At ten o’clock the next morning
Nana was still asleep. She occupied the second
floor of a large new house in the Boulevard Haussmann,
the landlord of which let flats to single ladies in
order by their means to dry the paint. A rich
merchant from Moscow, who had come to pass a winter
in Paris, had installed her there after paying six
months’ rent in advance. The rooms were
too big for her and had never been completely furnished.
The vulgar sumptuosity of gilded consoles and gilded
chairs formed a crude contrast therein to the bric-a-brac
of a secondhand furniture shop to mahogany
round tables, that is to say, and zinc candelabras,
which sought to imitate Florentine bronze. All
of which smacked of the courtesan too early deserted
by her first serious protector and fallen back on
shabby lovers, of a precarious first appearance of
a bad start, handicapped by refusals of credit and
threats of eviction.
Nana was sleeping on her face, hugging
in her bare arms a pillow in which she was burying
cheeks grown pale in sleep. The bedroom and the
dressing room were the only two apartments which had
been properly furnished by a neighboring upholsterer.
A ray of light, gliding in under a curtain, rendered
visible rosewood furniture and hangings and chairbacks
of figured damask with a pattern of big blue flowers
on a gray ground. But in the soft atmosphere
of that slumbering chamber Nana suddenly awoke with
a start, as though surprised to find an empty place
at her side. She looked at the other pillow lying
next to hers; there was the dint of a human head among
its flounces: it was still warm. And groping
with one hand, she pressed the knob of an electric
bell by her bed’s head.
“He’s gone then?”
she asked the maid who presented herself.
“Yes, madame, Monsieur
Paul went away not ten minutes back. As Madame
was tired, he did not wish to wake her. But he
ordered me to tell Madame that he would come tomorrow.”
As she spoke Zoe, the lady’s
maid, opened the outer shutter. A flood of daylight
entered. Zoe, a dark brunette with hair in little
plaits, had a long canine face, at once livid and
full of seams, a snub nose, thick lips and two black
eyes in continual movement.
“Tomorrow, tomorrow,”
repeated Nana, who was not yet wide awake, “is
tomorrow the day?”
“Yes, madame, Monsieur
Paul has always come on the Wednesday.”
“No, now I remember,”
said the young woman, sitting up. “It’s
all changed. I wanted to tell him so this morning.
He would run against the nigger! We should have
a nice to-do!”
“Madame did not warn me; I couldn’t
be aware of it,” murmured Zoe. “When
Madame changes her days she will do well to tell me
so that I may know. Then the old miser is no
longer due on the Tuesday?”
Between themselves they were wont
thus gravely to nickname as “old miser”
and “nigger” their two paying visitors,
one of whom was a tradesman of economical tendencies
from the Faubourg Saint-Denis, while the other was
a Walachian, a mock count, whose money, paid always
at the most irregular intervals, never looked as though
it had been honestly come by. Daguenet had made
Nana give him the days subsequent to the old miser’s
visits, and as the trader had to be at home by eight
o’clock in the morning, the young man would
watch for his departure from Zoes kitchen and would
take his place, which was still quite warm, till ten
o’clock. Then he, too, would go about his
business. Nana and he were wont to think it a
very comfortable arrangement.
“So much the worse,” said
Nana; “I’ll write to him this afternoon.
And if he doesn’t receive my letter, then tomorrow
you will stop him coming in.”
In the meantime Zoe was walking softly
about the room. She spoke of yesterday’s
great hit. Madame had shown such talent; she sang
so well! Ah! Madame need not fret at all
now!
Nana, her elbow dug into her pillow,
only tossed her head in reply. Her nightdress
had slipped down on her shoulders, and her hair, unfastened
and entangled, flowed over them in masses.
“Without doubt,” she murmured,
becoming thoughtful; “but what’s to be
done to gain time? I’m going to have all
sorts of bothers today. Now let’s see,
has the porter come upstairs yet this morning?”
Then both the women talked together
seriously. Nana owed three quarters’ rent;
the landlord was talking of seizing the furniture.
Then, too, there was a perfect downpour of creditors;
there was a livery-stable man, a needlewoman, a ladies’
tailor, a charcoal dealer and others besides, who
came every day and settled themselves on a bench in
the little hall. The charcoal dealer especially
was a dreadful fellow he shouted on the
staircase. But Nana’s greatest cause of
distress was her little Louis, a child she had given
birth to when she was sixteen and now left in charge
of a nurse in a village in the neighborhood of Rambouillet.
This woman was clamoring for the sum of three hundred
francs before she would consent to give the little
Louis back to her. Nana, since her last visit
to the child, had been seized with a fit of maternal
love and was desperate at the thought that she could
not realize a project, which had now become a hobby
with her. This was to pay off the nurse and to
place the little man with his aunt, Mme Lerat, at
the Batignolles, whither she could go and see him as
often as she liked.
Meanwhile the lady’s maid kept
hinting that her mistress ought to have confided her
necessities to the old miser.
“To be sure, I told him everything,”
cried Nana, “and he told me in answer that he
had too many big liabilities. He won’t go
beyond his thousand francs a month. The nigger’s
beggared just at present; I expect he’s lost
at play. As to that poor Mimi, he stands in great
need of a loan himself; a fall in stocks has cleaned
him out he can’t even bring me flowers
now.”
She was speaking of Daguenet.
In the self-abandonment of her awakening she had no
secrets from Zoe, and the latter, inured to such confidences,
received them with respectful sympathy. Since
Madame condescended to speak to her of her affairs
she would permit herself to say what she thought.
Besides, she was very fond of Madame; she had left
Mme Blanche for the express purpose of taking service
with her, and heaven knew Mme Blanche was straining
every nerve to have her again! Situations weren’t
lacking; she was pretty well known, but she would have
stayed with Madame even in narrow circumstances, because
she believed in Madame’s future. And she
concluded by stating her advice with precision.
