Helen sighed softly.
“May I not hope that you return
under fairer auspices than those which your childhood
knew?”
Helen turned her eyes with ingenuous
thankfulness to her guardian, and the memory of all
she owed to him rushed upon her heart.
Harley renewed, and with earnest,
though melancholy sweetness, “Helen, your eyes
thank me; but hear me before your words do. I
deserve no thanks. I am about to make to you
a strange confession of egotism and selfishness.”
“You! oh, impossible!”
“Judge yourself, and then decide
which of us shall have cause to be grateful.
Helen, when I was scarcely your age a boy
in years, but more, methinks, a man at heart, with
man’s strong energies and sublime aspirings,
than I have ever since been I loved, and
deeply ”
He paused a moment, in evident struggle.
Helen listened in mute surprise, but his emotion awakened
her own; her tender woman’s heart yearned to
console. Unconsciously her arm rested on his less
lightly.
“Deeply, and for sorrow.
It is a long tale, that may be told hereafter.
The worldly would call my love a madness. I did
not reason on it then, I cannot reason on it now.
Enough: death smote suddenly, terribly, and to
me, mysteriously, her whom I loved. The love lived
on. Fortunately, perhaps, for me, I had quick
distraction, not to grief, but to its inert indulgence.
I was a soldier; I joined our armies. Men called
me brave. Flattery! I was a coward before
the thought of life. I sought death: like
sleep, it does not come at our call. Peace ensued.
As when the winds fall the sails droop, so when excitement
ceased, all seemed to me flat and objectless.
Heavy, heavy was my heart. Perhaps grief had been
less obstinate, but that I feared I had causes for
self-reproach. Since then I have been a wanderer,
a self-made exile. My boyhood had been ambitious, all
ambition ceased. Flames, when they reach the core
of the heart, spread, and leave all in ashes.
Let me be brief: I did not mean thus weakly to
complain, I to whom Heaven has given so
many blessings! I felt, as it were, separated
from the common objects and joys of men. I grew
startled to see how, year by year, wayward humours
possessed me. I resolved again to attach myself
to some living heart it was my sole chance
to rekindle my own. But the one I had loved remained
as my type of woman, and she was different from all
I saw. Therefore I said to myself, ’I will
rear from childhood some young fresh life, to grow
up into my ideal.’ As this thought began
to haunt me, I chanced to discover you. Struck
with the romance of your early life, touched by your
courage, charmed by your affectionate nature, I said
to myself, ’Here is what I seek.’
Helen, in assuming the guardianship of your ’Life,
in all the culture which I have sought to bestow on
your docile childhood, I repeat, that I have been
but the egotist. And now, when you have reached
that age when it becomes me to speak, and you to listen;
now, when you are under the sacred roof of my own
mother; now I ask you, can you accept this heart,
such as wasted years, and griefs too fondly nursed,
have left it? Can you be, at least, my comforter?
Can you aid me to regard life as a duty, and recover
those aspirations which once soared from the paltry
and miserable confines of our frivolous daily being?
Helen, here I ask you, can you be all this, and under
the name of Wife?”
It would be in vain to describe the
rapid, varying, indefinable emotions that passed through
the inexperienced heart of the youthful listener as
Harley thus spoke. He so moved all the springs
of amaze, compassion, tender respect, sympathy, child-like
gratitude, that when he paused and gently took her
hand, she remained bewildered, speechless, overpowered.
Harley smiled as he gazed upon her blushing, downcast,
expressive face. He conjectured at once that
the idea of such proposals had never crossed her mind;
that she had never contemplated him in the character
of wooer; never even sounded her heart as to the nature
of such feelings as his image had aroused.
“My Helen,” he resumed,
with a calm pathos of voice, “there is some
disparity of years between us, and perhaps I may not
hope henceforth for that love which youth gives to
the young. Permit me simply to ask, what you
will frankly answer, Can you have seen in our quiet
life abroad, or under the roof of your Italian friends,
any one you prefer to me?”
“No, indeed, no!” murmured
Helen. “How could I; who is like you?”
Then, with a sudden effort for her innate
truthfulness took alarm, and her very affection for
Harley, childlike and reverent, made her tremble lest
she should deceive him she drew a little
aside, and spoke thus,
“Oh, my dear guardian, noblest
of all human beings, at least in my eyes, forgive,
forgive me, if I seem ungrateful, hesitating; but I
cannot, cannot think of myself as worthy of you.
I never so lifted my eyes. Your rank, your position ”
“Why should they be eternally
my curse? Forget them, and go on.”
“It is not only they,”
said Helen, almost sobbing, “though they are
much; but I your type, your ideal! I? impossible!
Oh, how can I ever be anything even of use, of aid,
of comfort to one like you!”
“You can, Helen you
can,” cried Harley, charmed by such ingenuous
modesty. “May I not keep this hand?”
And Helen left her hand in Harley’s, and turned
away her face, fairly weeping.
A stately step passed under the wintry trees.
“My mother,” said Harley
L’Estrange, looking up, “I present to you
my future wife.”
CHAPTER IX.
With a slow step and an abstracted
air, Harley L’Estrange bent his way towards
Egerton’s house, after his eventful interview
with Helen. He had just entered one of the streets
leading into Grosvenor Square, when a young man, walking
quickly from the opposite direction, came full against
him, and drawing back with a brief apology, recognized
him, and exclaimed, “What! you in England, Lord
L’Estrange! Accept my congratulations on
your return. But you seem scarcely to remember
me.”
“I beg your pardon, Mr. Leslie.
I remember you now by your smile; but you are of an
age in which it is permitted me to say that you look
older than when I saw you last.”
“And yet, Lord L’Estrange,
it seems to me that you look younger.”
Indeed, this reply was so far true
that there appeared less difference of years than
before between Leslie and L’Estrange; for the
wrinkles in the schemer’s mind were visible
in his visage, while Harley’s dreamy worship
of Truth and Beauty seemed to have preserved to the
votary the enduring youth of the divinities.
Harley received the compliment with
a supreme indifference, which might have been suitable
to a Stoic, but which seemed scarcely natural to a
gentleman who had just proposed to a lady many years
younger than himself.
Leslie renewed: “Perhaps
you are on your way to Mr. Egerton’s. If
so, you will not find him at home; he is at his office.”
“Thank you. Then to his
office I must re-direct my steps.”
“I am going to him myself,”
said Randal, hesitatingly. L’Estrange had
no prepossessions in favour of Leslie from the little
he had seen of that young gentleman; but Randal’s
remark was an appeal to his habitual urbanity, and
he replied, with well-bred readiness, “Let us
be companions so far.”
Randal accepted the arm proffered
to him; and Lord L’Estrange, as is usual with
one long absent from his native land, bore part as
a questioner in the dialogue that ensued.
“Egerton is always the same
man, I suppose, too busy for illness, and
too firm for sorrow?”
“If he ever feel either, he
will never stoop to complain. But, indeed, my
dear lord, I should like much to know what you think
of his health.”
“How! You alarm me!”
“Nay, I did not mean to do that;
and pray do not let him know that I went so far.
But I have fancied that he looks a little worn and
suffering.”
“Poor Audley!” said L’Estrange,
in a tone of deep affection. “I will sound
him, and, be assured, without naming you; for I know
well how little he likes to be supposed capable of
human infirmity. I am obliged to you for your
hint, obliged to you for your interest in one so dear
to me.”
And Harley’s voice was more
cordial to Randal than it had ever been before.
He then began to inquire what Randal thought of the
rumours that had reached himself as to the probable
defeat of the Government, and how far Audley’s
spirits were affected by such risks. But Randal
here, seeing that Harley could communicate nothing,
was reserved and guarded.
“Loss of office could not, I
think, affect a man like Audley,” observed Lord
L’Estrange. “He would be as great
in opposition perhaps greater; and as to
emoluments ”
“The emoluments are good,”
interposed Randal, with a half-sigh.
“Good enough, I suppose, to
pay him back about a tenth of what his place costs
our magnificent friend. No, I will say one thing
for English statesmen, no man amongst them ever yet
was the richer for place.”
“And Mr. Egerton’s private
fortune must be large, I take for granted,”
said Randal, carelessly.
“It ought to be, if he has time to look to it.”
Here they passed by the hotel in which lodged the
Count di Peschiera.
Randal stopped. “Will you
excuse me for an instant? As we are passing this
hotel, I will just leave my card here.”
So saying he gave his card to a waiter lounging by
the door. “For the Count di Peschiera,”
said he, aloud.
L’Estrange started; and as Randal
again took his arm, said, “So that Italian lodges
here; and you know him?”
“I know him but slightly, as
one knows any foreigner who makes a sensation.”
“He makes a sensation?”
“Naturally; for he is handsome,
witty, and said to be very rich, that is,
as long as he receives the revenues of his exiled kinsman.”
“I see you are well informed,
Mr. Leslie. And what is supposed to bring hither
the Count di Peschiera?”
“I did hear something, which
I did not quite understand, about a bet of his that
he would marry his kinsman’s daughter, and so,
I conclude, secure to himself all the inheritance;
and that he is therefore here to discover the kinsman
and win the heiress. But probably you know the
rights of the story, and can tell me what credit to
give to such gossip.”
“I know this at least, that
if he did lay such a wager, I would advise you to
take any odds against him that his backers may give,”
said L’Estrange, dryly; and while his lip quivered
with anger, his eye gleamed with arch ironical humour.
“You think, then, that this
poor kinsman will not need such an alliance in order
to regain his estates?”
“Yes; for I never yet knew a
rogue whom I would not bet against, when he backed
his own luck as a rogue against Justice and Providence.”
Randal winced, and felt as if an arrow
had grazed his heart; but he soon recovered.
“And indeed there is another
vague rumour that the young lady in question is married
already to some Englishman.”
This time it was Harley who winced. “Good
heavens! that cannot be true, that would
undo all! An Englishman just at this moment!
But some Englishman of correspondent rank I trust,
or at least one known for opinions opposed to what
an Austrian would call Revolutionary doctrines?”
