RETROSPECTIVE.
1794-1796.
Marys torture of suspense was now over. The reaction
from it would probably have been serious, if she had not had the distraction of
work. Activity was, as it had often been before, the tonic which restored
her to comparative health. She had no money, and Fanny, despite Imlays
promises, was entirely dependent upon her. Her exertions to maintain
herself and her child obliged her to stifle at least the expression of misery.
One of her last outbursts of grief found utterance in a letter to Mr. Archibald
Hamilton Rowan, who in France had been the witness of her happiness.
Shortly after her final farewell to Imlay, she wrote to this friend:
LONDON,
Ja, 1796.
MY DEAR SIR, Though I have
not heard from you, I should have written to
you, convinced of your friendship, could I have told
you anything of myself that could have afforded
you pleasure. I am unhappy. I have
been treated with unkindness, and even cruelty, by
the person from whom I had every reason to expect
affection. I write to you with an agitated
hand. I cannot be more explicit. I value
your good opinion, and you know how to feel for me.
I looked for something like happiness in the
discharge of my relative duties, and the heart
on which I leaned has pierced mine to the quick.
I have not been used well, and live but for my child;
for I am weary of myself. I still think
of settling in France, because I wish to leave
my little girl there. I have been very ill, have
taken some desperate steps; but I am now writing
for independence. I wish I had no other
evil to complain of than the necessity of providing
for myself and my child. Do not mistake me.
Mr. Imlay would be glad to supply all my pecuniary
wants; but unless he returns to himself, I would
perish first. Pardon the incoherence of my
style. I have put off writing to you from time
to time, because I could not write calmly.
Pray write to me. I will not fail, I was going
to say, when I have anything good to tell you.
But for me there is nothing good in store.
My heart is broken! I am yours, etc.,
MARY IMLAY.
Outwardly she became much calmer.
She resumed her old tasks; Mr. Johnson now, as ever,
practically befriending her by providing her with work.
She had nothing so much at heart as her child’s
interests, and these seemed to demand her abjuration
of solitude and her return to social life. Her
existence externally was, save for the presence of
Fanny, exactly the same as it had been before her
departure for France. Another minor change was
that she was now known as Mrs. Imlay. Imlay had
asked her to retain his name; and to prevent the awkwardness
and misunderstandings that otherwise would have arisen,
she consented to do so.
During this period she had held but little communication with
her family. The coolness between her sisters and herself had, from no
fault of hers, developed into positive anger. Their ill-will, which had
begun some years previous, had been stimulated by her comparative silence during
her residence abroad. She had really written to them often, but it was
impossible at that time for letters not to miscarry. Those which she sent
by private opportunities reached them, and they contain proofs of her
unremitting and affectionate solicitude for them. Always accustomed to
help them out of difficulties, she worried over what she heard of their
circumstances, and while her hands were, so to speak, tied, she made plans to
contribute to their future comforts. These letters were not given in the
order of their date, that they might not interrupt the narrative of the Imlay
episode. They may more appropriately be quoted here. The following
was written to Everina about a month before Fannys birth:
HAVRE, March
10, 1794.
MY DEAR GIRL, It is extremely
uncomfortable to write to you thus without expecting,
or even daring to ask for an answer, lest I should
involve others in my difficulties, and make them suffer
for protecting me. The French are at present
so full of suspicion that had a letter of James’s,
imprudently sent to me, been opened, I would
not have answered for the consequence. I have
just sent off a great part of my manuscripts,
which Miss Williams would fain have had me burn,
following her example; and to tell you the truth, my
life would not have been worth much had they been
found. It is impossible for you to have
any idea of the impression the sad scenes I have
witnessed have left on my mind. The climate of
France is uncommonly fine, the country pleasant,
and there is a degree of ease and even simplicity
in the manners of the common people which attaches
me to them. Still death and misery, in every shape
of terror, haunt this devoted country. I
certainly am glad that I came to France, because
I never could have had a just opinion of the most
extraordinary event that has ever been recorded, and
I have met with some uncommon instances of friendship,
which my heart will ever gratefully store up,
and call to mind when the remembrance is keen
of the anguish it has endured for its fellow-creatures
at large, for the unfortunate beings cut off
around me, and the still more unfortunate survivors.