When one was young one often did silly things.
But this time it was one’s duty to look alive,
for the men only thought of having their fun.
Oh dear, yes! Things would right themselves.
Madame had only to say one word in order to quiet
her creditors and find the money she stood in need
of.
“All that doesn’t help
me to three hundred francs,” Nana kept repeating
as she plunged her fingers into the vagrant convolutions
of her back hair. “I must have three hundred
francs today, at once! It’s stupid not
to know anyone who’ll give you three hundred
francs.”
She racked her brains. She would
have sent Mme Lerat, whom she was expecting that very
morning, to Rambouillet. The counteraction of
her sudden fancy spoiled for her the triumph of last
night. Among all those men who had cheered her,
to think that there wasn’t one to bring her
fifteen louis! And then one couldn’t
accept money in that way! Dear heaven, how unfortunate
she was! And she kept harking back again to the
subject of her baby he had blue eyes like
a cherub’s; he could lisp “Mamma”
in such a funny voice that you were ready to die of
laughing!
But at this moment the electric bell
at the outer door was heard to ring with its quick
and tremulous vibration. Zoe returned, murmuring
with a confidential air:
“It’s a woman.”
She had seen this woman a score of
times, only she made believe never to recognize her
and to be quite ignorant of the nature of her relations
with ladies in difficulties.
“She has told me her name Madame
Tricon.”
“The Tricon,” cried Nana.
“Dear me! That’s true. I’d
forgotten her. Show her in.”
Zoe ushered in a tall old lady who
wore ringlets and looked like a countess who haunts
lawyers’ offices. Then she effaced herself,
disappearing noiselessly with the lithe, serpentine
movement wherewith she was wont to withdraw from a
room on the arrival of a gentleman. However,
she might have stayed. The Tricon did not even
sit down. Only a brief exchange of words took
place.
“I have someone for you today. Do you care
about it?”
“Yes. How much?”
“Twenty louis.”
“At what o’clock?”
“At three. It’s settled then?”
“It’s settled.”
Straightway the Tricon talked of the
state of the weather. It was dry weather, pleasant
for walking. She had still four or five persons
to see. And she took her departure after consulting
a small memorandum book. When she was once more
alone Nana appeared comforted. A slight shiver
agitated her shoulders, and she wrapped herself softly
up again in her warm bedclothes with the lazy movements
of a cat who is susceptible to cold. Little by
little her eyes closed, and she lay smiling at the
thought of dressing Louiset prettily on the following
day, while in the slumber into which she once more
sank last night’s long, feverish dream of endlessly
rolling applause returned like a sustained accompaniment
to music and gently soothed her lassitude.
At eleven o’clock, when Zoe
showed Mme Lerat into the room, Nana was still asleep.
But she woke at the noise and cried out at once:
“It’s you. You’ll go to Rambouillet
today?”
“That’s what I’ve
come for,” said the aunt. “There’s
a train at twenty past twelve. I’ve got
time to catch it.”
“No, I shall only have the money
by and by,” replied the young woman, stretching
herself and throwing out her bosom. “You’ll
have lunch, and then we’ll see.”
Zoe brought a dressing jacket.
“The hairdresser’s here, madame,”
she murmured.
But Nana did not wish to go into the
dressing room. And she herself cried out:
“Come in, Francis.”
A well-dressed man pushed open the
door and bowed. Just at that moment Nana was
getting out of bed, her bare legs in full view.
But she did not hurry and stretched her hands out
so as to let Zoe draw on the sleeves of the dressing
jacket. Francis, on his part, was quite at his
ease and without turning away waited with a sober
expression on his face.
“Perhaps Madame has not seen
the papers. There’s a very nice article
in the Figaro.”
He had brought the journal. Mme
Lerat put on her spectacles and read the article aloud,
standing in front of the window as she did so.
She had the build of a policeman, and she drew herself
up to her full height, while her nostrils seemed to
compress themselves whenever she uttered a gallant
epithet. It was a notice by Fauchery, written
just after the performance, and it consisted of a
couple of very glowing columns, full of witty sarcasm
about the artist and of broad admiration for the woman.
“Excellent!” Francis kept repeating.
Nana laughed good-humoredly at his
chaffing her about her voice! He was a nice fellow,
was that Fauchery, and she would repay him for his
charming style of writing. Mme Lerat, after having
reread the notice, roundly declared that the men all
had the devil in their shanks, and she refused to
explain her self further, being fully satisfied with
a brisk allusion of which she alone knew the meaning.
Francis finished turning up and fastening Nana’s
hair. He bowed and said:
“I’ll keep my eye on the
evening papers. At half-past five as usual, eh?”
“Bring me a pot of pomade and
a pound of burnt almonds from Boissier’s,”
Nana cried to him across the drawing room just as he
was shutting the door after him.
Then the two women, once more alone,
recollected that they had not embraced, and they planted
big kisses on each other’s cheeks. The notice
warmed their hearts. Nana, who up till now had
been half asleep, was again seized with the fever
of her triumph. Dear, dear, ’twas Rose
Mignon that would be spending a pleasant morning!
Her aunt having been unwilling to go to the theater
because, as she averred, sudden emotions ruined her
stomach, Nana set herself to describe the events of
the evening and grew intoxicated at her own recital,
as though all Paris had been shaken to the ground
by the applause. Then suddenly interrupting herself,
she asked with a laugh if one would ever have imagined
it all when she used to go traipsing about the Rue
de la Goutte-d’Or. Mme Lerat shook her
head. No, no, one never could have foreseen it!
And she began talking in her turn, assuming a serious
air as she did so and calling Nana “daughter.”
Wasn’t she a second mother to her since the first
had gone to rejoin Papa and Grandmamma? Nana
was greatly softened and on the verge of tears.
