The financier paused in his restless
pacing as he heard the door open and stood perfectly
still, with his back to the light. The woman
advanced and also stood still, and they looked at one
another with no great love in their eyes, though she
who had entered was well worth looking at, from a
number of points of view. Firstly, she had that
arresting, compelling personality which does not depend
upon features, or coloring, or form, or beauty.
A subtle force of character a radiating
magnetism breathed from her whole being.
When Zara Shulski came into any assemblage of people
conversation stopped and speculation began.
She was rather tall and very slender;
and yet every voluptuous curve of her lithe body refuted
the idea of thinness. Her head was small and her
face small, and short, and oval, with no wonderfully
chiseled features, only the skin was quite exceptional
in its white purity not the purity of milk,
but the purity of rich, white velvet, or a gardenia
petal. Her mouth was particularly curved and
red and her teeth were very even, and when she smiled,
which was rarely, they suggested something of great
strength, though they were small and white. And
now I am coming to her two wonders, her eyes and her
hair. At first you could have sworn the eyes
were black; just great pools of ink, or disks of black
velvet, set in their broad lids and shaded with jet
lashes, but if they chanced to glance up in the full
light then you knew they were slate color, not a tinge
of brown or green the whole iris was a uniform
shade: strange, slumberous, resentful eyes, under
straight, thick, black brows, the expression full
of all sorts of meanings, though none of them peaceful
or calm. And from some far back Spanish-Jewess
ancestress she probably got that glorious head of
red hair, the color of a ripe chestnut when it falls
from its shell, or a beautifully groomed bright bay
horse. The heavy plaits which were wound tightly
round her head must have fallen below her knees when
they were undone. Her coiffure gave you the impression
that she never thought of fashion, nor changed its
form of dressing, from year to year. And the
exquisite planting of the hair on her forehead, as
it waved back in broad waves, added to the perfection
of the Greek simplicity of the whole thing. Nothing
about her had been aided by conscious art. Her
dress, of some black clinging stuff, was rather poor,
though she wore it with the air of a traditional empress.
Indeed, she looked an empress, from the tips of her
perfect fingers to her small arched feet.
And it was with imperial hauteur that
she asked in a low, cultivated voice with no accent:
“Well, what is it? Why
have you sent for me thus peremptorily?”
The financier surveyed her for a moment;
he seemed to be taking in all her points with a fresh
eye. It was almost as though he were counting
them over to himself and his thoughts ran:
“You astonishingly attractive devil. You
have all the pride of my father, the Emperor.
How he would have gloried in you! You are enough
to drive any man mad: you shall be a pawn in
my game for the winning of my lady and gain happiness
for yourself, so in the end, Elinka, if she is able
to see from where she has gone, will not say I have
been cruel to you.”
“I asked you to come down to
discuss a matter of great importance: Will you
be good enough to be seated, my niece,” he said
aloud with ceremonious politeness as he drew forward
a chair into which she sank without more
ado and there waited, with folded hands, for him to
continue. Her stillness was always as intense
as his own, but whereas his had a nervous tension
of conscious repression, hers had an unconscious,
quiet force. Her father had been an Englishman,
but both uncle and niece at moments made you feel
they were silent panthers, ready to spring.
“So ” was all she said.
And Francis Markrute went on:
“You have a miserable position hardly
enough to eat at times, one understands. You
do not suppose I took the trouble to send for you from
Paris last week, for nothing, do you? You guessed
I had some plan in my head, naturally.”
“Naturally,” she said,
with fine contempt. “I did not mistake it
for philanthropy.”
“Then it is well, and we can
come to the point,” he went on. “I
am sorry I have had to be away, since your arrival,
until yesterday. I trust my servants have made
you comfortable?”
“Quite comfortable,” she answered coldly.
“Good: now for what I want
to know. You have no doubt in your mind that
your husband, Count Ladislaus Shulski, is dead?
There is no possible mistake in his identity?
I believe the face was practically shot away, was
it not? I have taken the precaution to inform
myself upon every point, from the authorities at Monte
Carlo, but I wish for your final testimony.”
“Ladislaus Shulski is dead,”
she said quietly, in a tone as though it gave her
pleasure to say it. “The woman Feto
caused the fray, Ivan Larski shot him in her arms;
he was her lover who paid, and Ladislaus the amant
du coeur for the moment. She wailed over the
body like a squealing rabbit. She was there lamenting
his fine eyes when they sent for me! They were
gone for ever, but no one could mistake his curly
hair, nor his cruel, white hands. Ah! it was a
scene of disgust! I have witnessed many ugly
things but that was of the worst. I do not wish
to talk of it; it is passed a year ago. Feto
heaped his grave with flowers, and joined the hero,
Larski, who was allowed to escape, so all was well.”
“And since then you have lived
from hand to mouth, with those others.”
And here Francis Markrute’s voice took on a new
shade: there was a cold hate in it.
“I have lived with my little
brother, Mirko, and Mimo. How could I desert
them? And sometimes we have found it hard at the
end of the quarter but it was not always
as bad as that, especially when Mimo sold a picture ”
“I will not hear his name!”
Francis Markrute said with some excitement. “In
the beginning, if I could have found him I would have
killed him, as you know, but now the carrion can live,
since my sister is dead. He is not worth powder
and shot.”