If any of the many letters I have written have
come to your hands or Eliza’s, you know that
I am safe, through the protection of an American,
a most worthy man, who joins to uncommon tenderness
of heart and quickness of feeling, a soundness
of understanding and reasonableness of temper rarely
to be met with. Having been brought up in
the interior parts of America, he is a most natural,
unaffected creature. I am with him now at
Havre, and shall remain there till circumstances point
out what is necessary for me to do. Before
I left Paris, I attempted to find the Laurents,
whom I had several times previously sought for, but
to no purpose. And I am apt to think that it was
very prudent in them to leave a shop that had
been the resort of the nobility.
Where is poor Eliza? From a letter
I received many, many months after it was written,
I suppose she is in Ireland. Will you write to
tell her that I most affectionately remember her, and
still have in my mind some places for her future
comfort. Are you well? But why do I
ask? you cannot reply to me. This thought throws
a damp on my spirits whilst I write, and makes
my letter rather an act of duty than a present
satisfaction. God bless you! I will write
by every opportunity, and am yours sincerely
and affectionately,
MARY.
Another written from Paris, before
Imlay had shown himself in his true colors, is full
of kindness, containing a suggestion that Everina should
join her in the spring:
PARIS, September,
1794.
As you must, my dear girl, have received
several letters from me, especially one I sent
to London by Mr. Imlay, I avail myself of this
opportunity just to tell you that I am well and my
child, and to request you to write by this occasion.
I do, indeed, long to hear from you and Eliza.
I have at last got some tidings of Charles, and
as they must have reached you, I need not tell you
what sincere satisfaction they afforded me.
I have also heard from James; he too, talks of
success, but in a querulous strain. What are
you doing? Where is Eliza? You have perhaps
answered these questions in answer to the letters
I gave in charge to Mr. I.; but fearing that
some fatality might have prevented their reaching you,
let me repeat that I have written to you and to
Eliza at least half a score of times, pointing
out different ways for you to write to me, still
have received no answers. I have again and again
given you an account of my present situation,
and introduced Mr. Imlay to you as a brother
you would love and respect. I hope the time is
not very distant when we shall all meet.
Do be very particular in your account of yourself,
and if you have not time to procure me a letter
from Eliza, tell me all about her. Tell me, too,
what is become of George, etc., etc.
I only write to ask questions, and to assure
you that I am most affectionately yours,
MARY IMLAY.
P. S. September 20. Should
peace take place this winter, what say you to
a voyage in the spring, if not to see your old acquaintance,
to see Paris, which I think you did not do justice
to. I want you to see my little girl, who
is more like a boy. She is ready to fly
away with spirits, and has eloquent health in her
cheeks and eyes. She does not promise to
be a beauty, but appears wonderfully intelligent,
and though I am sure she has her father’s quick
temper and feelings, her good-humor runs away with
all the credit of my good nursing....
That she had discussed the question of her sisters prospects
with Imlay seems probable from the fact that while he was in London alone, in
November, 1794, he wrote very affectionately to Eliza, saying,
“... We shall both of us
continue to cherish feelings of tenderness for
you, and a recollection of your unpleasant situation,
and we shall also endeavor to alleviate its distress
by all the means in our power. The present
state of our fortune is rather [word omitted].
However, you must know your sister too well, and
I am sure you judge of that knowledge too favorably,
to suppose that whenever she has it in her power
she will not apply some specific aid to promote
your happiness. I shall always be most happy
to receive your letters; but as I shall most likely
leave England the beginning of next week, I will
thank you to let me hear from you as soon as
convenient, and tell me ingenuously in what way I
can serve you in any manner or respect....”
But all Marys efforts to be kind could not soften their
resentment. On the contrary, it was still further increased by the step
she took in their regard on her return to England in the same year. When
in France she had gladly suggested Everinas joining her there; but in London,
after her discovery of Imlays change of feeling, she naturally shrank from
receiving her or Eliza into her house. Her sorrow was too sacred to be
exposed to their gaze. She was brave enough to tell them not to come to
her, a course of action that few in her place would have had the courage to
pursue. In giving them her reasons for this new determination, she of
course told them but half the truth. To Everina she wrote:
April 27,
1795.
When you hear, my dear Everina, that
I have been in London near a fortnight without
writing to you or Eliza, you will perhaps accuse me
of insensibility; for I shall not lay any stress on
my not being well in consequence of a violent
cold I caught during the time I was nursing,
but tell you that I put off writing because I was at
a loss what I could do to render Eliza’s
situation more comfortable. I instantly
gave Jones ten pounds to send, for a very obvious
reason, in his own name to my father, and could
send her a trifle of this kind immediately, were
a temporary assistance necessary. I believe
I told you that Mr. Imlay had not a fortune when I
first knew him; since that he has entered into
very extensive plans which promise a degree of
success, though not equal to the first prospect.