But Mme Lerat declared that the past was the past oh
yes, to be sure, a dirty past with things in it which
it was as well not to stir up every day. She
had left off seeing her niece for a long time because
among the family she was accused of ruining herself
along with the little thing. Good God, as though
that were possible! She didn’t ask for
confidences; she believed that Nana had always lived
decently, and now it was enough for her to have found
her again in a fine position and to observe her kind
feelings toward her son. Virtue and hard work
were still the only things worth anything in this
world.
“Who is the baby’s father?”
she said, interrupting herself, her eyes lit up with
an expression of acute curiosity.
Nana was taken by surprise and hesitated a moment.
“A gentleman,” she replied.
“There now!” rejoined
the aunt. “They declared that you had him
by a stonemason who was in the habit of beating you.
Indeed, you shall tell me all about it someday; you
know I’m discreet! Tut, tut, I’ll
look after him as though he were a prince’s
son.”
She had retired from business as a
florist and was living on her savings, which she had
got together sou by sou, till now they brought her
in an income of six hundred francs a year. Nana
promised to rent some pretty little lodgings for her
and to give her a hundred francs a month besides.
At the mention of this sum the aunt forgot herself
and shrieked to her niece, bidding her squeeze their
throats, since she had them in her grasp. She
was meaning the men, of course. Then they both
embraced again, but in the midst of her rejoicing Nana’s
face, as she led the talk back to the subject of Louiset,
seemed to be overshadowed by a sudden recollection.
“Isn’t it a bore I’ve
got to go out at three o’clock?” she muttered.
“It is a nuisance!”
Just then Zoe came in to say that
lunch was on the table. They went into the dining
room, where an old lady was already seated at table.
She had not taken her hat off, and she wore a dark
dress of an indecisive color midway between puce and
goose dripping. Nana did not seem surprised at
sight of her. She simply asked her why she hadn’t
come into the bedroom.
“I heard voices,” replied
the old lady. “I thought you had company.”
Mme Maloir, a respectable-looking
and mannerly woman, was Nana’s old friend, chaperon
and companion. Mme Lerat’s presence seemed
to fidget her at first. Afterward, when she became
aware that it was Nana’s aunt, she looked at
her with a sweet expression and a die-away smile.
In the meantime Nana, who averred that she was as
hungry as a wolf, threw herself on the radishes and
gobbled them up without bread. Mme Lerat had
become ceremonious; she refused the radishes as provocative
of phlegm. By and by when Zoe had brought in
the cutlets Nana just chipped the meat and contented
herself with sucking the bones. Now and again
she scrutinized her old friend’s hat out of
the corners of her eyes.
“It’s the new hat I gave you?” she
ended by saying.
“Yes, I made it up,” murmured Mme Maloir,
her mouth full of meat.
The hat was smart to distraction.
In front it was greatly exaggerated, and it was adorned
with a lofty feather. Mme Maloir had a mania for
doing up all her hats afresh; she alone knew what really
became her, and with a few stitches she could manufacture
a toque out of the most elegant headgear. Nana,
who had bought her this very hat in order not to be
ashamed of her when in her company out of doors, was
very near being vexed.
“Push it up, at any rate,” she cried.
“No, thank you,” replied
the old lady with dignity. “It doesn’t
get in my way; I can eat very comfortably as it is.”
After the cutlets came cauliflowers
and the remains of a cold chicken. But at the
arrival of each successive dish Nana made a little
face, hesitated, sniffed and left her plateful untouched.
She finished her lunch with the help of preserve.
Dessert took a long time. Zoe
did not remove the cloth before serving the coffee.
Indeed, the ladies simply pushed back their plates
before taking it. They talked continually of
yesterday’s charming evening. Nana kept
rolling cigarettes, which she smoked, swinging up and
down on her backward-tilted chair. And as Zoe
had remained behind and was lounging idly against
the sideboard, it came about that the company were
favored with her history. She said she was the
daughter of a midwife at Bercy who had failed in business.
First of all she had taken service with a dentist
and after that with an insurance agent, but neither
place suited her, and she thereupon enumerated, not
without a certain amount of pride, the names of the
ladies with whom she had served as lady’s maid.
Zoe spoke of these ladies as one who had had the making
of their fortunes. It was very certain that without
her more than one would have had some queer tales
to tell. Thus one day, when Mme Blanche was with
M. Octave, in came the old gentleman. What did
Zoe do? She made believe to tumble as she crossed
the drawing room; the old boy rushed up to her assistance,
flew to the kitchen to fetch her a glass of water,
and M. Octave slipped away.
“Oh, she’s a good girl,
you bet!” said Nana, who was listening to her
with tender interest and a sort of submissive admiration.
“Now I’ve had my troubles,”
began Mme Lerat. And edging up to Mme Maloir,
she imparted to her certain confidential confessions.
Both ladies took lumps of sugar dipped in cognac and
sucked them. But Mme Maloir was wont to listen
to other people’s secrets without even confessing
anything concerning herself. People said that
she lived on a mysterious allowance in a room whither
no one ever penetrated.
All of a sudden Nana grew excited.
“Don’t play with the knives, Aunt.
You know it gives me a turn!”
Without thinking about it Mme Lerat
had crossed two knives on the table in front of her.
Notwithstanding this, the young woman defended herself
from the charge of superstition. Thus, if the
salt were upset, it meant nothing, even on a Friday;
but when it came to knives, that was too much of a
good thing; that had never proved fallacious.
There could be no doubt that something unpleasant
was going to happen to her. She yawned, and then
with an air, of profound boredom:
“Two o’clock already. I must go out.
What a nuisance!”
The two old ladies looked at one another.
The three women shook their heads without speaking.
To be sure, life was not always amusing. Nana
had tilted her chair back anew and lit a cigarette,
while the others sat pursing up their lips discreetly,
thinking deeply philosophic thoughts.
“While waiting for you to return
we’ll play a game of bezique,” said Mme
Maloir after a short silence. “Does Madame
play bezique?”