“I know nothing. But it
was supposed merely a private gentleman of good family.
Would not that suffice? Can the Austrian Court
dictate a marriage to the daughter as a condition
for grace to the father?”
“No, not that!”
said Harley, greatly disturbed. “But put
yourself in the position of any minister to one of
the great European monarchies. Suppose a political
insurgent, formidable for station and wealth, had
been proscribed, much interest made on his behalf,
a powerful party striving against it; and just when
the minister is disposed to relent, he hears that
the heiress to this wealth and this station is married
to the native of a country in which sentiments friendly
to the very opinions for which the insurgent was proscribed
are popularly entertained, and thus that the fortune
to be restored may be so employed as to disturb the
national security, the existing order of things, this,
too, at the very time when a popular revolution has
just occurred in France, and its effects are felt
most in the very land of the exile; suppose
all this, and then say if anything could be more untoward
for the hopes of the banished man, or furnish his adversaries
with stronger arguments against the restoration of
his fortune? But pshaw! this must be a chimera!
If true, I should have known of it.”
[As there have been so many revolutions
in France, it may be convenient to suggest that,
according to the dates of this story, Harley no
doubt alludes to that revolution which exiled Charles
X. and placed Louis Philippe on the throne.]
“I quite agree with your lordship, there
can be no truth in such a rumour. Some Englishman,
hearing, perhaps, of the probable pardon of the exile,
may have counted on an heiress, and spread the report
in order to keep off other candidates. By your
account, if successful in his suit, he might fail
to find an heiress in the bride.”
“No doubt of that. Whatever
might be arranged, I can’t conceive that he
would be allowed to get at the fortune, though it might
be held in suspense for his children. But indeed
it so rarely happens that an Italian girl of high
name marries a foreigner that we must dismiss this
notion with a smile at the long face of the hypothetical
fortune-hunter. Heaven help him, if he exist!”
“Amen!” echoed Randal, devoutly.
“I hear that Peschiera,’s
sister is returned to England. Do you know her
too?”
“A little.”
“My dear Mr. Leslie, pardon
me if I take a liberty not warranted by our acquaintance.
Against the lady I say nothing. Indeed, I have
heard some things which appear to entitle her to compassion
and respect. But as to Peschiera all who prize
honour suspect him to be a knave, I know
him to be one. Now, I think that the longer we
preserve that abhorrence for knavery which is the
generous instinct of youth, why, the fairer will be
our manhood, and the more reverend our age. You
agree with me?” And Harley suddenly turning,
his eyes fell like a flood of light upon Randal’s
pale and secret countenance.
“To be sure,” murmured the schemer.
Harley, surveying him, mechanically recoiled, and
withdrew his arm.
Fortunately for Randal, who somehow
or other felt himself slipped into a false position,
he scarce knew how or why, he was here seized by the
arm; and a clear, open, manly voice cried, “My
dear fellow, how are you? I see you are engaged
now; but look into my rooms when you can, in the course
of the day.”
And with a bow of excuse for his interruption
to Lord L’Estrange, the speaker was then turning
away, when Harley said,
“No, don’t let me take
you from your friend, Mr. Leslie. And you need
not be in a hurry to see Egerton; for I shall claim
the privilege of older friendship for the first interview.”
“It is Mr. Egerton’s nephew Frank Hazeldan.”
“Pray, call him back, and present
me to him. He has a face that would have gone
far to reconcile Timon to Athens.” Randal
obeyed, and after a few kindly words to Frank, Harley
insisted on leaving the two young men together, and
walked on to Downing Street with a brisker step.
CHAPTER X.
“That Lord L’Estrange seems a very good
fellow.”
“So-so; an effeminate humourist, says
the most absurd things, and fancies them wise.
Never mind him. You wanted to speak to me, Frank?”
“Yes; I am so obliged to you
for introducing me to Levy. I must tell you how
handsomely he has behaved.”
“Stop; allow me to remind you
that I did not introduce you to Levy; you had met
him before at Borrowell’s, if I recollect right,
and he dined with us at the Clarendon, that
is all I had to do with bringing you together.
Indeed I rather cautioned you against him than not.
Pray don’t think I introduced you to a man who,
however pleasant and perhaps honest, is still a money-lender.
Your father would be justly angry with me if I had
done so.”
“Oh, pooh! you are prejudiced
against poor Levy. But just hear: I was
sitting very ruefully, thinking over those cursed bills,
and how the deuce I should renew them, when Levy walked
into my rooms; and after telling me of his long friendship
for my uncle Egerton and his admiration for yourself,
and (give me your hand, Randal) saying how touched
he felt by your kind sympathy in my troubles, he opened
his pocket-book, and showed me the bills safe and sound
in his own possession.”
“How?”
“He had bought them up.
‘It must be so disagreeable to me,’ he
said, ’to have them flying about the London
moneymarket, and those Jews would be sure sooner or
later to apply to my father. And now,’ added
Levy, ’I am in no immediate hurry for the money,
and we must put the interest upon fairer terms.’
In short, nothing could be more liberal than his tone.
And he says, he is thinking of a way to relieve me
altogether, and will call about it in a few days,
when his plan is matured. After all, I must owe
this to you, Randal. I dare swear you put it into
his head.”
“Oh, no, indeed! On the
contrary, I still say, Be cautious in all your dealings
with Levy. I don’t know, I ’m sure,
what he means to propose. Have you heard from
the Hall lately?”
“Yes, to-day. Only think the
Riccaboccas have disappeared. My mother writes
me word of it, a very odd letter. She
seems to suspect that I know where they are, and reproaches
me for ’mystery’ quite enigmatical.
But there is one sentence in her letter see,
here it is in the postscript which seems
to refer to Beatrice: ’I don’t ask
you to tell me your secrets, Frank, but Randal will
no doubt have assured you that my first consideration
will be for your own happiness, in any matter in which
your heart is really engaged.’”
“Yes,” said Randal, slowly;
“no doubt this refers to Beatrice; but, as I
told you, your mother will not interfere one way or
the other, such interference would weaken
her influence with the squire. Besides, as she
said, she can’t wish, you to marry a foreigner;
though once married, she would But how
do you stand now with the marchesa? Has she consented
to accept you?”
“Not quite; indeed I have not
actually proposed. Her manner, though much softened,
has not so far emboldened me; and, besides, before
a positive declaration, I certainly must go down to
the Hall and speak at least to my mother.”
“You must judge for yourself,
but don’t do anything rash: talk first to
me. Here we are at my office. Good-by; and and
pray believe that, in whatever you do with Levy, I
have no hand in it.”
CHAPTER XI.
Towards the evening, Randal was riding
fast on the road to Norwood. The arrival of Harley,
and the conversation that had passed between that
nobleman and Randal, made the latter anxious to ascertain
how far Riccabocca was likely to learn L’Estrange’s
return to England, and to meet with him. For
he felt that, should the latter come to know that
Riccabocca, in his movements, had gone by Randal’s
advice. Harley would find that Randal had spoken
to him disingenuously; and on the other hand, Riccabocca,
placed under the friendly protection of Lord L’Estrange,
would no longer need Randal Leslie to defend him from
the machinations of Peschiera. To a reader happily
unaccustomed to dive into the deep and mazy recesses
of a schemer’s mind, it might seem that Randal’s
interest in retaining a hold over the exile’s
confidence would terminate with the assurances that
had reached him, from more than one quarter, that
Violante might cease to be an heiress if she married
himself. “But perhaps,” suggests some
candid and youthful conjecturer, “perhaps
Randal Leslie is in love with this fair creature?”
Randal in love! no! He was too absorbed
by harder passions for that blissful folly. Nor,
if he could have fallen in love, was Violante the
one to attract that sullen, secret heart; her instinctive
nobleness, the very stateliness of her beauty, womanlike
though it was, awed him. Men of that kind may
love some soft slave, they cannot lift
their eyes to a queen. They may look down, they
cannot lookup. But on the one hand, Randal could
not resign altogether the chance of securing a fortune
that would realize his most dazzling dreams, upon the
mere assurance, however probable, which had so dismayed
him; and on the other hand, should he be compelled
to relinquish all idea of such alliance, though he
did not contemplate the base perfidy of actually assisting
Peschiera’s avowed designs, still, if Frank’s
marriage with Beatrice should absolutely depend upon
her brother’s obtaining the knowledge of Violante’s
retreat, and that marriage should be as conducive to
his interests as he thought he could make it, why he
did not then push his deductions further, even to
himself, they seemed too black; but he
sighed heavily, and that sigh foreboded how weak would
be honour and virtue against avarice and ambition.
Therefore, on all accounts, Riccabocca was one of
those cards in a sequence, which so calculating a
player would not throw out of his hand: it might
serve for repique, at the worst it might score
well in the game. Intimacy with the Italian was
still part and parcel in that knowledge which was the
synonym of power.
While the young man was thus meditating,
on his road to Norwood, Riccabocca and his Jemima
were close conferring in their drawing-room.
And if you could have seen them, reader, you would
have been seized with equal surprise and curiosity:
for some extraordinary communication had certainly
passed between them. Riccabocca was evidently
much agitated, and with emotions not familiar to him.
The tears stood in his eyes at the same time that
a smile, the reverse of cynical or sardonic, curved
his lips; while his wife was leaning her head on his
shoulder, her hand clasped in his, and, by the expression
of her face, you might guess that he had paid her
some very gratifying compliment, of a nature more
genuine and sincere than those which characterized
his habitual hollow and dissimulating gallantry.
But just at this moment Giacomo entered, and Jemima,
with her native English modesty, withdrew in haste
from Riccabocca’s sheltering side.
“Padrone,” said Giacomo,
who, whatever his astonishment at the connubial position
he had disturbed, was much too discreet to betray
it, “Padrone, I see the young Englishman
riding towards the house, and I hope, when he arrives,
you will not forget the alarming information I gave
to you this morning.”
“Ah, ah!” said Riccabocca,
his face falling. “If the signorina were
but married!”
“My very thought, my
constant thought!” exclaimed Riccabocca.
