Read CHAPTER IX of The Reason Why, free online book, by Elinor Glyn, on ReadCentral.com.

Society was absolutely flabbergasted when it read in the Morning Post the announcement of Lord Tancred’s engagement!  No one had heard a word about it.  There had been talk of his going to Canada, and much chaff upon that subject ­so ridiculous, Tancred emigrating!  But of a prospective bride the most gossip-loving busybody at White’s had never heard!  It fell like a bombshell.  And Lady Highford, as she read the news, clenched her pointed teeth, and gave a little squeal like a stoat.

So he had drifted beyond her, after all!  He had often warned her he would, at the finish of one of those scenes she was so fond of creating.  It was true then, when he had told her before Cowes that everything must be over.  She had thought his silence since had only been sulking!  But who was the creature?  “Countess Shulski.”  Was it a Polish or Hungarian name?  “Daughter of the late Maurice Grey.”  Which Grey was that?  “Niece of Francis Markrute, Esquire, of Park Lane.”  Here was the reason ­money!  How disgusting men were!  They would sell their souls for money.  But the woman should suffer for this, and Tristram, too, if she could manage it!

Then she wept some tears of rage.  He was so adorably good looking and had been such a feather in her cap, although she had never been really sure of him.  It was a mercy her conduct had always been of such an immaculate character ­in public ­no one could say a word.  And now she must act the dear, generous, congratulating friend.

So she had a dose of sal volatile and dressed, with extra care, to lunch at Glastonbury House.  There she might hear all the details; only Ethelrida was so superior, and uninterested in news or gossip.

There was a party of only five assembled, when she arrived ­she was always a little late.  The Duke and Lady Ethelrida, Constance Radcliffe, and two men:  an elderly politician, and another cousin of the family.  She could certainly chatter about Tristram, and hear all she could.

They were no sooner seated than she began: 

“Is not this wonderful news about your nephew, Duke?  No one expected it of him just now, though I as one of his best friends have been urging him to marry, for the last two years.  Dear Lady Tancred must be so enchanted.”

“I am sure you gave him good counsel,” said the Duke, screwing his eyeglass which he wore on a long black ribbon into his whimsical old blue eye.  “But Tristram’s a tender mouth, and a bit of a bolter ­got to ride him on the snaffle, not the curb.”

Lady Highford looked down at her plate, while she gave an answer quite at variance with her own methods.

“Snaffle or curb, no one would ever try to guide Lord Tancred!  And what is the charming lady like?  You all know her, of course?”

“Why, no,” said His Grace.  “The uncle, Mr. Markrute, dined here the other night.  He’s been very useful to the Party, in a quiet way and seems a capital fellow ­but Ethelrida and I have never met the niece.  Of course, no one has been in town since the season, and she was not here then.  We only came up, like you, for Flora’s wedding, and go down to-morrow.”

“This is thrilling!” said Lady Highford.  “An unknown bride!  Have you not even heard what she is like ­young or old?  A widow always sounds so attractive!”

“I am told that she is perfectly beautiful,” said Lady Ethelrida from the other side of the table ­there had been a pause ­“and Tristram seems so happy.  She is quite young, and very rich.”

She had always been amiably friendly and indifferent to Laura Highford.  It was Ethelrida’s way to have no likes and dislikes for the general circle of her friends; her warm attachment was given to so very few, and the rest were just all of a band.  Perhaps if she felt anything definite it was a tinge on the side of dislike for Laura.  Thinking to please Tristram at the time she had asked her to this, her birthday party, when they had met at Cowes in August, and now she was faced with the problem how to put her off, since Tristram and his bride would be coming.  She saw the glint in the light hazel eyes as she described the fiance and her kind heart at once made her determine to turn the conversation.  After all, it was perfectly natural for poor Laura to have been in love with Tristram ­no one could be more attractive ­and, of course, it must hurt her ­this marriage.  She would reserve the “putting off,” until they left the dining-room and she could speak to her alone.  So with her perfect tact and easy grace she diverted the current of conversation to the political situation, and luncheon went on.