The Countess Shulski gave the faintest
shrug of her shoulders, while her eyes grew blacker
with resentment. She did not speak. Francis
Markrute stood by the mantelpiece, and lit a cigar
before he continued; he knew he must choose his words
as he was dealing with no helpless thing.
“You are twenty-three years
old, Zara, and you were married at sixteen,”
he said at last. “And up to thirteen at
least I know you were very highly educated You
understand something of life, I expect.”
“Life!” she said and
now there was a concentrated essence of bitterness
in her voice. “Mon Dieu! Life and
men!”
“Yes, you probably think you know men.”
She lifted her upper lip a little,
and showed her even teeth it was like an
animal snarling.
“I know that they are either
selfish weaklings, or cruel, hateful brutes like Ladislaus,
or clever, successful financiers like you, my uncle.
That is enough! Something we women must be always
sacrificed to.”
“Well, you don’t know Englishmen ”
“Yes, I remember my father very
well; cold and hard to my darling mother” and
here her voice trembled a little “he
only thought of himself, and to rush to England for
sport and leave her alone for months and
months: selfish and vile all of them!”
“In spite of that I have found
you an English husband whom you will be good enough
to take, madame,” Francis Markrute announced
authoritatively.
She gave a little laugh if
anything so mirthless could be called a laugh.
“You have no power over me; I shall do no such
thing.”
“I think you will,” the
financier said with quiet assurance, “if I know
you. There are terms, of course ”
She glanced at him sharply: the
expression in those somber eyes was often alert like
a wild animal’s, about to be attacked; only she
had trained herself generally to keep the lids lowered.
“What are the terms?” she asked.
And as she spoke Francis Markrute
thought of the black panther in the Zoo, which he
was so fond of going to watch on Sunday mornings, she
reminded him so of the beast at the moment.
He had been constrained up to this,
but now, the question being one of business, all his
natural ease of manner returned, and he sat down opposite
her and blew rings of smoke from his cigar.
“The terms are that the boy
Mirko, your half-brother, shall be provided for for
life. He shall live with decent people, and have
his talent properly cultivated ”
He stopped abruptly and remained silent.
Countess Shulski clasped her hands
convulsively in her lap, and with all the pride and
control of her voice there was a note of anguish, too,
which would have touched any heart but one so firmly
guarded as Francis Markrute’s.
“Ah, God!” she said so
low that he could only just hear her, “I have
paid the price of my body and soul once for them.
It is too much to ask it of me a second time ”
“That is as you please,” said the financier.
He seldom made a mistake in his methods
with people. He left nothing to chance; he led
up the conversation to the right point, fired his bomb,
and then showed absolute indifference. To display
interest in a move, when one was really interested,
was always a point to the adversary. He maintained
interest could be simulated when necessary, but must
never be shown when real. So he left his niece
in silence, while she pondered over his bargain, knowing
full well what would be the result. She got up
from her chair and leaned upon the back of it, while
her face looked white as death in the dying afternoon’s
light.
“Can you realize what my life
was like with Ladislaus?” she hissed. “A
plaything for his brutal pleasures, to begin with;
a decoy duck to trap the other men, I found afterwards;
tortured and insulted from morning to night.
I hated him always, but he seemed so kind beforehand kind
to my darling mother, whom you were leaving to die.” Here
Francis Markrute winced and a look of pain came into
his hard face while he raised a hand in protest and
then dropped it again, as his niece went on “And
she was beginning to be ill even at that time and
we were so poor so I married him.”
Then she swept toward the door with
her empress air, the rather shabby, dark dress making
a swirl behind her; and as she got there she turned
and spoke again, with her hand on the bronze tracery
of the fingerplate, making, unconsciously, a highly
dramatic picture, as a sudden last ray of the sinking
sun shot out and struck the glory of her hair, turning
it to flame above her brow.
“I tell you it is too much,”
she said, with almost a sob in her voice. “I
will not do it.” And then she went out and
closed the door.
Francis Markrute, left alone, leant
back in his chair and puffed his cigar calmly while
he mused.
What strange things were women!
Any man could manage them if only he reckoned with
their temperaments when dealing with them, and paid
no heed to their actual words. Francis Markrute
was a philosopher. A number of the shelves of
this, his library, were filled with works on the subject
of philosophy, and a well-thumbed volume of the fragments
of Epicurus lay on a table by his side. He picked
it up now and read: “He who wastes his
youth on high feeding, on wine, on women, forgets that
he is like a man who wears out his overcoat in the
summer.” He had not wasted his youth either
on wine or women, only he had studied both, and their
effects upon the thing which, until lately, had interested
him most in the world himself. They
could both be used to the greatest advantage and pleasure
by a man who apprehended things he knew.
Then he turned to the Morning Post
which was on a low stand near, and he read again a
paragraph which had pleased him at breakfast:
“The Duke of Glastonbury and
Lady Ethelrida Montfitchet entertained at dinner last
night a small party at Glastonbury House, among the
guests being ” and here he skipped
some high-sounding titles and let his eye feast upon
his own name, “Mr. Francis Markrute.”
Then he smiled and gazed into the
fire, and no one would have recognized his hard, blue
eyes, as he said softly:
“Ethelrida! belle et blonde!”