“And you really believe the young Englishman
loves her?”
“Why else should he come, Excellency?”
asked Giacomo, with great naïveté.
“Very true; why, indeed?”
said Riccabocca. “Jemima, I cannot endure
the terrors I suffer on that poor child’s account.
I will open myself frankly to Randal Leslie.
And now, too, that which might have been a serious
consideration, in case I return to Italy, will no longer
stand in our way, Jemima.”
Jemima smiled faintly, and whispered
something to Riccabocca, to which he replied,
“Nonsense, anima mia.
I know it will be, have not a doubt of it.
I tell you it is as nine to four, according to the
nicest calculations. I will speak at once to
Randal. He is too young, too timid to speak himself.”
“Certainly,” interposed
Giacomo; “how could he dare to speak, let him
love ever so well?”
Jemima shook her head.
“Oh, never fear,” said
Riccabocca, observing this gesture; “I will give
him the trial. If he entertain but mercenary views,
I shall soon detect them. I know human nature
pretty well, I think, my love; and, Giacomo, just
get me my Machiavelli; that’s right.
Now leave me, my dear; I must reflect and prepare
myself.”
When Randal entered the house, Giacomo,
with a smile of peculiar suavity, ushered him into
the drawing-room. He found Riccabocca alone,
and seated before the fireplace, leaning his face on
his hand, with the great folio of Machiavelli lying
open on the table.
The Italian received him as courteously
as usual; but there was in his manner a certain serious
and thoughtful dignity, which was perhaps the more
imposing, because but rarely assumed. After a
few preliminary observations, Randal remarked that
Frank Hazeldean had informed him of the curiosity
which the disappearance of the Riccaboccas had excited
at the Hall, and inquired carelessly if the doctor
had left instructions as to the forwarding of any
letters that might be directed to him at the Casino.
“Letters!” said Riccabocca,
simply; “I never receive any; or, at least,
so rarely, that it was not worth while to take an event
so little to be expected into consideration.
No; if any letters do reach the Casino, there they
will wait.”
“Then I can see no possibility
of indiscretion; no chance of a clew to your address.”
“Nor I either.”
Satisfied so far, and knowing that
it was not in Riecabocca’s habits to read the
newspapers, by which he might otherwise have learned
of L’Estrange’s arrival in London, Randal
then proceeded to inquire, with much seeming interest,
into the health of Violante, hoped it did
not suffer by confinement, etc. Riccabocca
eyed him gravely while he spoke, and then suddenly
rising, that air of dignity to which I have before
referred became yet more striking.
“My young friend,” said
he, “hear me attentively, and answer me frankly.
I know human nature ” Here a slight
smile of proud complacency passed the sage’s
lips, and his eye glanced towards his Machiavelli.
“I know human nature, at
least I have studied it,” he renewed more earnestly,
and with less evident self-conceit; “and I believe
that when a perfect stranger to me exhibits an interest
in my affairs, which occasions him no small trouble, an
interest,” continued the wise man, laying his
hand on Randal’s shoulder, “which scarcely
a son could exceed, he must be under the influence
of some strong personal motive.”
“Oh, sir!” cried Randal,
turning a shade more pale, and with a faltering tone.
Riccabocca, surveyed him with the tenderness of a superior
being, and pursued his deductive theories.
“In your case, what is that
motive? Not political; for I conclude you share
the opinions of your government, and those opinions
have not favoured mine. Not that of pecuniary
or ambitious calculations; for how can such calculations
enlist you on behalf of a ruined exile? What
remains? Why, the motive which at your age is
ever the most natural and the strongest. I don’t
blame you. Machiavelli himself allows that such
a motive has swayed the wisest minds, and overturned
the most solid States. In a word, young man,
you are in love, and with my daughter Violante.”
Randal was so startled by this direct
and unexpected charge upon his own masked batteries,
that he did not even attempt his defence. His
head drooped on his breast, and he remained speechless.
“I do not doubt,” resumed
the penetrating judge of human nature, “that
you would have been withheld by the laudable and generous
scruples which characterize your happy age, from voluntarily
disclosing to me the state of your heart. You
might suppose that, proud of the position I once held,
or sanguine in the hope of regaining my inheritance,
I might be over-ambitious in my matrimonial views
for Violante; or that you, anticipating my restoration
to honours and fortune, might seem actuated by the
last motives which influence love and youth; and, therefore,
my dear young friend, I have departed from the ordinary
custom in England, and adopted a very common one in
my own country. With us, a suitor seldom presents
himself till he is assured of the consent of a father.
I have only to say this, if I am right,
and you love my daughter, my first object in life
is to see her safe and secure; and, in a word you
understand me.”
Now, mightily may it comfort and console
us ordinary mortals, who advance no pretence to superior
wisdom and ability, to see the huge mistakes made
by both these very sagacious personages, Dr.
Riccabocca, valuing himself on his profound acquaintance
with character, and Randal Leslie, accustomed to grope
into every hole and corner of thought and action,
wherefrom to extract that knowledge which is power!
For whereas the sage, judging not only by his own
heart in youth, but by the general influence of the
master passion on the young, had ascribed to Randal
sentiments wholly foreign to that able diplomatist’s
nature, so no sooner had Riccabocca brought his speech
to a close, than Randal, judging also by his own heart,
and by the general laws which influence men of the
mature age and boasted worldly wisdom of the pupil
of Machiavelli, instantly decided that Riccabocca
presumed upon his youth and inexperience, and meant
most nefariously to take him in.
“The poor youth!” thought
Riccabocca, “how unprepared he is for the happiness
I give him!”
“The cunning old Jesuit!”
thought Randal; “he has certainly learned, since
we met last, that he has no chance of regaining his
patrimony, and so he wants to impose on me the hand
of a girl without a shilling. What other motive
can he possibly have? Had his daughter the remotest
probability of becoming the greatest heiress in Italy,
would he dream of bestowing her on me in this off-hand
way? The thing stands to reason.”
Actuated by his resentment at the
trap thus laid for him, Randal was about to disclaim
altogether the disinterested and absurd affection
laid to his charge, when it occurred to him that, by
so doing, he might mortally offend the Italian, since
the cunning never forgive those who refuse to be duped
by them, and it might still be conducive
to his interest to preserve intimate and familiar
terms with Riccabocca; therefore, subduing his first
impulse, he exclaimed,
“Oh, too generous man! pardon
me if I have so long been unable to express my amaze,
my gratitude; but I cannot no, I cannot,
while your prospects remain thus uncertain, avail
myself of your of your inconsiderate magnanimity.
Your rare conduct can only redouble my own scruples,
if you, as I firmly hope and believe, are restored
to your great possessions you would naturally
look so much higher than me. Should these hopes
fail, then, indeed, it may be different; yet even
then, what position, what fortune, have I to offer
to your daughter worthy of her?”
“You are well born! all gentlemen
are equals,” said Riccabocca, with a sort of
easy nobleness. “You have youth, information,
talent, sources of certain wealth in this
happy country, powerful connections; and,
in fine, if you are satisfied with marrying for love,
I shall be contented; if not, speak openly. As
to the restoration to my possessions, I can scarcely
think that probable while my enemy lives. And
even in that case, since I saw you last, something
has occurred,” added Riccabocca, with a strange
smile, which seemed to Randal singularly sinister and
malignant, “that may remove all difficulties.
Meanwhile, do not think me so extravagantly magnanimous;
do not underrate the satisfaction I must feel at knowing
Violante safe from the designs of Peschiera, safe,
and forever, under a husband’s roof. I
will tell you an Italian proverb, it contains
a truth full of wisdom and terror,
“‘Hai cinquanta
Amici? non basta. Hai un
Nemico? e troppo.’” ["Have
you fifty friends? it is not enough.
Have you one enemy? it is too much.”]
“Something has occurred!”
echoed Randal, not heeding the conclusion of this
speech, and scarcely hearing the proverb, which the
sage delivered in his most emphatic and tragic tone.
“Something has occurred! My dear friend,
be plainer. What has occurred?” Riccabocca
remained silent. “Something that induces
you to bestow your daughter on me?” Riccabocca
nodded, and emitted a low chuckle.
“The very laugh of a fiend,”
muttered Randal. “Something that makes her
not worth bestowing. He betrays himself.
Cunning people always do.”
“Pardon me,” said the
Italian, at last, “if I don’t answer your
question; you will know later; but at present this
is a family secret. And now I must turn to another
and more alarming cause for my frankness to you.”
Here Riccabocca’s face changed, and assumed an
expression of mingled rage and fear. “You
must know,” he added, sinking his voice, “that
Giacomo has seen a strange person loitering about the
house, and looking up at the windows; and he has no
doubt nor have I that this is
some spy or emissary of Peschiera’s.”
“Impossible; how could he discover you?”
“I know not; but no one else
has any interest in doing so. The man kept at
a distance, and Giacomo could not see his face.”
“It may be but a mere idler. Is this all?”
“No; the old woman who serves
us said that she was asked at a shop ’if we
were not Italians’?”
“And she answered?”
“‘No;’ but owned that ‘we
had a foreign servant, Giacomo.’”
“I will see to this. Rely
on it that if Peschiera has discovered you, I will
learn it. Nay, I will hasten from you in order
to commence inquiry.”
“I cannot detain you. May
I think that we have now an interest in common?”
“Oh, indeed yes; but but your
daughter! How can I dream that one so beautiful,
so peerless, will confirm the hope you have extended
to me?”
“The daughter of an Italian
is brought up to consider that it is a father’s
right to dispose of her hand.”
“But the heart?”
“Cospetto!” said the Italian,
true to his infamous notions as to the sex, “the
heart of a girl is like a convent, the holier
the cloister, the more charitable the door.”
CHAPTER XII.
Randal had scarcely left the house
before Mrs. Riccabocca, who was affectionately anxious
in all that concerned Violante, rejoined her husband.
“I like the young man very well,”
said the sage, “very well indeed.
I find him just what I expected, from my general knowledge
of human nature; for as love ordinarily goes with
youth, so modesty usually accompanies talent.