Certainly Mme Lerat played it, and
that to perfection. It was no good troubling
Zoe, who had vanished a corner of the table
would do quite well. And they pushed back the
tablecloth over the dirty plates. But as Mme
Maloir was herself going to take the cards out of a
drawer in the sideboard, Nana remarked that before
she sat down to her game it would be very nice of
her if she would write her a letter. It bored
Nana to write letters; besides, she was not sure of
her spelling, while her old friend could turn out
the most feeling epistles. She ran to fetch some
good note paper in her bedroom. An inkstand consisting
of a bottle of ink worth about three sous stood
untidily on one of the pieces of furniture, with a
pen deep in rust beside it. The letter was for
Daguenet. Mme Maloir herself wrote in her bold
English hand, “My darling little man,”
and then she told him not to come tomorrow because
“that could not be” but hastened to add
that “she was with him in thought at every moment
of the day, whether she were near or far away.”
“And I end with ‘a thousand kisses,’”
she murmured.
Mme Lerat had shown her approval of
each phrase with an emphatic nod. Her eyes were
sparkling; she loved to find herself in the midst of
love affairs. Nay, she was seized with a desire
to add some words of her own and, assuming a tender
look and cooing like a dove, she suggested:
“A thousand kisses on thy beautiful eyes.”
“That’s the thing:
’a thousand kisses on thy beautiful eyes’!”
Nana repeated, while the two old ladies assumed a
beatified expression.
Zoe was rung for and told to take
the letter down to a commissionaire. She had
just been talking with the theater messenger, who had
brought her mistress the day’s playbill and
rehearsal arrangements, which he had forgotten in
the morning. Nana had this individual ushered
in and got him to take the latter to Daguenet on his
return. Then she put questions to him. Oh
yes! M. Bordenave was very pleased; people had
already taken seats for a week to come; Madame had
no idea of the number of people who had been asking
her address since morning. When the man had taken
his departure Nana announced that at most she would
only be out half an hour. If there were any visitors
Zoe would make them wait. As she spoke the electric
bell sounded. It was a creditor in the shape of
the man of whom she jobbed her carriages. He
had settled himself on the bench in the anteroom,
and the fellow was free to twiddle his thumbs till
night there wasn’t the least hurry
now.
“Come, buck up!” said
Nana, still torpid with laziness and yawning and stretching
afresh. “I ought to be there now!”
Yet she did not budge but kept watching
the play of her aunt, who had just announced four
aces. Chin on hand, she grew quite engrossed in
it but gave a violent start on hearing three o’clock
strike.
“Good God!” she cried roughly.
Then Mme Maloir, who was counting
the tricks she had won with her tens and aces, said
cheeringly to her in her soft voice:
“It would be better, dearie,
to give up your expedition at once.”
“No, be quick about it,”
said Mme Lerat, shuffling the cards. “I
shall take the half-past four o’clock train
if you’re back here with the money before four
o’clock.”
“Oh, there’ll be no time lost,”
she murmured.
Ten minutes after Zoe helped her on
with a dress and a hat. It didn’t matter
much if she were badly turned out. Just as she
was about to go downstairs there was a new ring at
the bell. This time it was the charcoal dealer.
Very well, he might keep the livery-stable keeper
company it would amuse the fellows.
Only, as she dreaded a scene, she crossed the kitchen
and made her escape by the back stairs. She often
went that way and in return had only to lift up her
flounces.
“When one is a good mother anything’s
excusable,” said Mme Maloir sententiously when
left alone with Mme Lerat.
“Four kings,” replied
this lady, whom the play greatly excited.
And they both plunged into an interminable game.
The table had not been cleared.
The smell of lunch and the cigarette smoke filled
the room with an ambient, steamy vapor. The two
ladies had again set to work dipping lumps of sugar
in brandy and sucking the same. For twenty minutes
at least they played and sucked simultaneously when,
the electric bell having rung a third time, Zoe bustled
into the room and roughly disturbed them, just as
if they had been her own friends.
“Look here, that’s another
ring. You can’t stay where you are.
If many folks call I must have the whole flat.
Now off you go, off you go!”
Mme Maloir was for finishing the game,
but Zoe looked as if she was going to pounce down
on the cards, and so she decided to carry them off
without in any way altering their positions, while
Mme Lerat undertook the removal of the brandy bottle,
the glasses and the sugar. Then they both scudded
to the kitchen, where they installed themselves at
the table in an empty space between the dishcloths,
which were spread out to dry, and the bowl still full
of dishwater.
“We said it was three hundred and forty.
It’s your turn.”
“I play hearts.”
When Zoe returned she found them once
again absorbed. After a silence, as Mme Lerat
was shuffling, Mme Maloir asked who it was.
“Oh, nobody to speak of,”
replied the servant carelessly; “a slip of a
lad! I wanted to send him away again, but he’s
such a pretty boy with never a hair on his chin and
blue eyes and a girl’s face! So I told him
to wait after all. He’s got an enormous
bouquet in his hand, which he never once consented
to put down. One would like to catch him one a
brat like that who ought to be at school still!”
Mme Lerat went to fetch a water bottle
to mix herself some brandy and water, the lumps of
sugar having rendered her thirsty. Zoe muttered
something to the effect that she really didn’t
mind if she drank something too. Her mouth, she
averred, was as bitter as gall.
“So you put him ?” continued Mme
Maloir.
“Oh yes, I put him in the closet
at the end of the room, the little unfurnished one.
There’s only one of my lady’s trunks there
and a table. It’s there I stow the lubbers.”
And she was putting plenty of sugar
in her grog when the electric bell made her jump.
Oh, drat it all! Wouldn’t they let her have
a drink in peace? If they were to have a peal
of bells things promised well. Nevertheless,
she ran off to open the door. Returning presently,
she saw Mme Maloir questioning her with a glance.
