The only inhabitant of Creeper Cottage
who slept that night was Annalise. Priscilla
spent it walking up and down her bedroom, and Fritzing
on the other side of the wall spent it walking up and
down his. They could hear each other doing it;
it was a melancholy sound. Once Priscilla was
seized with laughter a not very genial mirth,
but still laughter and had to fling herself
on her bed and bury her face in the pillows lest Fritzing
should hear so blood-curdling a noise. It was
when their steps had fallen steadily together for several
turns and the church clock, just as she was noticing
this, had struck three. Not for this, to tramp
up and down their rooms all night, not for this had
they left Kunitz. The thought of all they had
dreamed life in Creeper Cottage was going to be, of
all they had never doubted it was going to be, of
peaceful nights passed in wholesome slumber, of days
laden with fruitful works, of evenings with the poets,
came into her head and made this tormented marching
suddenly seem intensely droll. She laughed into
her pillow till the tears rolled down her face, and
the pains she had to take to keep all sounds from reaching
Fritzing only made her laugh more.
It was a windy night, and the wind
sighed round the cottage and rattled the casements
and rose every now and then to a howl very dreary
to hear. While Priscilla was laughing a great
gust shook the house, and involuntarily she raised
her head to listen. It died away, and her head
dropped back on to her arms again, but the laughter
was gone. She lay solemn enough, listening to
Fritzing’s creakings, and thought of the past
day and of the days to come till her soul grew cold.
Surely she was a sort of poisonous weed, fatal to every
one about her? Fritzing, Tussie, the poor girl
Emma oh, it could not be true about Emma.
She had lost the money, and was trying to gather courage
to come and say so; or she had simply not been able
to change it yet. Fritzing had jumped to the
conclusion, because nothing had been heard of her
all day at home, that she had run away with it.
Priscilla twisted herself about uneasily. It was
not the loss of the five pounds that made her twist,
bad though that loss was in their utter poverty; it
was the thought that if Emma had really run away she,
by her careless folly, had driven the girl to ruin.
And then Tussie. How dreadful that was.
At three in the morning, with the wailing wind rising
and falling and the room black with the inky blackness
of a moonless October night, the Tussie complication
seemed to be gigantic, of a quite appalling size,
threatening to choke her, to crush all the spring
and youth out of her. If Tussie got well she
was going to break his heart; if Tussie died it would
be her fault. No one but herself was responsible
for his illness, her own selfish, hateful self.
Yes, she was a poisonous weed; a baleful, fatal thing,
not fit for great undertakings, not fit for a noble
life, too foolish to depart successfully from the
lines laid down for her by other people; wickedly
careless; shamefully shortsighted; spoiling, ruining,
everything she touched. Priscilla writhed.
Nobody likes being forced to recognize that they are
poisonous weeds. Even to be a plain weed is grievous
to one’s vanity, but to be a weed and poisonous
as well is a very desperate thing to be. She
passed a dreadful night. It was the worst she
could remember.
And the evening too how
bad it had been; though contrary to her expectations
Fritzing showed no desire to fight Tussie. He
was not so unreasonable as she had supposed; and besides,
he was too completely beaten down by the ever-increasing
weight and number of his responsibilities to do anything
in regard to that unfortunate youth but be sorry for
him. More than once that evening he looked at
Priscilla in silent wonder at the amount of trouble
one young woman could give. How necessary, he
thought, and how wise was that plan at which he used
in his ignorance to rail, of setting an elderly female
like the Disthal to control the actions and dog the
footsteps of the Priscillas of this world. He
hated the Disthal and all women like her, women with
mountainous bodies and minimal brains bodies
self-indulged into shapelessness, brains neglected
into disappearance; but the nobler and simpler and
the more generous the girl the more did she need some
such mixture of fleshliness and cunning constantly
with her. It seemed absurd, and it seemed all
wrong; yet surely it was so. He pondered over
it long in dejected musings, the fighting tendency
gone out of him completely for the time, so dark was
his spirit with the shadows of the future.
