Nothing could exceed Zara’s
dignity, when they reached the drawing-room above.
They at first stood in a group by the fire in the larger
room, and Emily and Mary tried to get a word in and
say something nice in their frank girlish way.
They admired their future sister-in-law so immensely,
and if Zara had not thought they were all acting a
part, as she herself was, she would have been touched
at their sweetness. As it was she inwardly froze
more and more, while she answered with politeness;
and Lady Ethelrida, watching quietly for a while, grew
further puzzled.
It was certainly a mask this extraordinary
and beautiful young woman was wearing, she felt, and
presently, when Lady Coltshurst who had remained rather
silently aloof, only fixing them all in turn with her
long eyeglasses, drew the girls aside to talk to her
by asking for news of their mother’s headache,
Ethelrida indicated she and Zara might sit down upon
the nearest, stiff, French sofa; and as she clasped
her thin, fine hands together, holding her pale gray
gloves which she did not attempt to put on again,
she said gently:
“I hope we shall all make you
feel you are so welcome, Zara may I call
you Zara? It is such a beautiful name I think.”
The Countess Shulski’s strange
eyes seemed to become blacker than ever a
startled, suspicious look grew in them, just such as
had come into the black panther’s on a day when
Francis Markrute whistled a softly caressing note
outside its bars: what did this mean?
“I shall be very pleased if you will,”
she said coldly.
Lady Ethelrida determined not to be
snubbed. She must overcome this barrier if she
could, for Tristram’s sake.
“England and our customs must
seem so strange to you,” she went on. “But
we are not at all disagreeable people when you know
us!” And she smiled encouragingly.
“It is easy to be agreeable
when one is happy,” Zara said. “And
you all seem very happy here sans souci.
It is good.”
And Ethelrida wondered. “What
can make you so unhappy, you beautiful thing, with
Tristram to love you, and youth and health and riches?”
And Zara thought, “This appears
a sweet and most frank lady, but how can I tell?
I know not the English. It is perhaps because
she is so well bred that she is enabled to act so
nicely.”
“You have not yet seen Wrayth,
have you?” Ethelrida went on. “I am
sure you will be interested in it, it is so old.”
“Wr ayth ?”
Zara faltered. She had never heard of it!
What was Wrayth?
“Perhaps I do not pronounce
it as you are accustomed to think of it,” Ethelrida
said kindly. She was absolutely startled at the
other’s ignorance. “Tristram’s
place, I mean. The Guiscards have owned it ever
since the Conqueror gave it to them after the Battle
of Hastings, you know. It is the rarest case
of a thing being so long in one family, even here
in England, and the title has only gone in the male
line, too, as yet. But Tristram and Cyril are
the very last. If anything happened to them it
would be the end. Oh! we are all so glad Tristram
is going to be married!”
Zara’s eyes now suddenly blazed
at the unconscious insinuation in this speech.
Any one who has ever watched a caged creature of the
cat tribe and seen how the whole gamut of emotions sullen
endurance, suspicion, resentment, hate and rage, as
well as contentment and happiness can appear
in its orbs without the slightest aid from lids or
eyebrows, without the smallest alteration in mouth
or chin, will understand how Zara’s pools of
ink spoke while their owner remained icily still.
She understood perfectly the meaning
of Ethelrida’s speech. The line of the
Tancreds should go on through her! But never,
never! That should never be! If they were
counting upon that they were counting in vain.
The marriage was never intended to be anything but
an empty ceremony, for mercenary reasons. There
must be no mistake about this. What if Lord Tancred
had such ideas, too? And she quivered suddenly
and caught in her breath with the horror of this thought.
And who was Cyril? Zara had no
knowledge of Cyril, any more than of Wrayth!
But she did not ask.
If Francis Markrute had heard this
conversation he would have been very much annoyed
with himself, and would have blamed himself for stupidity.
He, of course, should have seen that his niece was
sufficiently well coached, in all the details that
she should know, not to be led into these pitfalls.
Ethelrida felt a sensation of a sort
of petrified astonishment. There is a French
word, ahuri, which expresses her emotion exactly,
but there is no English equivalent. Tristram’s
fiance was evidently quite ignorant of the simplest
facts about him, or his family, or his home! Her
eyes had blazed at Ethelrida’s last speech,
with a look of self-defence and defiance. And
yet Tristram was evidently passionately in love with
her. How could such things be? It was a
great mystery. Ethelrida was thrilled and interested.