He is young, ergo, he is in love; he has talent, ergo,
he is modest, modest and ingenuous.”
“And you think not in any way
swayed by interest in his affections?”
“Quite the contrary; and to
prove him the more, I have not said a word as to the
worldly advantages which, in any case, would accrue
to him from an alliance with my daughter. In
any case: for if I regain my country, her fortune
is assured; and if not, I trust” (said the poor
exile, lifting his brow with stately and becoming pride)
“that I am too well aware of my child’s
dignity, as well as my own, to ask any one to marry
her to his own worldly injury.”
“Eh! I don’t quite
understand you, Alphonso. To be sure, your dear
life is insured for her marriage portion; but ”
“Pazzie-stuff!” said Riccabocca,
petulantly; “her marriage portion would be as
nothing to a young man of Randal’s birth and
prospects. I think not of that. But listen:
I have never consented to profit by Harley L’Estrange’s
friendship for me; my scruples would not extend to
my son-in-law. This noble friend has not only
high rank, but considerable influence, influence
with the government, influence with Randal’s
patron, who, between ourselves, does not seem to push
the young man as he might do; I judge by what Randal
says. I should write, therefore, before anything
was settled, to L’Estrange, and I should say
to him simply, ’I never asked you to save me
from penury, but I do ask you to save a daughter of
my House from humiliation. I can give to her no
dowry; can her husband owe to my friend that advance
in an honourable career, that opening to energy and
talent, which is more than a dowry to generous ambition?’”
“Oh, it is in vain you would
disguise your rank,” cried Jemima, with enthusiasm;
“it speaks in all you utter, when your passions
are moved.”
The Italian did not seem flattered
by that eulogy. “Pish,” said he,
“there you are! rank again!”
But Jemima was right. There was
something about her husband that was grandiose and
princely, whenever he escaped from his accursed Machiavelli,
and gave fair play to his heart.
And he spent the next hour or so in
thinking over all that he could do for Randal, and
devising for his intended son-in-law the agreeable
surprise, which Randal was at that very time racking
his yet cleverer brains to disappoint.
These plans conned sufficiently, Riccabocca
shut up his Machiavelli, and hunted out of his scanty
collection of books, Buffon on Man, and various other
psychological volumes, in which he soon became deeply
absorbed. Why were these works the object of
the sage’s study? Perhaps he will let us
know soon, for it is clearly a secret known to his
wife; and though she has hitherto kept one secret,
that is precisely the reason why Riccabocca would
not wish long to overburden her discretion with another.
CHAPTER XIII.
Randal reached home in time to dress
for a late dinner at Baron Levy’s.
The baron’s style of living
was of that character especially affected both by
the most acknowledged exquisites of that day, and,
it must be owned, also, by the most egregious parvenus.
For it is noticeable that it is your parvenu who always
comes nearest in fashion (so far as externals are
concerned) to your genuine exquisite. It is your
parvenu who is most particular as to the cut of his
coat, and the precision of his equipage, and the minutia,
of his ménage. Those between the parvenu
and the exquisite, who know their own consequence,
and have something solid to rest upon, are slow in
following all the caprices of fashion, and obtuse
in observation as to those niceties which neither give
them another ancestor, nor add another thousand to
the account at their banker’s, as
to the last, rather indeed the contrary! There
was a decided elegance about the baron’s house
and his dinner. If he had been one of the lawful
kings of the dandies, you would have cried, “What
perfect taste!” but such is human
nature, that the dandies who dined with him said to
each other, “He pretend to imitate D !
vulgar dog!” There was little affectation of
your more showy opulence. The furniture in the
rooms was apparently simple, but, in truth, costly,
from its luxurious comfort; the ornaments and china
scattered about the commodes were of curious rarity
and great value, and the pictures on the walls were
gems. At dinner, no plate was admitted on the
table. The Russian fashion, then uncommon, now
more prevalent, was adopted, fruit and flowers in
old Sèvres dishes of priceless vertu, and in sparkling
glass of Bohemian fabric. No livery servant was
permitted to wait; behind each guest stood a gentleman
dressed so like the guest himself, in fine linen and
simple black, that guest and lacquey seemed stereotypes
from one plate.
The viands were exquisite; the wine
came from the cellars of deceased archbishops and
ambassadors. The company was select; the party
did not exceed eight. Four were the eldest sons
of peers (from a baron to a duke); one was a professed
wit, never to be got without a month’s notice,
and, where a parvenu was host, a certainty of green
peas and peaches out of season; the sixth,
to Randal’s astonishment, was Mr. Richard Avenel;
himself and the baron made up the complement.
The eldest sons recognized each other
with a meaning smile; the most juvenile of them, indeed
(it was his first year in London), had the grace to
blush and look sheepish. The others were more
hardened; but they all united in regarding with surprise
both Randal and Dick Avenel. The former was known
to most of them personally, and to all, by repute,
as a grave, clever, promising young man, rather prudent
than lavish, and never suspected to have got into
a scrape. What the deuce did he do there?
Mr. Avenel puzzled them yet more. A middle-aged
man, said to be in business, whom they had observed
“about town” (for he had a noticeable
face and figure), that is, seen riding in
the Park, or lounging in the pit at the opera, but
never set eyes on at a recognized club, or in the
coteries of their “set;” a man whose wife
gave horrid third-rate parties, that took up half
a column in the “Morning Post” with a
list of “The Company Present,” in which
a sprinkling of dowagers fading out of fashion, and
a foreign title or two, made the darkness of the obscurer
names doubly dark. Why this man should be asked
to meet them, by Baron Levy, too a decided
tuft-hunter and would-be exclusive called
all their faculties into exercise. The wit, who,
being the son of a small tradesman, but in the very
best society, gave himself far greater airs than the
young lords, impertinently solved the mystery.
“Depend on it,” whispered he to Spendquick, “depend
on it the man is the X. Y. of the ‘Times’
who offers to lend any sum of money from L10 to half-a-million.
He’s the man who has all your bills; Levy is
only his jackal.”
“’Pon my soul,”
said Spendquick, rather alarmed, “if that’s
the case, one may as well be civil to him.”
“You, certainly,” said
the wit. “But I never have found an X. Y.
who would advance me the L. s.; and therefore I shall
not be more respectful to X. Y. than to any other
unknown quantity.”
By degrees, as the wine circulated,
the party grew gay and sociable. Levy was really
an entertaining fellow; had all the gossip of the town
at his fingers’ ends; and possessed, moreover,
that pleasant art of saying ill-natured things of
the absent, which those present always enjoy.
By degrees, too, Mr. Richard Avenel came out; and,
as the whisper had circulated round the table that
he was X. Y., he was listened to with a profound respect,
which greatly elevated his spirits. Nay, when
the wit tried once to show him up or mystify him, Dick
answered with a bluff spirit, that, though very coarse,
was found so humorous by Lord Spendquick and other
gentlemen similarly situated in the money-market that
they turned the laugh against the wit, and silenced
him for the rest of the night, a circumstance
which made the party go off much more pleasantly.
After dinner, the conversation, quite that of single
men, easy and débonnaire, glanced from the turf
and the ballet and the last scandal towards politics;
for the times were such that politics were discussed
everywhere, and three of the young lords were county
members.
Randal said little, but, as was his
wont, listened attentively; and he was aghast to find
how general was the belief that the Government was
doomed. Out of regard to him, and with that delicacy
of breeding which belongs to a certain society, nothing
personal to Egerton was said, except by Avenel, who,
however, on blurting out some rude expressions respecting
that minister, was instantly checked by the baron.
“Spare my friend and Mr. Leslie’s near
connection,” said he, with a polite but grave
smile.
“Oh,” said Avenel, “public
men, whom we pay, are public property, aren’t
they, my Lord?” appealing to Spendquick.
“Certainly,” said Spendquick,
with great spirit, “public property,
or why should we pay them? There must be a very
strong motive to induce us to do that! I hate
paying people. In fact,” he subjoined in
an aside, “I never do.”
“However,” resumed Mr.
Avenel, graciously, “I don’t want to hurt
your feelings, Mr. Leslie. As to the feelings
of our host, the baron, I calculate that they have
got tolerably tough by the exercise they have gone
through.”
“Nevertheless,” said the
baron, joining in the laugh which any lively saying
by the supposed X. Y. was sure to excite, “nevertheless,
’love me, love my dog,’ love
me, love my Egerton.”
Randal started, for his quick ear
and subtle intelligence caught something sinister
and hostile in the tone with which Levy uttered this
equivocal comparison, and his eye darted towards the
baron. But the baron had bent down his face,
and was regaling himself upon an olive.
By-and-by the party rose from table.
The four young noblemen had their engagements elsewhere,
and proposed to separate without re-entering the drawing-room.
As, in Goethe’s theory, monads which have affinities
with each other are irresistibly drawn together, so
these gay children of pleasure had, by a common impulse,
on rising from table, moved each to each, and formed
a group round the fireplace. Randal stood a little
apart, musing; the wit examined the pictures through
his eye-glass; and Mr. Avenel drew the baron towards
the side-board, and there held him in whispered conference.
This colloquy did not escape the young gentlemen round
the fireplace; they glanced towards each other.
“Settling the percentage on
renewal,” said one, sotto voce.
“X. Y. does not seem such a very bad fellow,”
said another.
“He looks rich, and talks rich,” said
a third.
“A decided, independent way
of expressing his sentiments; those moneyed men generally
have.”
“Good heavens!” ejaculated
Spendquick, who had been keeping his eye anxiously
fixed on the pair, “do look; X. Y. is actually
taking out his pocket-book; he is coming this way.
Depend on it he has got our bills mine
is due to-morrow!”
“And mine too,” said another,
edging off. “Why, it is a perfect guet-apens.”
Meanwhile, breaking away from the
baron, who appeared anxious to detain him, and failing
in that attempt, turned aside, as if not to see Dick’s
movements, a circumstance which did not
escape the notice of the group, and confirmed all
their suspicions, Mr. Avenel, with a serious,
thoughtful face, and a slow step, approached the group.