“It’s nothing,” she said, “only
a bouquet.”
All three refreshed themselves, nodding
to each other in token of salutation. Then while
Zoe was at length busy clearing the table, bringing
the plates out one by one and putting them in the sink,
two other rings followed close upon one another.
But they weren’t serious, for while keeping
the kitchen informed of what was going on she twice
repeated her disdainful expression:
“Nothing, only a bouquet.”
Notwithstanding which, the old ladies
laughed between two of their tricks when they heard
her describe the looks of the creditors in the anteroom
after the flowers had arrived. Madame would find
her bouquets on her toilet table. What a pity
it was they cost such a lot and that you could only
get ten sous for them! Oh dear, yes, plenty
of money was wasted!
“For my part,” said Mme
Maloir, “I should be quite content if every
day of my life I got what the men in Paris had spent
on flowers for the women.”
“Now, you know, you’re
not hard to please,” murmured Mme Lerat.
“Why, one would have only just enough to buy
thread with. Four queens, my dear.”
It was ten minutes to four. Zoe
was astonished, could not understand why her mistress
was out so long. Ordinarily when Madame found
herself obliged to go out in the afternoons she got
it over in double-quick time. But Mme Maloir
declared that one didn’t always manage things
as one wished. Truly, life was beset with obstacles,
averred Mme Lerat. The best course was to wait.
If her niece was long in coming it was because her
occupations detained her; wasn’t it so?
Besides, they weren’t overworked it
was comfortable in the kitchen. And as hearts
were out, Mme Lerat threw down diamonds.
The bell began again, and when Zoe
reappeared she was burning with excitement.
“My children, it’s fat
Steiner!” she said in the doorway, lowering her
voice as she spoke. “I’ve put him
in the little sitting room.”
Thereupon Mme Maloir spoke about the
banker to Mme Lerat, who knew no such gentleman.
Was he getting ready to give Rose Mignon the go-by?
Zoe shook her head; she knew a thing or two.
But once more she had to go and open the door.
“Here’s bothers!”
she murmured when she came back. “It’s
the nigger! ’Twasn’t any good telling
him that my lady’s gone out, and so he’s
settled himself in the bedroom. We only expected
him this evening.”
At a quarter past four Nana was not
in yet. What could she be after? It was
silly of her! Two other bouquets were brought
round, and Zoe, growing bored looked to see if there
were any coffee left. Yes, the ladies would willingly
finish off the coffee; it would waken them up.
Sitting hunched up on their chairs, they were beginning
to fall asleep through dint of constantly taking their
cards between their fingers with the accustomed movement.
The half-hour sounded. Something must decidedly
have happened to Madame. And they began whispering
to each other.
Suddenly Mme Maloir forgot herself
and in a ringing voice announced: “I’ve
the five hundred! Trumps, Major Quint!”
“Oh, do be quiet!” said
Zoe angrily. “What will all those gentlemen
think?” And in the silence which ensued and amid
the whispered muttering of the two old women at strife
over their game, the sound of rapid footsteps ascended
from the back stairs. It was Nana at last.
Before she had opened the door her breathlessness
became audible. She bounced abruptly in, looking
very red in the face. Her skirt, the string of
which must have been broken, was trailing over the
stairs, and her flounces had just been dipped in a
puddle of something unpleasant which had oozed out
on the landing of the first floor, where the servant
girl was a regular slut.
“Here you are! It’s
lucky!” said Mme Lerat, pursing up her lips,
for she was still vexed at Mme Maloir’s “five
hundred.” “You may flatter yourself
at the way you keep folks waiting.”
“Madame isn’t reasonable; indeed, she
isn’t!” added Zoe.
Nana was already harassed, and these
reproaches exasperated her. Was that the way
people received her after the worry she had gone through?
“Will you blooming well leave me alone, eh?”
she cried.
“Hush, ma’am, there are people in there,”
said the maid.
Then in lower tones the young Woman stuttered breathlessly:
“D’you suppose I’ve
been having a good time? Why, there was no end
to it. I should have liked to see you there!
I was boiling with rage! I felt inclined to smack
somebody. And never a cab to come home in!
Luckily it’s only a step from here, but never
mind that; I did just run home.”
“You have the money?” asked the aunt.
“Dear, dear! That question!” rejoined
Nana.
She had sat herself down on a chair
close up against the stove, for her legs had failed
her after so much running, and without stopping to
take breath she drew from behind her stays an envelope
in which there were four hundred-franc notes.
They were visible through a large rent she had torn
with savage fingers in order to be sure of the contents.
The three women round about her stared fixedly at
the envelope, a big, crumpled, dirty receptacle, as
it lay clasped in her small gloved hands.
It was too late now Mme
Lerat would not go to Rambouillet till tomorrow, and
Nana entered into long explanations.
“There’s company waiting
for you,” the lady’s maid repeated.
But Nana grew excited again.
The company might wait: she’d go to them
all in good time when she’d finished. And
as her aunt began putting her hand out for the money:
“Ah no! Not all of it,”
she said. “Three hundred francs for the
nurse, fifty for your journey and expenses, that’s
three hundred and fifty. Fifty francs I keep.”
The big difficulty was how to find
change. There were not ten francs in the house.
But they did not even address themselves to Mme Maloir
who, never having more than a six-sou omnibus fair
upon her, was listening in quite a disinterested manner.
At length Zoe went out of the room, remarking that
she would go and look in her box, and she brought back
a hundred francs in hundred-sou pieces. They
were counted out on a corner of the table, and Mme
Lerat took her departure at once after having promised
to bring Louiset back with her the following day.
“You say there’s company
there?” continued Nana, still sitting on the
chair and resting herself.
“Yes, madame, three people.”
And Zoe mentioned the banker first.
Nana made a face. Did that man Steiner think
she was going to let herself be bored because he had
thrown her a bouquet yesterday evening?