They had borrowed the wages it
was a dreadful moment for that day’s
cook from Annalise. For their food they decided
to run up a bill at the store; but every day each
fresh cook would have to be paid, and every day her
wages would have to be lent by Annalise. Annalise
lent superbly; with an air as of giving freely, with
joy. All she required was the Princess’s
signature to a memorandum drawn up by herself by which
she was promised the money back, doubled, within three
months. Priscilla read this, flushed to her hair,
signed, and ordered her out of the room. Annalise,
who was beginning to enjoy herself, went upstairs
singing. In the parlour Priscilla broke the pen
she had signed with into quite small pieces and flung
them on to the fire, a useless demonstration,
but then she was a quick-tempered young lady.
In the attic Annalise sat down and wrote a letter breathing
lofty sentiments to the Countess Disthal in Kunitz,
telling her she could no longer keep silence in the
face of a royal parent’s anxieties and she was
willing to reveal the address of the Princess Priscilla
and so staunch the bleeding of a noble heart if the
Grand Duke would forward her or forward to her parents
on her behalf the sum of twenty thousand marks.
Gladly would she render this service, which was at
the same time her duty, for nothing, if she had not
the future to consider and an infirm father.
Meanwhile she gave the Symford post-office as an address,
assuring the Countess that it was at least fifty miles
from the Princess’s present hiding-place, the
address of which would only be sent on the conditions
named. Then, immensely proud of her cleverness,
she trotted down to the post-office, bought stamps,
and put the letter herself in the box.
That evening she sang in the kitchen,
she sang in the bath-room, she sang in the attic and
on the stairs to the attic. What she sang, persistently,
over and over again, and loudest outside Fritzing’s
door, was a German song about how beautiful it is at
evening when the bells ring one to rest, and the refrain
at the end of each verse was ding-dong twice repeated.
Priscilla rang her own bell, unable to endure it,
but Annalise did not consider this to be one of those
that are beautiful and did not answer it till it had
been rung three times.
“Do not sing,” said Priscilla, when she
appeared.
“Your Grand Ducal Highness objects?”
Priscilla turned red. “I’ll
give no reasons,” she said icily. “Do
not sing.”
“Yet it is a sign of a light
heart. Your Grand Ducal Highness did not like
to see me weep she should the more like
to hear me rejoice.”
“You can go.”
“My heart to-night is light,
because I am the means of being of use to your Grand
Ducal Highness, of showing my devotion, of being of
service.”
“Do me the service of being quiet.”
Annalise curtseyed and withdrew, and
spent the rest of the evening bursting into spasmodic
and immediately interrupted song, breaking
off after a few bars with a cough of remembrance and
apology. When this happened Fritzing and Priscilla
looked at each other with grave and meditative eyes;
they knew how completely they were in her power.
Fritzing wrote that night to the friend
in London who had engaged the rooms for him at Baker’s
Farm, and asked him to lend him fifty pounds for a
week, preferably three hundred (this would
cover the furnisher’s bill), but if he could
lend neither five would do. The friend, a teacher
of German, could as easily have lent the three hundred
as the five, so poor was he, so fit an object for a
loan himself; but long before his letter explaining
this in words eloquent of regret (for he was a loyal
friend) reached Fritzing, many things had happened
to that bewildered man to whom so many things had
happened already, and caused him to forget both his
friend and his request.
This, then, was how the afternoon
and evening of Thursday were passed; and on Friday
morning, quite unstrung by their sleepless night,
Priscilla and Fritzing were proposing to go up together
on to the moor, there to seek width and freshness,
be blown upon by moist winds, and forget for a little
the crushing narrowness and perplexities of Creeper
Cottage, when Mrs. Morrison walked in. She opened
the door first and then, when half of her was inside,
knocked with her knuckles, which were the only things
to knock with on Priscilla’s simple door.
Priscilla was standing by the fire
dressed to go out, waiting for Fritzing, and she stared
at this apparition in great and unconcealed surprise.
What business, said Priscilla’s look more plainly
than any words, what business had people to walk into
other people’s cottages in such a manner?
She stood quite still, and scrutinized Mrs. Morrison
with the questioning expression she used to find so
effective in Kunitz days when confronted by a person
inclined to forget which, exactly, was his proper
place. But Mrs. Morrison knew nothing of Kunitz,
and the look lost half its potency without its impressive
background. Besides, the lady was not one to notice
things so slight as looks; to keep her in her proper
place you would have needed sledge-hammers. She
came in without thinking it necessary to wait to be
asked to, nodded something that might perhaps have
represented a greeting and of which Priscilla took
no notice, and her face was the face of somebody who
is angry.