Nor did the great Roman general more nervously “flutter
the dove-cots in Corioli,” than did the advance
of the supposed X. Y. agitate the bosoms of Lord Spendquick
and his sympathizing friends. Pocket-book in hand,
and apparently feeling for something formidable within
its mystic recesses, step by step came Dick Avenel
towards the fireplace. The group stood still,
fascinated by horror.
“Hum,” said Mr. Avenel, clearing his throat.
“I don’t like that hum
at all,” muttered Spendquick. “Proud
to have made your acquaintance, gentlemen,”
said Dick, bowing.
The gentlemen thus addressed bowed low in return.
“My friend the baron thought
this not exactly the time to ” Dick
stopped a moment; you might have knocked down those
four young gentlemen, though four finer specimens
of humanity no aristocracy in Europe could produce, you
might have knocked them down with a feather!
“But,” renewed Avenel, not finishing his
sentence, “I have made it a rule in life never
to lose securing a good opportunity; in short, to
make the most of the present moment. And,”
added he, with a smile which froze the blood in Lord
Spendquick’s veins, “the rule has made
me a very warm man! Therefore, gentlemen, allow
me to present you each with one of these” every
hand retreated behind the back of its well-born owner,
when, to the inexpressible relief of all, Dick concluded
with, “a little soiree dansante,”
and extended four cards of invitation.
“Most happy!” exclaimed
Spendquick. “I don’t dance in general;
but to oblige X I mean, to have a better
acquaintance, sir, with you I would dance
on the tight-rope.”
There was a good-humoured, pleasant
laugh at Spendquick’s enthusiasm, and a general
shaking of hands and pocketing of the invitation cards.
“You don’t look like a
dancing man,” said Avenel, turning to the wit,
who was plump and somewhat gouty, as wits
who dine out five days in the week generally are;
“but we shall have supper at one o’clock.”
Infinitely offended and disgusted,
the wit replied dryly, “that every hour of his
time was engaged for the rest of the season,”
and, with a stiff salutation to the baron, took his
departure. The rest, in good spirits, hurried
away to their respective cabriolets; and
Leslie was following them into the hall, when the
baron, catching hold of him, said, “Stay, I
want to talk to you.”
CHAPTER XIV.
The baron turned into his drawing-room,
and Leslie followed.
“Pleasant young men, those,”
said Levy, with a slight sneer, as he threw himself
into an easy-chair and stirred the fire. “And
not at all proud; but, to be sure, they are under
great obligations to me. Yes; they owe me a great
deal a propos, I have had a long talk with Frank Hazeldean, fine
young man, remarkable capacities for business.
I can arrange his affairs for him. I find, on
reference to the Will Office, that you were quite
right; the Casino property is entailed on Frank.
He will have the fee simple. He can dispose of
the reversion entirely. So that there will be
no difficulty in our arrangements.”
“But I told you also that Frank
had scruples about borrowing on the event of his father’s
death.”
“Ay, you did so. Filial
affection! I never take that into account in
matters of business. Such little scruples, though
they are highly honourable to human nature, soon vanish
before the prospect of the King’s Bench.
And, too, as you so judiciously remarked, our clever
young friend is in love with Madame di Negra.”
“Did he tell you that?”
“No; but Madame di Negra did!”
“You know her?”
“I know most people in good
society, who now and then require a friend in the
management of their affairs. And having made sure
of the fact you stated, as to Hazeldean’s contingent
property (excuse my prudence), I have accommodated
Madame di Negra and bought up her debts.”
“You have you surprise me!”
“The surprise will vanish on
reflection. But you are very new to the world
yet, my dear Leslie. By the way, I have had an
interview with Peschiera ”
“About his sister’s debts?”
“Partly. A man of the nicest
honour is Peschiera.” Aware of Levy’s
habit of praising people for the qualities in which,
according to the judgment of less penetrating mortals,
they were most deficient, Randal only smiled at this
eulogy, and waited for Levy to resume. But the
baron sat silent and thoughtful for a minute or two,
and then wholly changed the subject.
“I think your father has some
property in shire, and you probably
can give me a little information as to certain estates
of a Mr. Thornhill, estates which, on examination
of the title-deeds, I find once, indeed, belonged
to your family.” The baron glanced at a
very elegant memorandum-book. “The
manors of Rood and Dulmansberry, with sundry farms
thereon. Mr. Thornhill wants to sell them an
old client of mine, Thornhill. He has applied
to me on the matter. Do you think it an improvable
property?”
Randal listened with a livid cheek
and a throbbing heart. We have seen that, if
there was one ambitious scheme in his calculation which,
though not absolutely generous and heroic, still might
win its way to a certain sympathy in the undebased
human mind, it was the hope to restore the fallen
fortunes of his ancient house, and repossess himself
of the long alienated lands that surrounded the dismal
wastes of the mouldering hall. And now to hear
that those lands were getting into the inexorable
gripe of Levy tears of bitterness stood
in his eyes.
“Thornhill,” continued
Levy, who watched the young man’s countenance, “Thornhill
tells me that that part of his property the
old Leslie lands produces L2, 000 a year,
and that the rental could be raised. He would
take L50,000 for it, L20,000 down, and suffer the
remaining L30,000 to lie on mortgage at four per cent.
It seems a very good purchase. What do you say?”
“Don’t ask me,”
said Randal, stung into rare honesty; “for I
had hoped I might live to repossess myself of that
property.”
“Ah, indeed! It would be
a very great addition to your consequence in the world, not
from the mere size of the estate, but from its hereditary
associations. And if you have any idea of the
purchase, believe me, I’ll not stand in your
way.”
“How can I have any idea of it?”
“But I thought you said you had.”
“I understood that these lands
could not be sold till Mr. Thornhill’s son came
of age, and joined in getting rid of the entail.”
“Yes, so Thornhill himself supposed,
till, on examining the title-deeds, I found he was
under a mistake. These lands are not comprised
in the settlement made by old Jasper Thornhill, which
ties up the rest of the property. The title will
be perfect. Thornhill wants to settle the matter
at once, losses on the turf, you understand;
an immediate purchaser would get still better terms.
A Sir John Spratt would give the money; but the addition
of these lands would make the Spratt property of more
consequence in the county than the Thornhill.
So my client would rather take a few thousands less
from a man who don’t set up to be his rival.
Balance of power in counties as well as nations.”
Randal was silent.
“Well,” said Levy, with
great kindness of manner, “I see I pain you;
and though I am what my very pleasant guests would
call a parvenu, I comprehend your natural feelings
as a gentleman of ancient birth. Parvenu!
Ah, is it not strange, Leslie, that no wealth, no fashion,
no fame can wipe out that blot? They call me a
parvenu, and borrow my money. They call our friend
the wit a parvenu, and submit to all his insolence if
they condescend to regard his birth at all provided
they can but get him to dinner. They call the
best debater in the parliament of England a parvenu,
and will entreat him, some day or other, to be prime
minister, and ask him for stars and garters. A
droll world, and no wonder the parvenus want to upset
it.”
Randal had hitherto supposed that
this notorious tufthunter, this dandy capitalist,
this money-lender, whose whole fortune had been wrung
from the wants and follies of an aristocracy, was
naturally a firm supporter of things as they are how
could things be better for men like Baron Levy?
But the usurer’s burst of democratic spleen did
not surprise his precocious and acute faculty of observation.
He had before remarked, that it is the persons who
fawn most upon an aristocracy, and profit the most
by the fawning, who are ever at heart its bitterest
disparagers. Why is this? Because one full
half of democratic opinion is made up of envy; and
we can only envy what is brought before our eyes, and
what, while very near to us, is still unattainable.
No man envies an archangel.
“But,” said Levy, throwing
himself back in his chair, “a new order of things
is commencing; we shall see. Leslie, it is lucky
for you that you did not enter parliament under the
government; it would be your political ruin for life.”
“You think, then, that the ministry really cannot
last?”
“Of course I do; and what is
more, I think that a ministry of the same principles
cannot be restored. You are a young man of talent
and spirit; your birth is nothing compared to the
rank of the reigning party; it would tell, to a certain
degree, in a democratic one. I say, you should
be more civil to Avenel; he could return you to parliament
at the next election.”
“The next election! In
six years! We have just had a general election.”
“There will be another before
this year, or half of it, or perhaps a quarter of
it, is out.”
“What makes you think so?”
“Leslie, let there be confidence
between us; we can help each other. Shall we
be friends?”
“With all my heart. But
though you may help me, how can I help you?”
“You have helped me already
to Frank Hazeldean and the Casino estate. All
clever men can help me. Come, then, we are friends;
and what I say is secret. You ask me why I think
there will be a general election so soon? I will
answer you frankly. Of all the public men I ever
met with, there is no one who has so clear a vision
of things immediately before him as Audley Egerton.”
“He has that character.
Not far-seeing, but clear-sighted to a certain limit.”
“Exactly so. No one better,
therefore, knows public opinion and its immediate
ebb and flow.”
“Granted.”
“Egerton, then, counts on a
general election within three months, and I have lent
him the money for it.”
“Lent him the money! Egerton
borrow money of you, the rich Audley Egerton!”
“Rich!” repeated Levy,
in a tone impossible to describe, and accompanying
the word with that movement of the middle finger and
thumb, commonly called a “snap,” which
indicates profound contempt.
He said no more. Randal sat stupefied.
At length the latter muttered, “But if Egerton
is really not rich; if he lose office, and without
the hope of return to it ”
“If so, he is ruined!”
said Levy, coldly; “and therefore, from regard
to you, and feeling interest in your future fate,
I say, Rest no hopes of fortune or career upon Audley
Egerton. Keep your place for the present, but
be prepared at the next election to stand upon popular
principles. Avenel shall return you to parliament;
and the rest is with luck and energy. And now,
I’ll not detain you longer,” said Levy,
rising and ringing the bell. The servant entered.
“Is my carriage here?”
“Yes, Baron.”
“Can I set you down anywhere?”
“No, thank you, I prefer walking.”
“Adieu, then. And mind
you remember the soiree dansante at Mrs. Avenel’s.”