“Besides, I’ve had enough
of it,” she declared. “I shan’t
receive today. Go and say you don’t expect
me now.”
“Madame will think the matter
over; Madame will receive Monsieur Steiner,”
murmured Zoe gravely, without budging from her place.
She was annoyed to see her mistress on the verge of
committing another foolish mistake.
Then she mentioned the Walachian,
who ought by now to find time hanging heavy on his
hands in the bedroom. Whereupon Nana grew furious
and more obstinate than ever. No, she would see
nobody, nobody! Who’d sent her such a blooming
leech of a man?
“Chuck ’em all out!
I I’m going to play a game of bezique
with Madame Maloir. I prefer doing that.”
The bell interrupted her remarks.
That was the last straw. Another of the beggars
yet! She forbade Zoe to go and open the door,
but the latter had left the kitchen without listening
to her, and when she reappeared she brought back a
couple of cards and said authoritatively:
“I told them that Madame was
receiving visitors. The gentlemen are in the
drawing room.”
Nana had sprung up, raging, but the
names of the Marquis de Chouard and of Count Muffat
de Beuville, which were inscribed on the cards, calmed
her down. For a moment or two she remained silent.
“Who are they?” she asked at last.
“You know them?”
“I know the old fellow,” replied Zoe,
discreetly pursing up her lips.
And her mistress continuing to question
her with her eyes, she added simply:
“I’ve seen him somewhere.”
This remark seemed to decide the young
woman. Regretfully she left the kitchen, that
asylum of steaming warmth, where you could talk and
take your ease amid the pleasant fumes of the coffeepot
which was being kept warm over a handful of glowing
embers. She left Mme Maloir behind her.
That lady was now busy reading her fortune by the cards;
she had never yet taken her hat off, but now in order
to be more at her ease she undid the strings and threw
them back over her shoulders.
In the dressing room, where Zoe rapidly
helped her on with a tea gown, Nana revenged herself
for the way in which they were all boring her by muttering
quiet curses upon the male sex. These big words
caused the lady’s maid not a little distress,
for she saw with pain that her mistress was not rising
superior to her origin as quickly as she could have
desired. She even made bold to beg Madame to calm
herself.
“You bet,” was Nana’s
crude answer; “they’re swine; they glory
in that sort of thing.”
Nevertheless, she assumed her princesslike
manner, as she was wont to call it. But just
when she was turning to go into the drawing room Zoe
held her back and herself introduced the Marquis de
Chouard and the Count Muffat into the dressing room.
It was much better so.
“I regret having kept you waiting,
gentlemen,” said the young woman with studied
politeness.
The two men bowed and seated themselves.
A blind of embroidered tulle kept the little room
in twilight. It was the most elegant chamber in
the flat, for it was hung with some light-colored fabric
and contained a cheval glass framed in inlaid
wood, a lounge chair and some others with arms and
blue satin upholsteries. On the toilet table the
bouquets roses, lilacs and hyacinths appeared
like a very ruin of flowers. Their perfume was
strong and penetrating, while through the dampish
air of the place, which was full of the spoiled exhalations
of the washstand, came occasional whiffs of a more
pungent scent, the scent of some grains or dry patchouli
ground to fine powder at the bottom of a cup.
And as she gathered herself together and drew up her
dressing jacket, which had been ill fastened, Nana
had all the appearance of having been surprised at
her toilet: her skin was still damp; she smiled
and looked quite startled amid her frills and laces.
“Madame, you will pardon our
insistence,” said the Count Muffat gravely.
“We come on a quest. Monsieur and I are
members of the Benevolent Organization of the district.”
The Marquis de Chouard hastened gallantly to add:
“When we learned that a great
artiste lived in this house we promised ourselves
that we would put the claims of our poor people before
her in a very special manner. Talent is never
without a heart.”
Nana pretended to be modest.
She answered them with little assenting movements
of her head, making rapid reflections at the same time.
It must be the old man that had brought the other
one: he had such wicked eyes. And yet the
other was not to be trusted either: the veins
near his temples were so queerly puffed up. He
might quite well have come by himself. Ah, now
that she thought of it, it was this way: the porter
had given them her name, and they had egged one another
on, each with his own ends in view.
“Most certainly, gentlemen,
you were quite right to come up,” she said with
a very good grace.
But the electric bell made her tremble
again. Another call, and that Zoe always opening
the door! She went on:
“One is only too happy to be able to give.”
At bottom she was flattered.
“Ah, madame,”
rejoined the marquis, “if only you knew about
it! there’s such misery! Our district has
more than three thousand poor people in it, and yet
it’s one of the richest. You cannot picture
to yourself anything like the present distress children
with no bread, women ill, utterly without assistance,
perishing of the cold!”
“The poor souls!” cried Nana, very much
moved.
Such was her feeling of compassion
that tears flooded her fine eyes. No longer studying
deportment, she leaned forward with a quick movement,
and under her open dressing jacket her neck became
visible, while the bent position of her knees served
to outline the rounded contour of the thigh under
the thin fabric of her skirt. A little flush of
blood appeared in the marquis’s cadaverous cheeks.
Count Muffat, who was on the point of speaking, lowered
his eyes. The air of that little room was too
hot: it had the close, heavy warmth of a greenhouse.
The roses were withering, and intoxicating odors floated
up from the patchouli in the cup.
“One would like to be very rich
on occasions like this,” added Nana. “Well,
well, we each do what we can. Believe me, gentlemen,
if I had known ”
She was on the point of being guilty
of a silly speech, so melted was she at heart.
But she did not end her sentence and for a moment was
worried at not being able to remember where she had
put her fifty francs on changing her dress. But
she recollected at last: they must be on the
corner of her toilet table under an inverted pomatum
pot. As she was in the act of rising the bell
sounded for quite a long time. Capital!
Another of them still! It would never end.