“How wearing for the vicar,”
thought Priscilla, “to have a wife who is angry
at ten o’clock in the morning.”
“I’ve come in the interests ”
began Mrs. Morrison, whose voice was quite as angry
as her face.
“I’m just going out,” said Priscilla.
“ Of religion and morality.”
“Are they distinct?” asked Priscilla,
drawing on her gloves.
“You can imagine that nothing
would make me pay you a visit but the strongest sense
of the duty I owe to my position in the parish.”
“Why should I imagine it?”
“Of course I expect impertinence.”
“I’m afraid you’ve come here to
be rude.”
“I shall not be daunted by anything you may
say from doing my duty.”
“Will you please do it, then, and get it over?”
“The duties of a clergyman’s wife are
often very disagreeable.”
“Probably you’ve got hold
of a perfectly wrong idea of what yours really are.”
“It is a new experience for me to be told so
by a girl of your age.”
“I am not telling you. I only suggest.”
“I was prepared for rudeness.”
“Then why did you come?”
“How long are you going to stay in this parish?”
“You don’t expect me to answer that?”
“You’ve not been in it
a fortnight, and you have done more harm than most
people in a lifetime.”
“I’m afraid you exaggerate.”
“You have taught it to drink.”
“I gave a dying old woman what she most longed
for.”
“You’ve taught it to break the Sabbath.”
“I made a great many little children very happy.”
“You have ruined the habits
of thrift we have been at such pains to teach and
encourage for twenty-five years.”
“I helped the poor when they asked me to.”
“And now what I want to know is, what has become
of the Hancock girl?”
“Pray who, exactly, is the Hancock girl?”
“That unfortunate creature who worked here for
you on Wednesday.”
Priscilla’s face changed. “Emma?”
she asked.
“Emma. At this hour the
day before yesterday she was as good a girl as any
in the village. She was good, and dutiful, and
honest. Now what is she and where is she?”
“Has she isn’t she in her home?”
“She never went home.”
“Then she did lose the money?”
“Lose it? She has stolen
it. Do you not see you have deliberately made
a thief out of an honest girl?”
Priscilla gazed in dismay at the avenging
vicar’s wife. It was true then, and she
had the fatal gift of spoiling all she touched.
“And worse than that you
have brought a good girl to ruin. He’ll
never marry her now.”
“He?”
“Do you not know the person she was engaged
to has gone with her?”
“I don’t know anything.”
“They walked from here to Ullerton
and went to London. Her father came round to
us yesterday after your uncle had been to him making
inquiries, and it is all as clear as day. Till
your uncle told him, he did not know about the money,
and had been too not well enough that day
to notice Emma’s not having come home. Your
uncle’s visit sobered him. We telegraphed
to the police. They’ve been traced to London.
That’s all. Except,” and she glared
at Priscilla with all the wrath of a prophet whose
denunciations have been justified, “except that
one more life is ruined.”
“I’m very sorry very,
very sorry,” said Priscilla, so earnestly, so
abjectly even, that her eyes filled with tears.
“I see now how thoughtless it was of me.”
“Thoughtless!”
“It was inexcusably thoughtless.”
“Thoughtless!” cried Mrs. Morrison again.
“If you like, it was criminally thoughtless.”
“Thoughtless!” cried Mrs. Morrison a third
time.
“But it wasn’t more than
thoughtless. I’d give anything to be able
to set it right. I am most truly grieved.
But isn’t it a little hard to make me responsible?”
Mrs. Morrison stared at her as one
who eyes some strange new monster. “How
amazingly selfish you are,” she said at last,
in tones almost of awe.
“Selfish?” faltered Priscilla, who began
to wonder what she was not.
