The Henshaw family did not return
to the Strata until late in September. Billy
said that the sea air seemed to agree so well with
the baby it would be a pity to change until the weather
became really too cool at the shore to be comfortable.
William came back from his fishing
trip in August, and resumed his old habit of sleeping
at the house and taking his meals at the club.
To be sure, for a week he went back and forth between
the city and the beach house; but it happened to be
a time when Bertram, Jr., was cutting a tooth, and
this so wore upon William’s sympathy William
still could not help insisting it might be
a pin that he concluded peace lay only in
flight. So he went back to the Strata.
Bertram had stayed at the cottage
all summer, painting industriously. Heretofore
he had taken more of a vacation through the summer
months, but this year there seemed to be nothing for
him to do but to paint. He did not like to go
away on a trip and leave Billy, and she declared she
could not take the baby nor leave him, and that she
did not need any trip, anyway.
“All right, then, we’ll
just stay at the beach, and have a fine vacation together,”
he had answered her.
As Bertram saw it, however, he could
detect very little “vacation” to it.
Billy had no time for anything but the baby. When
she was not actually engaged in caring for it, she
was studying how to care for it. Never had she
been sweeter or dearer, and never had Bertram loved
her half so well. He was proud, too, of her devotion,
and of her triumphant success as a mother; but he
did wish that sometimes, just once in a while, she
would remember she was a wife, and pay a little attention
to him, her husband.
Bertram was ashamed to own it, even
to himself, but he was feeling just a little abused
that summer; and he knew that, in his heart, he was
actually getting jealous of his own son, in spite of
his adoration of the little fellow. He told himself
defensively that it was not to be expected that he
should not want the love of his wife, the attentions
of his wife, and the companionship of his wife a
part of the time. It was nothing more than natural
that occasionally he should like to see her show some
interest in subjects not mentioned in Mothers’
Guides and Scientific Trainings of Infants; and
he did not believe he could be blamed for wanting
his residence to be a home for himself as well as a
nursery for his offspring.
Even while he thus discontentedly
argued with himself, however, Bertram called himself
a selfish brute just to think such things when he had
so dear and loving a wife as Billy, and so fine and
splendid a baby as Bertram, Jr. He told himself,
too, that very likely when they were back in their
own house again, and when motherhood was not so new
to her, Billy would not be so absorbed in the baby.
She would return to her old interest in her husband,
her music, her friends, and her own personal appearance.
Meanwhile there was always, of course, for him, his
painting. So he would paint, accepting gladly
what crumbs of attention fell from the baby’s
table, and trust to the future to make Billy none
the less a mother, perhaps, but a little more the wife.
Just how confidently he was counting
on this coming change, Bertram hardly realized himself;
but certainly the family was scarcely settled at the
Strata before the husband gayly proposed one evening
that he and Billy should go to the theater to see
“Romeo and Juliet.”
Billy was clearly both surprised and shocked.
“Why, Bertram, I can’t you
know I can’t!” she exclaimed reprovingly.
Bertram’s heart sank; but he kept a brave front.
“Why not?”
“What a question! As if I’d leave
Baby!”
“But, Billy, dear, you’d
be gone less than three hours, and you say Delia’s
the most careful of nurses.”
Billy’s forehead puckered into an anxious frown.
“I can’t help it.
Something might happen to him, Bertram. I couldn’t
be happy a minute.”
“But, dearest, aren’t
you ever going to leave him?” demanded
the young husband, forlornly.
“Why, yes, of course, when it’s
reasonable and necessary. I went out to the Annex
yesterday afternoon. I was gone almost two whole
hours.”
“Well, did anything happen?”
“N-no; but then I telephoned,
you see, several times, so I knew everything
was all right.”
“Oh, well, if that’s all
you want, I could telephone, you know, between every
act,” suggested Bertram, with a sarcasm that
was quite lost on the earnest young mother.
“Y-yes, you could do that, couldn’t
you?” conceded Billy; “and, of course,
I haven’t been anywhere much, lately.”
“Indeed I could,” agreed
Bertram, with a promptness that carefully hid his
surprise at her literal acceptance of what he had proposed
as a huge joke. “Come, is it a go?
Shall I telephone to see if I can get seats?”
“You think Baby’ll surely be all right?”
“I certainly do.”
“And you’ll telephone home between every
act?”