Randal mechanically shook the hand extended to him,
and went down the stairs.
The fresh frosty air roused his intellectual
faculties, which Levy’s ominous words had almost
paralyzed.
And the first thing the clever schemer
said to himself was this,
“But what can be the man’s motive in what
he said to me?”
The next was,
“Egerton ruined! What am I, then?”
And the third was,
“And that fair remnant of the
old Leslie property! L20,000 down how
to get the sum? Why should Levy have spoken to
me of this?”
And lastly, the soliloquy rounded
back “The man’s motives!
His motives!”
Meanwhile, the baron threw himself
into his chariot the most comfortable,
easy chariot you can possibly conceive, single man’s
chariot, perfect taste, no married man ever
had such a chariot; and in a few minutes he was at
---------’s hotel, and in the presence of Giulio
Franzini, Count di Peschiera.
“Mon cher,” said the baron,
in very good French, and in a tone of the most familiar
equality with the descendant of the princes and heroes
of grand medieval Italy, “mon
cher, give me one of your excellent cigars. I
think I have put all matters in train.”
“You have found out ”
“No; not so fast yet,”
said the baron, lighting the cigar extended to him.
“But you said that you should be perfectly contented
if it only cost you L20,000 to marry off your sister
(to whom that sum is legally due), and to marry yourself
to the heiress.”
“I did, indeed.”
“Then I have no doubt I shall
manage both objects for that sum, if Randal Leslie
really knows where the young lady is, and can assist
you. Most promising, able man is Randal Leslie but
innocent as a babe just born.”
“Ha, ha! Innocent? Que diable!”
“Innocent as this cigar, mon
cher, strong certainly, but smoked very
easily. Soyez tranquille!”
CHAPTER XV.
Who has not seen, who not admired,
that noble picture by Daniel Maclise, which refreshes
the immortal name of my ancestor Caxton! For myself,
while with national pride I heard the admiring murmurs
of the foreigners who grouped around it (nothing,
indeed, of which our nation may be more proud had
they seen in the Crystal Palace), heard,
with no less a pride in the generous nature of fellow-artists,
the warm applause of living and deathless masters
sanctioning the enthusiasm of the popular crowd, what
struck me more than the precision of drawing, for which
the artist has been always renowned, and the just,
though gorgeous affluence of colour which he has more
recently acquired, was the profound depth of conception,
out of which this great work had so elaborately arisen.
That monk, with his scowl towards the printer and
his back on the Bible over which his form casts a
shadow the whole transition between the
medieval Christianity of cell and cloister, and the
modern Christianity that rejoices in the daylight,
is depicted there, in the shadow that obscures the
Book, in the scowl that is fixed upon the Book-diffuser; that
sombre, musing face of Richard, Duke of Gloucester,
with the beauty of Napoleon, darkened to the expression
of a Fiend, looking far and anxiously into futurity,
as if foreseeing there what antagonism was about to
be created to the schemes of secret crime and unrelenting
force; the chivalrous head of the accomplished Rivers,
seen but in profile, under his helmet, as if the age
when Chivalry must defend its noble attributes in
steel was already half passed away; and, not least
grand of all, the rude thews and sinews of the artisan
forced into service on the type, and the ray of intellect,
fierce, and menacing revolutions yet to be, struggling
through his rugged features, and across his low knitted
brow, all this, which showed how deeply
the idea of the discovery in its good and its evil,
its saving light and its perilous storms, had sunk
into the artist’s soul, charmed me as effecting
the exact union between sentiment and execution, which
is the true and rare consummation of the Ideal in
Art. But observe, while in these personages of
the group are depicted the deeper and graver agencies
implicated in the bright but terrible invention, observe
how little the light epicures of the hour heed the
scowl of the monk, or the restless gesture of Richard,
or the troubled gleam in the eyes of the artisan,
King Edward, handsome Poco curante, delighted
in the surprise of a child, with a new toy, and Clarence,
with his curious, yet careless, glance, all
the while Caxton himself, calm, serene, untroubled,
intent solely upon the manifestation of his discovery,
and no doubt supremely indifferent whether the first
proofs of it shall be dedicated to a Rivers or an
Edward, a Richard or a Henry, Plantagenet or Tudor ’t
is all the same to that comely, gentle-looking man.
So is it ever with your Abstract Science! not
a jot cares its passionless logic for the woe or weal
of a generation or two. The stream, once emerged
from its source, passes on into the great Intellectual
Sea, smiling over the wretch that it drowns, or under
the keel of the ship which it serves as a slave.
Now, when about to commence the present
chapter on the Varieties of Life, this masterpiece
of thoughtful art forced itself on my recollection,
and illustrated what I designed to convey. In
the surface of every age it is often that which but
amuses for the moment the ordinary children of pleasant
existence, the Edwards and the Clarences (be they
kings and dukes, or simplest of simple subjects), which
afterwards towers out as the great serious epoch of
the time. When we look back upon human records,
how the eye settles upon writers as the main
landmarks of the past! We talk of the age of Augustus,
of Elizabeth, of Louis XIV., of Anne, as the notable
eras of the world. Why? Because it is their
writers who have made them so. Intervals between
one age of authors and another lie unnoticed, as the
flats and common lands of uncultured history.
And yet, strange to say, when these authors are living
amongst us, they occupy a very small portion of our
thoughts, and fill up but desultory interstices in
the bitumen and tufo wherefrom we build up the
Babylon of our lives. So it is, and perhaps so
it should be, whether it pleases the conceit of penmen
or not. Life is meant to be active; and books,
though they give the action to future generations,
administer but to the holiday of the present.
And so, with this long preface, I
turn suddenly from the Randals and the Egertons, and
the Levys, Avenels, and Peschieras, from the plots
and passions of practical life, and drop the reader
suddenly into one of those obscure retreats wherein
Thought weaves, from unnoticed moments, a new link
to the chain that unites the ages.
Within a small room, the single window
of which opened on a fanciful and fairy-like garden
that has been before described, sat a young man alone.
He had been writing; the ink was not dry on his manuscript,
but his thoughts had been suddenly interrupted from
his work, and his eyes, now lifted from the letter
which had occasioned that interruption, sparkled with
delight. “He will come,” exclaimed
the young man; “come here, to the
home which I owe to him. I have not been unworthy
of his friendship. And she ”
his breast heaved, but the joy faded from his face.
“Oh, strange, strange, that I feel sad at the
thought to see her again! See her Ah,
no! my own comforting Helen, my own Child-angel!
Her I can never see again! The grown woman that
is not my Helen. And yet and yet,”
he resumed after a pause, “if ever she read the
pages in which thought flowed and trembled under her
distant starry light, if ever she see how her image
has rested with me, and feel that, while others believe
that I invent, I have but remembered, will she not,
for a moment, be my own Helen again? Again, in
heart and in fancy, stand by my side on the desolate
bridge, hand in hand, orphans both, as we stood in
the days so sorrowful, yet, as I recall them, so sweet?
Helen in England it is a dream!”
He rose, half-consciously, and went
to the window. The fountain played merrily before
his eyes, and the birds in the aviary carolled loud
to his ear. “And in this house,”
he murmured, “I saw her last! And there,
where the fountain now throws its spray on high, there
her benefactor and mine told me that I was to lose
her, that I might win fame. Alas!”
At this time a woman, whose dress
was somewhat above her mien and air, which, though
not without a certain respectability, were very homely,
entered the room; and seeing the young man standing
thus thoughtful by the window, paused. She was
used to his habits; and since his success in life,
had learned to respect them. So she did not disturb
his revery, but began softly to arrange the room,
dusting, with the corner of her apron, the various
articles of furniture, putting a stray chair or two
in its right place, but not touching a single paper.
Virtuous woman, and rare as virtuous!
The young man turned at last, with
a deep, yet not altogether painful sigh,
“My dear mother, good day to
you. Ah, you do well to make the room look its
best. Happy news! I expect a visitor!”
“Dear me, Leonard, will he want lunch or
what?”
“Nay, I think not, Mother.
It is he to whom we owe all, ’Haec
otia fecit.’ Pardon my Latin; it is Lord
L’Estrange.”
The face of Mrs. Fairfield (the reader
has long since divined the name) changed instantly,
and betrayed a nervous twitch of all the muscles,
which gave her a family likeness to old Mrs. Avenel.
“Do not be alarmed, Mother. He is the kindest ”
“Don’t talk so; I can’t bear it!”
cried Mrs. Fairfield.
“No wonder you are affected
by the recollection of all his benefits. But
when once you have seen him, you will find yourself
ever after at your ease. And so, pray smile and
look as good as you are; for I am proud of your open
honest look when you are pleased, Mother. And
he must see your heart in your face, as I do.”
With this, Leonard put his arm round
the widow’s neck and kissed her. She clung
to him fondly for a moment, and he felt her tremble
from head to foot. Then she broke from his embrace,
and hurried out of the room. Leonard thought
perhaps she had gone to improve her dress, or to carry
her housewife energies to the decoration of the other
rooms; for “the house” was Mrs. Fairfield’s
hobby and passion; and now that she worked no more,
save for her amusement, it was her main occupation.
The hours she contrived to spend daily in bustling
about those little rooms, and leaving everything therein
to all appearance precisely the same, were among the
marvels in life which the genius of Leonard had never
comprehended. But she was always so delighted
when Mr. Norreys, or some rare visitor came, and said, Mr.
Norreys never failed to do so,-"How neatly all is
kept here. What could Leonard do without you,
Mrs. Fairfield?”
And, to Norreys’s infinite amusement,
Mrs. Fairfield always returned the same answer. “’Deed,
sir, and thank you kindly, but ’t is my belief
that the drawin’-room would be awful dusty.”
Once more left alone, Leonard’s
mind returned to the state of revery, and his face
assumed the expression that had now become to it habitual.
Thus seen, he was changed much since we last beheld
him. His cheek was more pale and thin, his lips
more firmly compressed, his eye more fixed and abstract.
You could detect, if I may borrow a touching French
expression, that “Sorrow had passed by there.”