“In the face of such total ruin,
such utter shipwreck, to be thinking of what is hard
on you. You! Why, here you are with a safe
skin, free from the bitter anxieties and temptations
poor people have to fight with, with so much time
unoccupied that you fill it up with mischief, with
more money than you know what to do with” Priscilla
pressed her hands together “sheltered,
free from every care” Priscilla opened
her lips but shut them again “and
there is that miserable Emma, hopeless, branded, for
ever an outcast because of you, only because
of you, and you think of yourself and talk of its being
hard.”
Priscilla looked at Mrs. Morrison,
opened her mouth to say something, shut it, opened
it again, and remarked very lamely that the heart
alone knows its own bitterness.
“Psha,” said Mrs. Morrison,
greatly incensed at having the Scriptures, her own
speciality, quoted at her. “I’d like
to know what bitterness yours has known, unless it’s
the bitterness of a bad conscience. Now I’ve
come here to-day” she raised her voice
to a note of warning “to give you
a chance. To make you think, by pointing out the
path you are treading. You are young, and it
is my duty to let no young person go downhill without
one warning word. You have brought much evil on
our village why you, a stranger, should
be bent on making us all unhappy I can’t imagine.
You hypocritically try to pretend that what plain
people call evil is really good. But your last
action, forcing Emma Hancock to be a thief and worse,
even you cannot possibly defend. You have much
on your conscience far, far more than I
should care to have on mine. How wicked to give
all that money to Mrs. Jones. Don’t you
see you are tempting people who know she is defenceless
to steal it from her? Perhaps even murder her?
I saved her from that you did not reckon
with me, you see. Take my advice leave
Symford, and go back to where you came from” Priscilla
started “and get something to do
that will keep you fully occupied. If you don’t,
you’ll be laying up a wretched, perhaps a degraded
future for yourself. Don’t suppose,” her
voice grew very loud “don’t
suppose we are fools here and are not all of us aware
of the way you have tried to lure young men on” Priscilla
started again “in the hope, of course,
of getting one of them to marry you. But your
intentions have been frustrated luckily, in the one
case by Providence flinging your victim on a bed of
sickness and in the other by your having altogether
mistaken the sort of young fellow you were dealing
with.”
Mrs. Morrison paused for breath.
This last part of her speech had been made with an
ever accumulating rage. Priscilla stood looking
at her, her eyebrows drawn down very level over her
eyes.
“My son is much too steady and
conscientious, besides being too much accustomed to
first-rate society, to stoop to anything so vulgar
“As myself?” inquired Priscilla.
“As a love-affair with the first stray girl
he picks up.”
“Do you mean me?”
“He saw through your intentions,
laughed at them, and calmly returned to his studies
at Cambridge.”
“I boxed his ears.”
“What?”
“I boxed his ears.”
“You?”
“I boxed his ears. That’s
why he went. He didn’t go calmly. It
wasn’t his studies.”
“How dare you box oh,
this is too horrible and you stand there
and tell me so to my face?”
“I’m afraid I must.
The tone of your remarks positively demands it.
Your son’s conduct positively demanded that I
should box his ears. So I did.”
“Of all the shameless
“I’m afraid you’re becoming like
him altogether impossible.”
“You first lure him on, and then oh,
it is shameful!”
“Have you finished what you came for?”
“You are the most brazen
“Hush. Do be careful.
Suppose my uncle were to hear you? If you’ve
finished won’t you go?”
“Go? I shall not go till
I have said my say. I shall send the vicar to
you about Robin such conduct is so so
infamous that I can’t I can’t I
can’t
“I’m sorry if it has distressed you.”
“Distressed me? You are the most
“Really I think we’ve
done, haven’t we?” said Priscilla hurriedly,
dreadfully afraid lest Fritzing should come in and
hear her being called names.
“To think that you dared to think
that my my noble boy
“He wasn’t very noble.
Mothers don’t ever really know their sons, I
think.”
“Shameless girl!” cried
Mrs. Morrison, so loud, so completely beside herself,
that Priscilla hastily rang her bell, certain that
Fritzing must hear and would plunge in to her rescue;
and of all things she had learned to dread Fritzing’s
plunging to her rescue. “Open the door for
this lady,” she said to Annalise, who appeared
with a marvellous promptitude; and as Mrs. Morrison
still stood her ground and refused to see either Annalise
or the door Priscilla ended the interview by walking
out herself, with great dignity, into the bathroom.