“I will.” Bertram’s
voice sounded almost as if he were repeating the marriage
service.
“And we’ll come straight
home afterwards as fast as John and Peggy can bring
us?”
“Certainly.”
“Then I think I’ll go,”
breathed Billy, tremulously, plainly showing what
a momentous concession she thought she was making.
“I do love ‘Romeo and Juliet,’ and
I haven’t seen it for ages!”
“Good! Then I’ll
find out about the tickets,” cried Bertram, so
elated at the prospect of having an old-time evening
out with his wife that even the half-hourly telephones
did not seem too great a price to pay.
When the time came, they were a little
late in starting. Baby was fretful, and though
Billy usually laid him in his crib and unhesitatingly
left the room, insisting that he should go to sleep
by himself in accordance with the most approved rules
in her Scientific Training; yet to-night she could
not bring herself to the point of leaving the house
until he was quiet. Hurried as they were when
they did start, Billy was conscious of Bertram’s
frowning disapproval of her frock.
“You don’t like it, of
course, dear, and I don’t blame you,” she
smiled remorsefully.
“Oh, I like it that
is, I did, when it was new,” rejoined her husband,
with apologetic frankness. “But, dear, didn’t
you have anything else? This looks almost well,
mussy, you know.”
“No well, yes, maybe
there were others,” admitted Billy; “but
this was the quickest and easiest to get into, and
it all came just as I was getting Baby ready for bed,
you know. I am a fright, though, I’ll acknowledge,
so far as clothes go. I haven’t had time
to get a thing since Baby came. I must get something
right away, I suppose.”
“Yes, indeed,” declared
Bertram, with emphasis, hurrying his wife into the
waiting automobile.
Billy had to apologize again at the
theater, for the curtain had already risen on the
ancient quarrel between the houses of Capulet
and Montague, and Billy knew her husband’s special
abhorrence of tardy arrivals. Later, though,
when well established in their seats, Billy’s
mind was plainly not with the players on the stage.
“Do you suppose Baby is
all right?” she whispered, after a time.
“Sh-h! Of course he is, dear!”
There was a brief silence, during
which Billy peered at her program in the semi-darkness.
Then she nudged her husband’s arm ecstatically.
“Bertram, I couldn’t have
chosen a better play if I’d tried. There
are five acts! I’d forgotten there
were so many. That means you can telephone four
times!”
“Yes, dear.” Bertram’s voice
was sternly cheerful.
“You must be sure they tell you exactly how
Baby is.”
“All right, dear. Sh-h! Here’s
Romeo.”
Billy subsided. She even clapped
a little in spasmodic enthusiasm. Presently she
peered at her program again.
“There wouldn’t be time,
I suppose, to telephone between the scenes,”
she hazarded wistfully. “There are sixteen
of those!”
“Well, hardly! Billy, you
aren’t paying one bit of attention to the play!”
“Why, of course I am,”
whispered Billy, indignantly. “I think it’s
perfectly lovely, and I’m perfectly contented,
too since I found out about those five
acts, and as long as I can’t have the
sixteen scenes,” she added, settling back in
her seat.
As if to prove that she was interested
in the play, her next whisper, some time later, had
to do with one of the characters on the stage.
“Who’s that the
nurse? Mercy! We wouldn’t want her
for Baby, would we?”
In spite of himself Bertram chuckled
this time. Billy, too, laughed at herself.
Then, resolutely, she settled into her seat again.
The curtain was not fairly down on
the first act before Billy had laid an urgent hand
on her husband’s arm.
“Now, remember; ask if he’s
waked up, or anything,” she directed. “And
be sure to say I’ll come right home if they need
me. Now hurry.”
“Yes, dear.” Bertram
rose with alacrity. “I’ll be back
right away.”
“Oh, but I don’t want
you to hurry too much,” she called after
him, softly. “I want you to take plenty
of time to ask questions.”
“All right,” nodded Bertram,
with a quizzical smile, as he turned away.
Obediently Bertram asked all the question
she could think of, then came back to his wife.
There was nothing in his report that even Billy could
disapprove of, or worry about; and with almost a contented
look on her face she turned toward the stage as the
curtain went up on the second act.
“I love this balcony scene,” she sighed
happily.
Romeo, however, had not half finished
his impassioned love-making when Billy clutched her
husband’s arm almost fiercely.