But the melancholy on his countenance was ineffably
sweet and serene, and on his ample forehead there
was that power, so rarely seen in early youth, the
power that has conquered, and betrays its conquests
but in calm. The period of doubt, of struggle,
of defiance, was gone, perhaps forever; genius and
soul were reconciled to human life. It was a
face most lovable; so gentle and peaceful in its character.
No want of fire; on the contrary, the fire was so
clear and so steadfast, that it conveyed but the impression
of light. The candour of boyhood, the simplicity
of the villager, were still there, refined
by intelligence, but intelligence that seemed to have
traversed through knowledge, not with the ’footstep,
but the wing, unsullied by the mire, tending towards
the star, seeking through the various grades of Being
but the lovelier forms of truth and goodness; at home,
as should be the Art that consummates the Beautiful,
“In
den heitern Regionen
Wo
die reinen Formen wohnen.”
[At
home “In the serene regions
Where
dwell the pure forms.”]
From this revery Leonard did not seek
to rouse himself, till the bell at the garden gate
rang loud and shrill; and then starting up and hurrying
into the hall, his hand was grasped in Harley’s.
CHAPTER XVI.
A full and happy hour passed away
in Harley’s questions and Leonard’s answers, the
dialogue that naturally ensued between the two, on
the first interview after an absence of years so eventful
to the younger man.
The history of Leonard during this
interval was almost solely internal, the struggle
of intellect with its own difficulties, the wanderings
of imagination through its own adventurous worlds.
The first aim of Norreys, in preparing
the mind of his pupil for its vocation, had been to
establish the equilibrium of its powers, to calm into
harmony the elements rudely shaken by the trials and
passions of the old hard outer life.
The theory of Norreys was briefly
this: The education of a superior human being
is but the development of ideas in one for the benefit
of others. To this end, attention should be directed, 1st,
To the value of the ideas collected; 2dly, To their
discipline; 3dly, To their expression. For the
first, acquirement is necessary; for the second, discipline;
for the third, art. The first comprehends knowledge
purely intellectual, whether derived from observation,
memory, reflection, books, or men, Aristotle or Fleet
Street. The second demands training, not only
intellectual, but moral; the purifying and exaltation
of motives; the formation of habits; in which method
is but a part of a divine and harmonious symmetry,
a union of intellect and conscience. Ideas of
value, stored by the first process; marshalled into
force, and placed under guidance, by the second, it
is the result of the third, to place them before the
world in the most attractive or commanding form.
This may be done by actions no less than words; but
the adaptation of means to end, the passage of ideas
from the brain of one man into the lives and souls
of all, no less in action than in books, requires study.
Action has its art as well as literature. Here
Norreys had but to deal with the calling of the scholar,
the formation of the writer, and so to guide the perceptions
towards those varieties in the sublime and beautiful,
the just combination of which is at once creation.
Man himself is but a combination of elements.
He who combines in nature, creates in art. Such,
very succinctly and inadequately expressed, was the
system upon which Norreys proceeded to regulate and
perfect the great native powers of his pupil; and
though the reader may perhaps say that no system laid
down by another can either form genius or dictate
to its results, yet probably nine-tenths at least of
those in whom we recognize the luminaries of our race
have passed, unconsciously to themselves (for self-education
is rarely conscious of its phases), through each of
these processes. And no one who pauses to reflect
will deny, that according to this theory, illustrated
by a man of vast experience, profound knowledge, and
exquisite taste, the struggles of genius would be
infinitely lessened, its vision cleared and strengthened,
and the distance between effort and success notably
abridged.
Norreys, however, was far too deep
a reasoner to fall into the error of modern teachers,
who suppose that education can dispense with labour.
No mind becomes muscular without rude and early exercise.
Labour should be strenuous, but in right directions.
All that we can do for it is to save the waste of
time in blundering into needless toils.
The master had thus first employed
his neophyte in arranging and compiling materials
for a great critical work in which Norreys himself
was engaged. In this stage of scholastic preparation,
Leonard was necessarily led to the acquisition of
languages, for which he had great aptitude; the foundations
of a large and comprehensive erudition were solidly
constructed. He traced by the ploughshare the
walls of the destined city. Habits of accuracy
and of generalization became formed insensibly; and
that precious faculty which seizes, amidst accumulated
materials, those that serve the object for which they
are explored, that faculty which quadruples
all force, by concentrating it on one point, once
roused into action, gave purpose to every toil and
quickness to each perception. But Norreys did
not confine his pupil solely to the mute world of
a library; he introduced him to some of the first
minds in arts, science, and letters, and active life.
“These,” said he, “are the living
ideas of the present, out of which books for the future
will be written: study them; and here, as in the
volumes of the past, diligently amass and deliberately
compile.”
By degrees Norreys led on that young
ardent mind from the selection of ideas to their aesthetic
analysis, from compilation to criticism;
but criticism severe, close, and logical, a
reason for each word of praise or of blame. Led
in this stage of his career to examine into the laws
of beauty, a new light broke upon his mind; from amidst
the masses of marble he had piled around him rose
the vision of the statue.
And so, suddenly, one day Norreys
said to him, “I need a compiler no longer, maintain
yourself by your own creations.” And Leonard
wrote, and a work flowered up from the seed deep buried,
and the soil well cleared to the rays of the sun and
the healthful influence of expanded air.
That first work did not penetrate
to a very wide circle of readers, not from any perceptible
fault of its own there is luck in these
things; the first anonymous work of an original genius
is rarely at once eminently successful. But the
more experienced recognized the promise of the book.
Publishers, who have an instinct in the discovery of
available talent, which often forestalls the appreciation
of the public, volunteered liberal offers. “Be
fully successful this time,” said Norreys; “think
not of models nor of style. Strike at once at
the common human heart, throw away the
corks, swim out boldly. One word more, never
write a page till you have walked from your room to
Temple Bar, and, mingling with men, and reading the
human face, learn why great poets have mostly passed
their lives in cities.”
Thus Leonard wrote again, and woke
one morning to find himself famous. So far as
the chances of all professions dependent on health
will permit, present independence, and, with foresight
and economy, the prospects of future competence were
secured.
“And, indeed,” said Leonard,
concluding a longer but a simpler narrative than is
here told, “indeed, there is some
chance that I may obtain at once a sum that will leave
me free for the rest of my life to select my own subjects,
and write without care for remuneration. This
is what I call the true (and, perhaps, alas! the rare)
independence of him who devotes himself to letters.
Norreys, having seen my boyish plan for the improvement
of certain machinery in the steam engine, insisted
on my giving much time to mechanics. The study
that once pleased me so greatly now seemed dull; but
I went into it with good heart; and the result is,
that I have improved so far on my original idea, that
my scheme has met the approbation of one of our most
scientific engineers: and I am assured that the
patent for it will be purchased of me upon terms which
I am ashamed to name to you, so disproportioned do
they seem to the value of so simple a discovery.
Meanwhile, I am already rich enough to have realized
the two dreams of my heart, to make a home
in the cottage where I had last seen you and Helen I
mean Miss Digby; and to invite to that home her who
had sheltered my infancy.”
“Your mother, where is she? Let me see
her.”
Leonard ran out to call the widow,
but to his surprise and vexation learned that she
had quitted the house before L’Estrange arrived.
He came back, perplexed how to explain
what seemed ungracious and ungrateful, and spoke with
hesitating lip and flushed cheek of the widow’s
natural timidity and sense of her own homely station.
“And so overpowered is she,” added Leonard,
“by the recollection of all that we owe to you,
that she never hears your name without agitation or
tears, and trembled like a leaf at the thought of
seeing you.”
“Ha!” said Harley, with
visible emotion. “Is it so?” And he
bent down, shading his face with his hand. “And,”
he renewed, after a pause, but not looking up “and
you ascribe this fear of seeing me, this agitation
at my name, solely to an exaggerated sense of of
the circumstances attending my acquaintance with yourself?”
“And, perhaps, to a sort of
shame that the mother of one you have made her proud
of is but a peasant.”
“That is all?” said Harley,
earnestly, now looking up and fixing eyes in which
stood tears upon Leonard’s ingenuous brow.
“Oh, my dear Lord, what else
can it be? Do not judge her harshly.”
L’Estrange arose abruptly, pressed
Leonard’s hand, muttered something not audible,
and then drawing his young friend’s arm in his,
led him into the garden, and turned the conversation
back to its former topics.
Leonard’s heart yearned to ask
after Helen, and yet something withheld him from doing
so, till, seeing Harley did not volunteer to speak
of her, he could not resist his impulse. “And
Helen Miss Digby is she much
changed?”
“Changed, no yes; very much.”
“Very much!” Leonard sighed.
“I shall see her again?”
“Certainly,” said Harley,
in a tone of surprise. “How can you doubt
it? And I reserve to you the pleasure of saying
that you are renowned. You blush; well, I will
say that for you. But you shall give her your
books.”
“She has not yet read them,
then? not the last? The first was not
worthy of her attention,” said Leonard, disappointed.
“She has only just arrived in England; and,
though your books reached me in Germany, she was not
then with me. When I have settled some business
that will take me from town, I shall present you to
her and my mother.” There was a certain
embarrassment in Harley’s voice as he spoke;
and, turning round abruptly, he exclaimed, “But
you have shown poetry even here. I could not
have conceived that so much beauty could be drawn from
what appeared to me the most commonplace of all suburban
gardens. Why, surely, where that charming fountain
now plays stood the rude bench in which I read your
verses.”
“It is true; I wished to unite
all together my happiest associations. I think
I told you, my Lord, in one of my letters, that I had
owed a very happy, yet very struggling time in my
boyhood to the singular kindness and generous instructions
of a foreigner whom I served. This fountain is
copied from one that I made in his garden, and by the
margin of which many a summer day I have sat and dreamed
of fame and knowledge.”
“True, you told me of that;
and your foreigner will be pleased to hear of your
success, and no less so of your grateful recollections.
By the way, you did not mention his name.”
“Riccabocca.”