But this was not what Lady Highford had come for.  She wanted to hear everything she could about her rival, in order to lay her plans; and the moment Ethelrida was engaged with the politician and the Duke had turned to Mrs. Radcliffe, she tackled the cousin, in a lower voice.

He, Jimmy Danvers, had only read what she had, that morning.  He had seen Tristram at the Turf on Tuesday after lunch ­the day before yesterday ­and he had only talked of Canada ­and not a word of a lady then.  It was a bolt from the blue.  “And when I telephoned to the old boy this morning,” he said, “and asked him to take me to call upon his damsel to-day, he told me she had gone to Paris and would not be back until a week before the wedding!”

“How very mysterious!” piped Laura.  “Tristram is off to Paris, too, then, I suppose?”

“He did not say; he seemed in the deuce of a hurry and put the receiver down.”

“He is probably only doing it for money, poor darling boy!” she said sympathetically.  “It was quite necessary for him.”

“Oh, that’s not Tristram’s measure,” Sir James Danvers interrupted.  “He’d never do anything for money.  I thought you knew him awfully well,” he added, surprised.  Apprehension of situations was not one of his strong qualities.

“Of course I do!” Laura snapped out and then laughed.  “But you men!  Money would tempt any of you!”

“You may bet your last farthing, Lady Highford, Tristram is in love ­crazy, if you ask me ­he’d not have been so silent about it all otherwise.  The Canada affair was probably because she was playing the poor old chap, ­and now she’s given in; and that, of course, is chucked.”

Money, as the motive, Lady Highford could have borne, but, to hear about love drove her wild!  Her little pink and white face with its carefully arranged childish setting suddenly looked old and strained, while her eyes grew yellow in the light.

“They won’t be happy long, then!” she said.  “Tristram could not be faithful to any one.”

“I don’t think he’s ever been in love before, so we can’t judge,” the blundering cousin continued, now with malice prepense.  “He’s had lots of little affairs, but they have only been ‘come and go.’”

Lady Highford crumbled her bread and then turned to the Duke ­there was nothing further to be got out of this quarter.  Finally luncheon came to an end, and the three ladies went up to Ethelrida’s sitting-room.  Mrs. Radcliffe presently took her leave to catch a train, so the two were left alone.

“I am so looking forward to your party, dear Ethelrida,” Lady Highford cooed.  “I am going back to Hampshire to-morrow, but at the end of the month I come up again and will be with you in Norfolk on the 2nd.”

“I was just wondering,” said Lady Ethelrida, “if, after all, you would not be bored, Laura?  Your particular friends, the Sedgeworths, have had to throw us over ­his father being dead.  It will be rather a family sort of collection, and not so amusing this year, I am afraid.  Em and Mary, Tristram and his new bride, ­and Mr. Markrute, the uncle ­and the rest as I told you.”

“Why, my dear child, it sounds delightful!  I shall long to meet the new Lady Tancred!  Tristram and I are such dear friends, poor darling boy!  I must write and tell him how delighted I am with the news.  Do you know where he is at the moment?”

“He is in London, I believe.  Then you really will stick to us and not be bored?  How sweet of you!” Lady Ethelrida said without a change in her level voice while her thoughts ran:  “It is very plucky of Laura; or, she has some plan!  In any case I can’t prevent her coming now, and perhaps it is best to get it over.  But I had better warn Tristram, surprises are so unpleasant.”

Then, after a good deal of gush about “dear Lady Tancred’s” prospective happiness in having a daughter-in-law, and “dear Tristram,” Lady Highford’s motor was announced, and she went.

And when she had gone Lady Ethelrida sat down and wrote her cousin a note.  Just to tell him in case she did not see him before she went back to the country to-morrow that her list, which she enclosed, was made up for her November party, but if he would like any one else for his bride to meet, he was to say so.  She added that some friends had been to luncheon, and among them Laura Highford, who had said the nicest things and wished him every happiness.

Lady Ethelrida was not deceived about these wishes, but she could do no more.

The Duke came into her room, just as she was finishing, and warmed himself by her wood fire.

“The woman is a cat, Ethelrida,” he said without any preamble.  These two understood each other so well, they often seemed to begin in the middle of a sentence, of which no outsider could grasp the meaning.