Francis Markrute guessed the ladies’
lonely moments would be most difficult to pass, so
he had curtailed the enjoyment of the port and old
brandy and cigars to the shortest possible dimensions,
Tristram aiding him. His one desire was to be
near his fiance.
The overmastering magnetic current
which seemed to have drawn him from the very first
moment he had seen her now had augmented into almost
pain. She had been cruelly cold and disdainful
at dinner whenever she had spoken to him, her contempt
showing plainly in her eyes, and it had maddened and
excited him; and when the other men had all drunk the
fiances’ health and wished them happiness he
had gulped down the old brandy, and vowed to himself,
“Before a year is out I will make her love me
as I love her, so help me God!”
And then they all had trooped up into
the drawing-room just as Ethelrida was saying,
“The northern property, Morndale,
is not half so pretty as Wrayth ”
But when she saw them enter she rose
and ceded her place to Tristram who gladly sank into
the sofa beside his lady.
He was to have no tete-a-tete, however,
for Jimmy Danvers who felt it was his turn to say
something to the coming bride came now, and leant
upon the mantelpiece beside them.
“I am going to be the most severe
‘best man’ next Wednesday, Countess,”
he said. “I shall see that Tristram is at
St. George’s a good half-hour before the time,
and that he does not drop the ring; you trust to me!”
And he laughed nervously, Zara’s face was so
unresponsive.
“Countess Shulski does not know
the English ceremony, Jimmy,” Tristram interrupted
quickly, “nor what is a ‘best man.’
Now, if we were only across the water we would have
a rehearsal of the whole show as we did for Darrowood’s
wedding.”
“That must have been a joke,” said Jimmy.
“It was very sensible there;
there was such a lot of fuss, and bridesmaids, and
things; but we are going to be quite quiet, aren’t
we, Zara? I hate shows; don’t you?”
“Immensely,” was all she answered.
Then Sir James, who felt thoroughly
crushed, after one or two more fatuous remarks moved
away, and Zara arose in her character of hostess,
and spoke to Lady Coltshurst.
Tristram crossed over to the Duke
and rapidly began a political discussion, but while
his uncle appeared to notice nothing unusual, and
entered into it with interest, his kind, old heart
was wrung with the pain he saw his favorite nephew
was suffering.
“Mr. Markrute, I am troubled,”
Lady Ethelrida said, as she walked with the host to
look at an exquisite Vigee lé Brun across the
room. “Your niece is the most interesting
personality I have ever met; but, underneath, something
is making her unhappy, I am sure. Please, what
does it mean? Oh, I know I have promised what
I did at dinner, but are you certain it is all right?
And can they ever be really at peace together?”
Francis Markrute bent over, apparently
to point to a bibelot which lay on a table
under the picture, and he said in a low, vibrating
tone.
“I give you my word there is
some one, who is dead whom I loved who
would come back and curse me now, if I should let this
thing be, with a doubt in my heart as to their eventual
happiness.”
And Lady Ethelrida looked full at
him and saw that the man’s cold face was deeply
moved and softened.
“If that is so then I will speculate
no more,” she said. “Listen!
I will trust you!”
“You dear, noble English lady,”
the financier replied, “how truly I thank you!”
And he let some of the emotion which he felt, gleam
from his eyes, while he changed the conversation.
A few minutes after this, Lady Coltshurst
announced it was time to go, and she would take the
girls home. And the Duke’s carriage was
also waiting, and good nights were said, and the host
whispered to Jimmy Danvers,
“Take Tancred along with you,
too, please. My niece is overtired with the strain
of this evening and I want her to go to bed at once.”
And to Tristram he said,
“Do not even say good night,
like a dear fellow. Don’t you see she is
almost ready to faint? Just go quietly with the
rest, and come for her to-morrow morning to take her
to your mother.”
So they all left as he wished, and
he himself went back upstairs to the big drawing-room
and there saw Zara standing like a marble statue,
exactly as they had left her, and he went forward,
and, bending, kissed her hand.
“Most beautifully endured, my
queenly niece!” he said; and then he led her
to the door and up to her room. She was perfectly
mute.
But a little while afterwards, as
he came to bed himself, he was startled and chilled
by hearing the Chanson Triste being played in
her sitting-room, with a wailing, passionate pathos,
as of a soul in anguish.
And if he could have seen her face
he would have seen her great eyes streaming with tears,
while she prayed:
“Maman, ask God to give
me courage to get through all of this, since it is
for your Mirko.”