“Bertram,” she fairly
hissed in a tragic whisper, “I’ve just
happened to think! Won’t it be awful when
Baby falls in love? I know I shall just hate
that girl for taking him away from me!”
“Sh-h! Billy!”
expostulated her husband, choking with half-stifled
laughter. “That woman in front heard you,
I know she did!”
“Well, I shall,” sighed
Billy, mournfully, turning back to the stage.
“’Good night, good night!
parting is such sweet sorrow,
That I shall say good
night, till it be morrow,"’
sighed Juliet passionately to her Romeo.
“Mercy! I hope not,”
whispered Billy flippantly in Bertram’s ear.
“I’m sure I don’t want to stay here
till to-morrow! I want to go home and see Baby.”
“Billy!” pleaded
Bertram so despairingly, that Billy, really conscience-smitten,
sat back in her seat and remained, for the rest of
the act, very quiet indeed.
Deceived by her apparent tranquillity,
Bertram turned as the curtain went down.
“Now, Billy, surely you don’t
think it’ll be necessary to telephone so soon
as this again,” he ventured.
Billy’s countenance fell.
“But, Bertram, you said
you would! Of course if you aren’t willing
to but I’ve been counting on hearing
all through this horrid long act, and ”
“Goodness me, Billy, I’ll
telephone every minute for you, of course, if you
want me to,” cried Bertram, springing to his
feet, and trying not to show his impatience.
He was back more promptly this time.
“Everything O. K.,” he
smiled reassuringly into Billy’s anxious eyes.
“Delia said she’d just been up, and the
little chap was sound asleep.”
To the man’s unbounded surprise,
his wife grew actually white.
“Up! Up!” she exclaimed.
“Do you mean that Delia went down-stairs to
stay, and left my baby up there alone?”
“But, Billy, she said he was
all right,” murmured Bertram, softly, casting
uneasy sidelong glances at his too interested neighbors.
“‘All right’!
Perhaps he was, then but he may not
be, later. Delia should stay in the next room
all the time, where she could hear the least thing.”
“Yes, dear, she will, I’m
sure, if you tell her to,” soothed Bertram,
quickly. “It’ll be all right next
time.”
Billy shook her head. She was obviously near
to crying.
“But, Bertram, I can’t
stand it to sit here enjoying myself all safe and
comfortable, and know that Baby is alone up
there in that great big room! Please, please
won’t you go and telephone Delia to go up now
and stay there?”
Bertram, weary, sorely tried, and
increasingly aware of those annoyingly interested
neighbors, was on the point of saying a very decided
no; but a glance into Billy’s pleading eyes
settled it. Without a word he went back to the
telephone.
The curtain was up when he slipped
into his seat, very red of face. In answer to
Billy’s hurried whisper he shook his head; but
in the short pause between the first and second scenes
he said, in a low voice:
“I’m sorry, Billy, but I couldn’t
get the house at all.”
“Couldn’t get them! But you’d
just been talking with them!”
“That’s exactly it, probably.
I had just telephoned, so they weren’t watching
for the bell. Anyhow, I couldn’t get them.”
“Then you didn’t get Delia at all!”
“Of course not.”
“And Baby is still all alone!”
“But he’s all right, dear. Delia’s
keeping watch of him.”
For a moment there was silence; then,
with clear decisiveness came Billy’s voice.
“Bertram, I am going home.”
“Billy!”
“I am.”
“Billy, for heaven’s sake
don’t be a silly goose! The play’s
half over already. We’ll soon be going,
anyway.”
Billy’s lips came together in a thin little
determined line.
“Bertram, I am going home now,
please,” she said. “You needn’t
come with me; I can go alone.”
Bertram said two words under his breath
which it was just as well, perhaps, that Billy and
the neighbors did not hear; then he gathered
up their wraps and, with Billy, stalked out of the
theater.
At home everything was found to be
absolutely as it should be. Bertram, Jr., was
peacefully sleeping, and Delia, who had come up from
downstairs, was sewing in the next room.
“There, you see,” observed Bertram, a
little sourly.
Billy drew a long, contented sigh.
“Yes, I see; everything is all
right. But that’s exactly what I wanted
to do, Bertram, you know to see for myself,”
she finished happily.
And Bertram, looking at her rapt face
as she hovered over the baby’s crib, called
himself a brute and a beast to mind anything
that could make Billy look like that.