“Riccabocca! My own dear
and noble friend! is it possible? One
of my reasons for returning to England is connected
with him. You shall go down with me and see him.
I meant to start this evening.”
“My dear Lord,” said Leonard,
“I think that you may spare yourself so long
a journey. I have reason to suspect that Signor
Riccabocca is my nearest neighbour. Two days
ago I was in the garden, when suddenly lifting my
eyes to yon hillock I perceived the form of a man seated
amongst the brushwood; and though I could not see his
features, there was something in the very outline
of his figure and his peculiar posture, that irresistibly
reminded me of Riccabocca. I hastened out of
the garden and ascended the hill, but he was gone.
My suspicions were so strong that I caused inquiry
to be made at the different shops scattered about,
and learned that a family consisting of a gentleman,
his wife, and daughter had lately come to live in
a house that you must have passed in your way hither,
standing a little back from the road, surrounded by
high walls; and though they were said to be English,
yet from the description given to me of the gentleman’s
person by one who had noticed it, by the fact of a
foreign servant in their employ, and by the very name
‘Richmouth,’ assigned to the newcomers,
I can scarcely doubt that it is the family you seek.”
“And you have not called to ascertain?”
“Pardon me, but the family so
evidently shunning observation (no one but the master
himself ever seen without the walls), the adoption
of another name too, led me to infer that Signor Riccabocca
has some strong motive for concealment; and now, with
my improved knowledge of life, and recalling all the
past, I cannot but suppose that Riccabocca was not
what he appeared. Hence, I have hesitated on formally
obtruding myself upon his secrets, whatever they be,
and have rather watched for some chance occasion to
meet him in his walks.”
“You did right, my dear Leonard;
but my reasons for seeing my old friend forbid all
scruples of delicacy, and I will go at once to his
house.”
“You will tell me, my Lord, if I am right.”
“I hope to be allowed to do
so. Pray, stay at home till I return. And
now, ere I go, one question more: You indulge
conjectures as to Riccabocca, because he has changed
his name, why have you dropped your own?”
“I wished to have no name,”
said Leonard, colouring deeply, “but that which
I could make myself.”
“Proud poet, this I can comprehend.
But from what reason did you assume the strange and
fantastic name of Oran?”
The flush on Leonard’s face
became deeper. “My Lord,” said he,
in a low voice, “it is a childish fancy of mine;
it is an anagram.”
“Ah!”
“At a time when my cravings
after knowledge were likely much to mislead, and perhaps
undo me, I chanced on some poems that suddenly affected
my whole mind, and led me up into purer air; and I
was told that these poems were written in youth by
one who had beauty and genius, one who
was in her grave, a relation of my own,
and her familiar name was Nora ”
“Ah,” again ejaculated
Lord L’Estrange, and his arm pressed heavily
upon Leonard’s.
“So, somehow or other,”
continued the young author, falteringly, “I
wished that if ever I won to a poet’s fame, it
might be to my own heart, at least, associated with
this name of Nora; with her whom death had robbed
of the fame that she might otherwise have won; with
her who ”
He paused, greatly agitated.
Harley was no less so. But, as
if by a sudden impulse, the soldier bent down his
manly head and kissed the poet’s brow; then he
hastened to the gate, flung himself on his horse,
and rode away.
CHAPTER XVII.
Lord L’Estrange did not proceed
at once to Riecabocca’s house. He was under
the influence of a remembrance too deep and too strong
to yield easily to the lukewarm claim of friendship.
He rode fast and far; and impossible it would be to
define the feelings that passed through a mind so
acutely sensitive, and so rootedly tenacious of all
affections. When, recalling his duty to the Italian,
he once more struck into the road to Norwood, the
slow pace of his horse was significant of his own exhausted
spirits; a deep dejection had succeeded to feverish
excitement. “Vain task,” he murmured,
“to wean myself from the dead! Yet I am
now betrothed to another; and she, with all her virtues,
is not the one to ” He stopped short
in generous self-rebuke. “Too late to think
of that! Now, all that should remain to me is
to insure the happiness of the life to which I have
pledged my own. But ” He sighed
as he so murmured. On reaching the vicinity of
Riccabocca’s house, he put up his horse at a
little inn, and proceeded on foot across the heathland
towards the dull square building, which Leonard’s
description had sufficed to indicate as the exile’s
new home. It was long before any one answered
his summons at the gate. Not till he had thrice
rung did he hear a heavy step on the gravel walk within;
then the wicket within the gate was partially drawn
aside, a dark eye gleamed out, and a voice in imperfect
English asked who was there.
“Lord L’Estrange; and
if I am right as to the person I seek, that name will
at once admit me.”
The door flew open as did that of
the mystic cavern at the sound of “Open, Sesame;”
and Giacomo, almost weeping with joyous emotion, exclaimed
in Italian, “The good Lord! Holy San Giacomo!
thou hast heard me at last! We are safe now.”
And dropping the blunderbuss with which he had taken
the precaution to arm himself, he lifted Harley’s
hand to his lips, in the affectionate greeting familiar
to his countrymen.
“And the padrone?” asked
Harley, as he entered the jealous precincts.
“Oh, he is just gone out; but
he will not be long. You will wait for him?”
“Certainly. What lady is
that I see at the far end of the garden?”
“Bless her, it is our signorina.
I will run and tell her you are come.”
“That I am come; but she cannot know me even
by name.”
“Ah, Excellency, can you think
so? Many and many a time has she talked to me
of you, and I have heard her pray to the holy Madonna
to bless you, and in a voice so sweet ”
“Stay, I will present myself
to her. Go into the house, and we will wait without
for the padrone. Nay, I need the air, my friend.”
Harley, as he said this, broke from Giacomo, and approached
Violante.
The poor child, in her solitary walk
in the obscurer parts of the dull garden, had escaped
the eye of Giacomo when he had gone forth to answer
the bell; and she, unconscious of the fears of which
she was the object, had felt something of youthful
curiosity at the summons at the gate, and the sight
of a stranger in close and friendly conference with
the unsocial Giacomo.
As Harley now neared her with that
singular grace of movement which belonged to him,
a thrill shot through her heart, she knew not why.
She did not recognize his likeness to the sketch taken
by her father from his recollections of Harley’s
early youth. She did not guess who he was; and
yet she felt herself colour, and, naturally fearless
though she was, turned away with a vague alarm.
“Pardon my want of ceremony,
Signorina,” said Harley, in Italian; “but
I am so old a friend of your father’s that I
cannot feel as a stranger to yourself.”
Then Violante lifted to him her dark
eyes so intelligent and so innocent, eyes
full of surprise, but not displeased surprise.
And Harley himself stood amazed, and almost abashed,
by the rich and marvellous beauty that beamed upon
him. “My father’s friend,” she
said hesitatingly, “and I never to have seen
you!”
“Ah, Signorina,” said
Harley (and something of its native humour, half arch,
half sad, played round his lip), “you are mistaken
there; you have seen me before, and you received me
much more kindly then.”
“Signor!” said Violante,
more and more surprised, and with a yet richer colour
on her cheeks.
Harley, who had now recovered from
the first effect of her beauty, and who regarded her
as men of his years and character are apt to regard
ladies in their teens, as more child than woman, suffered
himself to be amused by her perplexity; for it was
in his nature that the graver and more mournful he
felt at heart, the more he sought to give play and
whim to his spirits.
“Indeed, Signorina,” said
he, demurely, “you insisted then on placing
one of those fair hands in mine; the other (forgive
me the fidelity of my recollections) was affectionately
thrown around my neck.”
“Signor!” again exclaimed
Violante; but this time there was anger in her voice
as well as surprise, and nothing could be more charming
than her look of pride and resentment.
Harley smiled again, but with so much
kindly sweetness, that the anger vanished at once,
or rather Violante felt angry with herself that she
was no longer angry with him. But she had looked
so beautiful in her anger, that Harley wished, perhaps,
to see her angry again. So, composing his lips
from their propitiatory smile, he resumed gravely,
“Your flatterers will tell you,
Signorina, that you are much improved since then,
but I liked you better as you were; not but what I
hope to return some day what you then so generously
pressed upon me.”
“Pressed upon you! I?
Signor, you are under some strange mistake.”
“Alas! no; but the female heart
is so capricious and fickle! You pressed it upon
me, I assure you. I own that I was not loath to
accept it.”
“Pressed it! Pressed what?”
“Your kiss, my child,”
said Harley; and then added, with a serious tenderness,
“and I again say that I hope to return it some
day, when I see you, by the side of father and of
husband, in your native land, the fairest
bride on whom the skies of Italy ever smiled!
And now, pardon a hermit and a soldier for his rude
jests, and give your hand, in token of that pardon,
to Harley L’Estrange.”
Violante, who at the first words of
his address had recoiled, with a vague belief that
the stranger was out of his mind, sprang forward as
it closed, and in all the vivid enthusiasm of her
nature pressed the hand held out to her with both
her own. “Harley L’Estrange! the preserver
of my father’s life!” she cried; and her
eyes were fixed on his with such evident gratitude
and reverence, that Harley felt at once confused and
delighted. She did not think at that instant of
the hero of her dreams, she thought but
of him who had saved her father. But, as his
eyes sank before her own, and his head, uncovered,
bowed over the hand he held, she recognized the likeness
to the features on which she had so often gazed.
The first bloom of youth was gone, but enough of youth
still remained to soften the lapse of years, and to
leave to manhood the attractions which charm the eye.
Instinctively she withdrew her hands from his clasp,
and in her turn looked down.
In this pause of embarrassment to
both, Riccabocca let himself into the garden by his
own latch-key, and, startled to see a man by the side
of Violante, sprang forward with an abrupt and angry
cry. Harley heard, and turned.
As if restored to courage and self-possession
by the sense of her father’s presence, Violante
again took the hand of the visitor. “Father,”
she said simply, “it is he, he is
come at last.” And then, retiring a few
steps, she contemplated them both; and her face was
radiant with happiness, as if something, long silently
missed and looked for, was as silently found, and
life had no more a want, nor the heart a void.