The count and the marquis had both risen, too, and
the ears of the latter seemed to be pricked up and,
as it were, pointing toward the door; doubtless he
knew that kind of ring. Muffat looked at him;
then they averted their gaze mutually. They felt
awkward and once more assumed their frigid bearing,
the one looking square-set and solid with his thick
head of hair, the other drawing back his lean shoulders,
over which fell his fringe of thin white locks.
“My faith,” said Nana,
bringing the ten big silver pieces and quite determined
to laugh about it, “I am going to entrust you
with this, gentlemen. It is for the poor.”
And the adorable little dimple in
her chin became apparent. She assumed her favorite
pose, her amiable baby expression, as she held the
pile of five-franc pieces on her open palm and offered
it to the men, as though she were saying to them,
“Now then, who wants some?” The count was
the sharper of the two. He took fifty francs
but left one piece behind and, in order to gain possession
of it, had to pick it off the young woman’s
very skin, a moist, supple skin, the touch of which
sent a thrill through him. She was thoroughly
merry and did not cease laughing.
“Come, gentlemen,” she
continued. “Another time I hope to give
more.”
The gentlemen no longer had any pretext
for staying, and they bowed and went toward the door.
But just as they were about to go out the bell rang
anew. The marquis could not conceal a faint smile,
while a frown made the count look more grave than
before. Nana detained them some seconds so as
to give Zoe time to find yet another corner for the
newcomers. She did not relish meetings at her
house. Only this time the whole place must be
packed! She was therefore much relieved when she
saw the drawing room empty and asked herself whether
Zoe had really stuffed them into the cupboards.
“Au revoir, gentlemen,”
she said, pausing on the threshold of the drawing
room.
It was as though she lapped them in
her laughing smile and clear, unclouded glance.
The Count Muffat bowed slightly. Despite his great
social experience he felt that he had lost his equilibrium.
He needed air; he was overcome with the dizzy feeling
engendered in that dressing room with a scent of flowers,
with a feminine essence which choked him. And
behind his back, the Marquis de Chouard, who was sure
that he could not be seen, made so bold as to wink
at Nana, his whole face suddenly altering its expression
as he did so, and his tongue nigh lolling from his
mouth.
When the young woman re-entered the
little room, where Zoe was awaiting her with letters
and visiting cards, she cried out, laughing more heartily
than ever:
“There are a pair of beggars
for you! Why, they’ve got away with my
fifty francs!”
She wasn’t vexed. It struck
her as a joke that men should have got money
out of her. All the same, they were swine, for
she hadn’t a sou left. But at sight of
the cards and the letters her bad temper returned.
As to the letters, why, she said “pass”
to them. They were from fellows who, after applauding
her last night, were now making their declarations.
And as to the callers, they might go about their business!
Zoe had stowed them all over the place,
and she called attention to the great capabilities
of the flat, every room in which opened on the corridor.
That wasn’t the case at Mme Blanche’s,
where people had all to go through the drawing room.
Oh yes, Mme Blanche had had plenty of bothers over
it!
“You will send them all away,”
continued Nana in pursuance of her idea. “Begin
with the nigger.”
“Oh, as to him, madame,
I gave him his marching orders a while ago,”
said Zoe with a grin. “He only wanted to
tell Madame that he couldn’t come to-night.”
There was vast joy at this announcement,
and Nana clapped her hands. He wasn’t coming,
what good luck! She would be free then! And
she emitted sighs of relief, as though she had been
let off the most abominable of tortures. Her
first thought was for Daguenet. Poor duck, why,
she had just written to tell him to wait till Thursday!
Quick, quick, Mme Maloir should write a second letter!
But Zoe announced that Mme Maloir had slipped away
unnoticed, according to her wont. Whereupon Nana,
after talking of sending someone to him, began to
hesitate. She was very tired. A long night’s
sleep oh, it would be so jolly! The
thought of such a treat overcame her at last.
For once in a way she could allow herself that!
“I shall go to bed when I come
back from the theater,” she murmured greedily,
“and you won’t wake me before noon.”
Then raising her voice:
“Now then, gee up! Shove the others downstairs!”
Zoe did not move. She would never
have dreamed of giving her mistress overt advice,
only now she made shift to give Madame the benefit
of her experience when Madame seemed to be running
her hot head against a wall.
“Monsieur Steiner as well?” she queried
curtly.
“Why, certainly!” replied Nana. “Before
all the rest.”
The maid still waited, in order to
give her mistress time for reflection. Would
not Madame be proud to get such a rich gentleman away
from her rival Rose Mignon a man, moreover,
who was known in all the theaters?
“Now make haste, my dear,”
rejoined Nana, who perfectly understood the situation,
“and tell him he pesters me.”
But suddenly there was a reversion
of feeling. Tomorrow she might want him.
Whereupon she laughed, winked once or twice and with
a naughty little gesture cried out:
“After all’s said and
done, if I want him the best way even now is to kick
him out of doors.”
Zoe seemed much impressed. Struck
with a sudden admiration, she gazed at her mistress
and then went and chucked Steiner out of doors without
further deliberation.
Meanwhile Nana waited patiently for
a second or two in order to give her time to sweep
the place out, as she phrased it. No one would
ever have expected such a siege! She craned her
head into the drawing room and found it empty.
The dining room was empty too. But as she continued
her visitation in a calmer frame of mind, feeling certain
that nobody remained behind, she opened the door of
a closet and came suddenly upon a very young man.
He was sitting on the top of a trunk, holding a huge
bouquet on his knees and looking exceedingly quiet
and extremely well behaved.
“Goodness gracious me!”
she cried. “There’s one of ’em
in there even now!” The very young man had jumped
down at sight of her and was blushing as red as a
poppy. He did not know what to do with his bouquet,
which he kept shifting from one hand to the other,
while his looks betrayed the extreme of emotion.
His youth, his embarrassment and the funny figure
he cut in his struggles with his flowers melted Nana’s
heart, and she burst into a pretty peal of laughter.