“I am afraid she is, Papa.  I have just been writing to Tristram, to let him know she still insists upon coming to the shoot.  She can’t do anything there, and they may as well get it over.  She will have to be civil to the new Lady Tancred in our house.”

“Whew!” whistled the Duke, “you may have an exciting party.  You had better go and leave our cards to-day on the Countess Shulski, and another of mine, as well, for the uncle.  We’ll have to swallow the whole lot, I suppose.”

“I rather like Mr. Markrute, Papa,” Ethelrida said.  “I talked to him the other night for the first time; he is extremely intelligent.  We ought not to be so prejudiced, perhaps, just because he is a foreigner, and in the City.  I’ve asked him on the 2nd, too ­you don’t mind?  I will leave the note to-day; Tristram particularly wished it.”

“Then we’ll have to make the best of it, pet.  I daresay you are right, and one ought not to be prejudiced about anything, in these days.”

And then he patted his daughter’s smoothly brushed head, and went out again.

Lady Ethelrida drove in the ducal carriage (the Duke insisted upon a carriage, in London), to Park Lane, and was handing her cards to her footman to leave, when Francis Markrute himself came out of the door.

His whole face changed; it seemed to grow younger.  He was a fairly tall man, and distinguished looking.  He came forward and said:  “How do you do,” through the brougham window.

Alas! his niece had left that morning en route for Paris ­trousseaux and feminine business, but he was so delighted to have had this chance of a few words with her ­Lady Ethelrida.

“I was leaving a note to ask you to come and shoot with my father at Montfitchet, Mr. Markrute,” she said, “on the 2nd of November.  Tristram says he hopes they will be back from the honeymoon in time to join us, too.”

“I shall be delighted, and my niece will be delighted at your kindness in calling so soon.”

Then they said a few more polite things and the financier finished by: ­“I am taking the great liberty of having the book, which I told you about, rebound ­it was in such a tattered condition, I was ashamed to send it to you ­do not think I had forgotten.  I hope you will accept it?”

“I thought you only meant to lend it to me because it is out of print and I cannot buy it.  I am so sorry you have had this trouble,” Lady Ethelrida said, a little stiffly.  “Bring it to the shoot.  It will interest me to see it but you must not give it to me.”  And then she smiled graciously; and he allowed her to say good-bye, and drive on.  And as he turned into Grosvenor Street he mused,

“I like her exquisite pride; but she shall take the book ­and many other things ­presently.”

Meanwhile Zara Shulski had arrived at Bournemouth.  She had started early in the morning, and she was making a careful investigation of the house.  The doctor appeared all that was kind and clever, and his wife gentle and sweet.  Mirko could not have a nicer home, it seemed.  Their little girl was away at her grandmother’s for the next six weeks, they said, but would be enchanted to have a little boy companion.  Everything was arranged satisfactorily.  Zara stayed the night, and next day, having wired to Mimo to meet her at the station, she returned to London.

They talked in the Waterloo waiting-room; poor Mimo seemed so glad and happy.  He saw her and her small bag into a taxi.  She was going back to her uncle’s, and was to take Mirko down next day, and, on the following one, start for Paris.

“But I can’t go back to Park Lane without seeing Mirko, now,” she said.  “I did not tell my uncle what train I was returning by.  There is plenty of time so I will go and have tea with you at Neville Street.  It will be like old times, we will get some cakes and other things on the way, and boil the kettle on the fire.”

So Mimo gladly got in with her and they started.  He had a new suit of clothes and a new felt hat, and looked a wonderfully handsome foreign gentleman; his manner to women was always courteous and gallant.  Zara smiled and looked almost happy, as they arranged the details of their surprise tea party for Mirko.

At that moment there passed them in Whitehall a motorcar going very fast, the occupant of which, a handsome young man, caught the most fleeting glimpse of them ­hardly enough to be certain he recognized Zara.  But it gave him a great start and a thrill.

“It cannot be she,” he said to himself, “she went to Paris yesterday; but if it is ­who is the man?”

He altered his plans, went back to his rooms, and sat moodily down in his favorite chair ­an unpleasant, gnawing uncertainty in his heart.