When a sufficient sum is actually realized, I know
he will give me for you and Eliza five or six
hundred pounds, or more if he can. In what
way could this be of the most use to you? I am
above concealing my sentiments, though I have
boggled at uttering them. It would give
me sincere pleasure to be situated near you both.
I cannot yet say where I shall determine to spend the
rest of my life; but I do not wish to have a
third person in the house with me; my domestic
happiness would perhaps be interrupted, without my
being of much use to Eliza. This is not a
hastily formed opinion, nor is it in consequence
of my present attachment, yet I am obliged now
to express it because it appears to me that you have
formed some such expectation for Eliza.
You may wound me by remarking on my determination,
still I know on what principle I act, and therefore
you can only judge for yourself. I have not heard
from Charles for a great while. By writing
to me immediately you would relieve me from considerable
anxiety. Mrs. Imlay, N Charlotte Street,
Rathbone Place.
Yours sincerely,
MARY.
Two days later she wrote to this effect to Mrs. Bishop.
Both letters are almost word for word the same, so that it would be useless to
give the second. It was too much for Elizas inflammable temper. All
her worst feelings were stirred by what she considered an insult. The
kindness of years was in a moment effaced from her memory. Her indignation
was probably fanned into fiercer fury by her disappointment. From a few
words she wrote to Everina it seems as if both had been relying upon Mary for
the realization of certain goodly prospects. She returned Marys letter
without a word, but to Everina she wrote;
“I have enclosed this famous
letter to the author of the ’Rights of Women,’
without any reflection. She shall never hear from
Poor Bess again. Remember, I am fixed
as my misery, and nothing can change my present
plan. This letter has so strangely agitated me
that I know not what I say, but this I feel and
know, that if you value my existence you will
comply with my requisition [that is, to find
her a situation in Ireland where she, Everina, then
was], for I am positive I will never torture
our amiable friend in Charlotte Street.
Is not this a good spring, my dear girl? At least
poor Bess can say it is a fruitful one.
Alas, poor Bess!”
It seemed to be Mary’s fate
to prove the truth of the saying, that if to him that
hath, it shall be given, so also from him that hath
not, shall it be taken away. Just as she realized
that Imlay’s love was lost forever, Eliza’s
cruel, silent answer to her letter came to tell her
it would be useless to turn to her sisters for sympathy.
They failed to do justice to her heart, but she bore
them no resentment. In one of her last letters
to Imlay, she reminds him that when she went to Sweden
she had asked him to attend to the wants of her father
and sisters, a request which he had ignored.
The anger she excited in them, however, was never
entirely appeased, and from that time until her death,
she heard but little of them, and saw still less.
But, though deserted by those nearest to her, her friends
rallied round her. She was joyfully re-welcomed to the literary society
which she had before frequented. She was not treated as an outcast,
because people resolutely refused to believe the truth about her connection with
Imlay. She was far from encouraging them in this. Godwin says in her
desire to be honest she went so far as to explain the true state of the case to
a man whom she knew to be the most inveterate tale-bearer in London, and who
would be sure to repeat what she told him. But it was of no avail.
Her personal attractions and cleverness predisposed friends in her favor.
In order to retain her society and also to silence any scruples that might
arise, they held her to be an injured wife, as indeed she really was, and not a
deserted mistress. A few turned from her coldly; but those who eagerly
reopened their doors to her were in the majority. One old friend who
failed at this time, when his friendship would have been most valued, was
Fuseli. Knowles has published a note in which Mary reproaches the artist
for his want of sympathy. It reads as follows:
When I returned from France I visited
you, sir, but finding myself after my late journey
in a very different situation, I vainly imagined
you would have called upon me. I simply tell you
what I thought, yet I write not at present to
comment on your conduct or to expostulate.
I have long ceased to expect kindness or affection
from any human creature, and would fain tear from
my heart its treacherous sympathies. I am
alone. The injustice, without alluding to
hopes blasted in the bud, which I have endured, wounding
my bosom, have set my thoughts adrift into an
ocean of painful conjecture. I ask impatiently
what and where is truth? I have been treated
brutally, but I daily labor to remember that I still
have the duty of a mother to fulfil.
I have written more
than I intended, for I only meant to request
you to return my letters:
I wish to have them, and it must be the
same to you. Adieu!
MARY.