Well, now, the very children were coming, were they?
Men were arriving in long clothes. So she gave
up all airs and graces, became familiar and maternal,
tapped her leg and asked for fun:
“You want me to wipe your nose; do you, baby?”
“Yes,” replied the lad in a low, supplicating
tone.
This answer made her merrier than
ever. He was seventeen years old, he said.
His name was Georges Hugon. He was at the Varietés
last night and now he had come to see her.
“These flowers are for me?”
“Yes.”
“Then give ’em to me, booby!”
But as she took the bouquet from him
he sprang upon her hands and kissed them with all
the gluttonous eagerness peculiar to his charming time
of life. She had to beat him to make him let go.
There was a dreadful little dribbling customer for
you! But as she scolded him she flushed rosy-red
and began smiling. And with that she sent him
about his business, telling him that he might call
again. He staggered away; he could not find the
doors.
Nana went back into her dressing room,
where Francis made his appearance almost simultaneously
in order to dress her hair for the evening. Seated
in front of her mirror and bending her head beneath
the hairdresser’s nimble hands, she stayed silently
meditative. Presently, however, Zoe entered,
remarking:
“There’s one of them, madame, who
refuses to go.”
“Very well, he must be left alone,” she
answered quietly.
“If that comes to that they still keep arriving.”
“Bah! Tell ’em to
wait. When they begin to feel too hungry they’ll
be off.” Her humor had changed, and she
was now delighted to make people wait about for nothing.
A happy thought struck her as very amusing; she escaped
from beneath Francis’ hands and ran and bolted
the doors. They might now crowd in there as much
as they liked; they would probably refrain from making
a hole through the wall. Zoe could come in and
out through the little doorway leading to the kitchen.
However, the electric bell rang more lustily than
ever. Every five minutes a clear, lively little
ting-ting recurred as regularly as if it had been produced
by some well-adjusted piece of mechanism. And
Nana counted these rings to while the time away withal.
But suddenly she remembered something.
“I say, where are my burnt almonds?”
Francis, too, was forgetting about
the burnt almonds. But now he drew a paper bag
from one of the pockets of his frock coat and presented
it to her with the discreet gesture of a man who is
offering a lady a present. Nevertheless, whenever
his accounts came to be settled, he always put the
burnt almonds down on his bill. Nana put the bag
between her knees and set to work munching her sweetmeats,
turning her head from time to time under the hairdresser’s
gently compelling touch.
“The deuce,” she murmured after a silence,
“there’s a troop for you!”
Thrice, in quick succession, the bell
had sounded. Its summonses became fast and furious.
There were modest tintinnabulations which seemed to
stutter and tremble like a first avowal; there were
bold rings which vibrated under some rough touch and
hasty rings which sounded through the house with shivering
rapidity. It was a regular peal, as Zoe said,
a peal loud enough to upset the neighborhood, seeing
that a whole mob of men were jabbing at the ivory
button, one after the other. That old joker Bordenave
had really been far too lavish with her address.
Why, the whole of yesterday’s house was coming!
“By the by, Francis, have you five louis?”
said Nana.
He drew back, looked carefully at
her headdress and then quietly remarked:
“Five louis, that’s according!”
“Ah, you know if you want securities . . .”
she continued.
And without finishing her sentence,
she indicated the adjoining rooms with a sweeping
gesture. Francis lent the five louis.
Zoe, during each momentary respite, kept coming in
to get Madame’s things ready. Soon she
came to dress her while the hairdresser lingered with
the intention of giving some finishing touches to
the headdress. But the bell kept continually
disturbing the lady’s maid, who left Madame with
her stays half laced and only one shoe on. Despite
her long experience, the maid was losing her head.
After bringing every nook and corner into requisition
and putting men pretty well everywhere, she had been
driven to stow them away in threes and fours, which
was a course of procedure entirely opposed to her
principles. So much the worse for them if they
ate each other up! It would afford more room!
And Nana, sheltering behind her carefully bolted door,
began laughing at them, declaring that she could hear
them pant. They ought to be looking lovely in
there with their tongues hanging out like a lot of
bowwows sitting round on their behinds. Yesterday’s
success was not yet over, and this pack of men had
followed up her scent.
“Provided they don’t break anything,”
she murmured.
She began to feel some anxiety, for
she fancied she felt their hot breath coming through
chinks in the door. But Zoe ushered Labordette
in, and the young woman gave a little shout of relief.
He was anxious to tell her about an account he had
settled for her at the justice of peace’s court.
But she did not attend and said:
“I’ll take you along with
me. We’ll have dinner together, and afterward
you shall escort me to the Varietés. I don’t
go on before half-past nine.”
Good old Labordette, how lucky it
was he had come! He was a fellow who never asked
for any favors. He was only the friend of the
women, whose little bits of business he arranged for
them. Thus on his way in he had dismissed the
creditors in the anteroom. Indeed, those good
folks really didn’t want to be paid. On
the contrary, if they had been pressing for payment
it was only for the sake of complimenting Madame and
of personally renewing their offers of service after
her grand success of yesterday.
“Let’s be off, let’s
be off,” said Nana, who was dressed by now.
But at that moment Zoe came in again, shouting:
“I refuse to open the door any
more. They’re waiting in a crowd all down
the stairs.”
A crowd all down the stairs!
Francis himself, despite the English stolidity of
manner which he was wont to affect, began laughing
as he put up his combs. Nana, who had already
taken Labordette’s arm, pushed him into the
kitchen and effected her escape. At last she was
delivered from the men and felt happily conscious
that she might now enjoy his society anywhere without
fear of stupid interruptions.
“You shall see me back to my
door,” she said as they went down the kitchen
stairs. “I shall feel safe, in that case.
Just fancy, I want to sleep a whole night quite by
myself yes, a whole night! It’s
sort of infatuation, dear boy!”